355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » С. Лисочка » История одной практики (СИ) » Текст книги (страница 11)
История одной практики (СИ)
  • Текст добавлен: 4 апреля 2017, 14:00

Текст книги "История одной практики (СИ)"


Автор книги: С. Лисочка



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 53 страниц)

Сэр Соня эр Нурани, химера, жрец Храма Героев

На площадь Рыбаков я прибыла раньше всех. Зря торопилась, зря ворон пугала. Можно было не лететь, можно было взять извозчика и доехать, как это обычные люди делают. С другой стороны, крылья тоже разминать когда-то надо.

Слишком засиделась я последнее время на месте, слишком отвыкла от походной жизни. Скоро в спячку от безделья впаду. Кстати, идея не столь уж и плоха, последнее время все равно решительно нечем заняться. В городе работы никогда не было много, а окрестности мы втроем так хорошо почистили этой зимой, что даже самого завалящего инфернала теперь не встретишь.

Сделав круг над площадью и, убедившись, что ни стражей, ни некроманток еще нет, я приземлилась в ближайшем проулке потише, спрятала хвост и крылья, поправила меч и вышла к памятнику, изображавшему старика, закидывающего невод в волны океана.

Откровенно говоря, прежде с шаманами ни я, ни даже Мама дел не имели, потому задание это было для меня вдвойне интересным. Вот со спятившими некромантами мне встречаться доводилось, с умертвиями – тоже, а с такой экзотикой – нет. Так что мне было очень даже любопытно, на что он способен. Конечно, я не мечтала, чтобы он начал оказывать сопротивление, ведь первая задача жреца Нурана – защита людей, но готова и к такому повороту событий была.

Со Второй спицы выкатили две кареты с гербами Стражи на дверцах. Ну да, стражи пунктуальны, это я чуть раньше прилетела. Я направилась к ним и тут меня ждало сразу два сюрприза. Первого звали Илис, и был он лисом-оборотнем. В наших краях такие не водятся, таких даже в Катае и Тыпонии не так-то просто найти. Тем более в последнее время. Когда они опытные и старые, то могут быть крайне опасны, наверняка катайскую легенду о чудовище с горы Анири все слышали, а этот был совсем молодым. Вторым сюрпризом оказалась вампирка, Селена. Мама говорил, что в городе появилась новенькая, но то, что она в Страже работает, я не знала. Значит, люди все-таки додумались использовать для своей защиты тех, кого еще недавно считали чудовищами. Это хорошо. Это замечательно. Меньше страха – меньше демонов, меньше демонов – меньше работы мне. Да и белой вороной мне теперь больше не быть.

– Добрый день, – поздоровалась я со стражами и комендантом МКИ.

С Лонгвилем мне однажды довелось работать вместе, во время одного из замещений, когда из иного города лезли фиолетовые богомолы, плюющиеся кислотой. Веселое было дельце, приятно вспомнить. А вот остальных я совсем не знала. Вообще, со Стражей мы редко вместе работаем, чаще они просто сообщают, где есть что-то по нашей части и держатся подальше, чтобы не мешаться.

– Спасибо, что не отказались помочь, сэр Соня, – сказал мне старший из них, полуэльф в мундире сержанта. – Сейчас мы встретим некроманток и пойдем арестовывать преступника. А пока, давайте я вам всех представлю. Во-первых, меня самого зовут…

Я кивнула и как раз в момент, когда сержант Уиллис закончил с представлениями, со стороны Второй спицы появился еще один экипаж, на этот раз открытый. Из него вышли две некромантки и присоединились к нашей компании. Вилену Карго я знала. Лет шесть назад я, по большей части ради любопытства, ходила на ее лекции[56]56
  И в ИБМ и МКИ практикуется чтение «открытых» лекций. Они носят скорее вводный и научно-популярный характер и предназначены для граждан, желающих расширить свой кругозор. Желающих настолько много, что попасть на такого рода лекции можно только по предварительной записи. Зато билет на одну лекцию стоит совсем не дорого – всего 40 грошиков за 1 час.


[Закрыть]
 по некромантии в ИБМ, а вот вторую, Асхариэль Мортиен, никогда не видела, хотя и была про нее наслышана. Крис рассказывал, что два года назад, когда я была в Суране, она в одиночку усмирила западный погост, который вдруг взбунтовался, после того, как там похоронили одну деревенскую ведьму. Скажу откровенно: внешне она не впечатляла. Серая, невзрачная, молчаливая, даже какая-то мрачноватая. И, сразу видно, себе на уме. Когда ее старшая товарка принялась выражать глубочайшее восхищение работой Стражи в целом, и одной конкретной вампирки в частности… Хм, частности там было едва ли не больше, чем целого, откровенно говоря. Так, вот, когда профессор Карго распиналась, стараясь обратить на себя внимание капрала де Трие, Асхариэль Мортиен смотрела на это с известной долей снисхождения, а на вампирку – с едва заметным любопытством, любопытством на грани вежливости, не более того. Кстати говоря, готова поставить свой меч против краюхи хлеба с куском кошачьего окорока, политого острым гальским соусом, вампирка, если о чем сейчас и мечтала, так о том, чтобы эта сумасшедшая профессорша оставила ее в покое. Или, хотя бы, замолчала.

Впрочем, внешнее впечатление – это одно, а вот то, что передо мной сильнейший некромант, из тех, что мне довелось на своем веку поведать, я очень даже ощущала. Захоти она порезвиться, проблем хватило бы всем, вот только смысла в том, чтобы резвиться, миледи Асхариэль, кажется, не видела. Ну и прекрасно.

Между тем, словесные возлияния госпожи Карго начинали раздражать уже не только вампирку. Я подумывала, а не стукнуть ли некромантку слегка по голове и даже прикидывала, как это лучше сделать, чтобы она не отправилась в иной, лучший для нее мир, когда положение спас сержант. Он напомнил всем, зачем мы тут собрались, и огласил свой довольно простой план. Мне в этом плане досталась роль хоть и важная, но скорее наблюдательная. Лишь в случае, если шаман решит оказать сопротивление, я должна была выйти на сцену и показать себя во всей красе. Я покосилась на молодую некромантку. Нет, сегодня мне решительно будет нечего делать. Ни один скелет из земли без разрешения этой девочки не вылезет, а духи… я бы на их месте вообще не попадалась ей на глаза. Ну и ладно. Не очень-то и хотелось. Мама говорит, что лучший бой – это бой, которого не было. Зато посмотрю, как Стража работает.

Кроме меня в дом должен был зайти комендант, вампирка, сам сержант, и Асхариэль Мортиен. Если я что-то понимаю в этой жизни, первоначально ей отводилась роль более скромная, но то ли у сержанта какое-то чутье на некромантов, то ли он просто пожалел свою подчиненную и на ходу поменял актеров в предстоящей сцене. Это решение заставило поджать губы не только госпожу Карго, которая, кажется, надеялась идти на подвиг рядом с капралом де Трие, и, наверняка уже рисовала в своем воображении картины, как она защитит ее своей грудью, но и, кажется, обидело того черноволосого мальчика, практиканта. Юный маг рвался в бой, но ему отвели роль статиста на втором плане. Не наломал бы дров этот юнец, таких постоянно тянет на подвиги. Такие часто гибнут по глупости и без всякой пользы. Мне эта горячность хорошо знакома, мои воспитанники такие же. Впрочем, надеюсь, их-то горячность поутихла.

Вслух обиду, конечно, никто высказывать не стал, и мы, наконец-то, двинулись по улице Крабов-отшельников к интересующему нас дому, а обе служебные кареты Стражи несколько позже должны были туда подъехать. Дом оказался небольшим, одноэтажным, но крепким и с хорошей крышей. Мы быстро проникли во двор; группа прикрытия, состоящая из оборотня, молодого мага, трех стражей и госпожи Карго, окружила дом, а те, кто должен был идти внутрь, столпились у двери. Вампирка вытащила поисковый артефакт и сверилась с ним, после чего кивнула сержанту.

Вежливо стучать мы не стали, комендант просто пнул дверь, и она упала вперед, сбитая с враз поржавевших петель. Мы ворвались в дом, и проскочили по темному коридору в комнату, где обнаружили того, кто нам был нужен.

– А, уже нашли, – без выражения сказал он, глянув на нас. – Заходите, я готов к костру.

Уж не знаю, насколько он сильный шаман, но, кажется, сегодня все некроманты мира сговорились, чтобы заявить о себе как о невзрачных серых мышках. Причем в случае с шаманом это была отнюдь не метафора. На нас, ворвавшихся в комнату, смотрел мышелюд средних лет, худой, жилистый, русоволосый и какой-то совсем спокойный. Такого спокойствия достигают люди, которые полностью смирились со своей участью, приняли свою обреченность и теперь просто ждут того, что должно с ними случиться. Осмотрев нас, весьма бегло, он отвел глаза в сторону, и взгляд его стал пуст и почти равнодушен.

Комната, где мы находились, была небольшая, скудно обставлена мебелью, но почти идеально чистая. У стены стояла кушетка, на которой и сидел мышелюд, рядом – небольшой сундук. Ни шкафов, ни стола, ни даже стульев в комнате не было.

– Торвальд? – поинтересовался у мышелюда сержант.

– Да, это я, – кивнул тот, все так же равнодушно. – Вы не стесняйтесь, арестовывайте. Я не буду сопротивляться, обещаю. Я не боюсь костра.

– Ну почему же сразу костер? – спросила вампирка. – Сначала следствие, потом суд, да и, если не ошибаюсь, такого наказания в Ицкароне нет.

– Давайте, пока не будем забегать вперед, – сказал сержант. – Начнем все-таки с ареста, если вы не против. Итак, Торвальд… как ваше полное имя?

– Торвальд Сырюк, – ответил Торвальд равнодушно. – Нет, я не против. Начинайте, я готов…

– Итак, Торвальд Сырюк, вы арестованы по обвинению в предумышленном убийстве господина Александра Свита. Вы имеете право…

Он зачитывал мышелюду его права, а тот слушал их с каким-то странным удивлением, будто не верил тому, что у него были какие-то права. Я смотрела на него, но слушала себя, свои ощущения. Нет, не похож он на чудовище. Тех я сразу вижу. А это – человек. Странный, запутавшийся в самом себе и своей силе, но человек.

– У вас есть, что заявить следствию, перед тем, как мы отвезем вас в тюрьму? – традиционно закончил формулу ареста сержант.

Мышелюд поднялся и виновато развел руками.

– Нет, извините, – сказал он. – Правда, я не очень хорошо понимаю, отчего вы так со мной церемонитесь. Я думал, вы меня сразу на костер повезете.

– Да почему бы нам вас на костер-то сразу тащить? – спросил, не выдержав, сержант. – Вы мерзнете что ли?

– Нет, что вы, тут тепло… Просто в Тропикане бы потащили, – пожал плечами Торвальд. – Вы не подумайте, я не настаиваю, просто действительно как-то странно…

– В Тропикане некромантов сразу стараются сжечь, – с усмешкой произнесла миледи Асхариэль. – Ты из Тропиканы, шаман?

– Я на Янтарных Островах родился, – ответил мышелюд. – А потом мама и папа в Милачию переехали. Я маленький был, они не знали еще, что я такой.

– Здесь некромантов только за то, что они некроманты на костре не сжигают, – сказала я. – Некроманты – не демоны.

– Он не некромант, – сказала Асхариэль, как отрезала. – Он – шаман.

Голос ее при этом остался вполне спокойным. Она просто сообщила факт, который являлся непреложной истиной.

– Не принципиально, – сказала я и заслужила ее косой взгляд, который сообщил мне, что, по мнению эльфийки, я сморозила огромную глупость.

Она дернула плечами, словно собиралась пожать ими, но передумала на полдороге.

– Ступайте, Торвальд, – сказала вампирка, – карета во дворе. Мы отвезем вас в тюрьму.

Мышелюд встал и опустил голову.

– Я с вами не поеду, – сказала Асхариэль. – Все что я хотела увидеть, я увидела. Было интересно, спасибо.

И, пока сержант и капрал в удивлении переглядывались, она вышла из комнаты.

– Хм, – сказал сержант ей вдогонку. – Эй! А если он попытается сбежать по дороге?

– Справитесь как-нибудь. Я все равно не собираюсь с ним сидеть в соседней камере, – ответила эльфийка, не оборачиваясь.

Я не смогла сдержать смешок. У этой девчонки есть характер.

– Шаман – не маг, – пояснила я. – Его талант имеет другой характер. Его в камере для магов не заблокируешь. В тюрьме он сможет ровно столько же, сколько и на свободе, она не рассчитана на таких, как он.

Комендант молча кивнул, подтверждая мои слова. Стражи как-то грустно посмотрели на Торвальда.

– Извините, – сказал он, виновато поежившись под их взглядами. – От меня одни проблемы. Так может все-таки на костер?

Селена де Трие, вампир, следователь-капрал Стражи

Если бы от меня по долгу службы не требовалось ехать в карете с арестованным, то я в нее напросилась бы. Даже от мысли о том, что я могу оказаться в одной карете с Виленой Карго, мне становилось не по себе. Только сейчас я начала понимать, как же мне повезло, что раньше я никогда не встречала некромантов. Конечно, не хотелось бы судить обо всех только по одной представительнице этой профессии, но ведь и в присутствии Асхариэль Мортиен я тоже ощущала себя неуютно. Этот ее взгляд… Так смотрят дети на соседского щенка. Повзрослевшие дети. Щенок им нравится, и хочется забрать его к себе, но они уже понимают, что он чужой и потому лучше его не трогать. Вилена же, даром что была старше своей студентки, вела себя как совсем маленькая девочка, отказываясь понимать, что щенок соседский, и рвалась затискать зверушку несмотря ни на что. Вот и вся разница между ними. Мне же отводилась роль этого самого щенка, роль, которая меня ничем не прельщала.

Потому я обрадовалась, когда сэр Соня и комендант вызвались ехать в нашей карете, а Вилене пришлось делить карету с Илисом, Эриком и нашими стражами. Торвальда мы посадили между Квентином и мной, а напротив нас разместились комендант и сэр Соня. Торвальд сжался между нами с шефом и погрузился в собственные мысли, изредка испугано и смущенно поглядывая на нас. Мне было откровенно жалко его, но и забыть, что этот человек сделал, я не могла, потому, ведя светскую беседу, внимательно наблюдала за ним. Впрочем, наблюдали за ним все присутствующие, и мышелюд от такого внимания к себе смущался еще больше.

Кстати говоря…

– Извините, Соня, а почему вы «сэр»? – полюбопытствовала я. Этот вопрос меня занимал с той самой минуты, когда я увидела ее. Я даже не сразу поняла, что эта фигуристая девушка с пепельными недлинными волосами и внимательным взглядом серых глаз – тот самый жрец, которого нам вызвали в помощь. В ней было много странного, а прежде всего то, что я совершенно не могла определить группу ее крови.

– Собственно говоря, потому что у Нурана все жрецы – рыцари, а жриц у него не может быть, – ответила Соня. – Меня тоже первое время это смущало, потом я привыкла.

– А как вас вообще угораздило стать жрецом? – спросила я.

Она пристально посмотрела на меня, словно раздумывая, стоит ли мне отвечать.

– Я – химера, искусственно созданное существо, – ответила она. – Меня создал один алхимик, который намеревался использовать меня как живое оружие в своих целях. Не знаю, что конкретно он хотел, если честно. Может быть, мир поработить, может еще что-то вроде этого. Но Мам… то есть сэр Джай вовремя остановил его, а меня взял в храм на воспитание. Если откровенно, то у меня не было выбора. Меня, как бы это сказать… недоделали… Или, может быть, я просто неудачно получилась. Смысл в том, что без божественной помощи я бы не выжила, и жреческий обет был необходим, чтобы Нуран мог поддерживать меня. Но мне нравится, если честно. У меня есть и любимое дело, и смысл жизни, а ведь такое бывает не у всех. А как вы стали вампиром?

Настала моя очередь смотреть на нее. Ну да, я спросила – мне ответили, теперь ее очередь спрашивать. Торвальд тоже смотрел на нее, и в его влажных глазах было что-то сродни зависти.

– Чем-то моя история напоминает вашу, – сказала я. – У меня тоже не было особого выбора. Меня отдали вампирам в качестве заложницы, когда мне и семи не было. Вампиры стали мне семьей, они заботились обо мне, учили, развлекали, воспитывали. Мне нравилось. Потому, когда Мастер предложил мне стать одной из них, я и не стала отказываться.

– Нравится? – спросила Соня. – Не жалеете?

– Не жалею – точно, – ответила я. – Я бы согласилась еще раз на то предложение, если бы мне дали выбирать второй раз. Если бы я отказалась, то, в лучшем случае, от меня бы сейчас остался могильный камень или саркофаг в семейном склепе. Я согласилась, и моя жизнь полна интересных людей, я много где смогла побывать и видела то, что никогда бы не увидела, останься человеком. Конечно, есть и свои неудобства, но это мелочи. Да, мне нравится.

Я не кривила душой. Мне действительно нравилось и нравится с каждым днем все больше. Да, первые лет сорок я боялась выйти на солнце, а вкус человеческой еды снился мне едва ли не каждый день. Первое время было сложно, очень сложно. Меня почти постоянно терзал голод, тот самый вечный голод, который каждый вампир носит в себе. Жажда чужой крови, чужой жизни давила на сознание, временами от этого хотелось выть в голос. Но я научилась жить с этим, и голод стих, жажда отступила на второй, на третий план, спряталась и стала почти незаметной. Теперь они возвращались лишь тогда, когда я затягивала с охотой, в остальное время я чувствовала себя весьма недурно. Но даже тогда, вначале, в самые тяжелые времена моей не-жизни меня никогда не посещала мысль выйти на утреннее солнце или попросить кого-нибудь вбить мне кол в сердце, пока я сплю. Во всяком случае, не в серьез.

Между тем Квентина беспокоил другой вопрос.

– Лерой, вы не знаете, как можно блокировать такой талант, как у господина Сырюка? – поинтересовался он.

– Вам будет лучше проконсультироваться с Главной алхимической лабораторией, – ответил комендант. – Существуют универсальные блокираторы, но я не уверен, что они сработают в нашем случае.

– Извините, – сказал Торвальд, – но я, кажется, знаю, что вам нужно. Полстакана отвара из могил-корня и листьев рыжего папоротника лишит меня связи с духами на сутки.

– Да? Замечательно, – сказал Квентин. – Осталось только найти рыжий папоротник и могил-корень.

– У нас не растет ни то, ни другое, насколько я знаю, – сказала Соня. – Хотя, конечно, можно попробовать у торговцев с Янтарных Островов поспрашивать.

– В моей сумке, которую ваши стражи вытащили из сундука, есть и то и другое, – сказал Торвальд. – Там, правда, немного, недели на две, не больше. А у местных торговцев нет, я спрашивал.

Удивительный человек. Старается быть полезным нам, причем в ущерб себе, но при этом не заискивает. Как такой вообще решился на убийство?

– Хм, – сказал Квентин, – спасибо. Помощь следствию будет учтена на суде.

Не думаю, что это ему поможет. Предумышленное убийство – тяжкое преступление, а использование сверхъестественного таланта будет считаться обстоятельством отягощающим. Дело пахнет замещением, так что помощь следствию тут ничего особо не изменит.

Мы въехали в тюремный двор и, покинув карету, сдали арестованного местным надзирателям. Пока его оформляли, шеф вызвал в фойе коменданта тюрьмы и вкратце описал ему ситуацию с Торвальдом и его талантом. Комендант тюрьмы, секунд-лейтенант Роквул, полнокровный весельчак, тут же стал серьезен и схватился за голову.

– Даже не знаю, что делать, – сказал он. – Блокиратор, о котором вы говорите, никто не проверял. Кто мне даст гарантию, что он сработает? Кто мне даст гарантию, что это вообще не яд? Вы знаете, как меня ругают, когда заключенные кончают жизнь самоубийством?

– Яд это или нет, сможет проверить Вэнди, – задумчиво произнес Квентин. – А вот является ли он блокиратором – тут действительно вопрос.

– Вот и я говорю, – закивал комендант Роквул. – А если это не блокиратор, а совсем наоборот? А если это усилитель?

– Торвальд, – обратилась я к мышелюду, которого как раз собирались уводить в отдельное помещение для полного личного досмотра, – а ваш блокиратор действует только на шаманов или и на некромантов тоже?

– Не знаю, – по нему было видно, что он, и правда, не знал. Мало того, от этого он испытывал неловкость. – Может быть – да, а может быть – нет. Извините, я никогда его не проверял на некромантах. Мне о нем рассказала моя учительница, и я его применял только на себе.

Его увели, а вместе с ним для страховки пошел комендант Лонгвиль. Между тем, мысль, которая пришла мне в голову, требовала от меня известной смелости. И я решилась. Ох, чего только не сделаешь ради работы.

– Вилена, не поможете ли вы нам? – обратилась я к некромантке. – Надо протестировать средство, которое временно блокирует таланты шамана. Не откажитесь ли вы его принять и рассказать о своих ощущениях? Конечно, совсем немного, мы вовсе не желаем, чтобы ваш талант был заблокирован надолго.

Моя просьба заставила ее расцвести. Я и не ожидала, что она так обрадуется.

– Ну, если вы так просите, душечка, – ответила она мне, – то я готова пожертвовать своим временем и рискнуть собой, чтобы быть вам полезной.

– Жертвовать не придется, – заверил ее Квентин. – Давайте поступим следующим образом: вы сейчас поедете с Илисом в Управление Стражи, и там наш штатный алхимик проверит состав блокиратора и его ингредиенты. Думаю, она сможет определить, опасны они для человека или нет. Если все будет хорошо, то наступит ваш черед. Сейчас я напишу записку…

Он вырвал из своего блокнота лист бумаги и быстро накидал инструкцию для Вэнди.

– Я надеюсь на вас, – сказала я Вилене. – Только, пожалуйста, будьте осторожнее. И примите мою самую искреннюю благодарность. Вы нам очень поможете.

Квентин вручил записку и сумку шамана Илису, а госпожа Карго чуть было не бросилась мне на шею и стала прощаться со мной так тепло, что шефу пришлось напомнить ей, что вообще-то дело спешное. Наконец она оставила нас, и я вздохнула несколько свободнее.

– Думаю, я вам больше не нужна, – сказала Соня. – Приятно было познакомится. Если понадобиться помощь Храма Героев, вы всегда можете на нее рассчитывать.

– Ну что же, – сказал Квентин, когда Соня вышла вслед за Илисом и Виленой. – Пока мы ждем результата, не будем терять времени. Допросим нашего шамана, как только его оформят. Мне интересно…

Что ему было интересно, он не договорил, потому что Эрик, стоящий у окна, вдруг отчаянно зажестикулировал.

– Быстрее, быстрее! – позвал он нас. – Смотрите!

Мы в момент оказались у окна и стали свидетелем странного зрелища. На тюремном дворе стояла Соня и отращивала себе из спины крылья на манер орлиных, а также довольно длинный хвост, напоминающий чем-то гибкое оперенное весло.

– Слышать – приходилось, еще от мамы, – признался Квентин. – Она говорила, что Соня может принять практически любую форму. Но вот сам вижу в первый раз.

Соня взмахнула крыльями и легко и изящно оторвалась от земли. Прошло несколько секунд, и она совершенно скрылась из вида. Летать я и сама могу, когда выпускаю мою маленькую летучую мышку, Мастер мог превращаться в ворона, а еще – в туман. Этого я не могу, пока, во всяком случае. Но вот так, как она, просто взять и отрастить себе все, что надо для полета… Но самое забавное – это то, что произошло с ее одеждой. Крылья и хвост росли сквозь нее так, будто это и не одежда была, а часть тела, которая по желанию химеры приняла вид замшевого брючного костюма. Не удивлюсь, если это так и есть на самом деле.

– Чего только в жизни не увидишь, – сказала я.

– Да уж, – согласился Эрик.

– Ицкарон, – сказал Квентин так, будто это слово все объясняло. – Ладно, пойдем работать…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю