412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ваня Мордорский » Подземелье (СИ) » Текст книги (страница 35)
Подземелье (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:50

Текст книги "Подземелье (СИ)"


Автор книги: Ваня Мордорский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 35 (всего у книги 110 страниц)

– Назад! – дернул он Каю и кинулся бежать в обратную сторону.

– Мамочка! – взвизгнула Кая, то ли из-за того, что он сильно ее тянул, то ли из-за того, что она разглядела через эту пыльную стену насколько огромная глыба падает с потолка.

Сзади громыхнуло так, что его вместе с девочкой просто снесло взрывной волной, протащив по полу и больно впечатывая то в один, то в другой камень.

В глазах потемнело так, что никаких линий Зур”дах уже не различал. Вокруг была только тьма и ощущение бесконечной боли во всем теле. Пыльная волна накрыла их полностью, окатив вдобавок тысячами мелких и острых камней.

Он лежал не в силах встать. Рядом была Кая – он так и не выпустил ее руку.

Справа и слева продолжало грохотать, но для того чтобы подняться, нужно было приложить титаническое усилие. И на такое усилие Зур”дах был сейчас не способен. Его так сильно прокатило по камням, что живого места, казалось, не осталось. Боль во всем накатила через пару мгновений.

Кажется, придавило ногу, – понял он запоздало.

Глава 69

Он лежал не двигаясь. Грохот хоть и смолкал, но камни все еще продолжали падать. Глаза он пока не открывал. Мелкие осколки от падающих камней вспарывали кожу вызывая короткие вспышки боли.

Сколько он так неподвижно лежал Зур”дах не знал. Ощущения времени просто не было. Уши болели и почти ничего не различали после всего этого шума и грохота.

Телом он чувствовал, что камнепад почти прекратился и теперь лишь изредка где-то вздрагивал пол. Какое-то время подниматься совсем не хотелось. Лишь убедившись камнепад окончательно прекратился и все утихло, он решил попробовать подняться.

Не вышло.

Что-то крепко прижало правую ногу к полу. Более того, ногу прострелило резко ногу, будто туда вонзили кинжал и прокрутили. Он тихо застонал и на десяток мгновений прекратил попытки встать и прикрыл глаза пытаясь привыкнуть к этой теперь уже пульсирующей боли.

Резко наступившая тишина неприятно оглушала. После такого длительного грохота в ушах звенело и гудело, что совсем неудивительно.

Зур”дах открыл глаза. Пыль уже успела осесть. Боль в ноге немного схлынула.

Рядом повернула в его сторону голову Кая. Она была вся покрыта таким толстым слоем пыли, что разглядеть ее зеленую кожу под ней было невозможно.

Взглянув на свою руку гоблиненок понял, что и сам покрыт не меньшим слоем каменной пыли.

Он попытался встать, но только всколыхнул тучи пыли и сразу закашлялся. Кая чихнула, разрушив наступившую тишину. Зур”дах вытер лицо ошметками одежды, но лучше не стало.

Несколько минут он уже стряхивал пыль с себя и с Каи. Он сделал одну попытку заговорить, но сразу умолк. Внутри горла была пустыня: ни сглотнуть, ни вымолвить хоть одно слово.

Теперь они могли, наконец, разглядеть последствия камнепада.

Груды…кругом вперемешку лежали сплошные груды камня: как маленьких, так и огромных булыжников. Местами они образовывали почти непроходимые участки и на всем плотный слой каменной пыли.

Однако, пока что все завалы, которые Зур”дах видел, переползти они с Каей были в состоянии.

– Ты как? – спросил он Каю, когда они наконец прокашлялись как следует.

– Н…но…нормально… – еле выговорила девочка.

Зур”дах осмотрел ее тело. Никаких крупных ран не было, только десятки порезов от осколков и все.

Он облегченно выдохнул и сделал шаг.

– Ай… – вскрикнул он подогнувшись.

Нога!

Его нога… ее вовсе не придавило, как он подумал пока лежал. Ее очень сильно ушибло – да так, что в районе лодыжки она распухла почти вдвое. Дотрагиваться до этого места гоблиненок не мог. Сделав пару пробных шагов он понял что ступать больно. Но и оставаться на одном месте они не могли.

Пришлось опираться на Каю.

– Давай, пошли. – сказал он ей.

