412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вадим Собко » Избранные произведения в 2-х томах. Том 2 » Текст книги (страница 5)
Избранные произведения в 2-х томах. Том 2
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 10:47

Текст книги "Избранные произведения в 2-х томах. Том 2"


Автор книги: Вадим Собко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 46 страниц)

ГЛАВА ШЕСТАЯ

В мартеновском цехе пленным поручали самую трудную, неблагодарную работу. В ядовитой духоте приходилось чистить регенерационные блоки, загружать железным и чугунным ломом длинные, похожие на корыта мульды, месить ногами огнеупорную глину для летков, но разве это можно сравнить со смертельно изнуряющим бездельем лагеря?

Пусть работать приходилось по двенадцать часов в сутки, да так, что временами темнело в глазах и голова кружилась от слабости, а в бараке, куда их приводили после работы, духота и запах креозота, но зато никто из немцев тобой не интересовался, никому ты не был нужен, делай что хочешь, лишь ко времени переклички будь на месте. Конвой здесь малочисленный, двое солдат водят на работу целую сотню пленных. Автоматы не в руках – за плечами; конвой спокоен – дальше десяти километров никто не убежит. Даже в гестапо сообщать не придётся – местные жители изловят и приведут в полицию. В этих местах все знают друг друга. А потом они как-никак победители. Их войска под Сталинградом. Вот и сегодня радио передаёт хвастливые сообщения, даже в ушах звон от грома барабанов. Куда ж теперь бежать пленным? За Волгу?

Ночью, когда пройдёт первый, мёртвый сон, почти беспамятство, наступает бессонница. И в голову лезут тревожные, горькие мысли. Да, что-то нужно делать, что-то надо придумать, но что? Неведомо.

Испортить бы, к чертям собачьим, плавку? Нет, не выйдет: всё проверяется десятки раз. Что-что, а контролировать немцы умеют. Вот перед мартеном ходит сталевар Якоб Шильд. Шея у него, как у быка, скорей всего, до войны кружек по десять пива выпивал, теперь поменьше пьёт – это, пожалуй, единственное, что изменила в его жизни война. На площади, когда стригли несчастных женщин, именно такие, как Якоб Шильд, требовали страшной кары на их бедные головы. Ничего не скажешь, арийская раса, потомки викингов.

Вчера Шамраю дали лопату, убирать шлак. Он взялся за ручку, и кровь горячей волной ударила в голову – столько неожиданных воспоминаний пробудило прикосновение к тяжёлому, сотнями рук отполированному дереву. До армии он работал у мартена таким же инструментом. Удобная штука эта, не очень-то складная на первый взгляд совковая лопата. Если прогорит огнеупорный под печи, сталевар должен уметь кинуть лопату песку или тугоплавкого измельчённого кирпича на потрескавшееся место с точностью до десятка сантиметров. Печь дышит на него белым пламенем, и нужно не отступить, выдержать её горячее дыхание, попасть безошибочно.

Только почувствовав тепло деревянной ручки, Шамрай понял, как соскучился по работе, настоящей, пусть даже самой тяжёлой. Его дело варить сталь, рубать уголь, строить плотины! Для работы родился он на свет.

Лопата заиграла в его умелых руках. Якоб Шильд молча и внимательно смотрел, как работает Шамрай, так внимательно, будто старался до самой души пробуравить сталевара своими маленькими глазками. Потом поманил его здоровенным пальцем с жёлтым загрубелым ногтем.

Шамрай послушно подошёл.

– Сталевар?

– Да.

– Где работал?

– Суходольский завод.

– Хорошо. Иди.

И послал Шамрая вниз, на шихтовый двор, нагружать мульды. Ничего не прочитаешь на круглом, как помидор, лице этого Шильда. Что мог означать этот разговор? Выгонят лейтенанта с завода, чтобы и близко не смел подходить к мартенам, или, наоборот, поставят подручным?

На шихтовый двор загнали эшелон железного лома. Здоровенные куски разбитой брони, искалеченные пушки, обычный ржавый железный хлам, собранный на полях сражения Восточного фронта, – всё громоздилось на пульмановских длинных платформах. Аккуратный народ немцы, ничего не пропадёт напрасно в их государстве, даже на поле боя собирают лом.

Перед тем как отправить весь этот развороченный лом в мартен, его нужно разбить на мелкие части, чтобы они могли просунуться в ненасытное горло печи. Именно эту опасную и тяжёлую работу приходилось делать Шамраю. С копра, который возвышался в конце шихтового двора, на металлический лом падала тяжёлая стальная баба. Осколки разлетались во все стороны. Они ударяли в железные предохранительные загородки, иногда пробивая их насквозь. Кого же ставить на эту работу, как не пленных? Зацепит осколком, убьёт насмерть – кому его жалеть? Не ставить же вокруг копра новые загородки – и денег, и времени жалко.

Копром командовал пожилой немец с длинными, как у моржа, пожелтевшими от табака усами. Сидел в своей кабине чуть ли не под потолком и руководил погрузкой, не голосом – разве услышишь? – а жестами.

А краном управлял другой немец – катался в кабине крана вдоль шихтового двора, крюком цеплял и тянул к копру остатки разбитых танков.

Внизу, где опасно, – Шамрай и ещё трое пленных.

Один раз, другой и третий пришлось поднять и обрушить вниз тяжёлую бабу. Не поддавалась лобовая броня тяжёлого немецкого танка. Обгорела, стала чёрно-красной.

Интересно, где его подожгли? Под Москвой или на Волге? Теперь, когда пленные перемешались с немецкими рабочими, утаить ничего нельзя. Под Сталинградом идут тяжёлые бои, это всем известно.

Гремит и лютует баба. Медленно поддаётся броня. Ну раз! Ещё раз!

Сдалась всё-таки сталь. Теперь Шамраю нужно быстро собрать эти осколки и нагрузить ими мульду. Сейчас кран подаст новую порцию лома, к тому времени наковальня копра должна быть пустой.

Кран поехал в другой конец цеха, минуту задержался там, потом двинулся с места и снова остановился. Чего он тянет волынку, этот крановщик?

Снова заскрежетал кран, поехал и снова остановился.

Немец-машинист на копре застыл в своей кабине, дал сигнал «внимание». Пленные, как по команде, взглянули на него.

– Всем выйти из цеха, – приказал машинист. Сделалось почему-то тревожно. А где опасность – не видно. Голос машиниста уверенный, резкий, лицо не то чтобы злое, а немного обеспокоенное. Причину этого сразу понять трудно, раздумывать некогда. Приказано выйти из цеха. Нужно выполнять приказ.

Шамрай вышел за высокие железные ворота. Ничего не понимая, остальные пленные остановились рядом с ним. Смотри да присматривайся, держи ухо востро: любая оплошность крановщиков в конце концов, как правило, оборачивается против них, пленных. Не обнаруживая особого интереса, Роман окинул взглядом шихтовый двор, стараясь понять смысл необычного движения кранов.

Так продолжалось, наверное, с полчаса. Потом наверху, на эстакаде возле мартеновских печей, как чёрный гриб, появился картуз уполномоченного гестапо на заводе Бертольда Фальке. Сухой, высокий, как жердь, он стоял возле железных поручней и сквозь сильные стёкла очков старался не упустить ни одной мелочи, смотрел на шихтовый двор. Там, осторожно потягивая за собой один-единственный вагон, медленно двигался по рельсам маневровый паровозик. Около ворот цеха машинист остановился, почему-то тоже очень осторожно, словно вёз он полную бочку воды и страшно боялся её расплескать.

По шаткой лестнице Фальке сбежал вниз, приказав пленным влезть на платформу с невысокими бортами, где было полно лома. Паровоз тихо двинулся с места. Мастер шихтового двора Карл Шварцбах на почтительном расстоянии опасливо шагал следом. Фальке не спеша пошёл за вагоном, стараясь не очень-то к нему приближаться.

Шамрай внимательно посмотрел на груз и тихо свистнул. Противный, хорошо знакомый холодок близкой опасности стиснул сердце. Посреди платформы, словно жирный поросёнок, расположившись по-домашнему уютно на ржавом листе железа, как на подстилке, лежала небольшая, килограммов, должно быть, на двадцать пять, авиационная бомба. Кто и когда положил её в железный лом – было неизвестно, но всё равно не очень-то приятно иметь рядом с собой такую соседку.

Медленно-медленно выехали они за ворота завода. Высокий картуз Бертольда Фальке, украшенный эсэсовской кокардой, где две кости скрестились под черепом, чернел на почтительном расстоянии. За заводской оградой, у опушки леса, паровозик остановился.

«Сейчас можно было бы бежать, – подумал Шамрай. – Вот так спрыгнуть с платформы и скрыться в лесу. Фальке, конечно, будет стрелять, но попадёт ли, неизвестно. Может, и нет. И очутиться бы на свободе!»

На свободе?

И тени свободы нет в этих аккуратных, словно граблями причёсанных немецких лесах, где каждое дерево имеет свой номер. Бежать можно, зная, куда бежишь, имея товарищей, друзей, а так, наобум, – прибежишь только на виселицу.

Фальке ближе подошёл к вагону. Мастер Шварцбах то ли из почтительности, то ли от страха остановился на шаг сзади него.

– Ты, – Фальке указал на Шамрая, – прыгай на землю!

Шамрай слез с платформы.

– Ты, – гестаповец указал на другого пленного, – возьми бомбу и передай ему.

Пленный послушно наклонился над бомбой.

– Смелее! – крикнул издали Фальке.

Пленный, напрягая все свои слабые силы, взял бомбу, ступил к опущенному борту – шаг, второй – и вдруг пошатнулся. Фальке в ужасе отпрянул назад: бережёного бог бережёт, чего доброго, упадёт эта чёрная уродина! Но чтобы продемонстрировать своё полное спокойствие, гестаповец спросил:

– Как вы думаете, господин Шварцбах, откуда она?

– Н… н… не знаю, – ляская от страха зубами, ответил мастер.

– Её привезли с фронта или подложили здесь?

– Вагон пришёл с фронта.

– Но вы не очень владеете своими нервами, господин мастер. У вас, извините, пока ещё сухие штаны? – издевался Фальке.

– Н-н-не знаю, – снова ответил мастер.

В этот миг пленный осторожно, как ребёнка, протянул бомбу Шамраю.

Роман взглянул на чёрный, наполненный смертью корпус, на хищные стабилизаторы, на детонатор, ввинченный в темя округло-продолговатой, смахивающей на огурец головы. Брать в руки это опасное существо не хотелось. Никто не знает, когда ему вздумается проснуться. Одно только неосторожное движение…

Шамрай повёл глазами по вагону, отыскивая место, куда поставить ногу, чтобы не упасть, и вдруг от неожиданности вздрогнул. Что это он, с ума сходит? Под металлическим ломом неожиданно показалась знакомая голова с необыкновенно высоким круглым лбом. Неужели это он? Лица не было видно, но ошибиться Шамрай не мог. Не мог он ошибиться!

– Бери, что стоишь, как замороченный? – прохрипел пленный, стоя у края платформы. – Боишься?

Роман с трудом пришёл в себя, он взглянул ещё раз, но в эту минуту листы железа сдвинулись под ногой пленного, и голова с выпуклым большим лбом исчезла. Почудилось это ему или действительно было?

– Смелее, смелее, – крикнул Фальке.

Шамрай протянул руки, обхватил ими бомбу и грудью почувствовал холод смерти.

Двадцать пять килограммов не такая большая тяжесть, но лейтенант пригнулся чуть ли не к самой земле. Фальке показалось, что бомба падает, он было шарахнулся в сторону, но тут же остановился: пленный выпрямился, не упустил из рук бомбу.

– Иди к лесу! – скомандовал гестаповец.

Шамрай послушно пошёл. Нет, эта небольшая бомба теперь, казалось, весила сотни, тысячи килограммов, она тянула его к земле, как живая, норовила вырваться из рук. Качаясь, чувствуя, как с каждым шагом всё сильнее дрожат от непомерного груза колени, лейтенант шёл от вагона. Сделав шагов тридцать, он остановился, уже не в силах стронуться с места.

– Вперёд! Вперёд! – командовал Фальке.

Шамрай стоял неподвижно. Холодный пот крупными каплями катился по его лбу. Ноги подкашивались, он наклонился и осторожно положил бомбу на пожелтевшую, аккуратно скошенную траву.

– Трус чёртов, – Фальке погрозил Шамраю кулаком, затянутым в чёрную перчатку. – Дальше неси её, дальше!

Но Шамрай уже ничего не мог сделать. Он выдохся и, как подкошенный, тяжело опустился на прохладную, скупым сентябрьским солнцем освещённую землю.

Бомба лежала рядом, но уже не было силы поднять её.

Фальке осмелел. Решительным шагом, не обращая внимания на опасность, подошёл к Шамраю, толкнул его носком начищенного сапога.

– Вставай, быдло, – приказал Фальке и, когда поднялся пленный, внимательно посмотрел на бомбу.

Чья она, советская или английская? Как угодила в вагон? Лом привезли с Восточного фронта. Может, её кто-нибудь там подложил. А может…

Многовато что-то предположений… Есть над чем подумать вам, господин Фальке.

Из-за леса выскочил мотоцикл с коляской, как маленький сердитый кузнечик. В коляске двое солдат с чёрными петлицами. Сапёры. Отлично, они не заставили себя ждать.

Подошли к Фальке чуть ли не парадным шагом, отдали честь. На бомбу взглянули пренебрежительно: мелкий калибр, мол, видели не такие.

– Чья она? – спросил Фальке.

– Наша, немецкая, – пожал плечами сапёр, удивляясь неосведомлённости гестаповца.

Вот как, очень интересно! Когда же эта бомба попала в вагон с ломом? На Восточном фронте или здесь, в цехе?

– Приступайте к работе, – приказал Фальке сапёрам.

Эти парни, сразу видно по ухватке, опытные сапёры.

Ловко приладили к бомбе детонатор с фитилём, скомандовали всем отойти. Старший закурил сигарету и поджёг ею бикфордов шнур, будто дал прикурить, быстро отбежал метров на сто. Бомба оглушительно разорвалась, срезав осколками ветви ближних деревьев.

Сапёры вспрыгнули на мотоцикл и исчезли. Фальке, мастер Шварцбах и Роман Шамрай остались одни на опушке. И только тогда гестаповец спохватился – чего-то недоставало. Оглянулся удивлённо и спросил:

– А где же паровоз с вагоном?

– Не знаю, – ответил Шварцбах. – Наверное, поехал на завод. Где же ему быть?

– Когда?

– Я не заметил…

– А ты? – вопрос относился к Шамраю.

– Я не видел, – через силу ответил Роман. Ему можно было поверить: такая мертвенная бледность покрывала его лицо.

– Пошли, – скомандовал Фальке и трусцой побежал к заводу.

За воротами стояли паровоз и платформа с ломом.

– Кто дал приказ уезжать? – кинулся к машинисту Фальке.

– Не очень-то приятно стоять возле бомбы, – хмуро ответил светлоусый машинист.

– Кто-нибудь подходил к вагону?

– Нет.

– В цех! – Фальке вскочил на подножку паровоза.

Шамрай сел на старую разбитую мульду и стал смотреть, как крановщики осторожно, под контролем гестаповца, разгружали платформу. Кто-то принёс Роману кружку воды, он даже не разглядел, кто именно, кажется, сталевар Шильд. Напрягая последние силы, стараясь ничего не пропустить, смотрел Шамрай, как кран кусок за куском разбирал железный лом. Видел ли тогда он, Шамрай, голову памятника с удивительно высоким, до боли в сердце знакомым лбом или ему только показалось?

Всё, разгрузили вагон. Ничего там нет. Значит, ему показалось. Видно, от голода и слабости начинаются галлюцинации. Что же, не удивительно, недолго и с ума сойти от такой жизни.

Фальке ещё раз внимательно осмотрел пустую платформу, затянулся сигаретой и, окинув цех цепким взглядом, исчез. Ему, пожалуй, придётся здесь ещё немало поработать.

«А это что такое?» – подумал Шамрай. На другой платформе здоровенный кусок, почти вся лобовая броня тяжёлого советского танка «КВ». Они, эти огромные стальные глыбы, вооружённые хорошей пушкой и защищённые надёжной бронёй, появились ещё в начале войны. Крепости, а не машины. Жаль, маловато успели их выпустить перед войной.

Но нет на свете неодолимых крепостей. Вот и этот «КВ» угодил где-то под авиационную бомбу или башней своей встретил тяжёлый снаряд и запылал факелом чёрного смрадного дыма.

Парни-танкисты, наверное, погибли, но память о них не пропала. Перед атакой водитель машины подошёл к лобовой броне и мелом, аккуратно, не спеша, написал: «За Родину, за Сталина!» Весь экипаж собственноручно расписался под этими словами.

Разбили танк немецкие пушки, а слова «…за Сталина!» и неразборчивые, уже обгорелые подписи остались. Погибли парни, а их последняя воля живёт, и какая бы судьба потом не постигла саму надпись, эти посмертные слова вечны. Брось в мартен, замажь краской, объяви ложью, обманом, они всё равно будут жить, потому что написаны были в последнюю минуту перед атакой, когда каждый смотрит смерти в глаза, – тогда нет места лжи. Сказать неправду в такую минуту невозможно.

Для Шамрая эта надпись стала приветом из далёкой, недосягаемой, как мечта, жизни. Он сидел на мульде, полной лома, закрыв глаза, весь уйдя в свои мысли.

Кто-то толкнул его в плечо. Шамрай оглянулся. Сталевар Якоб Шильд стоял рядом.

– Иди к мартену, мастер приказал, – сказал он. – Одного подручного у меня не хватает.

Шамрай хотел подняться, но пошатнулся и снова сел на мульду.

– Что с тобой?

– Ничего, просто очень устал. Бомба там была…

– Знаю, – сказал Шильд. – И всё-таки иди поскорей к мартену.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

После работы гестаповец Бертольд Фальке велел пленным остаться в цехе. Часа два они ждали, стоя перед дверьми кабинета начальника мартеновского цеха. Двери были массивные, крепкие, и до слуха Шамрая долетали не слова, а напряжённый сердитый гул – Фальке допрашивал немцев. Они входили туда по одному и выходили одуревшие, с испуганными глазами, а пленные всё стояли и стояли, ожидая своей очереди. Наконец, где-то на исходе третьего часа, после того как мастер Шварцбах чуть ли не на карачках выполз из кабинета, клетчатым платком вытирая вспотевшее лицо, приказали войти Шамраю.

Он переступил порог, закрыл за собой дверь, окинул взглядом комнату. Голые стены, деревянный стол. У одной стены полки, заставленные толстыми томами подшитых документов. На другой стене большой портрет Гитлера. На столе – чёрный телефон. Железное, покрашенное белой краской кресло.

Фальке сидел за столом, другой гестаповец стоял, подпирая стену сутулой, почти горбатой спиной.

Роман Шамрай не чувствовал за собой никакой вины, но всё-таки переступил порог со страхом. По справедливости Бертольд Фальке должен бы быть ему благодарен за то, что он отнёс бомбу. Как же! Дождёшься!

– Как тебя зовут? – спросил Фальке. Шамрай ответил. Рука эсэсовца выводила на бумаге длинные замысловатые строчки. Гестаповец владел удивительным уменьем писать, не глядя на бумагу. Глаза его, не отрываясь, смотрели в лицо Шамраю. И хотя он давно знал всё о нём, вопросы его сыпались один за другим:

– Где попал в плен?

– Когда это произошло?

– В каких лагерях перебывал?

– Сколько времени работаешь в Айсдорфе?

Роман ответил. Но беспокоил его почему-то не Фальке, а другой гестаповец, который молча стоял, подперев плечом стену.

– А теперь, – отодвигая в сторону блокнот, сказал Фальке, – расскажи, кто подложил бомбу и хотел взорвать мартен.

– Я этого не знаю.

– А если подумать?

– Я увидел бомбу, наверноег позднее всех, уже за воротами цеха.

– Откуда она взялась?

– Не знаю.

– Снимай пиджак, – приказал Фальке.

Шамрай послушно снял старый пиджак с повязкой «КС» на рукаве. Рубашки под ним не было. Только воротник от гимнастёрки с рубиновыми кубиками на петлицах.

Немец, стоявший у стены, сделал шаг и, словно фокусник, вынул откуда-то из-за спины тяжёлый плетёный хлыст.

– Если ты не скажешь, откуда взялась бомба, получишь сто горячих. Для одного человека это больше чем достаточно.

Уже столько ударов повидала худая спина Шамрая, что физическая боль его не страшила. Когда тебя начинают бить, нужно как можно скорее лишиться чувств. Это проверенное средство.

– Я ничего не знаю о бомбе. Её, видно, привезли.

– Кто привёз?

Шамраю хотелось крикнуть: «Вы прекрасно знаете, что мне ничего не известно об этой проклятой бомбе! Не дураки же вы в самом деле? Или, может, вам просто захотелось меня убить? Тогда делайте это скорее, а не тяните за душу».

Но ничего этого он не сказал. Чувство самосохранения оказалось сильнее. Он не имел права ни сердиться, ни обижаться. Пленный может только покорно сгибать спину, ложась под плети.

– Кто привёз? – шипело над ухом у Шамрая.

– Не знаю.

Ремённый витой хлыст со свистом разрезал воздух. Один раз, другой, третий. Спину обожгло огнём. Роман покачнулся.

– Хорошо, – сказал Фальке. – Ещё девяносто семь поцелуев получишь позже. Расскажи мне всё, как было.

– Я работал на шихтовом дворе, возле копра. Машинист подал команду всем выйти. Я вышел. Потом из цеха выехал паровоз и вагон. За ними вышли вы и мастер Шварцбах. Вы приказали нам влезть в вагон. Я влез и увидел бомбу.

Фальке прищурил глаза. Сильные стёкла очков делали его взгляд сосредоточенным и цепким. Потом вдруг безразлично спросил:

– Когда ты вышел за ворота, краны в цехе ещё работали?

– Не знаю, я был за воротами.

– А если лучше подумать? – опять как бы нехотя спросил Фальке.

– Не знаю, я не видел.

Это кажущееся безразличие эсэсовца насторожило Шамрая. Интересно, в чём дело?

– Так, пойдём дальше. Расскажи мне точно, что ты увидел на платформе?

– Бомбу.

– Как она лежала?

– Поперёк и чуть наискось. Прикрыта обрезками листового железа, с одного бока, и обгорелой танковой гусеницей – с другого.

– Верно. У тебя хорошая память. А теперь скажи мне, что ты ещё увидел на платформе?

Вот, оказывается, где собака зарыта! Фальке недаром задавал свои глупые вопросы. Ему нужно было подойти к этому, самому главному.

– Обыкновенный железный лом.

– У тебя хорошая память, перечисли какой.

– После того как я увидел бомбу, трудно было заметить что-нибудь другое. Кажется, там лежал обгорелый корпус танкетки, остатки чугунной решётки, штампованные обрезки железа, разрезанные автогеном бочки,

– А ещё?

– Больше ничего.

– А если подумать?

Если подумать, то перед глазами сразу появляется круглая голова памятника с выпуклым огромным лбом. Ошибиться было невозможно. Только у одного человека на свете был такой лоб.

Отлитый из чугуна, он казался ещё выразительней. Ошибиться Шамрай не мог! Гитлеровцы где-то на Украине, или, может, в Белоруссии, или даже под Сталинградом сняли с постамента памятник Ленину и привезли сюда на переплавку.

Кто-то, видно, донёс об этом Фальке. Ясно, почему так беспокоится гестаповец!

Вот для чего весь этот допрос. Конечно, бомба, подкинутая в лом, не пугала Фальке. Бомба – мелочь, загадка с памятником страшит его куда больше.

Ну что ж, от Шамрая он не услышит ни одного слова.

Стёкла очков Фальке впились в лицо пленного, как острые когти хищной птицы. Что почувствовал гестаповец – волнение, смятение, страх?

– Там не было ничего достойного внимания. Я смотрел на бомбу.

– Ещё два поцелуя!

Снова свистнула плётка, но Шамрай уже не чувствовал боли.

– Ещё два! Скажи! Что ты видел в вагоне?

– Бомбу.

– Ещё два!

– Убейте меня, – сказал Шамрай, – но я не знаю, что ещё говорить.

Голос его прозвучал спокойно. Голос смертельно измученного, равнодушного ко всему человека. Он привык к мысли о смерти, страха она не вызывала.

– Можешь надеть пиджак.

Шамрай оделся, дрожащими пальцами поправил потемневший воротник старой гимнастёрки. Прикосновение к эмалевым кубикам всегда успокаивало его, но на этот раз не принесло облегчения.

– Я помогу тебе вспомнить, – проговорил Фальке. – Среди лома был кусок чугуна странной формы. Возможно, это обломок какой-то скульптуры, а мажет, другая бомба. Если вспомнишь, получишь дополнительный паёк – хлеб, сахар, мармелад. А не вспомнишь…

– Я спрошу у ребят…

– Не смей! Вспоминай сам. Если расскажешь кому-нибудь о нашей беседе – виселица. Ясно?

– Ясно.

– Пошёл прочь отсюда.

Шамрай ещё долго стоял в коридоре, будто приходил в себя после порки, – ждал, пока Фальке допросит второго пленного. Ударов хлыста не было слышно, лишь один раз донёсся сквозь дубовые, плотно прикрытые двери приглушённый дикий вопль.

Наконец пленный вышел. К бараку они вернулись без конвоя. В очереди за ужином Шамрай спросил:

– Чего от тебя хотели?

– Непонятно. Вроде кто-то прятался среди лома. Кто там может прятаться? А тебя о чём спрашивали?

– О том же самом, ты правда ничего не видел?

– Глупость мелешь! Кто там может спрятаться? Им уже чёрт знает что мерещится…

Значит, Ленина видел только он, Шамрай.

А может, ещё кто-нибудь? Немцы, наверное, тоже видели. Почему же они молчат?..

Четыре барака, где жили пленные, стояли на окраине Айсдорфа, возле металлургического завода. Совсем недалеко, под горой, – каменноугольные шахты. Пленных гоняют работать и на завод, и в шахты. Им разрешают даже иногда выходить в город. Правда, не всем, а только тем, кто проявляет рвение в работе и заслуживает похвалу коменданта. Убежать из лагеря не трудно. Охрана слабая, немногочисленная, и поэтому мысль Шамрая всё время возвращалась к мечте о побеге, о воле.

Но куда бежать?

Двое уже попробовали. В лесу их увидели дети и сразу сообщили в полицию. Ничего не скажешь, дисциплинированное растёт поколение. Спрятаться негде, леса причёсаны, вылизаны, как парки, всё видно из конца в конец.

Комендант отдал приказ повесить беглецов на плацу между бараками, другим для острастки, дабы не повадно было соблазняться свободой. Но страх смерти не может всё же пересилить стремление к воле.

Шамрай лежал на втором этаже деревянных нар. Под головой брезентовая подушка – мешочек, набитый опилками и старыми газетами. Когда повернёшь голову, они шуршат, как змеи. Свет горит в бараке скупо, немцы экономят электричество. С нар доносится усталое, частое, тяжёлое дыхание. Иногда кто-то испуганно вскрикивает во сне и тут же затихает. Все давно уснули, а от Шамрая сон отступился. Глаза сверлят и сверлят низкий, побелённый известью потолок барака. Рубцы от хлыста на плечах огнём горят, но этому уж ничем не поможешь. Надо терпеть.

Что же всё-таки случилось сегодня на заводе? Давай-ка разберёмся, проверим. Началось с того, что ты пошёл к копру, стал собирать куски разбитой танковой брони и увидел странное движение кранов. Что заметили машинисты, бомбу или Ленина? Когда всем было приказано выйти из цеха, крапы не остановились. Они двигались по своим рельсам, правда, без звонков, но Шамрай хорошо помнит – краны работали.

Что они делали – неизвестно. Может, один из них подложил на платформу бомбу?

Для чего? Чтобы отвлечь внимание от скульптуры? Навряд ли. Это же немцы. Потом кто-то вызвал Фальке.

Ну, хорошо, вспомним, что было дальше. Из цеха выехал паровозик с одним вагоном. Фальке приказал тебе встать у платформы. И ты совсем близёхонько от бомбы увидел знакомые очертания высокого лба и головы.

Вспомни, вспомни, точно всё вспомни.

Твой напарник взял бомбу, передал тебе. Холодное прикосновение ржавого металла твои руки чувствуют до сих пор. Потом ты пошёл, неся бомбу, как ребёнка, на руках, подальше от паровоза, а когда сил не стало и руки ослабли, ты чуть было не упал вместе с бомбой. Приехали сапёры. Дальше всё ясно, как на картине. Но одна деталь исчезла из памяти Шамрая: когда уехал паровоз с платформой? Почему машинист не дал свистка, трогая с места? Может, он свистел, а ты, неся бомбу, просто не услышал этого? Не до свистка было! Так может быть, а возможно, и не так.

Машиниста легко понять – ему хотелось очутиться подальше от взрыва, но почему он, отъехав на безопасную сотню метров, не остановился, а спрятался за воротами?

После того как вернулись в цех, гестаповец не отходил, пока разгружали платформу. И его можно было понять: там, где лежала одна бомба, могла притаиться и другая.

А куда делась скульптура Ленина?

Ты, Шамрай, не пропустил ни одного движения крановщиков, когда они вернулись на завод. Скульптуры Ленина тогда уже не было на платформе.

Где же она? Может, немцы-крановщики положили её на стальную наковальню, одного удара тяжёлой бабы достаточно, чтобы хрупкий чугун разлетелся в мелкие куски.

Нет, возле копра царила тишина. Когда падает баба, далеко слышно.

Где же Ленин?

Невозможно допустить, чтобы спрятали его немцы.

Не такие они люди! Ты помнишь площадь Айсдорфа, белые, похожие на большие грибы-шампиньоны головы наголо остриженных женщин, раскачивающиеся тела повешенных поляков и тут же весёлый смех и шутки толпы, лес рук, поднятых вверх, и резкие выкрики: «Хайль Гитлер!»

Может, тебе всё это показалось. Не было статуи Ленина. Могла же так– причудливо упасть тень…

Нет, это не игра воображения. И Фальке спрашивал о куске чугуна странной формы. Кто-то из негласных помощников гестаповца увидел статую Ленина, не узнал его, но на всякий случай сообщил.

А может, и узнал, только Фальке не хочет произносить имени Ленина, чтобы не разнёсся о нём слух по заводу, не дозналось в городе начальство… Тем более что памятник исчез.

Если немного домыслить и выдать желаемое за действительное, то события могли развиваться так: в минуту, когда ты, обливаясь холодным потом, нёс свою смертельную ношу, машинист потихоньку двинулся с места, заехал в цех, крановщики взяли скульптуру Ленина, спрятали, а паровозик снова вернулся к воротам.

Где спрятали?

Ну, в цехе немало закоулков. Не только статую Ленина, а целый вагон можно спрятать.

Всё это красиво и хорошо придумано, слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Не способны эти пузатые боши с вильгельмовскими усиками сделать что-нибудь подобное. Пойти на риск? Где уж им рисковать! Тот из них, кто увидел Ленина, конечно, тут же доложил бы:

«Я нашёл, герр Фальке, статую, которую наши доблестные войска сняли на Восточном фронте. Её нужно разбить и бросить в мартен в первую очередь. Вот она. Моя фамилия Майер, прошу отметить мою старательность и преданность фюреру! Хайль Гитлер!»

Вот оно как было бы! И нечего фантазировать и придумывать, что немцы способны на такие подвига.

А может, кто-нибудь из них коммунист? Ведь в цехе только пожилые рабочие. Молодёжь на фронте. Может…

Нет, ничего не может быть. Не видели мы что-то этих коммунистов ни на фронте, ни в лагерях, ни здесь, в Айсдорфе. А вот рубцы на спине от немецкой плётки, как растравленные ожоги, горят огнём. Боль утихнет только дня через два. Шамрай уже имеет горький опыт, научился…

А всё-таки, куда же делась статуя?

Громко, глубоко, словно одна могучая грудь, дышит, стонет во сне барак. Маленькие окошки, похожие на подозрительные глаза охранников, слабо обозначаются на тёмном фоне стен.

Светает. Солнце уже взошло над Сибирью, над тайгой и казахскими степями, перешло линию фронта под Сталинградом, прокатилось над залитой кровью Украиной и скоро освети проклятую Германию. Когда оно всходит, свежее, ласковое, всегда хочется спросить – что ты видело, солнце?

Молчит солнце, только улыбается Шамраю. Или, может, это только кажется ему? Но так хочется, чтобы тебе кто-то улыбался. Просто улыбался, и больше ничего не нужно…

Нет, неправда, ещё нужно знать, что делается там, на фронте.

Об этом пленные знают. На фронте тревожно.

Немцы под Сталинградом, наступают.

Пожалуй, ему нужно было бы просто бросить бомбу под ноги Фальке? Сам погиб бы, но на свете одним фашистом стало бы меньше. Может, так и требовалось бы поступить? Нет, именно теперь почему-то страшно не хотелось умирать. Появилась в жизни какая-то надежда, светлая звёздочка, а где она прячется, не угадаешь.

На ратуше часы ударили пять раз. Подъём! Внимательно, стараясь заметить малейшую перемену в словах, движениях, выражении лица, всматривался Шамрай в своих товарищей.

Нет, никто из них не знает о вчерашнем случае.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю