355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » atat » Пропавший канцлер. Испытания (СИ) » Текст книги (страница 27)
Пропавший канцлер. Испытания (СИ)
  • Текст добавлен: 8 апреля 2017, 11:30

Текст книги "Пропавший канцлер. Испытания (СИ)"


Автор книги: atat



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 41 страниц)

И Ликс сдался. Пока морок касался его своим языком, парень щупал затылок, потом опустил взгляд вниз, поправил сбившееся платье и вдруг обнаружил сбоку на юбке большое тёмное пятно. Схватившись за подол, оттянул его в сторону, с трудом заглядывая себе за спину, и взвыл от досады:

– Твою же мать! Стервы, угробили мне новое платье! Чтоб вас собаки покусали, идиотки, чтоб ваши наряды моль побила, дуры безмозглые! Погодите, дайте мне только выбраться отсюда, я вам ваши веера повтыкаю кое-куда!

Отпихнув растерявшегося от такой тирады Борцэуса, Ликс подхватил юбки и, покачиваясь, зашагал в сторону ступеней наверх. Но дойти до них не успел: голова закружилась, и он свалился в одну из луж, окончательно испортив платье.

Борцэус махнул рукой мороку, и тот осторожно подхватил пытающегося подняться парня. Откуда-то сверху послышался громкий смех. Принц вскарабкался змею на голову и принял Ликса.

– Давай наверх, прямо на террасу моих покоев.

И змей, держа голову горизонтально, поднял своё длинное тело на самый верх. Борцэус видел, как с визгом разбежались дамы, размахивая руками с болтающимися на них веерами.

– Вот, значит, как вы действуете. Хорошо же, я научу вас бояться Канцлера, на всю жизнь запомните.

– Ты сейчас о ком? – спросил Ликс.

– А?

– Я спрашиваю: кто такой этот «канцлер».

– Да так, знакомый один, правда, очень старый, но все его ужасно боятся.

– Дедушка, значит, – губы Ликса растянулись в улыбке. – Познакомишь?

Борцэус не выдержал и рассмеялся:

– Умора с тобой, только что чуть ли не с того света вернулась, и сразу шутишь.

– А я не шучу, я правда хочу познакомиться с дедом, которого все боятся, наверное, у него можно многому научиться.

– Хорошо, познакомлю, но позже, когда будет поспокойнее.

Голова морока поравнялась с каменными перилами балкона. Борцэус хотел подхватить Ликса на руки, но тот отказался:

– Нет-нет, я сама, ещё испачкаешься, – и полез на перила, а потом на пол. – Фух, прогулялась, называется. И что теперь делать?

– Мыться, – спрыгнул следом принц и отпустил змея обратно в его логово. Затем быстро прошагал через комнату, открыл дверь и выглянул в коридор, подозвал ближайшего караульного, приказал: – Вчерашних пленников к мороку, а сюда слуг. Да, ещё Стасиса позови. Бегом.

Гвардеец умчался, а принц вернулся к Ликсу, тот уже стоял перед зеркалом и грустно рассматривал своё отражение. Борцэус приобнял парня за плечи и предложил:

– Давай снимем его.

– Давай, – вздохнул Ликс и стал развязывать намокший шарф, висящий сейчас серой кишкой. – Везде одно и то же.

– Ты о чём?

– Да обо всём этом, – парень развёл руками, указывая на платье.

– У вас в Панории так же решают вопросы?

– Да, очень похоже. Ещё и дуэли бывают.

– Между дамами?! – оторопел принц.

– Ты что! – рассмеялся Ликс. – Мужчины дерутся, а дамы ахают и красиво падают в обморок.

– Как сегодня?

– Не знаю, может быть, и так, – злость Ликса прошла и накатила усталость. – Есть хочется или хоть водички попить.

Борцэус покачал головой, развернул парня к себе и поцеловал.

– К чёрту камзол, – прошептал он, оторвавшись. – Будет тебе и водичка, и поесть, через… полчаса.

– Согласен, – вздохнул Ликс и стал сдирать с себя мокрое платье.

– Давай, снимай всё, – стал помогать ему Борцэус. – Вечером принесут всё постиранное и отглаженное. И новое платье.

– О, интересно, какое оно, – слабо улыбнулся Ликс.

– Увидишь, – принц поднял за подбородок лицо парня и вздохнул: – Бледный ты. Как себя чувствуешь?

– Если честно, то… я бы полежал, – Ликс покосился на всё ещё сдвинутые оттоманки.

– Да где же их носит, – начал раздражаться Борцэус.

– Ты о ком?

– О слугах. Спят, что ли?

Немедленно раздался стук в дверь. Принц метнулся взглянуть, кто пожаловал, это оказались долгожданные слуги.

– Воду в чаше заменить, и принесите горячей воды. Бегом, – тут же отдал им распоряжение Борцэус.

Лакеи испарились и спустя десять минут принесли требуемое. Принц даже слегка растерялся от такой их прыти. Выставил всех за дверь с приказом вернуться через полчаса, и вскоре уже сам, скинув камзол с жилетом и засучив рукава рубашки, помогал Ликсу мыться. Тому, кстати, стало хуже. Кое-как домывшись, парень проковылял к постели и осторожно лёг на живот. Борцэус заметил, как его спина и поясница быстро темнеют – последствия падения не заставили себя долго ждать.

Уже и слуги поработали, наведя порядок, и сам Борцэус, заперев больного в спальне, сбегал на кухню и принёс целый поднос еды и кувшин лимонада, когда, наконец, приехал Стасис.

– Ну-с, молодёжь, что на этот раз? – спросил лекарь, деловито раскрывая сумку и снимая камзол.

– Падение с высоты, – ответил Борцэус.

– С большой? – Ручка бегло осмотрел пациента.

– Ликс упал в дом морока.

– Ужас!

– Змей его поймал, подставив голову, а то бы…

Стасис покивал и присел на постель к больному. Осторожно ощупал его спину, бока, шею и затылок. Покачал головой и проговорил:

– Парень в рубашке родился, сломано только два ребра, но сотрясение он получил, это точно. Надеюсь, ничего себе не отбил. Посмотрим позже, вдруг что-нибудь проявится. Давай перевяжем его, – и собеседники замолчали, стягивая грудь Ликса тугой повязкой. Когда всё было закончено, Стасис спросил: – Как же он так неосторожно?

– Это я виноват, – покраснел Борцэус. – Я… кормился им ночью и, наверное, переусердствовал.

– Угу, – кивнул лекарь и указал взглядом на промежность пациента: – А это было?

– Да, – уже заполыхал щеками принц.

– Ну, что ж, рано или поздно, но оно должно было случиться, – вздохнул Стасис и добавил: – Теперь у нас появился ещё один возлюбленный. Если не секрет, когда ты пробудился?

– Во время той драки в тронном зале, когда самозванец чуть не перерезал мне горло. Я, кстати, ему тоже. Там было столько крови, что зверь проснулся.

– Понятно, – кивнул лекарь. – Тебе теперь нужно беречь парня, знаешь об этом?

– Разумеется, – вздохнул Борцэус, и добавил: – Хотел тебя попросить.

– О чём?

– Забери Ликса к себе или к нам домой, а я пока во дворце поживу.

– Что так? – нахмурился Ручка.

– Я… мне трудно с ним долго находиться, чтобы не…

– А, понял тебя, – просветлел лицом Стасис, – конечно, заберу. Могу прямо сейчас, пока он спит.

– Хорошо.

– Кстати, ты мне обещал рассказать о вчерашнем происшествии. Что у вас там случилось, раз мне пришлось вернуться?

– Чуть не забыл: как там Гран?

– Да в порядке он, шрамом больше, шрамом меньше. Руку я ему спас, если ты об этом.

– Я рад.

– Ну и?

– Мы ловили оборотня.

– Да ты что?! Настоящего?

– Нет, конечно, – хмыкнул Борцэус. – Это вор, умеющий менять обличье. Он обворовывает богатых людей, даже королей и их родственников.

– Ого!

– Вот и к нам пожаловал.

– Это тот, что лежал в твоём костюме?

– Нет, тот, что притворялся убитым коронным стражем. И пока мы с Ликсом вычислили его путём умозаключений, он сбежал.

– Сбежал?! Вот беда, и как теперь его поймать?

– Я жду захваченных вчера пленных, хочу отвести их к мороку, пусть он вытащит из них воспоминания о Фике-молчуне.

– Это его так звать?

– Да.

Раздался стук в дверь, и Борцэус поспешил открыть – пришёл командир гвардейцев с известием, что пленники доставлены.

– Идём со мной, Стасис, – позвал принц.

– А как же… – лекарь оглянулся на спящего Ликса.

