355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » С. Лисочка » История одной практики (СИ) » Текст книги (страница 50)
История одной практики (СИ)
  • Текст добавлен: 4 апреля 2017, 14:00

Текст книги "История одной практики (СИ)"


Автор книги: С. Лисочка



сообщить о нарушении

Текущая страница: 50 (всего у книги 53 страниц)

– Уяснил, – буркнул Эрик недовольно. – Эх…

– Спасибо, Харука, ты нам очень помог, – сказала Селена, – ты же не откажешься, потом, если нужно будет, это все под запись повторить?

– Нет, не откажусь, – сказал Харука.

– Тогда пока возвращаемся в Управление, – сказала Селена, подумав. – Попробую еще раз поговорить со Свиклаем. Может быть, еще какие-нибудь новости есть. Если на таможне уже про этот случай слышали, значит, о нем могут уже не только там знать.

Она подозвала официанта и расплатилась за нас всех и даже слушать ничего не стала.

– А ты сегодня в общежитие ночуешь, или в городе опять? – поинтересовался Харука у Эрика.

– Не знаю, – ответил Эрик. – А что?

Теперь я покраснела, потому что Эрик сегодня у меня опять ночевал. Вы не подумайте ничего такого, он просто спит у меня дома, потому что сначала провожает меня ночью, а потом ему через весь город в общежитие свое очень долго идти. Мне не жалко, пусть спит, если ему наш диванчик нравится. Но есть в этом что-то такое… не очень правильное. Может быть, его не пускать в следующий раз?

– Сегодня ночью Малиновый учебную тревогу устраивал, – ответил Харука. – Он же любит, когда дождь и ему не спится, нас поднимать. Спросил, где ты, а я и ответить ничего не смог.

– Ну, так я же в операции Стражи участвовал, так что ничего он мне за эту ночь не сделает, – ответил Эрик. – Лонгвиль подтвердит.

– Это в эту ночь, – сказал Харука и на меня глаза скосил. – Или у тебя каждую ночь операция? Смотри сам, вылетишь из Корпуса, потом не жалуйся.

– И не собираюсь даже, – сказал Эрик. – В крайнем, в Стражу и устроюсь.

Нет, точно. Выгоню его в следующий раз. Или даже провожать не разрешу. Зачем? Чтобы потом из-за меня его выгнали? Хотя, конечно, было бы очень даже хорошо, если бы он в Стражу устроился. Он интересный и умный, мне с ним нравится время проводить. А, может быть, наоборот, не выгонять?

Льюр Лакриза Логро Лоренцо ап Левтарин Лавадера

Мы сидели на скамейке в городском парке, возле небольшого прудика, по которому плавали лебеди и утки. Он принес с собой большой батон белоснежного хлеба, отламывал его некрупными кусками и кидал в воду. Пернатые с достоинством подплывали к угощению, ловко подхватывали его и, проглотив, с тем же королевским видом отплывали, всем своим существом показывая, что делают моему собеседнику большое одолжение, принимая от него еду.

– Разве они не прекрасны? – спросил он.

Я не стал отвечать на этот вопрос, поскольку моего ответа на него и не ожидалось. Зато на следующий вопрос мне ответить пришлось, хотя я очень не хотел на него отвечать.

– Ну и чего тебя в замещение потащило? – спросил он, сдвинув свои кустистые седые брови.

– Одно семейное дело, – ответил я.

– Вот как? – он очень удивился. Наверняка вспомнил, что случилось с моим старшим братом. – Не хочешь рассказать поподробнее?

– Нет, не хочу, – ответил я. – Какое это имеет значение, если все обошлось, и я вернулся? Да это и не интересно. Кроме того, ты же назначил эту встречу не только для того, чтобы узнать, зачем я уходил.

– Если честно, то и для этого тоже, – ответил он. – Ты знаешь, бытует мнение, что у старых эльфов, со временем, происходят всякие изменения в психике. Мне бы не хотелось вдруг сейчас обнаружить, что ты спятил.

– Про старых людей это тоже говорят, – заметил я. – Впрочем, я бы тоже расстроился, если бы узнал, что твой разум тебе изменил.

– Ну уж нет, – засмеялся он, – голова – единственное, что пока у меня работает без сбоев. Ладно, раз уж мы убедились, что оба в своем уме, то у меня будет для тебя небольшое поручение. Ты же, кажется, в армии как-то был комиссаром военно-полевого суда, я не путаю?

– Не путаешь, – ответил я, гадая, куда он клонит. – И что с того? Это было очень, очень давно.

– До меня дошли слухи, что нынешней ночью, во время специальной операции Стражи, подрались сержант Квентин Уиллис и старший констебль Илис Зорр. Сейчас первый лежит в клинике, и у дверей его палаты стоят два констебля, а второй находится под домашним арестом. Ходят слухи, что они не просто подрались, а пытались друг друга убить. Как думаешь, с чего бы это?

Новость была неожиданной. По рассказам Вэнди я знал, что между ее сотрудниками царят довольно теплые дружеские отношения. Конечно, оборотни – не самые уравновешенные создания в мире, но и Илиса она характеризовала как исключительно разумного, спокойного и надежного парня.

– Скажу, что глупо строить предположения, опираясь только на слухи, – ответил я.

– Я, помнится, просил тебя присмотреться к этому их отделу, – сказал мой собеседник, отправляя птицам довольно крупный кусок хлеба. – И ты мне сказал, что это не просто каприз Андерсона, а вполне рабочая команда, которая себя еще покажет. Вот, показала, не находишь?

– Я могу тебе только повторить то, что только что сказал, – ответил я. – Без проверенной информации я не стану делать никаких выводов.

– Вот и хорошо, – сказал он. – Потому что я как раз хочу попросить тебя разобраться в этом деле и сделать выводы.

– Откуда у тебя такой интерес к этой идее Андерсона? – спросил я. – Неужели тебе так хочется насолить своему бывшему шефу?

– Я не прочь щелкнуть по его самоуверенному носу. Он, последнее время, норовит его засунуть, куда не просят, – сказал, подумав, мой собеседник. – Но дело не в этом. Ты про захват клиники слышал?

– Читал спецвыпуск газеты, который ему посвящен, – ответил я. – Подробностей пока не знаю. Вэнди в операции не участвовала, а после замещения, к тому же, приболела, так что вчера даже на работу выйти не смогла.

– Зато, как мне сказали, она переехала к тебе. Болезнь не помешала?

– Скорее, помогла, – ответил я. – К чему ты клонишь?

– К тому, что, по моим сведениям, решающую роль в освобождении клиники сыграл как раз Уиллис со своими ребятами. Нет, конечно, там и наши высшие маги поработали, и другие стражи без дела не были, но ключевую роль сыграл его отдел. Расследование этого безобразия, опять же, было поручено ему. Я должен, я просто обязан предположить, что захват клиники – это не просто бандитский произвол, но кое-что посерьезнее. Понимаешь?

– Хм, – сказал я, подумав. – В свете такого предположения, эта драка выглядит очень подозрительной. Захоти я помешать расследованию, я бы что-то подобное и предпочел бы организовать.

– Вот и я так подумал. А еще я подумал, что для того, чтобы, как ты выразился, организовать что-то подобное, нужен опыт в организации таких вещей. Займись этим делом. Мне нужно четкое понимание, что там произошло.

– Это будет непросто, – вздохнул я. – Вэнди очень не любит разговаривать о том, что происходит на работе. А тут такое дело, о котором не станешь рассказывать на семейном ужине.

– Думаю, будет лучше, если ты займешься этим вполне официально, – сказал он и пригладил свою бородку, в которой давно уже не было ни одного черного волоска.

Я с интересом посмотрел на него.

– Слухи уже дошли до Городского совета, – сказал он, отламывая очередной кусок от булки. – На половину третьего назначено срочное заседание. Думаю, от Андерсона на нем обязательно потребуют проведение внешнего расследования. Во всяком случае, кое-кому из советников об этом уже намекнули.

– Так-так, – сказал я. – Продолжай…

– Ты, кажется, снова собирался устроиться преподавателем боевой магии к Малиновому? – прищурился он. – Самое время его навестить, ты не находишь? Кому, как не МКИ разбираться с тем, что произошло в Страже? Малиновый несколько тщеславен и славен своим чувством гражданской ответственности, что нам на руку. От проведения расследования силами МКИ он отказываться не станет. Но не лично же ему выяснять, что там произошло, верно? Конечно, у него есть Лонгвиль, но тот слишком часто работает со Стражей, а кроме того, во вчерашней операции он тоже участвовал – возможен конфликт интересов. Остаются еще Райдер и Удаф, но ты будешь более удачной кандидатурой, если вдруг окажешься в нужном месте и в нужное время. Кроме того, как не крути, в городе более подходящей фигуры и не найти: эльф старого рода, отставной военный, комиссар военно-полевого суда, да к тому же еще и не так давно пострадавший от действий команды Уиллиса. Плюс – эльф. Идеальный кандидат.

– Ты про эльфа два раза сказал, – заметил я.

– В данном случае, это стоит двойного упоминания, – улыбнулся он. – Поверь мне.

* * *

Полуэкт как раз собирался отобедать, так что он и слушать не стал моих попыток отказаться от чести разделить с ним трапезу. Впрочем, я отказывался только для вида, поскольку как раз и рассчитывал оказаться с ним за одним столом. Из-за предстоящего дела мне пришлось даже отказаться от свидания с Вэнди, так хоть хорошей кухней, которой славился стол ректора МКИ, я мог отчасти компенсировать эту неприятность. Судя по тому, что Вэнди не ответила на мое письмо, она обиделась, а возможно, к тому же, еще и снова стала подогревать свои сомнения насчет жизнеспособности наших отношений. Если честно, то эти ее сомнения меня начинали всерьез беспокоить.

– Отведай-ка грибного пирога, – посоветовал мне Полуэкт, когда прошла первая смена блюд. – Я лично давненько такого пирога не ел. С тех самых пор, как моя бедная матушка покинула наш бренный мир. Золотая была женщина. Никто и тени ее не стоит…

– У тебя новый повар? – поинтересовался я.

– Да нет, повар старый, – ответил Полуэкт. – Увы, он такие пироги готовить не умеет. Это не его стрепня, это – подарок.

– Чей? – поинтересовался я.

– Мммм… не знаю, хм… Я обнаружил корзинку с пирогом в своем кабинете вчера вечером, – ответил он. – Записки не было, так что сказать определенно нельзя. Но есть ты можешь смело: ни яда, ни поражающих заклинаний в нем нет. И грибы – какие надо грибы. Только все не съедай, мне тоже оставь.

Пирог и верно, был очень вкусным.

– Как хорошо, что ты успел к обеду, – говорил между тем Полуэкт. – Явись ты позже, ты бы меня не застал. На два тридцать пополудни назначено заседание Городского совета, и сегодня я не имею права его пропускать. Так что, хоть я и не люблю заниматься делами во время еды, но все же придется. Говори, чем я обязан твоему визиту? Неужели ты решил принять мое предложение?

– Ты угадал, – ответил я, сделав символический глоток из своего фужера, куда было налито прекрасное белое вино из подвала милорда ректора. – Я действительно решил вернуться к преподавательской деятельности.

– Но ведь это же прекрасно, мой друг! – обрадовался Полуэкт. – Ох, если бы не это проклятое заседание, мы бы отпраздновали твое возвращение как следует!

– Что там за заседание-то такое? – полюбопытствовал я.

– Увы, вопрос срочный, да еще и неприятный. К тому же еще и тот же самый, по сути, что мы уже обсуждали вчера. Но сегодня, увы, вскрылись новые обстоятельства. У некоторых господ советников вырос зуб на нашу городскую Стражу… ладно, не стану забивать тебе этим голову. Кстати говоря, ты же еще и в пространственной магии хорош? Это очень кстати.

– А что случилось с твоим пространственником?

– Я всегда говорил, что хорошему магу бабы только помешать могут. У его жены, или кто она там ему, слегка поехала крыша. Она, конечно, и до этого здравомыслием не отличалась, но тут, видимо, совсем с этим делом у нее плохо стало. Ничего в этом особенного нет, женщины все мало с головой дружат, а уж магички – тем более. Врачи порекомендовали ей сменить обстановку. Вот уж не знаю, чем география может природный недостаток исправить, но врачам виднее. И, представь себе, Ли, вместо того, чтобы отправить ее, куда подальше, одну, поперся вместе с ней в Тропикану. Вряд ли они теперь вернуться до конца года, так что тебе придется его заменить. Эх, где бы теперь садовника еще найти и каллиграфа?

– Ну, тут уж я тебе помочь ничем не смогу. За садовником обратись в храм Плодородия. Кстати, насчет празднования моего возвращения. Я бы мог отправиться с тобой в ратушу, подождать, пока ты объяснишь всем, какие они там идиоты, а после мы бы поехали, к примеру, в «Золотого оленя», – предложил я. – Если, конечно, ты не полдня там совещаться собрался, в этом твоем Совете.

– А почему бы и нет? – ответил он, задумавшись на мгновение. – Кстати говоря, ты ведь можешь мне и пригодиться. Понимаешь, дело все в том, что…

* * *

– Наш пир придется отложить, – сказал Малиновый, выходя со мной из зала, где проходило заседание Городского совета. – Очень жаль. Но ничего. Разберешься с этим делом, и мы обязательно отпразднуем и его, и твое возвращение в МКИ.

На первой, вводной части заседания, я не присутствовал, прогуливаясь по коридорам ратуши, но на вторую его часть меня пригласили в зал, где большинством голосов я и был назначен «Особым Инспектором Городского Совета для проведения расследования инцидента, произошедшего между стражами Городской Стражи».

– Впрочем, я думаю, ты быстро там во всем разберешься, – добавил Малиновый, переходя на шепот. – Полагаю, там просто случилось какое-то недоразумение. В любом случае, держи меня в курсе.

Он ушел через портал, и тут же ко мне подошел капитан Андерсон.

– Я буду ждать вас в своем кабинете, милорд особый инспектор, – сказал он мне. – Или, если вы желаете немедленно приступить к расследованию, то у меня тут экипаж, мы можем поехать в Управление вместе.

По лицу капитана понять, доволен ли он моей особой в роли инспектора или недоволен, было никак нельзя.

– Благодарю вас, милорд капитан, я предпочту прогуляться пешком, – ответил я. – Для меня это назначение – полная неожиданность и мне теперь нужно немного проветрить голову и подумать, с чего начать расследование. До Управления четверть часа прогулочным шагом, дождь как раз перестал моросить, так что я буду у вас в кабинете не позднее чем через двадцать минут.

Не успел я раскланяться с капитаном, как меня поймал за рукав лорд Коурвил и отвел в сторону.

– Знаете, милорд Льюр, – сказал он мне, – я очень рад, что это именно вы займетесь делом несчастного Эорина. Юношу сильно недооценивают в этой их Страже, не удивлюсь, если тот оборотень напал на него не случайно, а по наущению…

– По чьему наущению, мой лорд? – спросил я.

– По наущению! – таинственным шепотом повторил лорд Коурвил. – Удачи в расследовании, милорд.

Выйти из ратуши я не успел. На лестнице меня окликнул лорд Эралли.

– Большая удача, что именно вам поручено это расследование, милорд – сказал он мне, понизив голос почти до шепота. – Теперь-то этот выскочка получит по заслугам. Теперь-то у капитана не получится выгородить его, как он делал это прежде.

– Вы имеете в виду молодого лорда Квентина Эорина? – спросил я.

– Знаете, именовать его милордом, да еще и Эорином – слишком большая для него честь, – скривился лорд Эралли. – По-моему, он, и вовсе, не эльф. Давно пора отправить его на то место, которое он заслуживает – на место у мусорной кучи. Удачи в вашем расследовании, милорд Лавадера[123]123
  Если эльф является прямым наследником главы эльфийского рода, то обращение к нему без личного имени, по титулу и фамилии допустимо, хотя и несколько архаично. Во всех остальных случаях подобное обращение будет грубой ошибкой.


[Закрыть]
.

На выходе из ратуши меня ожидал господин Сильвио Амарант. Я заметил его еще в зале Совета, где он присутствовал в качестве журналиста «Вестей Ицкарона».

– Поздравляю с назначением, милорд, – сказал он мне. – Вы не откажитесь дань интервью нашей газете? – Не вижу причин отказывать вам, Сильвио, – ответил я с легким поклоном. – Но, пока мне совершенно нечего сказать вашим читателям. Вот после завершения расследования – другое дело.

– Предвижу, что наших читателей заинтересует личность эльфа, которому Городской совет доверил разобраться в этом таинственном деле, – заметил Амарант. – А вы, как я слышал, недавно были подвергнуты аресту по надуманному обвинению и даже провели ночь в тюрьме. Причем, говорят, арестовал вас именно сержант Квентин Уиллис. Это так, милорд?

Я рассмеялся.

– Но Сильвио, несмотря на мои слова, вы все-таки пытаетесь взять у меня интервью прямо сейчас, – сказал я. – Простите, но сейчас действительно не время. Могу лишь заверить ваших читателей и вас, что то недоразумение полностью исчерпано и никак не повлияет на проводимое мною расследование. Как и любые другие обстоятельства, напрямую не относящиеся к делу.

При этом я счел возможным многозначительно улыбнуться.

– О, я, кажется, понял вас, милорд, – сказал Амарант. – В таком случае, я буду ждать возможности взять у вас полноценное интервью, а пока сообщу нашим читателям, что расследование поручено абсолютно беспристрастному, непредвзятому и независимому человеку. Удачи вам, милорд.

На том и расстались.

* * *

Премьер-лейтенант стражи Свиклай владел лицом не хуже своего капитана. Этакая каменная глыба, обрамленная рыжими усами и бородой. В этот раз многозначительно улыбаться я не стал.

– Господа стражи, заявляю сразу, я не собираюсь без вины очернять ваших подчиненных, равно, как и обелять их. Я собираюсь разобраться в этом вопросе как можно более беспристрастно. Могу вам в этом поклясться.

Мы сидели в кабинете капитана Стражи, большой комнате, полной странных и не слишком уместных здесь вещей. К примеру, зачем на журнальном столике лежит собачий череп? Зачем на столе у капитана гитара, когда, как я слышал, он играет только на скрипке, да и то, весьма неважно? Зачем на подоконнике лежит бронзовый катайский веер? Почему из кадки с фикусом торчит двуручный меч? Для чего здесь, почти в центре комнаты, манекен в желтом женском наряде и в рогатом гномском шлемом на голове? Почему в птичьей клетке, что стоит у окна, лежит рыбий скелет? Почему карта Сурана с окрестностями висит на стене повернутой «вверх ногами»? Зачем капитану коллекция курительных трубок, если он курит исключительно папиросы? Для чего в катайскую вазу эпохи Анувынь, что стоит у входа в кабинет, засунут флаг, с помощью которого на флоте передают сигналы между кораблями?

– Хотелось бы верить, – произнес Свиклай. – Ситуация и без того неприятная.

Без чего именно, лейтенант решил не уточнять.

– В любом случае, вы вправе рассчитывать на максимальное сотрудничество с нашей стороны, – сказал капитан. – Вы подумали, с чего начнете, милорд?

– С опроса свидетелей, разумеется, – ответил я. – Таковые имеются?

* * *

– Льюр? Что ты тут делаешь? – воскликнула Вэнди, завидев меня на пороге кабинета.

Кроме нее, тут были: Эрик Рок, которому грозило в скором времени стать моим студентом, и Селена де Трие, вампир, графиня, капрал стражи и первый свидетель по тому делу, что я взялся расследовать. Эрик был занят тем, что помогал моей алхимичке разбирать внушительных размеров ящики, от которых за километр разило магией, а Селена что-то писала, сидя за одним из письменных столов.

– Добрый день, – поздоровался я с ними и повернулся к Вэнди. – А чему ты удивляешься? Ты не ответила на мою записку, и я пришел узнать, что тому причиной. И ты даже представить себе не можешь, на что мне пришлось пойти, чтобы сделать этот визит непривлекающим внимания. Или ты не рада меня видеть?

– Ну да, – пробормотала моя синевласка, – особенно ты не привлек внимание Селены и Эрика.

– Я полагал, что вы не просто работаете вместе, но еще и дружите, – сказал я. – Потому не будет большой беды, если они узнают о наших отношениях.

– Будто я и без того не в курсе, – хмыкнул Эрик. – И нечего на меня так смотреть! Когда вчера утром к Райдеру прилетела Фьюарин с посланием от милорда Льюра Лавадера, а после, не исчезая, передала Фиги и мне весточку от тебя, Вэнди, быть Хевлоком Андерсоном вовсе не обязательно, чтобы сделать правильный вывод.

– Очень рада за вас, – добавила Селена и чуть заметно улыбнулась. – Но, извините, вам лучше подыскать другое место для разговора, потому что сейчас сюда должен прийти особый инспектор Городского совета. Не думаю, что выяснять при нем отношения – хорошая идея.

– Так вы ждете особого инспектора? – спросил я. – А зачем он должен прийти? У вас что-то случилось, я угадал? Что-то с сержантом Уиллисом и старшим констеблем Зорром?

– Нам, и верно, лучше сейчас выйти куда-нибудь, – сказала Вэнди. – Что до наших происшествий, то вряд ли тебе будет интересно об этом слушать.

– Но, дорогая, – сказал я, незаметно поднимая магический щит вокруг себя. – Ты дважды неправа. Дело в том, что особый инспектор Городского совета уже пришел. Это я и есть, и мне очень интересно, что произошло ночью с сержантом Уиллисом и старшим констеблем Зорром.

Надо отдать должное реакции Эрика – он успел погасить второй огненный шар, что метнула в меня Вэнди, на полдороге ко мне. Очень неплохой результат.

– Кажется, ты все-таки не рада меня видеть, – вздохнул я. – А, между прочим, я сразу сказал, что мне на многое пришлось пойти, чтобы увидеться с тобой. Вот, даже инспектором пришлось стать. Вэн?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю