Текст книги "Пилигрим (СИ)"
Автор книги: Юрий Неспящий
Жанры:
Уся
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 43 (всего у книги 49 страниц)
– А ты сегодня пободрее, да? – спросила Рюга Кито.
– Пожалуй.
В коридоре показалась Мия с Тихим, вместе они зашли в комнатушку.
– А я думала хрыч запретил вам даже рядом стоять, – сказала Рюга.
– Больше нет, – ответила Мия и переглянулась с Кито.
В этот момент в коридоре появились Соон и Усиочи.
– Надо поговорить, – сказал знахарь.
Квартет начал переглядываться, как в детстве, когда они выясняли, кто спер печенье у Мастера Шо.
– Эй, ребятня, – сказала Рюга, – вылезайте.
Братья-зайцы дрогнули под одеялом.
– Саймо, отведи их к остальным, – попросила Мия.
Птицелюд кивнул, взял линов за крохотные ручки и провел мимо пилигримов.
– Говорите, – сказала Рюга.
– Не тут, следуйте за нами.
Вскоре Усик и Соон провели близнецов, Кито и Мию в заброшенный дом неподалеку от приюта. Там у входа в погреб их ждал Фешань. Зверопес сидел и трескал пряные сухари из бочонка. Когда все подошли ближе, поняли, что это никакой не бочонок, а самая обычная бочка, просто на фоне туши зверопса она казалась вдвое меньше.
– Давно не виделись, – буркнула Рюга.
Фешань досыпал остатки в широченный рот, отставил бочку и широко улыбнулся.
– Приветствую. Кого-нибудь видели? – спросил он Усика и Соона.
– Да, две на углах и одна во дворе, – едва прошептал Усиочи.
Соон кивнул в подтверждение.
– О ком вы? – спросила Рю.
Зверопес приложил палец к морде.
– Чщ-щ-щ, за мной, расскажу внутри.
Квартет переглянулся и последовал в погреб. Он оказался куда крупнее, чем они ожидали. Рю и Рюга могли идти по туннелю, не пригибая головы. Однако зверопсу приходилось сутулиться. Помимо сырости, все ощутили запах шерсти Фешаня. Он пахл медом, носками и немного псиной.
– Душный ты, – сказала Рюга.
– Да? А мне всегда говорят, что я пахну домом, – отозвался зверопес.
– Скорее будкой.
– Ха-ха-ха.
Путники зашли в комнатушку, где в широком туннеле хранились бочки самых разных размеров. К ароматам добавился запах скисшей браги и уксуса. По бокам горели несколько масляных фонарей. Сквозняк колыхал их огоньки и паутину, которая уже давно захватила каждый уголок.
Фешань и его подчиненные посмотрел в туннель светящимися глазами. Охристо-золотые у Соона, радужные у Усиочи и белые у Фешаня. Рюга подумала, что они как у сестры, но, когда глянула нее, поняла, что у белой гонкай свет куда холоднее, чем у зверопса.
– За вами все время следили, – сказал Соон.
– Нам говорили, но Кто? – спросил Кито.
– Змеи, – сказал Усик. – Но на деле это духовые реплики.
– У меня к вам два вопроса. – Фешань поднял кулак с одним поднятым пальцем. – Кого вы подозреваете в заражении города?
– Чего, мы же и привезли эту заразу. – Рюга оглядела всех. – Разве нет?
– Нет, – отозвался Кито. – Как минимум по двум причинам. Болеть в Далай начали после нашего приезда, но симптомы в виде кашля кровью и бледной кожи начались куда раньше. Эта болезнь появляется в организме незаметно и проявляется спустя несколько дней. Симптомы проявились раньше, чем могли, если эта таже болезнь.
– Ха! – воскликнула Рюга, – хорошие новости, значит, это не мы накосячили.
– Но она могла повести себя по-другому в иных условиях, – сказала Рю, – в Далай другие ветра духа, к тому же погода сильно изменилась за время нашего плавания.
– Верно, – сказал Кито. – Но есть вторая причина, почему я так думаю. Жители в Далай заразились другой болезнью, и лишь потом той, что привезли мы. Они похожи, но на деле есть различия.
Усиочи переглянулся с Фешанем.
– У айну с корабля была бледная кожа, а в легких было куда меньше крови, – продолжил Кито. – У жителей же крови было больше, мигрень сильнее, а еще у больных в городе были красные языки.