– Не беспокойся, я его запру на ключ.

– Ну, как знаешь, – покачал головой Ручка и прикрыл больного покрывалом.

========== Глава 6. ==========

Четверо пленных и рядом с ними Мальва с Нардаксом стояли в ряд напротив морока. Всем было страшно, и они оглядывались по сторонам в надежде, что найдётся кто-нибудь, способный избавить их от страшной смерти – пленные все как один были уверены, что их собираются скормить монстру.

Завидев Борцэуса, несчастные жалобно закричали, умоляя отпустить их или отвезти обратно в тюрьму, но только не убивать таким жестоким способом. Принц вскинул руку, приказывая замолчать, и заговорил:

– Никто не собирается казнить вас раньше времени – короли ещё не вернулись. Мне всего лишь нужны фрагменты вашей памяти – я хочу знать, как выглядит Фик-молчун. Вам нужно представить его, а морок заберёт эти ваши воспоминания. Если вы очень постараетесь, то я буду ходатайствовать перед королями о смягчении вашего приговора.

Пленники загалдели и дружно закивали, заверяя принца в своём сотрудничестве. Затем всё стихло, и стал слышен лишь тихий свист морока, его язык касался каждого пленника по нескольку раз. Борцэус стоял сбоку от змея, приложив руку к его боку, сейчас он видел то же, что и его друг.

– Всё, достаточно, – объявил он арестантам. – Отправляйтесь обратно в тюрьму и ждите возвращения королей. Я буду просить их за вас.

Мальва попыталась что-то выкрикнуть, но Борцэус уже отвернулся к Стасису.

– Представляешь, ну совершенно заурядное лицо, – развёл он руками. – На такого глянешь и тут же забудешь, просто не за что глазу зацепиться. Если бы пленники даже описали его, то узнать его было бы маловероятным.

– И где же он сейчас? – спросил лекарь.

– Я жду, что мне скажет морок, он уже ищет его.

– А он может его привести? Я помню рассказ Слая, когда морок привёл прятавшуюся в Хэце Завалку.

– Не знаю, – пожал плечами принц. – Давай подождём.

И они замолчали, наблюдая за неподвижным змеем. А наверху стали вдруг слышны голоса людей и их удивлённые восклицания.

– Что это там? – задрал голову Стасис. – Пойду, посмотрю.

– Стой здесь, – за руку удержал его Борцэус. – Это морок вывел на улицы всех жителей Шамброза. Абсолютно всех. И сейчас ищет среди них Молчуна.

Ручка затих и только вздыхал, борясь с искушением уйти наверх: всё-таки против воздействия магического существа устоять было трудно. Наконец Борцэус вздохнул и объявил:

– Фух, нет его.

– То есть?

– Молчун покинул город и сейчас, наверное, куда-то драпает.

– А вдруг нет? – засомневался Стасис. – Вдруг он изменил внешность, и морок его не узнал?

– Нет, – покачал головой принц, – я потому и собрал оставшихся членов шайки, чтобы они каждый подтвердили правильность картинки, ведь не могли же они врать в мыслях, всё равно где-нибудь сбились бы. Так вот, все шестеро показали одного и того же человека. И теперь, как он ни замаскируйся, морок всё равно его узнает.

– Значит, сбежал наш оборотень, – подвёл итог лекарь. – Будет обворовывать и дальше?

– На данном этапе это самое большее, что я смог сделать, – развёл руками Борцэус. – Выявил личность преступника и обезопасил от него Шамброз.

– И это немало, – улыбнулся Стасис, и пожал руку юноши. – Ты растёшь на глазах. И э… ничего, что я на «ты»? – вдруг спохватился мужчина.

– Нет, ничего, – усмехнулся Борцэус. – Ты нам как член семьи.

– Спасибо, – порозовел Ручка.

Так за разговором они достигли покоев, вошли и осмотрелись: Ликса в постели не было!

– Мать честная, – всплеснул руками лекарь, – больной пропал!

– Не кричи, – успокоил его принц, – на месте он, вон, на террасе в кресле лежит.

Стасис выбежал наружу и принялся осматривать пациента.

– Ничего не понимаю, он же спит. Тогда как он сюда вышел?

– Его вывел морок, так же, как и всех остальных.

– А, вон оно что, – начал успокаиваться лекарь, – тогда понятно. Ну что, тогда давай его собирать?

– Давай, – и Борцэус принёс длинную сорочку и халат, потом добавил к ним комнатные туфли.