Надо было идти вперед и выйти к Драмару и остальным.

Ковыляя, он побрел вперед, обходя камни и небольшие завалы. Кая немного дрожала, но не от холода – ей стало страшно.

Даже на то, чтобы преодолеть невысокие завалы у них уходило по несколько минут, а на крупные – и того больше времени. Завалы шли один за другим, почти беспрестанно. Не будь его нога ушибленной они бы передвигались быстрее.

Зур”даху поначалу казалось, что их откинуло недалеко, но он, очевидно, ошибся.

Минут десять они пробирались к тому месту, где как помнил гоблиненок, упал тот самый кусок свода, заставивший их убегать в противоположную сторону.

Они остановились перед этим огромным завалом в высоту пять десятков локтей, если не больше. Он шел от стены к стене полностью перекрывая проход. Сверху же на него насыпало камней практически до потолка.

Дерьмо.

Зур”дах прошелся по всей длине обвала, опираясь на Каю.

Никакой возможности обойти его не было – надо было взбираться наверх. Других вариантов он не видел.

Прежде чем совершить эту попытку, Зур”дах попробовал расходить больную ногу, в надежде, что боль поутихнет – однако резкая боль все равно пронзала лодыжку каждый раз, когда он ступал на пол.

Он сразу понял, что вскарабкаться наверх будет очень сложно.

Мда…

Он решил присесть минут на пять и собраться с силами.

А еще…он втайне надеялся, что за эти пять минут где-то сверху появиться Драмар и остальные. Он верил, что они обязательно вернутся за ним и Каей.

Не бросят же они нас тут.

Зур”дах прислушался. Кругом стояла мертвая тишина. Уши его почти перестали болеть. Однако, когда он произносил что-то вслух, они странно и неприятно вибрировали – поэтому он старался говорить сейчас поменьше. Впрочем, как и Кая.

Может…остальных просто придавило?

Эта мелькнувшая мысль ужаснула его.

– Ты оставайся внизу, – сказал он Кае, – А я полезу.

Кая ухватилась за его руку.

– Нет! Я с тобой. Я тут одна не останусь.

Попытки уговорить ее остаться внизу не увенчались успехом, поэтому они начали взбираться вместе. Теперь Зур”даху пришлось следить еще и за тем, чтобы Кая не навернулась.

Камни осыпались из под ног, поэтому лезли они крайне осторожно, перелезая от камня к камню так, чтобы не вызвать за собой обвал. Камни кололи и царапали руки и ноги, будто не пуская гоблиненка наверх. За две минуты подъема руки Зур”даха, как и Каи, ободрались в кровь. Им приходилось ждать, пока кровь чуть подсохнет и только тогда лезть дальше, иначе рука просто начинала соскальзывать с камней.

Вверх и вперед.

Пару раз Кая все-таки умудрилась вызвать небольшие обвалы. Камни с шумом сыпались вниз, утягивая за собой другие и образуя крохотные лавины.

Наверху же торчал тот самый упавший кусок скалы. Взобраться на него было в принципе можно, – он четыре-пять локтей в высоту, – и это была только видимая часть, торчащая из насыпи.

– Давай ты посмотришь что там.

Зур”дах подсадил Каю к себе на плечи и так она смогла заглянуть внутрь.

– Ну, что там? – с нетерпением спросил он, еле удерживая равновесие.

– Сейчас-сейчас, – ответила Кая, – Смотрю… ничего не видно…

Она заглядывала за скалу еще секунд двадцать.

– Кажется… – пробормотала девочка, – Кажется там все завалило…Нет…не могу рассмотреть. Давай ты.

Зур”дах ссадил девочку вниз.

Надо было сразу ему самому посмотреть, что там такое. Он быстро соорудил из камней небольшую насыпь в два локтя высотой, и полез.

– Держи крепко. – сказал он Кае, взбираясь наверх. Камни зашатались, но он ухватился за край скалы и подтянулся.

Глаза переключились.

Может тут есть зазор, в который можно пролезть?

Пространства между потолком и упавшей скалой было мало. Видно было ужасно, даже с его зрением.

Сердце гоблиненка болезненно сжалось от нехорошего предчувствия. Впереди не было просвета. Кое-где между камнями были участки в которые он бы пролез, но дальше продолжались завалы.

И как они к нам выберутся?

Следующие полчаса он перелазил из одного места в другое проверяя, везде ли навалено столько камней. Оказалось, да – ни малейшей возможности пролезть.

– Ну что там? – каждый раз дергала его за ногу Кая.

– Ничего. Не пролезть.

В некоторые щели, которые все же были, не пролезла бы даже Кая, что уж говорить о нем.

–Ладно. – буркнул гоблиненок расстроено и слез.

У него так болела нога, что залазить наверх он уже не мог. Надо было передохнуть.

Он прислонился к скале и прислушался.

Может, – подумал он, – Я смогу их услышать?

Минут пятнадцать он прислушивался. Ходил от одного места к другому. Везде была тишина. Уши его от расстройства опустились.

– Может покричать? – предложила вдруг Кая.

Зур”дах чуть не хлопнул себя по лбу. Как он сам не додумался?!

– Точно!

Кричать надо было в самую большую щель, поэтому гоблиненок еще раз взобрался наверх.

– Драмар! Драмар! Ау! Мы тут!

От этого усилия Зур”дах чуть не свалился, но удержался крепко вцепившись в верх скалы.

Ответом была тишина и запоздалое эхо. Никакого голоса в ответ не раздавалось. Да и вообще – слышали ли их сквозь такие завалы?

– Драмар!

Вновь эхо разнеслось вперед.

Может так они нас услышат?

Гобилненок еще несколько раз повторил попытку, а потом слез вниз – руки больше его не держали.

Кая сникла присев рядом.

– Они же вернутся за нами? Да? – спросила она через минуту молчания.

– Конечно.

Он соврал ей и сам это сразу же осознал. Откуда он мог знать, что за ними вернется Драмар?

– Надо просто подождать и продолжить кричать, – сказал он еще через минуту, решив немного успокоить Каю, – Чтобы они знали что мы живы.

Каждые пять минут Зур”дах залазил наверх и кричал, не обращая внимания на боль в ноге. После каждой попытки он, разочарованный, слазил.

Так они просидели больше часа, и гоблиненку стало страшно. Потому что никто им не отвечал.

Может их таки придавило?

Следующая мысль так и вовсе его ужаснула:

А если они ушли дальше вообще даже не пытаясь найти нас?

Любой из вариантов мог быть возможен. Однако, проверить ни один из них он не мог. Мог только гадать и периодически звать старика.

Спустились они с верхушки завала часов через шесть-семь. Они уже поняли, что никто не ищет их. И им стало просто страшно сидеть на одном месте.

Из-за больной ноги спуск дался Зур”даху тяжело – она распухла еще сильнее.

Что делать?

Спустившись вниз, Зур”дах попытался подсчитать в уме варианты, которые у них были и их оказалось не так уж и много: либо продолжать ждать, либо…либо искать обход этого завала, – вот и все.

Думал он недолго, минут пять.

– Пойдем, – вдруг сказал Зур”дах, на которого угнетающе действовала полная тишина, царящая в тоннеле.

– Куда?

– В обход. Надо найти проход, который идет вбок и сами попробуем найти остальных. Ждать тут нечего.

Он уже понял, что даже если старик будет с той стороны скалы, через этот завал он все равно никак не проберется, так какой тогда смысл продолжать сидеть и ждать неизвестно чего? Ведь на самом деле он просто не хотел уходить. Хотел, чтобы его нашли и спасли.

– Но если вдруг они будут нас звать? – с испугом спросила девочка.

– Все равно нам придется искать путь в обход.

Кая нахмурилась.

– Мы не можем продолжать сидеть на одном месте. Мало ли какая тварь сюда забредет. – добавил он через мгновение.

Живот гоблиненка заурчал и он осознал, что хочет есть. Однако тут, среди завалов, еды им точно было негде взять.

– Пошли. – взял он Каю за руку и прихрамывая поплелся прочь.

Пройдя с сотню шагов они остановились и оглянулись.

– Нам не обязательно далеко уходить. – сказал он, успокаивая девочку, – Просто для начала поищем проходы. Посмотрим что вокруг.

Она кивнула.

Вздымая пыль они поплелись прочь. Зур”дах оглянулся. Почему-то ему на миг представилось, что там, наверху, на скале, появляется Драмар вместе с остальными и окликает их. Пару мгновений он смотрел, а потом вновь пошел дальше.

Ничего не произошло и не могло произойти – на завале не было ни души.

Глава 70

Не оглядывайся. – приказал он сам себе когда они отошли на приличное расстояние и стали идти еще медленнее.

Зур”дах не знал, где точно находится то место, в котором они остановились на привал, оставив корзины и копья во время бегства. Трещина в потолке над местом привала могла бы стать ориентиром…до камнепада. Теперь же потолок тоннеля представлял собой сплошные провалы из которых выпали куски породы. Стены же были испещрены трещинами, которых была просто тьма. Отличить один участок тоннеля от другого было невозможно.

Надо найти копье. Мы же где-то тут все побросали. – подумал он, – Постоянно опираться на Каю не выйдет, нужно найти копье, или то, что от него осталось – тогда идти станет легче.

– Смотри под ноги Кая, нам надо найти копье и корзины.

Девочка кивнула.

Гоблиненок активировал глаза. Они послушно изменили мир вокруг, сделав его еще унылее и бесцветнее. Зато…теперь он бы точно различил в этой серости нужные предметы.

Когда они отошли на пять-шесть сотен шагов от места завала, то еще больше замедлились. Стали, по сути, бродить между камнями и искать вещи.

Несмотря на то, что гоблиненок активировал глаза, первой заметила торчащее копье все-таки Кая.

– Вот там! – вскрикнула довольно она, указывая пальцем на груду камней в двадцати шагах от них. Копье торчало из беспорядочно взгромоздившихся друг на друга валунов.

На аккуратный разбор этого завала ушло минут пять. К их сожалению, торчащее оттуда копье оказалось сломанным надвое, что и неудивительно. Впрочем, кусок с наконечником Зур”дах решил забрать себе.

Теперь они находились примерно в нужном месте и следовало продолжать поиски и разгребать камни. Зур”дах взглянул на распухшую ногу. Оставалось только надеяться, что его улучшенная, по сравнению с обычными гоблинами регенерация поможет.

****

Завалы им разгребать пришлось несколько часов с короткими перерывами на отдых.

Засыпало их стоянку конечно сильно, но в основном небольшими камнями, булыжники лежали по центру тоннеля. Увы, полностью целым осталось только одно копье. Остальные сломанные орудия с наконечниками Зур”дах все равно вытащил и сложил в кучку. Корзины же почти все были разломаны так, что никак не представлялось возможным собрать их воедино. Лишь одна оказалась просто придавлена, помята, и с разорванными лямками.

Несколько минут Зур”дах напряженно думал и вертел её со всех сторон, после чего приступил к починке корзины. Сначала размягчил с помощью своей крови лозы, а затем сумел их приделать к лямкам. Лозы, напившись крови, выпустили тоненькие усики и переплелись друг с другом – они до сих пор проявляли удивительную жизнестойкость.

Обломки всех копий он сложил в корзину.

В двух разломанных корзинах он нашел остатки еды. Отряхнув ее от пыли, он разделил спасенную провизию с Каей, которая проголодалась не меньше чем он. С водой, к сожалению, дело обстояло тяжелее. Все бурдюки лопнули и вода оттуда вытекла. Пользы от бурдюков гоблиненок не видел, но все равно закинул один в корзину решив, что он может пригодиться.

Кае он дал обломок копья: так ей стало даже удобнее – целое копье для нее все еще было тяжеловато.

– Ну что? – спросила его Кая, после того как они немного подкрепились, – теперь нам что делать?

Зур”дах вздохнул и сказал:

– Давай ещё раз подойдем к обвалу и вернемся сюда, если никого не услышим.

– Хорошо.

Кая бодро поднялась. Зур”дах взял ее за руку и опираясь на копье поковылял обратно.

Он думал о том, что возможно им следовало уже сейчас уходить и искать обход, но желание еще раз убедиться, что с той стороны их никто не ждет перевесило.

Путь обратно занял полчаса, но оказался безрезультатным – никого тут не было.

Бестолково прокричав раз пятьдесят Зур”дах сел. На него накатила волна уныния, которую почувствовала даже Кая.

– Ладно, – сказал он поднимаясь, – Пойдем. Нельзя тратить время впустую.

Настроение упало ниже некуда.

Не спеша, они поковыляли прочь от завала.

Теперь их было всего двое. Детей.

****

Долго идти он не мог. Пришлось каждых десять минут делать привалы.

Ровной дороги в тоннеле больше не существовало. Везде валялись камни, булыжники, щебень, каменная крошка – все вперемешку. Часто им приходилось перелазить через завалы высотой по пояс.

Иногда им попадались мертвые существа; несколько крупных насекомых, мелкие ящеры, небольшой скорп и одно животное неизвестного им вида. Всех их насмерть раздавили камни.

Чем дальше они отходили от завала, тем меньше размером становились булыжники валявшиеся на полу.

Уменьшалось и количество пыли – теперь можно было идти и дышать полной грудью не боясь, что наглотаешься ее до кровавого кашля.

Через час-два пути, им стали попадаться и выжившие твари; основном это были мелкие, перепуганные животные, типа скальных крыс. Они, словно обезумевшие сразу нападали на гоблинят, едва завидев их.

Зур”дах шел чуть впереди, выставив копье перед собой, а Кая чуть позади, прячась за его спиной и держась за руку.

Мелкие твари проблемы не представляли: достаточно было сделать один или два взмаха копьем – и они с истошным визгом удирали. Так что путь был относительно безопасен. Зур”даха даже обрадовало, что тоннель перестал быть настолько пустынным как в первые часы после камнепада, и что появилась хоть какая-то живность.

Через некоторое время завалы и вовсе закончились. Лишь кое-где все еще валялись небольшие камни. В остальном дорога стала ровной и Зур”даху стало намного легче идти. Нога хоть все еще болела, но он научился ее ставить так, чтобы нагрузка ей доставалась минимальная. Копье в этом сильно помогало.

Некоторое время они шли молча, не встречая по пути никакой опасности.

Заговорили только когда пошли ответвления.

– В какой проход мы пойдем? – спросила Кая.

В пределах взгляда было как минимум четыре прохода.

– Надо проверить все, но далеко не отходить. Их могло завалить.

Он надеялся, что найдет ближайший проход, который в итоге выведет их к отряду. Однако после проверки ближайших тоннелей Зур”дах убедился, что все проходы завалены – не пройти.

– Сюда.

Гоблиненок свернул в очередной тоннель.

Может хоть этот идет не прямо?

Он уже отпустил руку Каи, потому что опоры в виде копья ему хватало, но девочка почти сразу снова уцепилась в него и уже не отпускала.

Ладно. Пусть держится. – Он чувствовал как дрожала ее ладошка.

Этот тоннель оказался гораздо чище прежних. Камней тут почти не валялось и стены и свод были целы. В сердце гоблиненка вспыхнула надежда, что хоть этот проход не окончится тупиком или завалом, как прежние.

Зур”дах увидел как что-то резко бросилось на Каю. За эти пару часов он настолько привык что вокруг нет никакой опасной живности, что его застали врасплох.

– Берегись!

Он оттолкнул девочку в сторону и сразу выставил перед собой копье.

Не успел.

В его плечо влетело совершенно незнакомое ему зубастое насекомое. Небольшое, толщиной с ляжку, с крепким чешуйчатым телом и острыми усиками оно сразу вцепилось в него и начало рвать его плоть.

– Аррр!!

Жуткая боль пронзила плечо. Гоблиненок попытался оторвать от себя тварь, но она ухватилась крепко-крепко, впиваясь зубами все глубже.

Взвыв от боли он отбросил копье в сторону и выхватил кинжал.

Укол! Укол! Укол!

Кинжал отскакивал от твари как от камня.

А тут еще Кая металась не зная что делать, чем помочь. Раньше ее прикрывала Кайра и другие, а теперь опасная тварь оказалась ближе некуда и она полностью растерялась.

Об стену!

Качнувшись, гоблиненок вколотил плечо прямо в стену. Хватка твари под ослабла.

Еще!

Еще!

На пятый такой мощный удар, тварь разжала челюсти и съехала, оглушенная, вниз, открыв буквально на пару мгновений единственное уязвимое место – брюхо.

– На! На! На!

Зур”дах только этого и ждал. Его кинжал входил в брюхо твари не встречая никакого сопротивления, а ярость придала ударам дополнительных сил. Окровавленная, тварь скатилась на пол и попыталась уползти. Гоблиненок придавил ее ногой и, схватив копье, колол до самой её смерти. Уже через десяток мгновений тварь, подыхая, валялась на полу.

Она уже пожалела, что напала на это зеленое злобное существо.

– Хах…хах…хах… – Зур”дах тяжело дышал, прижимая ладонь к раненому плечу, и отошел от мертвой твари.

Кая подскочила к нему.

– Ты как? – она с испугом смотрела на его кровоточащее плечо.

– Ннн…нормально. – выдавил Зур”дах через боль, монотонно пульсирующую в руке.

Кая рванула к уже дохлой твари и с ненавистью начала ее пинать.

– Получай, гадина! Получай!

Выплеснув из себя неожиданно вспыхнувшую ярость, она успокоилась и вернулась к Зур”даху.

– Дрянь! – выкрикнула она, плюнув напоследок в сторону насекомого.

Гоблиненок попытался пошевелить рукой, но новая вспышка боли заставила его прекратить подобные попытки.

Теперь у него ранена была и рука и нога.

Он стиснул зубы, поправил корзину, которую из-за раны нести стало неудобно, и двинулся вперед. Боль болью, а идти дальше было надо.

– Зур”дах! – дрогнувшим голосом сказала Кая.

Гоблиненок обернулся.

– Может не пойдем туда? – пальчик девочки указал на проход перед ними, – Может там еще такие твари?

На пару мгновений он задумался.

Может Кая права? Не стоит идти именно в этот проход?

Он еще раз взглянул на тварь…А что если их действительно будет несколько? Сможет ли он с такой рукой справиться хотя бы с одной тварью и защитить Каю?

Ну…с одной-то справлюсь. – успокоил себя гоблиненок.

И все равно, глядя на темный проход впереди он засомневался, ведь кто знает какой силы твари там обитают? Может это вообще – самая слабая…

– Хорошо. – решил он через минуту, – Найдем другой проход.

Они двинулись в другом направлении.

Кая кивнула, обрадованная тем, что они покинут этот негостеприимный тоннель. Она уцепилась за его здоровую руку и Зур”дах вновь ощутил, что она дрожит всем телом.

Правда, шагов через двадцать она взяла себя в руки.

– Свой кинжал тоже держи наготове. – сказал ей Зур”дах.

– Ага. – девочка выдернула из под одежды свой небольшой кинжальчик. Несмотря на размер, он был, – как все сделанные стариком, – чрезвычайно острым.

Первые несколько боковых проходов они пропустили. Хотелось отойти подальше от того места где на них напала тварь. Гоблиненок помнил слова Драмара о том, что в больших тоннелях – большие твари. Поэтому им нельзя было сворачивать в крупные тоннели – только в мелкие. Такой они нашли довольно скоро.

Свернув в подходящий, небольшой проход, Зур”дах уже был максимально бдителен. Он держал копье перед собой наготове. На его стенах уже через несколько минут пути появилась редкая растительность. Попалась им даже парочка знакомых растений. Зур”дах вздохнул с облегчением. Даже Кая немного успокоилась. Этот тоннель не внушал им никакого чувства тревоги или опасности.

Дети притормозили на пару минут. Зур”даху потребовался отдых для больной ноги. Присев, он заодно осмотрел раненую руку. Кровь за это время сама собой перестала течь и рана закрылась.

Когда он вытирал её, то почувствовал шевеление в складках накидки.

Могильщик! Я про него совсем забыл!

Все это время – даже при обвале, затем пока он валялся на полу и когда на него напала тварь, – жук сидел в складках одежды не высовываясь.

Он осторожно вынул могильщика, которого нашел через три дня после смерти Инмара.

Воспоминания всколыхнулись, заставив сжаться все внутри от неприятного чувства потери. Пусть Инмар и не был для него очень близким другом, но даже его потерять было больно. Объяснить себе почему это так – Зур”дах бы не смог. Просто больно – и все. Зур”дах присмотрелся к жуку…и почему он ему так сильно напоминает Инмара? Только потому что у погибшего была тоже кровь могильщика? Да и вообще – существует ли между ними хоть какая-то связь?

Зур”дах только знал, что когда он прикасался к жуку – воспоминания об Инмаре переставали быть такими болезненными. Становилось немного легче.

– Что это? – заглянула ему в ладонь Кая.

– Да так….подобрал…

Жука он посадил на руку, и тот послушно сел не двигаясь никуда.

Посидев пару минут они двинулись дальше. Вперед.

Стены продолжали обрастать растительностью. Появились грибы и грибные наросты, пусть и совершенно незнакомого желтоватого цвета. Этот тоннель во многих местах продырявили ходы толщиной с предплечье.

Кая, очень осторожно, пару раз спускалась на корточки и прислушивалась к звукам из этих ходов.

– Что-то ползает. – уверенно заявила он поднимаясь.

Впрочем, и сам Зур”даху же слышал исходящий из нор шорох. В одном из проходов довольно скоро показалась крысиная мордочка. Тварь пошарила носиком, выбежала, пересекла проход и рванула в дыру в противоположной стене.

Точно также перемещались и насекомые, которые использовали эти норы для перемещения.

Один раз им пришлось осторожно переступить через целый ручеек крупных муравьев размером с палец. У них тут была проторена дорога от одной стены к другой, по которой они деловито и не глядя ни на что сновали взад-вперед.

Таких ручейков муравье было много, так что дети шли осторожно, стараясь ни на кого не наступить и не спровоцировать их на атаку.

Могильщик тем временем сидел на руке Зур”даха, крепко вцепившись в кожу лапками-крючками.

Скоро в тоннеле очень кстати появились и большие грибные наросты, выпирающие из стен. Это были знакомые съедобные грибы. От парочки таких Зур”дах отломал по куску. Есть все еще хотелось.

– На, ешь. – дал он кусок Кае. До самого низкорастущего нароста она бы самостоятельно не дотянулась.

Короткий перекус с пятиминутной остановкой, дать отдохнуть больной ноге, и сразу после этого они двинулись дальше.

– Смотри! Прямо как твой. – ткнула девочка пальцем в одну из нор.

Из неё в самом низу стены выползал целый отряд могильщиков. Совсем крохотных. Впереди их вела особь покрупнее.

Зур”дах взглянул на своего могильщика. Один в один как любой из выводка, медленно следующего за Старшим жуком. Конечно, эти жуки внешне выглядели совсем как те, огромные, против которых они сражались – но вырастут ли они такими громадными?

В ту же секунду могильщик на руке Зур”даха занервничал, зашевелился, беспокойно заворочал головой.

Он почувствовал их?

Могильщик начал сползать по руке гоблиненка, а потом и вовсе прыгнул, расправив свои крылья. Полет его оказался коротким и он шмякнулся об пол, перевернувшись несколько раз. Но видно ударился он не сильно, потому что сразу рванул к цепочке маленьких жуков-могильщиков.

Зур”дах хотел схватить его и посадить обратно, к себе на руку.

– Может не надо? – схватила за руку его Кая. – Смотри, он же к ним идет, к могильщикам. Может не надо мешать?

Рука Зур”даха застыла.

Жук быстро догнал своих и пристроился в ряд к ним. Цепочка жуков застыла. Все обернулись и принялись обнюхивать нового собрата. Когда они привыкли к его запаху и запомнили, то все вместе двинулись вперед.

– Вот видишь. – довольно сказала Кая, – Он вернулся к своим.

Будто жук вернулся ровно в то месте, в котором и должен был быть, а Зур”дах был лишь временной остановкой на пути его жизни.

Гоблиненок застыл словно озаренный.

Теперь Инмар со своими.

Какой Инмар? – тряхнул головой Зур”дах, – Просто жук, которого я подобрал.

Однако ощущение тождественности жука и мертвого Инмара почему-то не проходило, отпускать его не хотелось.

Тем временем последний жук могильщик исчез в норе и Зур”дах непроизвольно выдохнул. Ему вдруг стало так спокойно и легко, как не было давно. Будто свершилось что-то правильное, будто недостающий кусочек мозаики встал на свое место.

Зур”дах через мгновение судорожно сглотнул, потому что за легкостью на душе пришло другое – невероятное ощущение близости к какой-то космической истине. Оно пронеслось по всему телу легким ветерком и почти сразу исчезло, оставив после себя тихую радость.

– Тебе тоже стало хорошо? – спросила повеселевшая Кая.

Она тоже это почувствовала?

Гоблиненок кивнул. Этот странный ветерок полностью очистил его от мыслей об Инмаре.

– Пошли. – сказал он Кае.

Она взяла его за руку и они медленно пошли вперед.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю