Текст книги "Подземелье (СИ)"
Автор книги: Ваня Мордорский
Жанры:
Темное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 110 страниц)
Глава 22
Зур”дах удержался на ногах и быстро оттолкнулся от стены рванув вперед.
Вперед!
Два раза справа, а потом раз слева метнулась черная тень, выписывая своим чешуйчатым телом зигзаги.
Он оглянулся.
Глаза помогли предупредить возможную опасность, прочертили черную линию предположительной, будущей атаки.
Влево!
Гоблиненок вильнул влево и избежал удара. Змея же просто-напросто вмазалась в стену и упала. Но всего лишь на мгновение.
Глаза и тело Зур”даха, сейчас действовали одновременно. Тело, кроме сигнала глаз, за долю мгновения до удара чувствовало предупреждающий холодок слева. Чувствовало, что именно туда метнется тварь и инстинктивно уворачивалось, спасая мальчишку.
Казалось, до выхода близко. Но гоблиненок пробежал уже четыре десятка шагов и начал слишком сильно уставать и перешел просто на быстрый шаг, ноги отказывали. Змея замедлилась, и словно приготовлялась совершить точный и окончательный бросок на свою жертву.
Опасность!
В этот раз подсказали не глаза, а то, что скрывалось внутри гоблиненка – многоглазый паук.
Тварь метнулась под ноги.
В последний момент он перепрыгнул.
Пару десятков шагов. Всего ничего. Если не успеет…Будет драться. Ведь там в пещере просто должны быть остальные! Вместе-то они справятся с ней. Надо просто добежать.
Зур”дах ни капли не сомневался, что это выход в ту самую пещеру.
Кинжал в руке. Если что – он примет бой. Но сейчас надо попытаться просто удрать и не ввязываться в драку.
Не оглядываться. Не оглядываться.
Бежать вперед.
Он уже четко видел круг выхода и какую-то пещеру за ним.
Что-то больно хлестнуло его по ногам, но не свалило.
Больно. Не оглядываться!
Он удержался. Споткнулся. И рванул дальше. Сердце бешено колотилось, отдаваясь грохотом в ушах.
Еще немного.
Сил не оставалось. Он только услышал какое – то шипение за спиной, споткнулся прямо перед выходом, и вывалился прямо в огромную пещеру.
Перед глазами все пошло кувырком. Верх-низ, верх-низ, верх-низ. Все смешалось как в безумной пляске. Какие-то растения, горы камней, опять растения, острый валун, лианы. И все это сопровождала резкая боль от ударов. От каждого удара.
Один удар. Второй. Третий. Удары следовали один за другим.
С какой высоты упал он – не видел. Но несмотря на мощный последний удар, на все еще трясущихся ногах он тут же попытался подняться.
Упал.
Повернул голову.
Стена светилась фиолетовым мхом. И в ней зияли сотни дыр, сотни отверстий.
Глазами Зур”дах пытался найти тварь.
Кинжал он так и не выпустил, просто каким-то чудом. Под ногами кололись и царапались груды беспорядочно разбросанно битого камня. Вскочил и почти сразу присел. Ноги дико устали. Каждая мышца горела от перенапряжения. Но глаза внимательно искали тварь преследующую его.
Вот она!
Два желтых зрачка мелькнули в одной из нор, а затем высунулась и голова змеи, недовольно шипя раздвоенным языком. Добыча ушла от нее.
Однако змеюка не спешила ни прыгать, ни спускаться в пещеру. Просто наблюдала.
Просто смотрела на него где-то десяток секунд, а потом тихо, почти беззвучно, исчезла в норе.
Зур”дах осторожно оглянулся, пытаясь охватить пещеру взглядом…Огромная…
Вдоль стен, испещренных сотнями дыр стояли кучи камней, выше его раз в пять. И да, влажность. А где влажность – там и растения.
Повсюду разноцветный мох. На крупных камнях, стенах. С потолка свисают сталактиты и на полу вырастают сталагмиты, тоже покрытые грибными наростами. В отличии от родной пещеры, никто их тут не сбивал и не убирал.
Впереди же, за несколько сотен шагов от него начиналось царство растений. Растительность она была везде. Первыми шли переплетенные лианы, потом какие-то редкие кусты, а затем и вовсе живность разрасталась все больше и больше раскинув такое буйство красок, которого Зур”дах в жизни не видал. Цветы...цветы...цветы... всех возможных форм, размеров и расцветок.
Красиво.
Однако все это, Зур”дах успел охватить только беглым, скользящим взглядом. Сбоку он услышал шорох. Сначала легкий.
Он обернулся туда.
С горы скатывались камни, один за другим. Зур”дах покрепче сжал кинжал, приготовясь, если что, отступить. Вот в паре шагов от него, как раз подымался из пола большой сталактит – подойдет.
Прямо из за гребня горы показались длинные зеленые уши, а потом и морда гоблиненка. Сначала одного, а за ним еще двух.
Зур”дах с облегчение выдохнул. Свои. Но все же он продолжил настороженно за ними наблюдать. Мало ли какую пакость они задумали.
Добра ждать от соплеменников, в особенности от других детей, он не привык.
Сердце все еще учащенно колотилось после бесконечной гонки по тоннелю, а легкие только сейчас начали приходить в норму. Дышал он часто и глубоко. Только сейчас он заметил, что стер все ноги в кровь, пока бежал от змеи, и сразу стоять стало больно.
– Сюда иди. – позвал его один из выглянувших.
Зур”дах смутно узнавал в них тех, с кем ехал сюда. Кажется, они ехали именно в его телеге.
Он сделал несколько шагов вперед. Нерешительно. Через мгновение еще несколько гоблинят выглянули снизу, между горками камня.
– Там тварь. – указал Зур”дах на дыру из которой упал, и в которой десяток мгновений назад видел два желтых зрачка.
– Об этом не волнуйся, – ответил второй гоблиненок, – Они сюда не лезут. Боятся.
– Я от такой же убегал. – добавил он чуть после.
Все еще сжимая кинжал в руке Зур”дах приблизился к своим.
Одному стоять под стеной, откуда в любой момент могла выскочить тварь, – не хотелось.
– Да быстрее иди сюда, – поторопил его, как уже понял Зур”дах, главный из этой компании, – Нечего стоять на виду. Тут опасно.
В другой ситуации гоблиненок десять раз подумал бы перед тем как присоединится компании других детей, но сейчас других вариантов не было.
Секунда – и он шмыгнул к детям за каменную насыпь.
Тех было большей десятка, и все они тихо расселись по склонам этой горки, как маленькие нахохлившиеся птички.
Зур”дах переводил внимательный взгляд с одного гоблиненка на другого, считал. Глаза были неактивны. Устали, пока ону бегал от змеюки.
Гоблинята с не меньшим интересом изучали его, вперив взгляды.
– Это все? – тихо спросил он.
– Нет, – ответил главный, – вот там еще кучка тех, кто тоже дошел.
Кучи следовали одна за другой, располагаясь прямо под дырами в стенах,и мешали как следует рассмотреть куда именно указывал гоблиненок. Присмотревшись, Зур”дах смог понять куда указывал главный. В пяти насыпях от них, что-то шевельнулось. Мелькнули полуопущенные зеленые уши.
– А чего вы тут ждете? – прищурив глаза, с подозрением спросил он.
– Остальных. Таких как ты. Может еще кто выжил. – ответил мальчишка, – Чем больше нас, тем лучше.
– И его друга тоже ждем. – добавил сзади гоблиненок, ростом чуть меньше остальных.
Главный неодобрительно взглянул на него и нехотя подтвердил.
– И друга тоже. Шарх. Может он выберется. Ну и еще смотрим, что тут происходит. Я Корин, а ты? – он протянул руку Зур”даху.
– Зур”дах. – холодно ответил он.
Рассевшиеся по склонам мальчишки быстро переглянулись, но ничего не сказали, ничего не пошутили. Впрочем, не то место и время было, чтобы шутить.
На его имя так реагировали многие, на гоблинском она значило сын зуры. А кто такие зуры, даже в таком возрасте знали все.
– Видишь. – гоблиненок указал Зур”даху пальцем на ту часть пещеры, где начиналась скудная и потом все более буйная растительность.
– Там кто-то есть. Среди растений. Тварь, охраняет.
Зур”дах присмотрелся.
Первым делом взгляд зацепился за нужные цветы. Те самые, которые показывали им черными высушенными бутонами. Они росли на ветвях кустов – деревьев, ветви которых были больше похожи на щупальца хищных существ. Буро-зеленого цвета, толщиной в два пальца, густо-густо перевитые между собой, они вызывали инстинктивную дрожь с одного взгляда.
Вокруг каждого такого дерева с цветками, раскинулся свой островок буйной растительности, уменьшавшийся, по мере удаления от него.
Одно растение переплеталось с другим, создавая непроходимый клубок. Заходить туда совсем не хотелось. Хорошо хоть, ветки деревьев раскидывались в стороны так, что можно было дотянуться с пола даже ребенку, и срезать необходимый цветок для Испытания.
Всего таких ареалов с деревьями росло десятка четыре, хаотично разбросанных по ближнему пространству пещеры. Что там дальше, за ними, видно не было. Именно там была скрыта большая часть пещеры.
Впрочем, гоблиненок сейчас пытался рассмотреть тварь, о которой говорил мальчишка.
Пока он ничего не заметил.
– Не вижу. – пожал плечами Зур”дах.
Новое его зрение сейчас временно спало, давая отдых глазам. Вернулись обычные, яркие цвета, убрались эти ставшие почти привычными линии. Может он и мог бы им воспользоваться, но точно не на виду, перед всеми этими детьми. А проверить есть ли там внутри тварь, было жизненно необходимо.
– И если там что-то действительно есть, что вы собираетесь сделать? – спросил Зур”дах.
– Мы собирались одновременно броситься к разным деревьям, – уверенно заявил главарь, – Если там кто-то есть, то всех ему не сцапать. А уж большинство из нас, точно успеет сорвать цветки и вернуться сюда.
Зур”дах прищурился. Звучало все не так плохо. Вот только оказаться тем-самым гоблиненком, которого сожрет неведомая тварь, не хотелось.
Но что ему оставалось? В одиночку тут точно не справиться.
Глава 23
– Ясно. – коротко ответил он, не комментируя услышанное. Просто задал встречный вопрос.
– Значит еще будете ждать?
– Да, – ответил главарь. А потом прозвучало то, что и так подразумевалось, – Чем больше нас, тем выше шансы будут у всех.
Однако Зур”дах сначала обернулся к стене, и с десяток секунд повглядывался в дыры, проверяя, нет ли там больших желтых глаз, и лишь затем попытался найти в зарослях тварь охранника.
Ни листик, ни ветка, ни лианы, ни бутоны цветов не шелохнулись. Если там что-то и было, оно терпеливо выжидало не показываясь, маскируясь.
Он занял удобное место, чтобы одновременно держать в поле зрения и островки растительности, и пространство позади, и конечно же, видеть боковым зрением своих соплеменников.
Доверять он не мог никому. Мальчишки тоже особо ничего не делали, сидели на насыпях, иногда передвигались, парочка высматривала пещеру.
Большинство ничего не делали.
Сидеть Зур”даху было неудобно, камни разъезжались из под ног, только чуть шевельнись. Когда это ему порядком надоело, Зур”дах переместился на пол, и выглянул из за горки, вправо и влево, просматривая, что происходит вокруг. .
– Они вот там. – раздался голос за его плечом и маленький зеленый пальчик указал на гору камней в трех сотнях шагов от них.
– Они?
Сначала гоблиненок не понял о ком говорит мальчишка. А потом, проследив за пальцем, увидел.
С той горки осыпались камни, а из-за них показалась замызганная, вся пыли, голова гоблиненка. Он смотрел них так же, как и они на него. С недоверием.
– А почему они не идут сюда? – спросил у Шарха, который тоже подошел сюда.
– Идут, – сказал тот, – Решились.
В течение десятка мгновений, можно было наблюдать как вереница гоблинят покидает насыпь, переходит к следующей, потом идет сразу дальше и дальше, минуя насыпи камней одна за другой, а потом вновь замирает, боязливо выглядывая из-за камней.
– Осторожные. – невольно заметил Зур”дах вслух.
Шарх хмыкнул.
– Надеюсь, – заметил он, – Где-то там, дальше, не припряталась другая такая же осторожная группа.
– С чего бы? – удивился Зур”дах.
Раз уж эти дети шли чтобы присоединится к их группе, то почему бы другим не сделать тоже самое, вместо того чтобы отсиживаться где-то на краю.
Главарь ухмыльнулся.
– Некоторые хотят подождать пока мы, добудем цветы, – а потом отобрать их у нас.
Зур”дах выпучил глаза. Такой вариант даже не приходил ему в голову.
– Откуда ты знаешь?
– Предупредили, – мрачно ответил главарь. – Часть детей всегда так поступает, – им так советуют взрослые.
– Только вот, – он погладил кинжал, – Я лично, никому ничего не отдам.
Что произойдет с тем, кто попытается забрать у него цветок, стало понятно.
Зур”дах и сам покрепче сжал свой кинжал.
Мало ли, возможно такие мысли не только у детей той группы, а и среди своих тоже.
Разговор сам собой утих.
Их группа наблюдала за детьми, которые осторожными перебежками передвигались сюда, к ним.
– Это все ваши? – спросили из подошедшей группы два гоблиненка, чуть крупнее и крепче остальных.
Шарх кивнул.
– А вы чего там ждали? – спросил он подошедших.
– Ждали, что кто-то еще выберется. Нас же выпустили с той стороны.
– Тогда подождем. Может и у нас кто-то еще выберется.
Всех вместе их набралось двадцать гоблинят, если считать с Зур”дахом.
С виду эти новенькие, как будто бы ничего не замышляли.
Подошедшие и остальные гоблинята сели на пол, кроме двух, которые залезли на самый верх и начали высматривать у стены: не свалился ли кто еще.
Какое-то время все молчали.
– Мы решили двигаться все вместе, одновременно. Но каждый выберет себе свое дерево, к которому и двигается, – он указал на островки зелени вокруг деревьев, – А дальше...дальше каждый сам за себя.
Шарх внимательно смотрел на пришедших. Все с ним согласились.
Пока они ждали, из двух дыр вывалились двое израненных гоблинят. Оба рухнули на верхушки насыпей, и скатываясь и кувыркаясь грохнулись на пол. Почти сразу подскочили лихорадочно оглядываясь на дыры из которых вылетели.
Один, пока кувыркался потерял кинжал, и тут же пополз подбирать его среди горы щебня. Тот светлел пятном.
– Ей, вы! Сюда! – распрямившись во весь рост, крикнул им главный гоблиненок.
Увидев, что гоблинят много и настроены они не воинственно, они трусцой побежали к ним.
– Что за тварь за вами гналась? – спросил небольшой гоблиненок.
– Вот такая многоножка. – он оглянулся на дыру, и указал ее размеры руками.
– А чего она сюда не прыгнула за мной?..
– Ни одна тварь сюда не лезет, – пояснил Шарх, – Остаются в норах. Боятся этого места.
Дети решили подождать еще, ведь чем больше их соберется, тем больше шансов у каждого.
Ждали около получаса, – выживших больше не появилось. Шарх встал, остальные за ним.
Лицо его стало не по-детски серьезным.
– Пора. – сказал он, ступая за пределы каменистых насыпей у стены.
Зур”дах уже понял, что Шарх и его компания, те трое детей, которые от него не отходили, – явно знали больше, чем говорили вслух. И об этом месте, и об Испытании в целом. Это ему, сыну зуры, никто ничего заранее толком не объяснил.
И если большинство детей были в какой-то мере растеряны, и вообще не спешили лезть туда, к деревьям, то эта четверка с Шархом, – явно хорошо представляла, что делать дальше.
Впрочем, – решил Зур”дах, – Главное было крепко держать кинжал и не лезть вперед. Держаться посредине.
Сейчас чувствовал себя отдохнувшим, после того бега от змеи. Ноги хоть все еще гудели но уже не болели. Дышалось относительно легко, несмотря на стоящую в воздухе влажность.
Двигались он понемногу. Вначале просто вышли за пределы насыпей, а потом вступили на пустынное пространство, практически без всякой живности. Впереди, шагах в двадцати на полу лежали странные шарообразные качающиеся растения, – и между ними кусты с шипами.
Остановились они, не доходя шагов двадцать до первого куста.
Каждый начал всматриваться, подбирая себе дерево с которого будет срывать цветки.
Вот тут-то Зур”дах и разглядел тварь, о которой говорил Шарх. На несколько мгновений, пока никто не смотрел в его сторону, он активировал глаза. Именно новый взгляд и позволил заметить, отличить тварь от всего остального переплетения растительности. Цвета привычно изменились на тусклые и черно-белые, сразу показывая все странности. Островок словно приблизился на расстояние руки. Зур”дах уже умел управлять этим процессом, по своему желанию приближая или отдаляя любой предмет.
Тварь была одна, пряталась за центральным островом, самым большим, и сильно напоминала те лианы, которые раскидались в беспорядке по полу пещеры. У нее было много щупалец, часть из которых была замаскирована между лианами, и отличить щупальца от лиан обычному ребенку было бы невозможно.
И охраняла она не один островок, ее щупальца раскинулись минимум на четыре.
Правда, о своих наблюдениях гоблиненок решил никому не рассказывать. Достаточно чтобы кто-то другой выбрал эти деревья, не он. Зур”дах сразу запомнил те места, где не заметил никакого движения своим зрением.
– Ну что? – обратился Шарх к остальным детям, – Все выбрали куда пойдут?
Каждый кивнул и молча указал на тот островок к которому собрался идти. Благо, для выбора островков хватало. Детей собралось шестнадцать, а островков не менее сорока. Хватало на всех.
– Или, – предложил он вдруг, – можно по двое-трое отправиться к одному дереву, цветков-то хватит на нескольких.
Все отказались. Каждый подумал об одном и том же, о том, что кто-то из соплеменник может просто пихнуть его в пасть той твари, которая могла затаиться где-то в густой растительности. И Испытание будет закончено для навсегда.
Они же надеялись, что сделали правильный выбор, что выбранное дерево окажется без охранника.
Кто-то начал пререкаться и сориться, и Шарху пришлось почти силой разнимать нескольких гоблинят, которые выбрали одно и тоже дерево.
На дерево Зур”даха не претендовал никто.
– Оооооо… – вдруг протянул Шарх, – вылезли.
– Смотрите. – он указал рукой назад, на кучи камней возле стены.
Зур”дах оглянулся, и увидел как за одной из куч камней показались десяток гоблинских ушей. Они уже особо не скрывались, понимая, что их заметили.
Глава 24
– Может позвать их к нам? – предложил один наивный гоблиненок.
Шарх только улыбнулся.
– Они не хотят рисковать. Они хотят дождаться пока мы сорвем цветки и вернемся сюда. А вот тогда они прибегут отбирать. Они надеются, что мы сделаем всю работу за них.
– Но нас же больше. – возразил гоблиненок, задавший вопрос.
– Пока больше, – мрачно уточнил он, – Сколько нас останется когда мы сорвем это проклятые цветы?
Все молчали.
Зур”да вдруг почувствовал – пора идти! Стоять вот так на виду всей толпой просто опасно.
Другие, ощутив нечто похожее двинулись вперед. Шарх молча шел одним из первых.
Зур”дах же направлялась точно к тому островку который выбрал. Тот был немного меньше остальных, и почти самым крайним слева. Может до него и было дольше идти, но зато гоблиненок не заметил там никакой видимой опасности.
Двигался он осторожно, ожидая подвоха даже от пола по которому шел. Сначала перед ними в трех десятках шагов показались кусты, колючие, шипастые, по пояс ростом.
Все разошлись по своим направлениям, и теперь между детьми раскинулось расстояние в три-четыре десятка шагов.
Три десятка шагов, и вот он оказался у первого куста.
То, что куст шевелится как живой, он заметил еще не доходя десятка шагов. Держать глаза спящими, теперь, когда его никто рассмотреть не мог, – было бы глупостью, и сейчас он полностью пользовался своим преимуществом перед остальными.
Никаких сомнений в опасности куста не было, ветра не было, а значит...он был живой. Таких живых растений в подземелье хватало, с виду неподвижные, неопасные, а на деле очень даже активные, только и ждущие момента для атаки. А живое растение, все дети это знали, вдвойне опасно.
Неожиданностью для него стало другое.
Куст выстрелил!
Зрение Зур”дах за долю мгновения словно замедлилось и он увидел как внизу колючек набухает небольшой шарик. Мгновение, громкий чпок, и куст выплюнул все свои колючки в разные стороны. Сотни колючек, с виду совсем не опасных, полетели во все стороны с сумасшедшей скоростью. Небольшие, на такой скорости они могли проткнуть все что угодно.
– Падай! – раздался запоздалый крик предупреждения сзади Зур”даха.
Однако гоблиненок и сам уже рухнул на пол. Среагировал вовремя, в тот же миг как увидел набухающие шарики.
Так ему показалось вначале. Оказалось нет. Опоздал. Всего на долю мгновения, но опоздал.
В десятке мест тело обожгло болью. Он осторожно приподнял глаза на растение. Там не осталось ни одной колючки. Куст выстрелил всеми сразу, полностью разрядившись.
Пару десятков этих шипов застряли у него в правой руке и боку, на которые он случайно принял первый, и пока единственный удар.
Десяток секунд Зур”дах лежал ожидая, – последует ли новая атака. Мало ли еще сюрпризов в этом растении.
Но…ничего. Похоже, больше кусту атаковать было нечем. Он израсходовал все колючки.
Зур”дах оглянулся.
Остальные тоже подошли к кустам, кто поближе, кто подальше. Кто позже те успели заранее лечь, кто раньше, получили такие же легкие ранения как и он.
Кто же его окликнул.
Точно! Его окликнул Шарх. Окликнул еще до того как куст выстрелил, а значит…
Значит он знал, что куст стреляется…и не предупредил никого заранее.
Так и я не предупредил никого о той твари, которую увидел.
Однако те из них, кто не успели первыми, те, в кого куст не разрядился, попробовали спровоцировать с помощью камней. Подобрали мелкие и покрупнее с пола, на нем камней валялось в избытке, и начали бросать. И в сам куст, и в пространство возле него.
Никакой реакции. Будто куст реагировал только на живое существо и подобными уловками его было не обмануть.
Теперь Зур”дах замер, наблюдая как остальные справятся с этим препятствием, и лежа вытаскивал из себя колючки.
Хоть бы не ядовитые.
Остальным пришлось пройти куст так же как и он. Теперь они знали как он атакует, и чуть только замечали что начинают набухать колючки, как сразу валились на пол.
Впрочем увидеть это одно, а среагировать вовремя – совершенно другое.
Практические никто не смог полностью уклониться. Колючки попали по всем. Однако, видимо, главное было то, что они не попали в лицо и другие важные органы.
Зур”дах теперь наглядно увидел разницу между своей обновленной реакцией тела, и той, врожденно, которой обладали остальные дети.
Некоторые, даже зная заранее, что нужно уклонится, – не успевали. Тело, рефлексы, не успевали.
Только Шарх получил пару царапин, и все.
Впереди было еще с десяток таких кустов и шарообразных растений, словно ветров качающихся взад -вперед. И только за ними начинались, собственно, островки растительности.
Зур”дах уже щурился, понимая что избежать ран не удастся. Впереди раскинули ветки еще несколько стреляющихся кустов.
Он оглянулся назад.
Та дюжина гоблинят, которые прятались за одной из горок, сейчас совсем беззастенчиво и нагло выступили вперед, наблюдая как остальные дети проходят полосу препятствий.
Расстояние между детьми все увеличивалось, сначала двадцать шагов, потом тридцать, а через десяток секунд уже составляло сорок.
Зур”дах поднялся и сделал несколько пробных шагов. С телом все было как будто бы в порядке. Уж яд-то, он наверняка бы почувствовал.
Теперь зрение Зур”даха работало постоянно. Он видел все. Малейшее движение стеблей растения.
Глаза внимательно следили и за шарообразным засохшим растением и за лианами дальше, и за следующим кустом.
Он видел как слабый, легкий ветер ворошил пылинку по полу. Как качались там, дальше деревья.
Ушами услышал какое-то журчание. Легкое звонкое, быстрое. Источник, где-то за зеленью, в середине пещеры, его не видно, зато слышно. Теперь гоблиненку стало понятно, почему тут такая буйная растительность.
Десяток шагов, и впереди чуточку раскачиваясь начали приходить в движение колючки, шары под ними начали опасно набухать.
Шаг. Еще шаг. Шары натянулись до предела и…лопнули.
Сейчас!
Зур”дах рухнул навзничь, пропуская над собой сотни смертоносных снарядов.
Успел.
Его даже ни в одном месте не обожгло болью. Значит, все колючки прошли мимо. В этот раз он успел.
Справа прозвучали такие же звуки хлопков от сотен взрывов колючек.
Гоблиненок подождал несколько мгновений, поднялся и пошел дальше. Еще десяток шагов и вот следующий куст – колючка.
Взрыв. Он вновь успел упасть вовремя, и теперь можно идти дальше. До островков оставалось пройти двадцать шагов почти пустого пространства.
Вдруг справа раздался вскрик.
Беглый взгляд в ту сторону, и Зур”дах увидел как шарообразное растение оплетается вокруг ноги незадачливого гоблиненка, и тот безуспешно силится оторвать его от себя. Кто-то из детей успел пройти еще два куста, как и он, и уже столкнулся с шарообразными.
Ясно. Опасные твари.
Сам он и не выпускал кинжала из руки. Однако сумеет ли кинжал повредить это растение?
Нога замерла, не ступая вперед. Он хотел посмотреть, как другие ребята разберутся с этими шарами. Не успел.
Краем глаза он заметил какое-то новое движение слева от себя. Обернулся, и инстинктивно отскочил.
Шар, каким-то непостижимым образом успел докатиться до его ноги, хотя десять секунд назад неподвижно раскачивался в стороне.
Маленькие щупальца-отростки уже тянулись к нему.
Увернувшись от этого шара, гоблиненок вдруг увидел, что к нему уже катится другой шар.
Проклятье!
Зур”дах не стал дожидаться второго, просто продолжил рубить первый. Нужно было разобраться с одним, прежде чем к нему докатится второй.
Успеть бы.
Размерами, шар был с две взрослых головы. Пустой, полностью сплетенный из тонких сухих стеблей.
От удара кинжала шар не рассекся на части, как он ожидал, в наоборот, в ту же секунду попытался своими щупальцами-стеблями оплести кинжал атаковавший его.
Гоблиненок выдернул кинжал, и начал один за другим наносить удары. Прямо в живучий шар.
Удар! Удар! Удар!
С огромным трудом разрезались всего несколько волокон.
Дерьмо!
А боковым зрением он видел как такой же шар медленно, но верно приближается к нему.
Первый шар попытался оплести руку, Зур”дах отдернул кинжал и вновь пырнул растение. Отростки тянулись, пытались опутать его но получили еще один удар.
Когда хорошо попадал, костяной кинжал оказывался на удивление острым и разрубал по несколько отростков за раз.
Справа уже раздался крик ребенка. Потом еще один, и еще...Везде шла ожесточенная борьба за собственную жизнь.