– Вот это верно, – кивнул Стасис, – одежда на ближайшую неделю.

– Что ты ему пропишешь? – спросил принц.

– Покой и усиленное питание. Они с Граном на пару будут у меня лечиться.

– Замечательно, – улыбнулся Борцэус, – Ликсу не будет скучно.

– А как же ты без него? – опомнился Стасис.

– Не беспокойся, я найду, чем себя занять, – глаза Борцэуса слегка засветились красным. – Например, отыщу и накажу тех, кто пытался его убить.

– То есть? – не понял Ручка. – Так это был не несчастный случай?

– Похоже на то. Мы с мороком заглянули в память Ликса и теперь знаем, как там было на самом деле.

– И?

– Его пытались убить, а когда это не удалось, его унизили.

– И кто это был? – лекарь задержал дыхание.

– Ты не поверишь, – криво усмехнулся Борцэус, – наши невинные девушки.

– Какие девушки?

– Наши, я же сказал, придворные дамы.

– Какое коварство! И кто же эти мегеры?

– Пока не знаю, Ликс не видел их лиц, и я тоже – они закрывались веерами.

– Какая досада, теперь их будет не найти, – помрачнел лекарь.

– Отнюдь, – усмехнулся принц. – Их видел я и заметил массу деталей, по которым их найду. Собственно, мне будет достаточно и одной, чтобы заставить её выдать остальных.

– Вот это верно, – кивнул Стасис. – Тогда действуй.

– Я пока не буду у вас появляться, – посмотрел себе под ноги принц. – Если Ликс будет спрашивать, отдашь ему мою записку, я в ней всё ему объясню.

– Э, надеюсь, ты не собираешься бросить парня? – Ручка отвёл взгляд в сторону. – Имей в виду, я тебе этого не прощу.

Борцэус громко рассмеялся, но, спохватившись, понизил тон и оглянулся на спящего.

– Что ты такое говоришь, Стасис, – обнял за плечи лекаря, – как я его брошу, да я сам с ума схожу от мысли, что это он меня бросит. Он ведь всё ещё упорствует в своих каких-то планах, скрывает от меня причину приезда в Шамброз.

– А ты что, не заглянул в его память? – удивился Ручка.

– Нет, – покачал головой Борцэус и убрал руки за спину. – Я уважаю его желание, захочет – сам расскажет.

– А если не захочет?

– Думаю, расскажет. Хотя я примерно знаю, зачем он здесь, просто не хватает деталей для полной картины.

– А как же ты узнал, если не…

– Не скажу, – хитро улыбнулся принц, – это секрет.

– Да ну тебя, – обиделся лекарь. – Взял моду секреты заводить.

– Не злись, я тебе позже всё расскажу, если ты к тому времени сам не догадаешься.

– А я… – Стасис прищурился и указал пальцем сначала на самого Борцэуса, затем на спящего Ликса, – тоже знаю один секрет, но тебе не скажу.

Принц вновь рассмеялся и похлопал лекаря по плечу.

– Дорогой друг, неужели ты думаешь, что я не смотрелся в зеркало?

– Чёрт, – порозовел Стасис, – не получилось. Всё забываю, сколько тебе на самом деле лет.

– Погоди немного, сейчас черкну записку, – принц пошёл в другую комнату.

– Ну, напиши, напиши, кусачий ты наш, – пробормотал Ручка, повторно осматривая отметины на горле Ликса. – Вот же, Шамброз обставил все столицы мира по количеству необычных правителей. С кем бы побиться об заклад, что я прав?

Вернулся Борцэус и протянул конверт.

– Вот, отдашь, если спросит.

– А если ответит?

– О, тогда гони кого-нибудь из слуг, я прикажу, чтобы пропускали без задержки.

– Договорились.

И вскоре все трое покинули комнаты. Борцэус нёс на руках спящего Ликса, а Стасис семенил следом с болтающейся на плече сумкой. Миновав коридор и спустившись по лестнице, вскоре были уже у кареты. Лекарь забрался внутрь первым и принял больного, устроился с ним рядом и кивнул принцу на прощание. Борцэус махнул ему рукой и долго ещё стоял, провожая взглядом удаляющуюся карету.

Прискакал командир гвардейцев и доложил, что пленники все под замком. Борцэус кивнул и отпустил военного, дождался, когда карета скроется из виду, и побрёл во дворец. Он только сейчас обратил внимание, что в одной рубашке, а панталоны залиты водой. Но ему было всё равно, он шёл и строил планы, как отыщет тех глупых и завистливых дам и… там видно будет, что он с ними сделает, но то, что церемониться с ними не станет, это точно, пусть даже если их отцы знатные вельможи и играют не последнюю роль в жизни королевства. Сдержанному и расчётливому Канцлеру было невдомёк, что сейчас им владел молодой, жадный до крови вампир, испытавший страх за своего возлюбленного, и чтобы избавиться от последствий этого страха, нужна была месть.

Конец 8-й части.

========== Часть 9 «Власть». Глава 1. ==========

Ниэль с Зэфусом обнимали и целовали своих детей, из-за восторженных криков вокруг плохо понимая, что те им говорили.

– А дядя Слай с вами? – наконец разобрали они один из вопросов.

– Нет, – ответил Зэфус, – он так и не нашёлся.

– Как же теперь без него? – Ирна залилась слезами.

– Не плачь, девочка, – обнял её Ниэль, – мы найдём его. Он должен быть в Лирии.

– В Лирии? – удивились близнецы.

– Да, – кивнул король. – Когда его сбил со шхуны морской Страж, лирийский берег был ещё виден, и мы надеемся, что Слай вернулся туда вплавь и теперь ждёт нас. А вы как? Давно здесь?

– Давно? Нет же! Мы пристали к берегу ещё три дня назад, даже не пристали, тут не к чему приставать, – объяснил Аридан, – а встали на рейде и спустили шлюпки. Высадились, походили по берегу, познакомились с местными.

– И как вас приняли? – обнимая племянников, Ниэль медленно пошёл вперёд.

– Поначалу шарахались, – доверчиво повисли на нём близнецы, – но потом приехал король со свитой, и нас пригласили во дворец. Доехали с удобствами, странно только, что вместо лошадей карету тянули люди.

– Король? – хором переспросили Ниэль с Зэфусом.

– Да, – кивнул Аридан, – Хартл.

– Где остальные? – закаменел лицом маг.

– Остались стоять там, наверху, – Ирна махнула рукой в сторону парадной лестницы. – Мы только что приехали, уже хотели войти во дворец, а тут случился какой-то праздник, и мы остановились посмотреть.

– Вовремя мы, – переглянулись Ниэль с Зэфусом.

– Держитесь возле нас, дети, – приказал принцам маг, – мы идём навестить этого Хартла.

– А почему ты о нём так говоришь? – удивился Аридан. – По-моему, приятный человек.

– У нас есть основания подозревать этого «приятного человека» в убийстве вашего деда.

– К…кого?! – оторопели близнецы.

– Деда, я сказал, Васмера Врагоса, отца ваших матери и дяди, – пояснил Зэфус. – Мы на этой земле вдвое дольше вашего и узнали много чего интересного.

– Какой ужас! – Ирна даже перестала хлюпать носом.

Аридан бросил взгляд на уходящие вверх ступени и воскликнул:

– Тогда все наши в опасности, их надо спасать!

– Идёмте быстрее, – Ниэль выпустил из объятий близнецов и устремился вперёд, бросив через плечо: – Зэфус, присмотри за детьми.

Брат с сестрой поспешили следом, возмущённо вскричав:

– Но, дядя, мы уже не дети! Мы взрослые люди и в состоянии за себя постоять.

Ниэль даже притормозил чтобы оглядеть племянников внимательнее, и вынужден был согласиться:

– Вы действительно вытянулись за лето, и лица у вас уже не детские, но за неделю, что мы не виделись, дисциплина у вас сошла на нет. Поймите, у вас нет той информации, которой владеем мы, поэтому держитесь позади.

И близнецы послушались, бросив короткие взгляды на шагающего рядом отца, сейчас настолько встревоженного, что даже не цепляющегося к ним по всяким мелочам, как обычно это делал.

– А что здесь за праздник? – спросил Аридан.

– Это сирениты встречают своего законного короля, – ответил маг.

– То есть?

– Ниэля, – пояснил Зэфус. – Это он настоящий король и повелитель этих земель, он наследник Васмера.

– А кто же тогда Хартл?

– Самозванец. И я очень хочу с ним потолковать с глазу на глаз.

– Если так, то Хартл должен нам сопротивляться? – предположила Ирна.

– Он уже это проделал, – Зэфус не сводил взгляда с шагающего впереди Ниэля.

– Как?! Когда?! – вскричали близнецы.

– Не далее, как сегодня утром, прямо на подходе к столице, он использовал против нас Стража.

– Стража? Отец, ты о чём?

– Страж – это стена такая, как та, сквозь которую прошёл наш корабль, но только не водяной, а из песка и пыли. Страж опасен – он может убить.

– И как же вы через него прошли?

– Это всё Ниэль, он приказал ему, и тот исчез.

– Ничего себе! – восхитились близнецы.

– Отец, а почем местные так радуются, – спросил Аридан, – разве им было плохо при Хартле?

Ответить маг не успел: они достигли нижней ступени лестницы, и Ниэль, ни секунды не задержавшись, стал подниматься наверх. Его спутники поспешили следом. Все остальные люди остались внизу, и с высоты было хорошо видно, насколько огромная толпа собралась на площади, даже различались вдалеке растерянно бегающие туда-сюда Великан со Снегом, рычащие и порывающиеся сунуться в орущую массу чужих людей, но каждый раз отступающие. Магу стало тревожно – находиться на открытом месте было крайне опасно. И тут он различил в толпе Нольма с Бомом и тех людей, что шли с ними от второй фермы. Зэфус махнул он им рукой, и когда люди его догнали, оставил на их попечение близнецов, а сам бросился догонять Ниэля: тот сейчас был отличной мишенью.

Перемахивая через ступени, маг бранился на бестолковость короля.

– Да чтоб тебя! Подожди меня! – заорал Зэфус и Ниэль остановился. – Куда ты бежишь без охраны?

– Я не боюсь.

– Зато я боюсь, – догнал короля маг. – А вдруг стрела прилетит?

– Не прилетит, – Ниэль продолжил подъём, – я на своей земле.

И тут свистнуло. Зэфус ничего не успел сделать, как стрела, задев волосы Ниэля, пронеслась мимо.

– Твою ж мать, Ниэль! – маг дёрнул короля за руку и спрятал за собой. Следом полыхнула молния и грянул такой силы гром, что буквально все люди упали оглушённые. Зэфус подул себе на ладони и отряхнул обгоревшие манжеты куртки. – Вот, теперь можно идти, – удовлетворённо кивнул он самому себе и посмотрел на лежащего под ногами короля.

Подхватив Ниэля на руки, он зашагал наверх, там люди лежали вповалку, но живые, они шевелились и медленно поднимались. Опустив свою ношу на пол, Зэфус встряхнул её.

– Кажется, я оглох, – прошептал король.

Маг стал энергично тереть ему уши, пока те не покраснели.

– Ну как, теперь слышишь?

– Да.

– Отлично, – Зэфус вздохнул и оглянулся себе за спину, где среди поднимающихся на ноги людей различил своих детей. – И близнецы в порядке.

Ниэль обвёл взглядом широкое пространство, прилегающее к огромным резным дверям, сейчас заваленное шевелящимися телами, и узнал среди них Кимпаза, Сэма, Тима и двоих солдат сопровождения.

– Друзья! – воскликнул Ниэль и бросился их тормошить. – Как я рад снова вас видеть! Сэм, Тим, дайте я вас обниму!

Вряд ли его услышали, но узнали точно, потому что все радостно закричали и бросились пожимать руки. Тут же налетели Великан со Снегом, скулящие от боли в ушах, но не вытерпевшие разлуку с хозяевами. Солдаты первыми сообразили, что надо делать: выхватив оружие, они заняли места по обеим сторонам от короля, намереваясь если не отразить следующую атаку, то хоть собой загородить.

Зэфус же, отбившись от Снега, бросился к тому месту, откуда стрелял лучник, тот был мёртв – молния убила его. Покрутившись на месте, маг схватил за шиворот одного из местных и сильно встряхнул.

– Где Хартл?

– Он был здесь, – пролепетал испуганный человек и пожал плечами.

– Вставай и веди нас к нему.

Подоспели близнецы с сопровождающими, на скрещенных руках несшими Бома.

– Как давно я здесь не был, – оглянулся по сторонам учёный.

– Скажите, что сейчас важнее, машина или Хартл? – спросил подошедший к ним Ниэль.

– Конечно, машины, – изумился такому вопросу старик.

– Тогда показывайте нам дорогу, – приказал Ниэль и крикнул Зэфусу: – Оставь своего пленного.

Вскоре уже король с магом бежали за парой сиренитов, вновь нёсших Бома, а тот взмахами рук указывал направление. Рядом, поскуливая, неслись волки, счастливо поглядывая на своих вожаков и в приливе счастья покусывая их то за руки, то за ноги, лишь бы вновь почувствовать их запах. Близнецы же не теряли времени даром, они на бегу рассматривали убранство залов, запоминая особенно интересные вещи, чтобы потом как следует их изучить. В одном месте брат с сестрой дружно вскрикнули и замерли на месте, показывая на что-то большое на стене, но Ниэль, оглянувшись через плечо, приказал им бежать дальше, мол, позже вернутся сюда и посмотрят.

Небольшой отряд миновал дворец, выбежал с его противоположной стороны к пролегающему глубокому рву и одинокому мосту, соединяющему дворец с башней. Так, бегом, не останавливаясь на отдых, миновали мост и, наконец, замерли на небольшой площадке перед высокими дверями. Тяжело переводя дыхание, огляделись: кругом было безлюдно, не было даже часовых. А может быть, их тут отродясь не бывало, ведь, как говорил Бом, армии в королевстве не существовало, а погибший лучник мог быть лишь наёмником Хартла. Люди столпились возле двери, оказавшейся запертой, срочно требовалось что-то предпринять.

– Зэфус, может, попробуешь? – Ниэль смахнул с лица пот и с надеждой взглянул на мага.

– Я тебе не стенобитное орудие, – еле отдышался Зэфус и попытался сплюнуть, но во рту было сухо, как в пустыне. – А этой двери сейчас нужно именно оно. А почему бы тебе самому не попробовать открыть её, ведь ты тут хозяин?

– Хозяин? – Ниэль смерил взглядом дверь, больше похожую на ворота.

– Ну да, – кивнул маг. – Прикажи ей, как ты приказывал стражам. И давай побыстрее, вдруг самозванец уже там и ломает нашу машину.

При этих словах Бом схватился за сердце, а Ниэль решился, приказав:

– Отойдите подальше, дверь открывается наружу, не хочу, чтобы кого-то смахнуло в пропасть, – дождавшись, когда все отошли чуть ли не к самому краю террасы, причём близнецы за загривки оттащили обоих волков, обратился к бездушному дереву: – Повелеваю тебе, откройся и впусти меня!

Все напряжённо ждали результата, но дверь не шелохнулась. Бом предположил:

– Может быть, она под заклятием?

– То есть? – встрепенулся Зэфус. – Вы хотите сказать, что здесь есть маги?

– Я лишь предположил, – пожал плечами старик. – Изначально у нас был всего один маг – король Васмер, но если он не сумел предотвратить собственное убийство, то можно предположить наличие ещё хотя бы одного мага.

– Логично, – согласился Зэфус. – Что ж, тогда испытаем силу заклятия, если таковое там имеется, – и бросил себе через плечо: – Уши закройте.

Вновь сверкнула молния и грохнуло. Когда все оправились от страха, Ниэль вновь приказал воротам их впустить, и те, скрипя и подрагивая, подались. В воздухе пронёсся общий вздох облегчения, а Ниэль, дождавшись, когда створки достаточно разойдутся, шагнул в темноту.

– Да что с тобой делать-то! – рванулся следом маг. – А вдруг там опасно? Вечно норовишь во что-нибудь вляпаться.

– Ты зря за меня боишься, – полуобернулся к нему король, – здесь мой дом.

– Ага, как же, – скептически усмехнулся Зэфус, – и тебя чуть не продырявили прямо на его пороге. Одного я тебя не пущу.

– Ты не сможешь, – возразил Ниэль.

– Что? Не пустить?

– Да.

– Могу, не сомневайся.

– И как же ты это сделаешь? Здесь всё подвластно мне.

– Всё? А вот дверь ты без меня открыть не смог, – Зэфус торжествующе поднял палец.

– Дверь… – смутился Ниэль. – Дверь – это исключение.

– Вот, – маг вновь поднял палец. – Ты подумай, а если там дальше полно таких же зачарованных дверей, что тогда?

– Э, я не подумал, – растерялся король.

– Хэх, он не подумал, – укоризненно покачал головой маг, – а я, между прочим, подумал. Так что идём вдвоём, и нечего строить из себя всесильного повелителя.

И они двинулись в неизвестность, а чуть поодаль за ними пошли все остальные.

– Странное помещение, – шепнула брату Ирна. – Огромное, и столько в нём непонятного.

– Ты права, – кивнул Аридан, – я не могу описать это словами, – и, обернувшись к Бому, спросил: – Вы знаете, что это?

– Разумеется, молодые люди, – кивнул учёный. – То, что вы наблюдаете вокруг, это первый уровень климатической машины.

– Первый? А сколько же их всего?

– Двадцать один.

– Понятно, – задрав голову, Аридан внимательнее осмотрел сумрачное помещение. – А что тогда это? – указал он на огромные цилиндрические выступы в стенах, уходящие, извиваясь, в потолок.

– Это основание труб.

– Каких труб?

– Поющих, конечно.

– Поющих труб, – задумчиво протянул принц. – Скажите, а что делает сама машина?

– Она поёт, разумеется, – пожал плечами Бом, – и делает при этом погоду.

– Она что, разумная? – удивился Аридан. – Как она может петь?

– Вы всё поймёте, когда мы достигнем зала управления.

– Как интригующе, – Аридан восхищённо обвёл взглядом зал.

Ирна также оглядывала странное сооружение, задрав голову вверх.

– Ещё чуть-чуть, и я сломаю себе шею, – пожаловалась она брату, – но мне не жалко, потому что это просто грандиозное сооружение, мне даже кажется, что наша башня уступает ей по величине.

Девушке возразил учёный:

– Нет, ваша и наша башни одинаковые.

– Откуда вы знаете? – удивились близнецы.

– От его величества.

– А, – протянули Аридан с Ирной. – Тогда закономерный вопрос: зачем нужны две одинаковые башни на разных концах света?

– Это не ко мне, – сдаваясь, поднял руки учёный, – а к его величеству.

– Почему?

– Потому что, я подозреваю, лишь Врагосы посвящены во все тайны этой земли.

За разговором не заметили, как достигли следующей двери, она так же, как и первая, оказалась запертой.

========== Глава 2. ==========

Зэфус применял магию перед каждой встречающийся им на пути дверью, он давно обжёг себе ладони и теперь ругал того неизвестного мага-умельца, а заодно крепкие двери и самозванца, из-за которого теперь приходилось так мучиться.

– Не хотела бы я оказаться на месте Хартла, когда отец до него доберётся, – проговорила Ирна.

Все столпились на очередной лестничной площадке и отдыхали от бесконечного и изматывающего подъёма. Одни лишь волки чувствовали себя сносно – для них бегать что вверх, что вниз, что по горизонтали, было проще простого. Аридан дошагал до последней ступени и упёрся руками в колени, тяжело переводя дух, а чуть погодя оглянулся на пройденный путь, потом взглянул вверх, где возле двери стояли отец с дядей.

– Согласен с тобой, – кое-как отдышался юноша, – отца сейчас лучше не задевать.

– Нам уже немного осталось, – сообщил сидящий на ступенях Бом, его носильщики отдыхали с ним рядом, вытирая потные лица.

– И сколько? – добрёл снизу Нольм и рухнул на пару ступеней ниже. – Я, простите, сбился со счёта.

– За этой дверью одиннадцатый уровень и зал управления машиной. Выше нам не нужно.

– Это почему? – удивился Аридан.

– Потому что мы сейчас находимся в середине, – терпеливо объяснил учёный, – по десять уровней снизу и сверху.

– А это играет какую-то роль?

– Да, так было задумано.

– Тогда, если это конечная цель нашего подъёма, – Аридан кивнул на дверь, – то там вполне может прятаться Хартл со своими людьми и магом, или же… – секунду помолчав, добавил: – Он сам и есть этот маг.

– Вполне может быть, юноша, – согласно кивнул Бом.

– Тогда что он задумал? Каковы могут быть его планы?

– Э… скорее всего, он хочет перехватить управление машиной.

– Как это?

– Думаю, когда король её запустит, то станет уже ненужным, ведь машиной может управлять любой человек, знающий, как она работает.

– А Хартл знает?

– Думаю, да.

– Проклятье! – Аридан тяжело распрямился и крикнул Ниэлю: – Дядя, погодите пока открывать дверь.

– Почему? – обернулся удивлённый король.

– Бом предполагает, что там может быть засада.

– Засада? – Зэфус бросил обдирать с ладоней отслоившуюся кожу.

– Да, это средний уровень с залом управления, если вы, дядя, запустите машину, вас попытаются убить, ведь, запущенная, она может работать и без вас.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю