355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктор Гюго » Критические статьи, очерки, письма » Текст книги (страница 51)
Критические статьи, очерки, письма
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 23:47

Текст книги "Критические статьи, очерки, письма"


Автор книги: Виктор Гюго


Жанры:

   

Публицистика

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 51 (всего у книги 55 страниц)

ИЗБРАННЫЕ ПИСЬМА

…горе… в том, что мы разлучены.  – Молодой Виньи был призван в армию Бурбонов.

…стихи на крестины герцога Бордосского…  – то есть ода «Крещение герцога Бордосского», написанная Гюго в мае 1812 г.

…не ударяете по скале тщетно…  – Гюго имеет в виду греческий миф об Ипокрене, волшебном источнике на горе Геликон, забившем от удара копытом крылатого коня Пегаса, олицетворяющего поэтическое вдохновение.

…я начал… роман…  – Речь идет о романе «Ган Исландец», который Гюго начал писать в 1821 г. и закончил во второй половине 1822 г.

Гаспар де Понс, Роше – друзья Гюго и Виньи, любители поэзии.

…в «Обществе благонамеренной литературы…» Я ничего не читал… со времен «Киберона».  – «Общество благонамеренной литературы» было основано в 1821 г.; во главе его стояли монархически настроенные писатели: Шатобриан и другие; Гюго неоднократно выступал на его собраниях с чтением своих стихов и, в частности, прочел там оду «Киберон», написанную в феврале 1821 г., в которой прославлялись королевские войска, разгромленные республиканцами, и оплакивалась гибель монархистов-вандейцев.

…у вас… есть свидетельство о рождении «Киберона».  – Гюго слышал от Виньи рассказ о смерти его дяди, роялиста, убитого на полуострове Киберон; этот рассказ, по-видимому, и послужил толчком к созданию оды «Киберон».

…когда избирают Дро, а Ламартин и Жиро терпят поражение?  – Речь идет о выборах во Французскую Академию; Франсуа-Ксавье-Жозеф Дро (1773–1851) – французский моралист, историк и литератор, чьи воззрения на историю представлялись консервативными и устарелыми даже в обстановке господствовавшей в эти годы реакции; Александр Гиро (1788–1847) – французский поэт и драматург, ультрароялист, католик.

…вашу драгоценную тетрадь.  – Речь идет о стихотворениях Сент-Бева, вышедших затем отдельным сборником под названием «Жизнь. Стихотворения и размышления Жозефа Делорма». Книга Сент-Бева обратила на себя внимание А. С. Пушкина, посвятившего ей статью в «Литературной газете».

Я бы дорого дал, чтобы не читать вчерашний номер «Quotidien».  – Шарль Нодье в статье, напечатанной в ультрароялистской газете «Quotidien» от 1 ноября 1829 г., не называя прямо незадолго до этого вышедшего сборника Гюго «Восточные мотивы», высказал ряд замечаний по поводу этого сборника.

«Марион Делорм» – драма Гюго, написанная в июне 1829 г.; была переделана им для Французской Комедии; право поставить драму оспаривали одновременно театры «Одеон» и «Пор-Сен-Мартен»; однако цензура запретила пьесу, усмотрев в ней ряд политических намеков и отрицательную оценку режима Реставрации; несмотря на то, что Гюго соглашался внести в пьесу ряд изменений, ему так и не удалось добиться снятия запрещения; от денежной компенсации, предложенной ему Карлом X, Гюго публично отказался.

Классическая клика решила сегодня кусаться.  – Премьера «Эрнани» превратилась в битву между классиками и романтиками (25 февраля 1830 г.); «бои» продолжались на всех сорока пяти представлениях, которые подряд выдержала драма; начиная со второго представления, при поднятии занавеса каждый раз классики сбрасывали сверху дождь мелких бумажек, что вызывало шум в публике; по подсчетам Гюго, в драме не осталось ни одного стиха, который не был бы освистан; друзья Гюго – молодые литераторы, музыканты и художники, которых он пригласил вместо обычной в те времена наемной клаки, бурно аплодировали в самых новаторских и смелых местах драмы и шумно выражали свой восторг; борьба кончилась победой романтиков.