– У меня тоже был красный, – сказала Рюга и поглядела на кончик своего длиннющего языка.
Соон при виде этого зрелища поморщился. Гонкай вытянула его еще сильнее и скорчила ему Мину.
– Ты все верно говоришь, – сказал Усиочи. – Также добавлю, что помимо этого, у больных дух начинал концентрироваться в области сердца, в то время как у зараженных с корабля он распределялся равномерно.
– То есть, кто-то занес эту болезнь в Далай намеренно? – спросила Мия.
– Но тогда он должен был быть уверен, что его она не коснется. – сказала Рю. – я получила отчет счетоводов. От нее умирал каждый десятый и скорее всего, по итогу умерло бы куда больше. А заражались почти все.
– Может, у него было противоядие или иммунитет, как у Наэля или меня? – спросила Мия.
– Насколько мне известно, эта болезнь впервые появилась в торговых городах, – сказал Усик. – А возможно еще ранее, в Империи.
– Да, – сказала Мия. – Я видела подобное в Империи.
– К слову, там она не была такой смертоносной. Кристория, ты болела чем-то подобным?
– Я плохо помню, – Мия стиснула плечо. – Мне было около восьми, отец сразу увез меня.
– Ясно, – Усик посмотрел на Фешаня. – Те, кто не болел, либо жили в торговых городах и городах старой империи, либо бывали там как торговцы и моряки. Я выяснил, что не заразились лишь те, кто бывал там больше десяти лет назад.
– Болезнь мог выпустить любой, – пробурчал Соон, – хоть выдра-моряк, которого подкупили, хоть купец, который прохлаждается в борделе.
– С чего вы вообще взяли, что это сделали намеренно? – спросила Рюга. – Может, дурак какой притащил эту заразу еще с кораблем чернявого или еще как…
– Скорее всего, это неслучайность, – сказала Рю. – Счетоводы из Чида провели перепись. Как оказалось, в Далай на самом деле осталось около одиннадцати тысяч айну.
– Чего, да нам же говорили, что тут сорок… или тридцать.
Кито переглянулся с Мией.
– Я считаю, что город намеренно обескровливают уже не первый год, – сказала Рю.
– Мы тоже пришли к такому выводу, – сказал Фешань. – Далай гораздо больше других провинций в регионе подвергается самым различным напастям. Налеты пиратов, поджигание полей, нищета с непогодой и болезни, это все началось после окончания войны. Возможно, и раньше.
– Или даже стало ее причиной, – проворчал Соон.
– Да зачем такое делать. – Рюга оглядела всех. – Какая может быть причина, чтобы опустошать крупный город? Он же важный, сюда всегда будут тянуться корабли.
– А ты подумай получше, – бросил Соон.
– Скорее всего тот, кто это делает, хочет довести Далай до состояния полного упадка, – сказала Рю. – Как минимум для того, чтобы к нему потеряли интерес.
– Верно мыслишь, – сказал Фешань. – Но это навряд ли может быть конечной целью.
– Не томи, – сказала Рюга.
– Сначала расскажите, что вы видели на острове, куда вас отправили два месяца назад, – сказал зверопес.
– Там была куча айнов в пещере, их заставляли что-то копать, если честно я плохо помню, – Рюга поглядела на сестру в поисках помощи.
Та лишь похлопала глазами, – «Я забыла и не заметила?..» – подумала Рю.
– Что значит плохо помню? – спросил Соон. – Вы были там или нет?
– Рот бы ты свой закрыл… – начала было Рюга.
Фешань поднял ладонь.
– Вы оба больше не имеете права говорить друг с другом напрямую, мы тут для того, чтобы разобраться, – сказал он.
Зверопес еще что-то говорил. Рюга начала перепалку, Соон тоже принял участие, ввязалась даже Мия.
– Эй, Кит… – Рюга вдруг притихла, – что с тобой?
Вместо обычного лица гонкай лин увидел демонический оскал, рог на лбу, кровь на губах и алые глаза. На доли секунды Кито показалось, что гонкай сожрет его.
Лин так резко отпрянул назад, долбанулся о стойку с винными бочками. Сверху качнулся кувшин. Через миг лин тер макушку, которая измазалась в маслянистой браге. Кито отряхнулся, он хотел бежать, куда угодно, лишь бы подальше. – «Ты ничего не помнишь,» – раздался женский голос у него в голове. Кито дышал, глядя на Рюгу, которая задрала бровь. Мия и Усик присели к лину.
– Мотоя, в чем дело?
– Мне померещилось… – Кито вдруг понял, что забыл, что ему только что привиделось. – Я вспомнил, там были кристаллы и сосуды…
– Вот такие? – спросил Усик и достал из сумки на поясе здоровенную колбу из кривого стекла.
– Да!
– Эй, я помню их, – сказала Рюга. – Из такой брат Тощего пил какую-то жижу после экстракта.
– Вот как, – сказал Фешань. – С этого места поподробнее.
Глава_33.5
За час Близнецы, Кито, Мия, Фешань, Усиочи и Соон сопоставили события с тех пор, как четверка прибыла в Далай. Рюга еще дважды поцапалась с Сооном, но каждый раз зверопес унимал обоих, пока не настоял на том, что они не могут говорить друг с другом напрямую.
– Итак, – сказал Фешань. – Мы наверняка знаем следующее, это, – зверопес показал стеклянный сосуд, из которых пили Мудо и багровые бесы, – это не простое стекло, а редкий минерал, который создается из сложного сплава. В нашем отчете сказано, что только в таком сосуде возможно переместить… эм…
– Слышь, еще раз попробуешь замолчать, я тебе шерсть подпалю, говори, что знаешь. – Рюга накренилась вперед. – мы уже несколько раз чуть не сдохли из-за этого.
– Вам не положено знать этого по рангу. – Фешань подергал усищами. – Но кое-что сказать могу. Это нечто наподобие экстракта.
Зверопес поглядел на Соона и Усиочи.
– Расскажи им, они столкнулись с испытаниями куда более трудными, чем положено, это они заслужили знать, – сказал Усик.
– Я против, – сказал Соон.
– Пообещайте, что не разболтаете, то, что сейчас услышите, иначе у нас всех будут проблемы – сказал зверопес.
Четверка переглянулась, покивала.
– Экстракты делаются из очень редкой смолы. Ее добывают из побегов Гарай…
– Чего, – Рюга закатила глаза, – это ж сказки.
– Нет, не сказки, – сказал Кито. – Мой дедушка говорил, что дерево Гарай существует.
– Хочешь, чтобы я поверила, что есть дерево, которое растет вниз и его корни проросли по всему материку?
– Мы и сами знаем о нем лишь по байкам, – сказал Фешань. – Но для дела важно понимать то, что Гарай иногда пускает новые побеги близко к поверхности.
– Типа как вишня? – спросила Рюга.
– Вроде того. Это происходит крайне редко, и в эти моменты в течение нескольких лет из корня выделяется жидкость, из которой возможно получить экстракты.
– Ясно, – сказала Рю. – А это стекло может его сохранить до использования.
– Верно. – сказал Усик. – Если экстракт положить в обычную тару, он быстро потеряет свойства и превратится в яд.
– Из всего этого можно предположить, что в Далай добывают первый и самый важный компонент, – сказал Фешань. – А сосуды делают из разных материалов, которые добывают где-то еще, как в шахтах, где вы побывали, затем привозят сюда для переплавки и сбора.
– Но мы не видели никаких побегов и тем более… – Рюга вдруг вспомнила свой первый бой с Мудо. – В доме Тощего были такие же склянки.
– Я тоже об этом подумал, – сказал Кито. – Нам нужно узнать, кто поставлял их и…
– Мы это уже проделали, – Сказал Соон. – Все, кто участвовал в транспортировке и доставке похожего груза, или даже видели нечто подобное уже либо были убиты, либо исчезли.
– Мы бы заметили! – сказала Рюга. – На Мудо пахала целая толпа… Стой…
Рюга оглядела команду Фешаня, ощетинилась.
– Джидо! Он что умер?! – прокричала гонкай.
– Их всех перебили в ночь, когда на вас напали, – сказал Соон.
– И ты молчал все это время!
Рюга кинулась на парня, тот впечатал ее в стену. Гонкай начала хлестать кулаком по каменной кладке. Рю заломила сестру, зная, что та скорее сломает себе руку, чем успокоится.
Через пару минут гонкай утихомирилась.
– Некоторых свидетелей убили еще в начале дня. – сказал Усик. – Я обнаружил укусы змей на их телах. Мы не знаем, сколько всего было жертв, но примерно полсотни. Все наемники, даже те, которых мы обезвредили, тоже погибли.
– Каким образом? – спросила Рю.
– Скорее всего, это была техника пакта.
– На острове мы убили тех, кто создавал их, – проворчала Рюга.
– По догадке Мотоя, которую я тоже считаю верной, вы не поймали создателя условий, – сказал Усик. – Скорее всего, вы правильно разгадали, как они это делали, Мудо, Масо и прочие тому доказательство. Но я могу придумать минимум пять других способов, как запечатать подобную технику.
Кито свесил уши. А Мия прижалась к стенке.
– Наверняка, наемники, что атаковали вас, приняли пакт добровольно, – сказал Соон. – Условие простое, если вернуться с миссии живыми пакт будет выполнен, и они получат награду, а если попадут в плен – умрут.
– Да кто пойдет на такое! – прошипела Рюга.
– Профессионалы.
Гонкай снова почувствовала, что хочет напасть на Соона, но к горлу подступило отчаяние. Она представила Джидо, его парней и всех тех гонов, что были в особняке тощего.
– Я должна идти! – сказала Рюга.
– Если ты беспокоишься о своих мальчиках, то им вряд ли что-то угрожает, – сказал Фешань.
– С чего ты так уверен?
– Их бы уже убили, если бы это было нужно.
– Я не собираюсь больше тут болтать!
Гонкай развернулась и ушла. Фешань посмотрел на Усика.
– Чего, – знахарь замахал ладонями. – Я не смогу ее защитит.
Зверопес кивнул подбородком Соону.
– Она то и дело хочет мне по роже съездить, не стану я за ней бегать.
Фешань слегка наклонил голову и приподнял бровь. Соон закатил глаза, приосанился и побрел вслед за Рюгой.
– Спасибо, что защищаете нас, – сказала Рю.
– Рады помочь, – сказал Фешань, – есть еще кое-что, о чем я должен вас спросить. Как вам удалось одолеть трех мадзу и всю ораву наемников в ту ночь?
– Я почти ничего не помню, – сказала Рю.
– Да, – подтвердил Усик. – То, что она смогла драться в ее состоянии – чудо само по себе.
Зверопес поглядел на Мию и Кито.
– Я участвовала в сражении отдельно, – сказала Мия. – Большую часть времени я была у казарм, а к Рю и Рюге подоспела в самом конце.
– Усиочи утверждает, что видел, как вы с сестрой поглощали дух подобно демонам, – сказал Фешань.
– Такого невозможно, – сказала Рю.
– Также вы говорите, что одолели приспешников владельца техники контрактов, и Игао Хакуро, как у вас это вышло?
«Я забыла, как это произошло! – подумала Рю, – соврать… или я должна сказать правду?.. Нет, я хочу врать…, но почему?»
Фешань не требовал ответа от Рю, снова поглядел на Мию и Кито.
– Игао, с помощью Рюги и Рю смогла одолеть я, – проговорила Мия.
Кито же выглядел таким рассеянным, что смотрел насквозь Фешаня.
– По словам похищенных, в пещеру с кристаллами спустились Мадо и Мотоя, – сказал Усик, – один из очевидцев утверждает, что видел, как вы с сестрой сражались с двумя, кто мало походил на простых айну. Он рассказал, что у вас были рога на лбах.
– Скорее всего, они перепугались, – сказала Рю. – Рюга умеет воплощать красные кости, а мои техники могут создавать мерцания и искажать воздух до ряби.
Фешань и Соон переглянулись, поглядели на Кито.
– А, что… Я плохо помню бой, все взрывалось, большую часть времени я провел в пещере, которую завалили обломки, потом… Рюга и Рю вызволили меня. – Лин снова ушел в свои мысли. – Думаю, что от неожиданности я все забыл.
– Скажите, как закончился бой? Вы исследовали тела багровых бесов? – спросила Рю.
– Нет, – сказал Усик.
– Рю, когда бой закончился, вы потеряли сознание, я начал лечить вас, потом кто-то в маске спустился и отобрал тела бесов, он забрал их с собой в червоточину.
– Почему вы не остановили его?
– Он бы испепелил нас, – сказал Усик. – У него был дух… – Знахарь посмотрел на Фешаня, тот кивнул. – Дух как у Патриарха.
– Но почему он оставил нас в живых? – спросила Рю.
– А что ты думаешь об этом? – спросил Фешань.
Белая гонкай молчала.
– Полагаю, это были испытания, – сказал Кито, в точности, прочитав мысли Рю. – Все выглядело так, как будто бесов привели в качестве демонстрации, чтобы проверить или показать их способности в бою.
– Но это не отвечает на мой вопрос, – сказала Рю. – Почему мы еще живы?
– Соон был бы против, – сказал Усиочи. – Я тоже.
– Думаешь, обучаясь у Шочиджи, они не знают об этом? – спросил Зверопес.
– Фень, они не знают и не должны.
– А кто говорил, что им выпали сражения не по рангу. И с чего ты решил, что они не знают?
– Если бы знали, Мотоя бы снял его, когда отправился в заповедник.
Кито, Мия и Рю глядели то друг на друга, то на Фешаня.
– Это на твоей ответственности, – сказал Усиочи.
– Да, беру все на себя. – Зверопес прокашлялся. – Я догадываюсь, почему вас не убили, но вы должны пообещать, что не проболтаетесь об этом никому, пока вам не расскажут это при получении третьего ранга. Справитесь?
Троица еще раз посмотрела друг на друга.
– Это может навредить нам? – спросила Мия.
– Да, может, но только если об этом прознает верхушка.
– Тогда я против, – сказала Мия.
– Я тоже, – согласился Кито.
Рю промолчала.
– Я провожу их, – сказал Усик.
Он и лин с Кристой ушли по темному туннелю вслед за Рюгой и Сооном. Зверопес дождался, пока его уши перестанут слышать шаги.
– Напомню, что ты не имеешь права знать об этом. – сказал Фешань.
Рю кивнула.
Глава_33.6.
Зверопес указал на шею гонкай.
– Медальоны пилигримов содержат сердечник с репликой, ты знала об этом?
– Да, дух носителя подпитывает его, и за короткое время медальон перенимает форму его истока, это что-то вроде личной подписи. Так, другие пилигримы могут подтвердить его подлинность.
– Верно, но это не единственное его свойство. – Фешань поднял указательный палец. – Тебе известно про древних?
– Да, Мастер рассказывал, что раньше в этой части материка правили долгожители.
– Некоторые из них живы и по сей день, – Фешань сокрушенно вздохнул. – К сожалению, это лишь наши догадки на основе слухов. Но минимум один древний все еще живет. Он обладает особой силой, которая позволяет создавать ему такие артефакты. – Фешань показал свой медальон пилигрима на шее.
– Как вы это поняли?
– Они приходят на выручку в критические моменты. Пообщавшись со многими пилигримами, мы единогласно пришли к такому выводу. На это указывает множество вещей.
– То есть, вы не получали доступ к такой информации?
– Нет, потому я и предупреждаю.
– Нас могут услышать?
– Нет.
– Но как тогда создатель медальонов понимает, что кому-то нужна помощь?
– Этого мы не знаем, но медальоны точно не слышат голос или мысли того, кто его носит.
– Как вы пришли к такому выводу?
– Долго рассказывать, скажу лишь то, что, если бы это было возможно, многих, кто действует против холмов, раскрыли тот же час.
– Может быть, создатель медальонов не хочет себя выдавать таким образом?
– Если бы ты увидела хоть один пример тех предательств, на основании которых мы пришли к таким выводам, то не стала бы сомневаться.
– Поняла. Но как это объясняет то, что мы живы?
– Сейчас я могу лишь предположить, что Древний хотел увидеть ваш бой с мадзу, а когда понял, что перед вами противник, которого вы не можете победить, дал ему понять, что он вмешается в случае, если тот попробует причинить вам вред.
– Бывало ли такое, что создатель медальонов вмешивался в ход битвы?
– Да, это было однажды лично со мной.
– То есть вы видели его?
– Нет, я лишь видел того, кого он послал.
Рю слегка наклонила голову.
– Он выглядел как ящерица, которую переехала телега. – Фешань захохотал и так и эдак описывал чучело дракона с выпученными глазами, которе пришло ему на выручку.
– Поняла, – сказала Рю, наблюдая, как зверопес хохочет все сильнее, вспоминая свою байку.
Фешань вдруг стал серьезным.
– И еще кое-что, – сказал он. – Я видел, на что вы способны, и из рассказа Усиочи пришел к выводу, что даже будь вас полсотни, вы бы не смогли одолеть врага.
– Что это значит?
– То, что ты либо не говоришь мне о вашем секрете, либо вы сами не знаете, почему древний был уверен, что у вас были шансы на победу. Почему он отправил вас на остров где была вероятность стычки с сильным противником. Пилигримов не бросают на заведомо обреченные миссии.
– Мне ничего не известно.
Зверопес смотрел в глаза гонкай полминуты. – «Никакая интуиция не поможет понять, говорит она правду или лжет,» – подумал он.
– Что же ха-ха, напомню, что говорить об этом не стоит никому.
– Поняла. Но почему вы были готовы рассказать это нам?
Фешань расплылся в улыбке.
– Просто люблю делиться секретами!
– Это глупо, – сказала Рю, как будто поздоровалась.
– Как грубо… – прококетничал Фешань и снова стал серьезным. – Я просто решил, что вы должны знать.
– Благодарю.
– Если у тебя есть похожая информация, я буду рад поменяться.
– Я изучала подлинные трактаты Айто, – сказала Рю. – я могу предположить, что те, кого вы называете Древними – почти наверняка харудо.
– Зачем обманывать? Я читали копии многих из них, и там нет ни строчки о харудо. Речь идет о неких Саоро.
– В той версии, что досталась мне, использовался иероглиф уечи, это искаженная форма старого наречия династии Айто. В другом трактате я нашла намек на то, где можно искать описание всех трансформаций этого символа… – Рю еще долго перечисляла цепочку своих догадок и находок. – В итоге я пришла к выводу, что в трактатах Айто, Саоро это никто иные как первые харудо.
– Ты так говоришь, будто они появились из ниоткуда.
– Подобное не исключено.
– И откуда у юной гонкай такие познания? – игриво спросил зверопес.
– Благодаря Мастеру Шо, у меня была возможность обучаться у мудрых мужей из Микаэ и соседних провинций.
– Кажется, этой возможностью воспользовалась только ты.
Фешань захохотал, не найдя отклика, опер локоть в руку и начал мять губу.
– Коли это правда, то это кое-что объясняет.
– Мне надо идти.
– Ясно. Если решишь, что твоя сестра сможет держать это в тайне, то расскажи и ей.
– Хорошо.
Гонкай развернулась в сторону туннеля и ушла.
«Она либо умрет очень молодой, либо достигнет высот, которым позавидуют многие». – подумал Фешань, улыбнулся и захохотал от мысли, что возможно и то и другое одновременно.
(Северный район Далай)
Рюга ковыляла по улицам все медленнее. Мокрый туман и ветер так и норовил закинут в глаза здоровенные снежинки. Нога разболелась, а костыль скорее раздражал, чем помогал, но когда гонкай пыталась идти только на своих, двоих ей казалось, что в бедре торчит нож. Духовые кости делали лишь хуже, что бесило гонкай еще больше. Вдобавок после драки с бесами Рюга чувствовала, что с ее духом что-то не так.
– Какого черта ты плетешься за мной, – шикнула Рюга, когда Соон подошел ближе.
– Выполняю приказ.
Рюга остановилась. Повернулась к парню. – «Ну и кислая же у тебя рожа,» – подумали она. В свете дня гонкай разглядела Соона получше. Бледная кожа, морщины не по годам и острые мышцы без капли жира. Вдобавок гонкай бесила рыжеватая бородка и залысины с вкраплениями седины.
– Значит, шавка? – спросила Рюга.
– Если не забыла, кем собралась стать, то напомню, что это ждет и тебя.
– Ты меня бесишь, плешивый.
– Взаимно. – Соон начал мять шею. – Знаешь, я рад, что мы наедине. Давно хотел сказать, что тебе стоит бросить затею, стать пилигримом. Лучше пойди в наемную охрану или…
– Тебя забыла спросить.
Гонкай развернулась, прошла пару кварталов и доковыляла до внутреннего двора казарм. Нога заболела еще сильнее. Рюга взорвалась:
– Я сказала, не ходи за мной!
– Я тебе не подчиняюсь, – ответил Соон.
Рюга все сильнее втягивала голову в плечи. Боковым зрением гонкай заметила, как Наэль копошится возле арсенала. Она заковыляла к нему.
– Здорова, – сказала Рюга.
Мальчишка кивнул.
– Потерял что-то?
– Да, нож.
– Тот самый?
Наэль снова кивнул, затем уставился за Рюгу. Там Соон, сидя на корточках, держал лезвие серебристого ножа в руках, будто прикидывал его вес.
– Отдай ему, – потребовала Рюга.
«И это тот мальчишка, о котором говорил Усиочи? – подумал Соон. – он уже точно стал убийцей…»
– Ты оглох?
Соон, не вставая, протянул нож рукояткой к Наэлю. Тот подошел, но брать не спешил. Оба вцепились друг в друга взглядами.
– Эй, он принадлежит ему, – сказала Рюга.
– Зачем в твоем возрасте нож? – спросил Соон, не реагируя на гонкай.
– Чтобы защищаться, – ответил Наэль.
– Слышал, ты и в атаке неплох.
– Если придется.
Глаза Наэля дрогнули. Он попытался выхватить нож, но лишь сцапал воздух.
– Эй! – Рюга зашагала к ним.
– Да ладно, держи. – Соон положил серебристую железку на траву. – Просто хотел проверить твою реакцию.
– Бери и шагай за мной, – сказала Рюга Наэлю.
Мальчишка, не отводя глаз, поднял нож.
– Отвали от него, понял? – Глаза гонкай засветились, впервые она разглядела духовое тело Соона. – «Урод плешивый…»
Хоть Соон и обладал внутренним духом, его было много, больше чем когда-либо видела Рюга. Но ее напрягло даже не это. Духовые каналы в теле пилигрима сияли как у настоящего Мастера. – «Сколько же ты тренировался?..»
– Наэль, мне нужно собрать всех.
– Зачем?
– Расскажу, когда соберем.
– Понял.
Мальчишка и гонкай прошли мимо Соона и зашагали в город.
«Чую доставит она нам бед…»
(Подземные Далай)
Акай – парень с мятными волосами и шрамами по всему телу, едва держал сознание. Он понял, что распят на цепях, которые прибиты клиньями. Акай уже бывал в этом месте. Едва заметный оранжевый свет подсвечивал высокий каменный свод над головой. Всю пещеру опутывали корни толщиной с дом.
По по плитам босыми ногами шлепала Лисара, расхаживая туда-сюда. Акай понял, что его дух подавлен ядом матери. Парень вспомнил, собирался напасть на Рюгу, которая вышла из подвала, где больше часа болтала с прибывшими чужаками, которых Акай тоже хотел убить.
– Мама, зачем ты остановила меня? – спросил он, слизывая кровь с губ.
– Дорогой ты очнулся. – Лисара подошла к сыну, припала на колени и обняла его за живот.
Два часа назад, за миг до того, как сын бандерши кинулся на красную гонкай, Лисара разинула свою челюсть втрое больше, чем это мог бы сделать обычный человек, и вонзилась клыками в шею сына. Она влила столько яда, что Акай едва не умер. Через полминуты бандерша убедилась, что была права, когда из того же подвала вышел Соон.
– Мама, ты обещала, – прохрипел Акай. – Ты-ы-ы говорила, что мы убьем их, когда придет время.
Лисара прикусила губу. Встала в полный рост, со всего маху, усилив мускулы змеиным духом, она хлестанула сына по лицу. Затем еще раз и еще. Затем снова обняла.
– Почему… почему меня бьешь, Мама? – скулил Акай, утопая в груди.
– Я хочу, чтобы ты понял родной – мы не можем убить их сейчас.
– Но мы могли, могли, когда они вернулись. Могли, когда они лежали как дохлые крысы! Мы могли, мама!
Лисара лишь сильнее прижала сына.
– НЕТ, МАМА Я ХОЧУ ДВИГАТЬСЯ! Я ВЕДЬ ДЕЛАЛ, ЧТО ТЫ ВЕЛЕЛА! МАМА!
Бандерша разинула пасть как зверь, снова ужалила сына. Фиолетовый яд пустился в пляс по венам Акая. Он ощутил, как его дух угасает.
– Я боюсь тебя, мама…
С чавком Лисара разжала челюсти. Чешуя с ее лица испарилась фиолетовым дымом. Бандерша начала гладить своего сына, она видела, как его тело становится мягким, и как его дух теряется на фоне каменного окружения.
– Это все для твоего блага родной.
– На сколько ты запираешь меня тут… Ма-ма…
– Пока они не уйдут. – шептала Лисара. – Не волнуйся, тебя никто не найдет, я вернусь к тебе через неделю, милый. До тех пор помни, что я люблю тебя и низа, что не брошу.
– Ты соврала ма-ма…
Акай погрузился в сон без сновидений.
– Это лишь потому, что ты пытаешься отделиться от меня, родной. Но помни, мы всегда будем семьей.
Бандерша поцеловала сына, задержала губы на минуту. Затем выгнула спину, стройное тело, которое и сейчас могло пробудить похоть в любом мужчине, искривилось, вытянулось и обернулось мерзкой змеей с дряблой чешуей.
По извилистой норе Лисара проползла больше половины города и вылезла наружу в северном лесу на холме. Далай уже погружался в сумерки. Фиолетовые глаза трижды оглядели чащу и заброшенные дома некогда зажиточного города, упадок которого она наблюдала и была его куратором уже пять лет.
Бандерша одела кимоно, которое сбросила в снег час назад, расчесала и заплела волосы, наступила на сандалии, глубоко вдохнула и коротким шагом пошла в сторону своего заведения.
Глава_34.1 Разница.
После нападения багровых бесов в Далай наступило затишье. Жители быстро вернулись к городской суете. Под руководством Бу собрали второй урожай, подготовили поля к зиме и возобновили торговлю. Наступала зима. Теплые ветра из океана начали понемногу проигрывать холодным со стороны материка.
Отряд пилигримов третьего ранга почти сразу забрали Игао, Масо, главу кровников и те немногие следы, что остались от бесов, когти, выбитые клыки, шерсть и кровь.
Еще через три недели в северо-западную часть города пожаловал ракшас. Тот самый здоровенный железный лев, что гонял Кито по заповеднику. На беду, в этот же день свин ракшаса куда-то подевался. Пока железное чудище крушило старый район, свина по всему городу искали всем скопом, банда Рюги, стражники, даже Кито слез с кровати.
Красная сестра наорала на белую, чтобы та и не думала вставать с постели. Сама же Рюга решила повоевать. Хватило и двух ударов о железную броню ракшаса, чтобы понять – древний конструкт неуязвим для ее атак.
Фешань, Соон и Рюга вместе смогли отвлечь ракшаса, уклоняясь от вспышек пламени шириной с реку. Когда свина, наконец, нашли, Кито притащил его прямо к морде зверя. После того, что Рюга увидела, она поносила железный конструкт до конца дня. Громадина наклонилась к лину вместо того, чтобы забрать свина, или на худой конец проглотить его вместе с Кито, ракшас поглядел на него с минуту, развернулся и зашагал прочь.
Спустя еще час появился и один из хранителей заповедника – звероволк. Рюга завязала с ним перепалку. В итоге он просто ушел, сказав, что Ракшас уже точно не вернется. Следом Кито пришло послание с Дайт, что он может оставить свина себе для опытов, и даже приложили артефакт, который маскировал светящийся рог духозверя, дабы на него не покушались другие ракшасы или охотники на редких духозверей.
После того как в ночь нападения убийц, перерезали всех приспешников Мудо, которые знали или могли знать о стекле для экстрактов, Рюга всерьез решила держать свою банду под боком.
Поначалу гонкай заселила всех в казармы, но через неделю Тощий предложил, а затем и настоял, чтобы все переехали в особняк, который достался ему после смерти брата. Рюга не говорила мальчишкам и Нине причину своей опеки, да и они не то что сопротивлялись, наоборот, охотно проводили с ней время. Когда гонкай уходила тренироваться, оставляла банду под присмотром кого-то из пилигримов.
Фешань, Усиочи и Соон остались в Далай. Квартет догадывался, что основная причина, почему пилигримы задержались в городе, была не только в том, чтобы охранять их. Но сколько бы Зверопес и его подчиненные ни рыскали в поисках побега дерева Гарай, не смогли ничего отыскать.
Рю так и не допускали до городских дел. Ее товарищи наблюдали, как ей тяжело далось настроиться на новый лад. Но в итоге белая гонкай начала проводить дни в тренировках, чтении и каллиграфии, как это было раньше в Микаэ. Когда белая сестра поправилась, она начала патрулировать город вместе с Рюгой и Мией.
Кито отходил от экстракта дольше, чем ожидалось. Хоть как-то использовать дух лин смог лишь через пять недель. Усиочи утверждал, что так случилось, потому что Кито изматывал себя до этого полгода. Прежняя бодрость вернулась к лину уже через пару недель. Он проводил много времени с братьями Дирзы.