Студентам права господам Абелю Дежардену, Лако, Дюбертье, Дудо, Метену.  – Записка адресована пяти студентам-правоведам, просившим у Гюго пропуск на одно из представлений «Эрнани».

…«Вторых раздумий»…  – Имеются в виду «Новые поэтические раздумья» – книга стихов Ламартина, вышедшая в 1823 г.

…требовать постановки «Король забавляется»…  – Драма «Король забавляется» была запрещена министром 23 ноября 1832 г. после ее первого представления; запрет был незаконным, так как цензура была отменена еще в 1830 г., и Гюго возбудил процесс против театра, требуя возмещения материальных убытков; дело приобрело широкую огласку; политический пафос этого процесса заключался в протесте против стеснения новым правительством гражданских свобод.

…вы остались… чужды влиянию людей, побудивших правительство незаконно запретить мою пьесу.  – Граф д'Аргу (1782–1858), министр внутренних дел Луи-Филиппа, мотивировал запрещение драмы «Король забавляется» тем, что она якобы «оскорбляет нравы»; Проспер Мериме, бывший секретарем д'Аргу, написал Гюго письмо, свидетельствовавшее о том, что он не имел отношения к этому запрещению.

Я… счастлив, что вы избраны!  – Шарль Нодье был избран во Французскую Академию 24 октября 1833 г.

…партией Реставрации и партией Революции.  – Партией Реставрации Гюго называет легитимистов, партией Революции – республиканцев.

…в Майнце, в стране, которая была… французской…  – Во время победоносных войн французской армии в 1794 г. ею был занят весь берег Рейна – от моря до Швейцарских Альп.

…положение серьезно.  – Гюго сообщает о народном восстании в Париже 23–26 июня 1848 г., которое было подавлено армией генерала Кавеньяка; семья Гюго находилась в это время в Виллекье, у г-жи Вакери.

Из-за этого конгресса…  – Речь идет о Конгрессе друзей мира, который состоялся в Париже в августе 1849 г.; Гюго был единогласно избран его председателем.

…я в обиде на мадемуазель Дэдэ…  – Дэдэ – уменьшительное имя Адели Гюго, дочери писателя.

Членам Конгресса Мира в Лондоне.  – Общество друзей мира было организовано в Лондоне в 1847 г.

…политическое положение настолько серьезно…  – После поражения мелкобуржуазной демократии 13 июня 1849 г. буржуазная реакция ликвидировала завоевания революции 1848 г.: был принят ряд законов, подавляющих демократические права и гражданские свободы; все эти меры вызвали бурные прения в Законодательном собрании, членом которого являлся Гюго.

…во время дискуссии о Риме.  – Гюго имеет в виду свое выступление в Законодательном собрании 15 октября 1849 г. по римскому вопросу; он горячо протестовал против вмешательства во внутренние дела Италии со стороны президента Французской республики Луи Бонапарта, который, желая приобрести расположение католической партии, послал французские войска в Рим с целью уничтожить республику и восстановить власть папы. (Подробнее см. примечания к т. XV.)

Болезнь… была сильней, чем моя воля…  – В связи с частыми публичными выступлениями Гюго страдал заболеванием голосовых связок.

…некий г-н Жиро…  – Речь идет о выступлении министра народного образования Жиро по поводу лишения прав преподавания Мишле и профессора философии Жака; газеты напечатали беседу Гюго с представителями студенчества, в которой он поддержал протест студентов против подобного нарушения свободы слова.

…по случаю пересмотра.  – Гюго имеет в виду пересмотр конституции. Добиваясь продления полномочий Луи-Наполеона как президента, его сторонники летом 1851 г. собирали по всей Франции петиции о пересмотре конституции, стремясь использовать эту кампанию для организации государственного переворота.

…оба моих сына в тюрьме…  – В июне 1851 г. Шарль Гюго был присужден к шести месяцам тюрьмы за статью против смертной казни; в сентябре того же года Франсуа-Виктор был приговорен к девяти месяцам тюрьмы и уплате штрафа в две тысячи франков за статью против отмены права убежища.

Уезжая из Парижа…  – 11 декабря 1851 г. Гюго вынужден был покинуть Францию, как и некоторые другие депутаты Законодательного собрания, которые боролись против бонапартистского переворота; он поехал в Брюссель, первоначально предполагая поселиться в Бельгии.

Двенадцать дней я провел между жизнью и смертью…  – Со 2 по 11 декабря Гюго вместе с некоторыми другими депутатами Законодательного собрания всеми возможными средствами сопротивлялся бонапартистскому перевороту; депутаты обходили рабочие кварталы, призывая народ к восстанию, руководили сооружением и защитой баррикад, выпускали прокламации к народу и к армии; ожидая каждую минуту ареста, они вынуждены были по нескольку раз в день менять место своих сборов и не ночевать дома.

Я бесконечно обязан г-ну и г-же де М…  – Речь идет о семье де Монфрие, в доме которых Гюго скрывался последние дни перед отъездом из Парижа.

Обедаешь ли ты по-прежнему с нашей милой компанией?  – Гюго имеет в виду четырех лиц, заключенных в тюрьму Консьержери: своих сыновей и двух близких друзей – Поля Мериса и Огюста Вакери.

…мое историческое сочинение.  – Подразумевается книга «История одного преступления», работу над которой Гюго начал сразу после приезда в Брюссель; опубликована книга была лишь в 1877 г.

…по поводу моего фальшивого паспорта.  – Гюго приехал в Брюссель с паспортом на имя Ланвена.

…над известными тебе заметками…  – то есть над «Историей одного преступления».

…мою речь сорок седьмого года по поводу возвращения семейства Бонапарт.  – 14 июня 1847 г. Гюго произнес в Палате пэров речь, в которой поддерживал просьбу Жерома Бонапарта, брата Наполеона I, о разрешении ему и его семье возвратиться во Францию.

…был на балу в Опере?  – Политические заключенные иногда получали разрешение выходить в город.

«Второе декабря» – первоначальное заглавие книги Гюго «История одного преступления».

…этим грабительским декретом.  – Гюго имеет в виду декрет Наполеона III о конфискации имущества семьи принцев Орлеанских.

…признательность Беранже.  – Беранже выхлопотал для Франсуа-Виктора разрешение раз в неделю выходить из тюрьмы в город.

Благодарю его за предложенную тебе услугу…  – Виллемен предложил г-же Гюго в долг денег.

…(Шарль возвращен мне)…  – Шарль Гюго приехал к отцу в Брюссель в первых числах февраля 1852 г.

…о фельетоне Готье… фельетон Жанена.  – Готье в статье в «La Presse» от 24 февраля подверг резкой критике драму в стихах «Диана» Эмиля Ожье (1820–1889), поставленную во Французской Комедии; Готье упрекал драматурга в многочисленных заимствованиях из драмы Гюго «Марион Делорм»; такого же содержания была статья Жюля Жанена, помещенная в «Journal de debats» от 23 февраля 1852 г.

…моя книжечка просачивается во Францию.  – Имеется в виду «Наполеон Малый».

…я оказался бы… в компании со стариком Поклепом.  – Поклен – настоящая фамилия Мольера, который, как актер, не был допущен при жизни во Французскую Академию.

Меня попросили написать декларацию…  – Подразумевается декларация, написанная Гюго на Джерси 31 октября 1852 г. и подписанная эмигрантами Франции и ряда других стран; в ней Гюго предрекает превращение президента Наполеона в императора и призывает народ готовиться к восстанию; как известно, 2 декабря 1852 г., опираясь на военщину, крупную буржуазию, банкиров и спекулянтов, Луи-Наполеон действительно провозгласил себя императором Франции под именем Наполеона III.

Книгу эту я назову «Мстительницы».  – Книга стихов, о которой идет речь, позднее была названа «Возмездие».

…закона Федера-Брукера…  – Закон Федера-Брукера, изданный в Бельгии в 1852 г., запрещал критиковать в печати глав правительств иностранных государств. Федер – фамилия тогдашнего бельгийского министра юстиции.

…негодяям, назвавшим нас партией преступления.  – Речь идет о стихотворении «Партия преступления» из книги «Возмездие» (кн. VI, стих. 11); эпиграфом к этому стихотворению служит заключительный абзац джерсийской декларации Гюго по поводу Второй империи, а также цитата из бонапартистской газеты «Union», где приверженцы республики вместе с Гюго названы партией преступления.

…одобрит эту речь.  – Имеется в виду выступление Гюго на могиле Жана Бюске 20 апреля 1853 г. на Джерси; призывая народы к полному освобождению от всех угнетателей и к всеобщему единению для борьбы с ними, Гюго в то же время требует пощады и сохранения жизни всех угнетателей.

Не может быть иного исхода в 1855 году, чем в 1812. Березина теперь называется Балаклавой; маленькое «н» падет, как пало и большое где-то в России.  – Героическая оборона Севастополя русскими в течение одиннадцати месяцев вызывала временами у самих французов представление о неблагоприятном для них исходе Крымской войны; Гюго выражает здесь надежду, что поражение французов в Крыму приведет к падению Наполеона III, точно так же, как поражение в России в 1812 г. привело к падению Наполеона I.

…недаром вас зовут Дельфина…  – Дельфина – имя героини одноименного романа г-жи де Сталь.

…вчера в театре Мольера, сегодня в театре Скриба.  – Театр Мольера – Французская Комедия, где ставилась пьеса г-жи де Жирарден «Радость пугает»; театр Скриба – имеется в виду театр «Жимназ», где постоянно шли пьесы Скриба и где была поставлена комедия г-жи де Жирарден «Шляпа часовщика».

«Созерцания» – книга стихов Гюго.

Вы просите меня присоединиться к вам…  – А. И. Герцен, находясь в Лондоне, пригласил Гюго сотрудничать в революционном журнале «Колокол».

Нас выгоняют отсюда.  – 27 октября 1855 г. английское правительство предложило Гюго покинуть Джерси; эта мера была принята под давлением французского правительства, раздраженного декларацией Гюго, в которой он публично обвинял Наполеона III в государственной измене; 2 ноября Гюго покинул Джерси и переехал на остров Гернсей, где прожил до конца изгнания.

Пиа написал королеве…  – Открытое письмо Пиа английской королеве, написанное в очень резком тоне, было напечатано в джерсийской газете «L'Homme». Английское правительство ответило на него приказом об изгнании с Джерси редактора «L'Homme» эмигранта Рибероля и еще двух сотрудников этой газеты.

Удовлетворить Мадзини не так просто.. . – Это письмо – ответ на вторичную просьбу Мадзини к Гюго написать воззвание к итальянцам; 1 июня 1856 г. это воззвание, написанное Гюго на Гернсее 26 мая 1856 г., было напечатано английскими и бельгийскими газетами; Гюго предостерегал в нем итальянцев от опасности признания тиранической власти королей и пап и, напоминая им изречение дипломатов: «Италия более не нация – это географическое понятие», призывал итальянцев готовиться к грядущей революции.

В своих книгах… я не забуду о женщине…  – Гюго имеет в виду так называемый женский вопрос, то есть вопрос о женской эмансипации, которому уделял большое внимание Анфантен.

Она прекрасна, ваша книга.  – Речь идет о книге Мишле «Религиозные войны».

…если моя книга могла хоть немного утешить вас…  – У Жорж Санд незадолго перед тем умерла маленькая внучка. Речь идет о книге Гюго «Созерцания».

…книгу о магнетизме.  – Речь идет, очевидно, о книге барона де Дюпоте (род. в 1796) «Полный трактат о животном магнетизме» (1856).

…его борьбой с католицизмом…  – Имеются в виду «Письма по вопросам религии», опубликованные Эженом Сю в конце 1856 г.

…письмо директору Французской Комедии…  – Речь идет о письме Дюма на имя директора Французской Комедии, помещенном в «Independance Belge» от 2 марта 1857 г., в котором он требовал, чтобы у актрисы Августины Броан были отняты все роли, которые она играла в его пьесах, на том основании, что Броан выступила против Гюго в газете «Figaro».

Вы сказали о Ворцеле…  – Гюго говорит о брошюре А. И. Герцена «Смерть Ворцеля», изданной в Лондоне на французском языке в 1857 г. и посвященной памяти Ворцеля – польского социалиста и демократа.

…вам угодно было изобразить именно меня.  – В своих «Беседах» Ламартин с осуждением отозвался о сатирических стихах некоего поэта, заявляя, что подобная поэзия, являющаяся «плодом гнева», вызывает у него отвращение; современники восприняли это как отзыв о «Возмездии» Гюго.

Ваше произведение…  – Речь идет о статье Герцена «Франция или Англия», написанной им в марте 1858 г. в Англии.

«Маленькие эпопеи» – одно из первых названий, которое Гюго дал книге, названной им впоследствии «Легенда веков».

…за здоровье «Школьного учителя»…  – «Школьный учитель» – драма Мериса, премьера которой состоялась 10 марта 1859 г. в театре «Амбигю-Комик». Главную роль в ней играл Фредерик Леметр.

«Мужчина изменчив» – комедия в двух действиях Вакери (1859), поставленная во Французской Комедии.

…дело, которое вы задумали…  – Гюго говорит об издании «Bulletin du romancier», предпринятом Шанфлери.

…еще в 1820 году, мой первый поэтический лепет подростка…  – Гюго имеет в виду свою статью «О поэте, появившемся в 1820 году».

Делайте с моей книгой и со мной то, что сочтете нужным.  – Гюго писал это Ламартину в ответ на его просьбу разрешить ему дать критический анализ «Отверженных» в своем «Популярном курсе литературы». Получив согласие Гюго, Ламартин подверг уничтожающей критике «Отверженных», обвиняя Гюго в том, что его роман «вселяет страх в людей счастливых и возбуждает несбыточные надежды у несчастных».

…Лезюрк все еще не оправдан, а Розали Дуаз все еще подвергается нескончаемым мучениям…  – Гюго имеет в виду два судебных процесса, занимавших общественное мнение в 60-е годы XIX в.: дело Жозефа Лезюрка, осужденного в 1796 г. по обвинению в убийстве и обезглавленного в результате судебной ошибки; семье Лезюрка удалось добиться его посмертной реабилитации только в 1869 г.; и дело Розали Дуаз, заподозренной в убийстве своего отца Мартина Дуаза; с целью добиться от нее признания ее содержали, несмотря на беременность, в таких невыносимых условиях, что она, желая спасти жизнь своего ребенка, призналась в преступлении, которого не совершала.

Один русский офицер написал мне…  – Гюго не называет имени этого русского офицера; французские исследователи полагали, что Гюго имеет в виду письмо самого Герцена, содержавшее просьбу написать воззвание к русской армии; однако письмо Гюго к Лакруа от 10 февраля 1863 г. заставляет предположить, что русский офицер, обратившийся к Гюго помимо Герцена, – реально существовавшее лицо; по-видимому, Гюго не называет его по имени из соображений конспирации.

Вам нужны миллионы рук…  – Гарибальди просил Гюго помочь сбору средств для приобретения миллиона ружей.

Гернсей приветствует Капреру…  – Гарибальди был сослан на остров Капреру за попытку, предпринятую им в 1862 г. с двумя тысячами добровольцев, присоединить папский Рим ко всей остальной, уже объединившейся Италии.

…читаю ваше… письмо… отзыв о моей книге…  – Речь идет о «Письме путешественника» Жорж Санд, напечатанном в «Revue de deux mondes» в мае 1864 г., в котором она пишет о книге Гюго «Шекспир».

Ваше имя обязывает вас в отношении Вольтера…  – Журналист и писатель Альфред Сирвен происходил из протестантской семьи; один из его предков был в XVIII в. обвинен в убийстве, но оправдан судом благодаря вмешательству Вольтера; факсимиле письма Гюго к Сирвену было воспроизведено на первой странице романа Сирвена «Чернокожий», который вышел в 1873 г.

…вашу замечательную книгу…  – Гюго имеет в виду книгу Мишле «Библия человечества».

…ведийского периода Индии… от Брамы…  – Ведийский (от Веды) – название древних священных индийских книг, написанных на санскритском языке; Брахма, или Брама, – верховное божество в индуистской троице богов: Брахма, Вишну, Шива.

Мужественный поступок, совершенный вами…  – Речь идет о письме Дюма, помещенном в «La Presse» от 14 июня 1865 г., в котором он протестовал против запрещения своих публичных докладов, вызванного упоминанием имени Гюго.

«Бездна» – первоначальное заглавие романа «Труженики моря».

…одноактную комедию «Бабушка»…  – Позднее комедия была названа «Будут ли они есть?»

…ваши благородные стихи…  – Имеется в виду поэма Эйгуаля де Изчо «Справедливость и сила», которую он посвятил Гюго.

…я почти что один из ее сынов…  – В детстве Гюго прожил в Испании год (с начала 1811 до начала 1812 г.) и вместе с братьями учился в мадридском дворянском духовном коллеже.

Скоро прольется… итальянская кровь.  – Гюго говорит о борьбе Гарибальди и его добровольцев против австрийцев – поработителей Италии, имея в виду события, происходившие в 1866 г.

…уже слишком поздно!  – Имеется в виду восстание греков 1866 г. на острове Крит, жестоко подавленное турками; 14 ноября 1866 г. греческие повстанцы обратились к Гюго с письмом, содержащим просьбу о заступничестве, которое Гюго получил с большим опозданием. 2 декабря Гюго опубликовал воззвание к греческим повстанцам, в котором ободрял их, предвещая освобождение от гнета турок, крушение деспотии и всеобщее освобождение, которое принесет народам освобожденная Франция.

Америка почти освобождена от рабства.  – Гюго подразумевает закон об уничтожении рабства, принятый в Америке 1 января 1863 года.

Европе вы дали Италию, Италии вы дадите Рим.  – К 1866 году Италия была уже вся объединена, за исключением Папской области. Гарибальди боролся за полное объединение Италии, которое произошло только в 1870 г., после разгрома Наполеона III Пруссией.

Всегда и повсюду можно рассчитывать на меня. Скажите об этом… г-ну Саравасу.  – Речь идет об уроженце Крита Саравасе, обратившемся к Гюго с просьбой написать введение к брошюре, посвященной трагической судьбе Крита.

…помилования фениянца Берка…  – Гюго выступил с воззванием «К Англии», требуя помилования главарей фениев, боровшихся за независимость Ирландии, которые были приговорены к смерти после подавления восстания в Ирландии в 1867 г.; в результате вмешательства Гюго смертная казнь была отменена для генерала Берка, капитана Мак-Афферти и ряда других повстанцев.

…даровать жизнь Максимилиану…  – Принц Максимилиан, объявивший себя императором Мексики, был расстрелян по приказанию мексиканского президента Хуареса (1809–1872), несмотря на просьбу Гюго о его помиловании.

…Из всех тюрем…  – Гюго пишет в ответ на просьбу Сирвена сообщить возможные сведения о тюрьме Сен-Пелажи; публикуемая выдержка из письма Гюго была напечатана в виде предисловия к книге Сирвена «Политические тюрьмы. Сен-Пелажи» (1868).

…к пропаганде литературной вы намерены присоединить пропаганду политическую.  – Гюго имеет в виду газету «Le Globe politique litteraire et artistique», которую собирался основать Жюль Лермина, главный редактор «Le Corsaire»; газета начала выходить 14 января 1868 г.

…удержал бы на афише «Эрнани».  – При Наполеоне III драмы Гюго были запрещены во Франции; в 1867 г., по случаю всемирной выставки, Французской Комедии была разрешена постановка «Эрнани», и первое ее представление состоялось 20 июня 1867 г.; однако сразу же после премьеры последовало новое запрещение и вслед за тем драма была снята с репертуара театра.

…заткнули рот Hierro.  – Hierro (по-испански – железо) – слово, которое было написано рукой Гюго на кусочках красного картона и служило пропуском на премьеру «Эрнани» в 1830 г. для сторонников романтической драмы.

Моя кроткая покойница…  – Жена Гюго, Адель, умерла 27 августа 1868 г.

Вы одобрили предварительные главы.  – Речь идет о романе «Человек, который смеется».

…то, о чем вы изволите меня просить.  – Пьерер просил Гюго «пристыдить» прессу, замалчивавшую его книгу «Ватерлоо», надеясь опубликовать его ответ.

…статью о моей книге.  – Имеется в виду статья Суинберна о романе «Человек, который смеется».

…несколько страниц, которые неизвестны во Франции.  – Речь Гюго, произнесенная им 26 июля 1853 г. на Джерси над могилой Луизы Жюльен.

…события 10 августа…  – то есть день восстания 10 августа 1792 г., день падения монархии.

Останется один – клянусь, я буду им – конечная строка стихотворения Гюго «Ultima verba» из книги «Возмездие».

…повернуть… в Лозанну.  – Имеется в виду состоявшийся в Лозанне в 1869 г. Конгресс мира, на котором Гюго был избран председателем; его речью открылись заседания Конгресса.

…прочел вашу статью…  – Речь идет о статье Луи Журдана в «Le Siecle», в которой он призывал Гюго воздействовать на редакторов «Le Rappel», чтобы они не поддерживали организацию манифестации, назначенной в Париже на 26 октября 1869 г. по случаю отсрочки заседаний Палаты депутатов до 29 ноября.

Ваша последняя книга…  – Речь идет о романе Флобера «Воспитание чувств».

Исходом этой войны…  – 19 июля 1870 г. началась франко-прусская война.

Я… 17 июля 1851 года, произнес… «Соединенные Штаты Европы».  – Гюго имеет в виду свое выступление 17 июля 1851 г. в Законодательном собрании; высказываясь против предложения президента Луи Бонапарта о пересмотре конституции, он впервые употребил выражение «Соединенные Штаты Европы».

…пятьсот франков… я просил бы вас внести… в фонд подписки на пушки.  – На средства, внесенные Гюго во время обороны Парижа от немцев, была отлита пушка, получившая название «Пушка В. Г.»; в книге стихов «Грозный год», посвященной этому периоду, одно из стихотворений носит название «Пушка В. Г.»

…честь, которую оказывает мне XV округ, остановив на мне свой выбор…  – Кандидатуру Гюго на пост мэра Парижа просили разрешения выставить три округа: третий, одиннадцатый и пятнадцатый.

…мы, наконец, добрались сюда – то есть в Бордо, где, опасаясь выступлений революционно настроенных рабочих Парижа, должно было заседать Национальное собрание, депутатом которого являлся Гюго; из семисот пятидесяти депутатов Собрания четыреста пятьдесят были монархистами.

…бесподобная палата – палата депутатов, избранная во Франции в 1815 г, после реставрации монархии, и состоявшая исключительно из крайних монархистов; Людовик XVIII прозвал ее «бесподобной палатой».

Гарибальди – единственный из французских генералов… который не был разбит.  – Гюго намекает здесь на то, что подавляющее большинство высшего офицерства Франции, которое боялось французского народа больше, чем интервентов, нередко вставало на путь измены интересам революции.

…прочтите то, что я посылаю.  – Речь идет о стихотворении «Два трофея», напечатанном позднее в книге «Грозный год»; первоначально эта книга должна была называться «Борющийся Париж».

Вы на свободе!  – Мерис после падения Парижской Коммуны просидел три недели в Версальской тюрьме и был освобожден вследствие прекращения своего дела.

Дни моего изгнания…  – Гюго был изгнан из Бельгии после того, как 26 мая 1871 г. опубликовал в газете «L'Independance Belge» письмо, а котором предлагал убежище преследуемым коммунарам в своем доме в Брюсселе.

…работе над Марион Делорм.  – Сара Бернар просила согласия Гюго на исполнение ею роли Марион Делорм в случае болезни актрисы, исполнявшей эту роль.

Я прочел вашу книгу…  – Имеется в виду сборник рассказов Кладеля «Бедняки», один из которых («Атлет») автор посвятил Гюго.

…вашу патриотическую… книгу.  – Речь идет о книге Кларти «Пруссаки у себя дома».

…расскажите… о ваших… подвигах… Ваша Тысяча…  – Гюго говорит о намерении Гарибальди написать свои воспоминания. «Тысяча» Гарибальди – армия итальянцев-волонтеров, которая под его предводительством освободила весь юг Италии от тирании Бурбонов и фактически объединила основные области страны.

Вдове Джона Брауна.  – Коллективный адрес, подписанный и Гюго, был направлен вдове Джона Брауна одновременно с золотой медалью в его память от имени комитета по проведению подписки.

Госпожам Марото и Эмбер – Журналисты Марото и Эмбер после разгрома Парижской Коммуны были приговорены к ссылке в Новую Каледонию за свои статьи, дававшие положительную оценку деятельности Парижской Коммуны.

Предполагаю добиваться амнистии.  – Гюго один из первых поднял голос в защиту репрессированных коммунаров, несмотря на разгул реакции и террор, господствовавшие после подавления Парижской Коммуны; г-жа Симбозель написала Гюго, умоляя его помешать отправке сосланных, намеченной на 1 марта 1876 г., так как в эту партию входил Симбозель, ее муж, рабочий, участвовавший в восстании 18 марта 1871 г. в Париже.

…ваши восхитительные стихи.  – Имеется в виду сонет английского поэта Альфреда Теннисона (1809–1892), который поэт посвятил Гюго.

…вы написали о моей книге…  – Кладель опубликовал в «La Marseillaise» статью об «Истории одного преступления».

…я обращусь с призывом к молодежи.  – Речь идет о просьбе содействовать проведению подписки в школах, с которой обратился к Гюго инициативный комитет, созданный в связи с предстоящим столетием со дня смерти Вольтера.

…результатах ваших хлопот.  – Гюго находился на Гернсее после недавней болезни; Мерис подыскал ему в Париже квартиру подальше от центра города, как этого требовал врач, и перевез имущество Гюго в его отсутствие.

«Вся лира» – книга стихов Гюго.

…очерка моего сына о Камилле Беррю…  – Речь идет об очерке, входящем в книгу покойного Шарля Гюго «Люди изгнания».

…разрешение от г-жи Локруа – Вдова Шарля Гюго вышла замуж за Локруа.

Ваша маленькая книжка…  – Речь идет о драме Шарля Грэнду «Сироты из Страсбурга».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю