355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » С. Лисочка » История одной практики (СИ) » Текст книги (страница 28)
История одной практики (СИ)
  • Текст добавлен: 4 апреля 2017, 14:00

Текст книги "История одной практики (СИ)"


Автор книги: С. Лисочка



сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 53 страниц)

– Обычного «спасибо» хватило бы, – улыбнулась я. – И я ничего не обещаю, имей в виду!

Селена де Трие, вампир, следователь-капрал Стражи

– А ты чего ждала? Что он, как последний дурак, предъявит себя для таможенного досмотра, а при заполнении анкеты обязательно укажет, что разыскивается нами за похищение людей, сопротивление Страже и покушение на убийство?

– После чего укажет свой новый адрес, свяжет себя по рукам и ногам розовой ленточкой, и организует самодоставку до вашего кабинета, – кивнула я.

Свиклай посмотрел на меня и усмехнулся в бороду.

– А было бы неплохо, – сказал он. – Ладно, пока я розовой ленточки не вижу, так что готов выслушать, как ты собираешься его искать.

Хотела бы я сама это знать.

– Не уверена, что стоит тратить на это время и силы, – сказала я. – Мы же решили ловить его на живца, помните, сэр?

– Помню, – кивнул Свиклай. – Конспиративная квартира уже ждет ваших остроухих, вселяться можно хоть сегодня.

– Их завтра выписывают, – напомнила я. – Так что проще не искать, проще будет его там подождать.

– Вот и славно, – кивнул Свиклай. – Как давно ла Локо может быть в городе?

– Капитан корабля сказал, что высадил его около полуночи в пяти-шести километрах от западного побережья, – ответила я. – То есть, как минимум, с утра.

Разговаривать на эту тему капитан очень не хотел, и я было уже думала плюнуть на все и применить к нему чары, но ребята-таможенники нашли к нему более простой подход. Стоило намекнуть, что груз жарандийского хлопка, который лежал в трюме, будет конфискован до выяснения его происхождения, как капитан сразу же стал намного сговорчивее.

– Корабль обыскали? – спросил Свиклай.

– Да, – ответила я. – Таможенники помогли. У них большой опыт поиска всякого рода тайников. Ничего интересного. Вино, хлопок, кружева…

– Пассажиров много было? – поинтересовался Свиклай.

– Почти два десятка, – ответила я. – Зверолюды и люди. Таможенники, конечно, переписали прибывших, у меня есть копия их списка. Плыли в трюме в самых скотских условиях. Вши, никакого понятия о гигиене, а запах такой – Илиса бы стошнило.

У меня нос не такой чувствительный, но запах, что шел от этих путешественников, особенно от зверолюдов, у меня даже аппетит отбил. Если это впечатление до ночи не уляжется, придется ужинать без всякого аппетита.

– Думаешь, они к ла Локо не имеют отношения? – спросил лейтенант.

– Не уверена, – ответила я. – Они утверждали, что просто приплыли сюда в поисках лучшей жизни. Кстати говоря, один из них и сдал ла Локо – ни капитан, ни команда не хотели признаваться, что тот был пассажиром «Буратии». Сказать честно, сэр, у меня создалось впечатление, что если бы я могла сегодня арестовать всех этих пассажиров, то сэкономила бы время и нам и им, потому что тюрьмы они рано или поздно не минуют.

– Может быть, ты и права, – вздохнул лейтенант. – На вот, почитай. Полчаса назад принесли.

Он протянул мне заявление господина Пита Вукаса, торговца сыром с Карамельной улицы. Тот сообщал, что утром его посетила компания из одного волколюда, двух свинолюдов, и одного человека. Говорили они с тропиканским акцентом, и говорили они о том, что лавка господина Вукаса явно нуждается в защите от всякого рода неприятностей, в том числе поджога, грабежа и нападения любителей легкой наживы. В качестве защитной меры тропиканцы предлагали себя, прося за свои услуги скромную плату в два грифона в неделю. Еще они говорили, что если господин Вукас откажется от их услуг, то они не удивятся, если с его лавкой в самом скором времени произойдет что-нибудь нехорошее.

– Как тебе? – спросил Свиклай, когда я вернула ему рапорт. – Давненько в городе никто не рисковал так открыто рэкетом заниматься. Последний случай был, когда я еще в сержантах ходил.

– Это не те тропиканцы, – сказала я. – Те просто бы не успели. Впрочем, вчера и позавчера было еще два корабля из Тропиканы с такими же пассажирами, как на «Буратии», может быть они оттуда.

– Пока я приказал усилить патрули на Карамельной, но мне это уже не нравится, – сказал лейтенант. – Особенно мне не нравится, что заявление только одно. Вряд ли этим молодцам понравилась только сырная лавка, скорее всего, подобные предложения получили и другие торговцы. А если нет заявлений, то либо другие согласились платить, либо за защитой пошли не в Стражу.

– Или не посчитали угрозу серьезной, – добавила я. – Или просто решили заявить о произошедшем после окончания рабочего дня.

– Может быть, ты и права, – согласился Свиклай. – Ладно, теперь можешь…

Договорить он не успел, потому что нас прервала Фьюарин.

– Письмо от сержанта Уиллиса капралу де Трие, – сообщила она, прислоняясь к телефону. – Велено ждать ответа.

Я развернула письмо и пробежала его глазами.

– Сержант пишет, что эльфов завтра не выпишут, – сказала я, закончив чтение. – У них открылась какая-то странная болезнь. Периодически теряют сознание, слабость, тошнота. Людовик и Бланка занимаются ими, их состояние удалось стабилизировать, но что это за болезнь они не знают. Пока они в карантине, есть предположение, что болезнь магически наведена. Девочку болезнь не затронула. Сержант считает, что эта болезнь может быть связана со скорым появлением ла Локо в городе и спрашивает, есть ли какие-нибудь новости на этот счет.

– То есть завтра мы их никуда не переселяем, – подвел итог Свиклай. – Да, я с твоим сержантом согласен, ясно, что это связано. Ла Локо предстоит снова ловить эльфов, а больные они далеко не убегут. Очень даже хорошо, что они сейчас в клинике, там о них позаботятся и там безопасно. Однако я считаю разумным усилить охрану. Позвоню-ка я в ИБМ, пусть дадут пару магичек.

– Почему не в МКИ? – поинтересовалась я.

– После того, как старший констебль Зорр задержал девятимесячную дочь коменданта Лонгвиля? Нет, Лерою я сегодня звонить не стану, пусть остынет, – сказал лейтенант. – Студентки-магички ничем не хуже студентов-магов, уверяю тебя. А когда дело доходит до охраны, так может быть, даже и лучше.

– А что, комендант сильно бушевал? – поинтересовалась я.

Коменданта, которому надо «остыть» я себе представляла плохо, считая его человеком крайне хладнокровным и спокойным. Перед глазами встала картина из недавнего прошлого: Эрик хватает бомбу и выбегает из камеры, где содержали эльфов, Лонгвиль провожает его спокойным взглядом, а затем, не меняя выражения на лице, срывается вслед за ним. Если сравнивать с обычными людьми, маги от природы гораздо эмоциональнее, но про коменданта МКИ это не скажешь. Конечно, они с детства учатся контролировать свои эмоции, но ведь не всегда можно держать себя в руках.

– Нет, не сильно, – ответил Свиклай. – Но из колеи это задержание его выбило. Таким его не часто увидишь, уверяю тебя.

– Я, конечно, дико извиняюсь, но ничего, что я тут ответа жду? – подала голос Фьюарин. – Кто мне простой оплачивать будет, пока вы тут наговоритесь?

– Передай сержанту Уиллису, что ла Локо уже где-то в городе или окрестностях, – сказала я, глядя на лейтенанта. Тот кивнул. – Еще передай, что охрана эльфов будет усилена магичками из ИБМ. Что еще? Вроде бы больше ничего. Все, можешь лететь. Извини за задержку.

В кабинет я вернулась уже не в таком противном настроении, как покидала его. Не то чтобы оно уж очень сильно улучшилось, нет, радоваться по-прежнему было нечему. Но, в целом, ситуация казалась не такой уж и плохой. Да, конечно, ла Локо я пока не поймала, но ведь теперь и в порту мне его искать больше не надо. Эльфы, конечно, заболели, так что операция по его захвату откладывалась на неопределенный срок, но завтра выписывают Квентина, а значит, это перестанет быть моей заботой и падет на его плечи. Я даже смогу взять выходной и провести его с Бригиром. Так, сегодня – в день, завтра – в ночь, послезавтра – выходной… Вот на послезавтра и возьму.

– То есть, как это «никаких следов»? – понуро спрашивал Илис у нашей алхимички, когда я переступила порог нашей «кунсткамеры».

– А вот так, – ответила Вэнди. – Я ничего не смогла обнаружить. Извини, я зря тебя обнадежила.

– Может быть, ты еще раз посмотришь? – спросил без особой надежды Илис.

– Я уже дважды смотрела. На третий раз следы не появятся, поверь мне.

Илис, наконец, поверил и сдался. Сел за стол, глубоко вздохнул, взял лист бумаги и принялся за рапорт. Видимо, очень сильно расстроился. Да, бывают дни, когда от того, что делаешь одно сплошное разочарование. Я подумала, и последовала его примеру – села писать отчет.

* * *

– Конечно, бывали и такие дни, – ответил Бригир.

Мы сидели в «Романтике», том самом парковом кафе, в котором восставший из мертвых купец убил Александра Свита. Бригир ужинал, а я пила цветочный чай – его здесь неплохо делают.

– А как ты справляешься с днями, когда все из рук валится? – спросила я.

– Оттношусь спокойно, только и всего, – сказал он. – Одно-то утешение всегда есть: я все еще жив. Согласись, это уже не мало.

– Немало, – улыбнулась я, – про себя я такого сказать не могу.

– Я в широком смысле, – отмахнулся Бригир. – Так вот, осознание того, что ты жив, сильно помогает. Глупо жаловаться на дыру в сапоге, если товарищу, с которым ты делил завтрак, не повезло, и он лежит в траве с дырой в голове.

– Да, с этим сложно спорить, – согласилась я. – Если все с этим сравнивать, то любая неприятность, это так…

– На самом деле есть вещи и пострашнее, – сказал он, откладывая вилку в сторону и касаясь пальцами моего запястья.

Когда он так касается меня, я чувствую себя живой. В узком смысле этого слова. Я не преувеличиваю. Быть вампиром – это не только пить кровь, спать на рассвете и закате и стараться избегать солнечных ванн. Вампир при инициации получает вместе с не-жизнью и совершенно другое восприятие мира, и совершенно иные ощущения и чувства. Начинаешь замечать вещи, на которые раньше не обращала внимания, слышать то, что раньше не слышала, видеть то, о чем раньше и не подозревала. Но ощущение жизни – оно уходит. Вокруг тебя что-то происходит, ходят и суетятся люди, но время перестает для тебя что-то значить. Не сразу, не всегда. Стоит отвлечься, задуматься, уйти в себя и время остановится совсем. Моргнешь – и год прошел мимо тебя. Моргнешь еще раз – прошло десятилетие. Оглянешься вокруг и почувствуешь себя совершенно чужой в этом мире. Статуей на городской площади. И холодно внутри. И это страшно.

– Пострашнее? Например? – спросила я.

Как с этим бороться? У каждого вампира есть свои способы. Я давно нашла свой. Даже два. Частая смена обстановки помогает не застыть мухой в янтаре, путешествия дарят свежие впечатления, а они возвращают интерес к жизни. Ну а когда надоедает дорожная тряска, крики извозчиков, гостиничное белье и в голове становится тесно от названий мест, которых ты посетила, можно выбрать себе временный дом. Остановится где-нибудь, снять комнату или квартирку. Завести знакомства, окунуться с головой в чужую жизнь, найти себе занятие по душе. Закрутиться, завертеться, раствориться в этой чужой жизни, потерять в ней себя, сделать эту жизнь своей, обрести себя вновь…

– Например, потерять тебя, – ответил Бригир и окатил меня взглядом желтых глаз. – Как представлю, аж холодом по спине.

Рядом с ним мне все это стало ненужным. Я просто чувствую себя живой рядом с ним. Так, словно я и не вампир вовсе, так, словно я человек.

– Меня потерять не так-то просто, – улыбнулась я ему в ответ. – Даже и не пробуй.

– Даже и не собираюсь пробовать, – ответил он мне. – Терять то, что с таким трудом нашел? Это не про меня, поверь. А пропадешь – найду, так и знай.

Знаю. Верю. Как в бога, которым он мог бы стать, если бы захотел. И хорошо, что не захотел, иначе как бы мы встретились? Бригир прав, есть вещи более страшные, да. Могло случиться так, что я никогда бы не увидела этих глаз, не почувствовала прикосновения его пальцев, не услышала его голос. Вот уж действительно, холодок по спине.

– Тогда, ты не думай, что я собралась пропасть, – сказала я, поднимаясь из-за стола. – Я ненадолго и сама найдусь. Честно-честно. Закажи мне пока еще цветочного чая.

Бригир понимающе кивнул. Пока он ужинает, мне тоже стоит найти себе кого-нибудь, чтобы потом не отвлекаться. Питаться я при нем немного стесняюсь, так что предпочитаю для этого выбирать моменты, когда он сам ужинает.

В вечернем парке охотиться просто. Я пошла по боковой аллее, прошла мимо сидящей на лавочке компании из трех свинолюдов, вышла на аллею центральную, там осмотрелась. Подумав, свернула на дорожку, что вела в ту часть парка, которая выходит к Ицке. Тут деревья плотнее стоят, солнце сквозь листья почти не пробивается, поменьше людей, а значит и любопытных глаз. Так, кто тут у нас? Молодые ребята, с виду – мастеровые. Трое. В бумажном пакете бутылка с вином. Ну, все понятно, идем мимо. Дальше, шагах в сорока, пожилая парочка. Он слеповато жмурится, а она читает ему вслух книгу. Не будем им мешать. О, то, что нужно. Юноша, лет двадцати, одет прилично, в руках букетик цветов, фиалки. Вторая положительная, самое то, что надо. И шея, наверняка, чисто вымыта.

– Прошу прощения, молодой человек, вы не уделите мне десять минут?

Его кровь, молодая, полная жизни, прогнала прочь мой извечный голод. Ненадолго, увы. Он вернется, вернется очень скоро. Не стесняясь, займет ставшее привычным место, тяжким камнем сдавит грудь. С каждым вздохом, с каждой минутой он будет давить все сильнее и сильнее, напоминая мне о том, кто я такая. С каждым ударом моего не-живого сердца он будет все расти и расти, заполняя меня собой. На четвертый день он станет таким большим, что я не смогу думать ни о чем, кроме него. На пятый… ах, не дай вам боги встретить меня на пятый день моего поста!

Я пошла обратно, по дороге приветливо кивнув молодой девушке в светлом платье. Обернулась, проверила. Да, моя догадка попала в цель: это ей предназначались фиалки. Что поделаешь, сегодня ей придется потерпеть некоторую вялость и сонливость друга, а ему немного сочувствия и заботы с ее стороны будут очень кстати. Надеюсь, она не из тех, кто откажет в этом. А если из тех – тем лучше: юноше лучше узнать об этом как можно раньше.

В кафе произошли некоторые перемены. Собственно, я чуть все не пропустила, потому что пришла уже к финалу: на земле уже лежали четыре зверолюда, а Бригир методично уговаривал пятого присоединиться к товарищам. Все пятеро были свинолюдами, и среди них я узнала тех, что сидели на лавочке, когда я отправлялась на охоту. Один из столиков оказался перевернутым, несколько стульев валялись, как попало, а один и вовсе был сломан. Чуть в стороне стояла перепуганная официантка, с немым восхищением наблюдая за работой Бригира, а пять или шесть посетителей кафе, вытянув головы в сторону этой схватки, подбадривали его одобрительными восклицаниями.

– Плохо себя вели? – поинтересовалась я, когда Бригир все-таки уложил последнего свинолюда на землю.

– Да, – ответил он, возвращая на пояс свой меч, который оставил перед дракой на столе. – Требовали накрыть им стол за счет заведения, грозясь в противном случае разгромить кафе. Их даже мое присутствие не смутило. Да что присутствие, они и на мое замечание никак не отреагировали, продолжали на своем настаивать. Ладно бы я в гражданском был, так ведь нет – в мундире.

Я достала носовой платок и занялась костяшками его пальцев. Усмиряя гостей из солнечной Тропиканы, он их сбил и теперь они немного кровоточили. Ничего страшного, к утру и следа не останется.

– У них на родине не принято, когда Стража лезет в подобные дела, – пояснила я. – Думаю, ты их шокировал своим поведением.

– Так и запишем в протоколе: упали в обморок вследствие испытанного культурного шока, – улыбнулся Бригир.

Кстати, насчет протокола. Я улыбнулась его шутке и повернулась к официантке.

– Кася, будь добра, сходи, приведи стражей, что стоят у входа в парк. Скажи, что тут двум их коллегам требуется небольшая помощь. Только сначала все-таки принеси мне цветочный чай.

Ну не нам же самим их в Тюрьму тащить, верно? Смена-то уже не наша, как не крути. Хотя, все равно, стоит сообщить о случившемся Свиклаю, порадовать его.

– Фьюарин! – громко позвала я.

Эрик Рок, маг-практикант Стражи, студент МКИ

– До чего же мне надоела эта больница, – в который раз признавался мне Квентин. – Ну, абсолютно же нечем заняться!

Вполне с ним согласен. Скучно тут для живой неугомонной натуры шефа. Да и для моей натуры тоже, если честно. Одно хорошо – отоспаться можно всласть, только вот загвоздка: утренние процедуры в шесть, а после того, как тебя разбудит то незабываемое ощущение, которое дает вонзаемая в мягкое место иголка, заснуть не так-то и просто. Не особо утешает даже, что это ощущение дарит тебе Ангелика. Собственно, от этого даже хуже. Эх… Ангелика – настоящее произведение искусства! Она совершенна, как античная статуя, и, увы, примерно так же, как античная статуя, отзывчива на ухаживания. На мои робкие попытки пофлиртовать, мне без обиняков было сказано, что она на работе занимается исключительно тем, что ухаживает за пациентами, а тем из них, кто не может смириться с этим фактом самостоятельно, очень хорошо помогает успокоительное. И если у меня с этим проблемы, она мне поможет. Что мне оставалось? Смотреть и тайком вздыхать. Чем я и занимался. Согласитесь, это скучновато.

Кстати говоря, подозреваю, что Квентин тоже пытался поухаживать за Ангеликой и с тем же успехом. Нет, про Ангелику мы с ним не говорили, хотя баек на тему отношений с прекрасным полом мой остроухий шеф рассказал мне немало. Вообще, его соседство сильно скрасило мое пребывание здесь. Рана Квентина изначально была не такой серьезной, как мои, но его лечили более традиционно, потому, когда я уже свободного ходил и чувствовал себя готовым сдать норматив на полосе препятствий северного полигона, она все еще досаждала ему. Нас обоих обещали выписать в среду, вот только я подозреваю, что доктор Ицк согласился выпустить Квентина потому, что его Бланка уговорила, а саму Бланку шеф просто вынудил. И, если вы не в курсе, то «вынудил», в данном случае, производное от «нудеть».

Так или иначе, Квентин выписки не дождался. Дело было так. Я сидел на подоконнике и курил, бессовестно нарушая местные правила. Впрочем, созданное мною простое заклинание сразу уносило табачный дым куда подальше, так что поймать меня можно было только с поличным. Еще одно маленькое сторожевое заклятье должно было предупредить меня, когда к нашей палате кто-нибудь приблизится. Разумеется, появления Фьюарин это заклятье мне не предсказало, с другой стороны, уж если чем Фью и известна, помимо своего рода занятий, так это трепетным отношением к тайнам своих клиентов, так что я мог не опасаться, что она меня сдаст.

– Письмо для молодого лорда Квентина Эорина, – сообщила она. – Велено ждать ответ.

Квентин прервал свой рассказ о том, как он, будучи молодым стражем, едва не попался на зуб вампиру-нелегалу, который приторговывал наркотой, предпочитая получать со своих клиентов оплату кровью, и вскрыл письмо. Пробежав его глазами, он резко сел, затем встал, прошелся по комнате, затем снова сел.

– Передай миледи Лилиан, что я ее вечный должник, – сказал он медленно.

– Миледи Лилиан просила уточнить, стоит ли ждать вас, или она может сослаться на мигрень и провести вечер как-нибудь более интересно, – сказала фея.

Квентин невесело усмехнулся и решительно поднялся на ноги.

– Передай, что я обязательно буду, – сказал он.

И тут же принялся переодеваться из больничной пижамы в свою одежду, которая, к слову сказать, хоть и была выстирана, но все еще хранила следы того удара, которым кошак его угостил.

– Что-то случилось? – спросил я.

– Случилось то, что я выписываюсь, – сообщил он мне. – Из Сурана приехала дальняя родня, сегодня вечером будет прием, на котором мне очень нужно побывать.

– Я думал, ты терпеть не можешь такие вечеринки, – сказал я.

В ответ он пожал плечами, выглянул из палаты в коридор, прикрыл дверь и выбрался на улицу через окно, махнув мне рукой на прощание. Зашибись. Я улегся на кровать и прикрыл глаза, собираясь просто и без изысков заснуть, раз уж вечер был испорчен приездом Квентиновой родни.

Как оказалось, рано я поставил крест на этом вечере: едва я успел задремать, как мое уединение было нарушено. Дверь скрипнула и в палату осторожно заглянула Зайка.

– Привет, – сказала она. – К вам можно? Я не помешаю?

– Заходи, – ответил я. – Ты даже не представляешь, как ты вовремя!

* * *

– … а потом я не выдержала и сама подняла его над собой, – рассказывала Зайка. – А он обиделся, и сказал, что танцевать со мной больше не будет. И остальные мальчики тоже как-то испугано на меня посматривать стали. Я тоже обиделась и решила, что бальные танцы – не для меня. Может и зря. Слушай, а куда мы идем? Кто кого провожает?

Интересный вопрос. Я точно знал, что шли мы с танцев, точно знал, сейчас мы находились в Эльфийской королевской роще – одном из небольших городских парков, сплошь засаженном высоченными тополями и ясенями. Мы свернули сюда с Центральной аллеи, и, сказать по чести, я понятия не имел, чья это была идея. Мы просто гуляли по ночному городу, не особо следя за маршрутом. Впрочем, вопрос был правильный, потому что шли мы сейчас совсем непонятно куда.

– Понятия не имею, – признался я. – Честно сказать, вряд ли мы провожаем меня. Хотя бы потому, что все места, куда я мог бы идти «к себе», находятся в другой стороне. Да и вообще, я не знаю, куда мне идти. В МКИ меня сегодня не ждут, я еще не выписался. В клинике, скорее всего мою записку уже нашли и прочитали, так что возвращаться туда глупо. Конечно, можно домой, к родителям, но они сами сейчас в Суране, а у меня ключа от дома нет, он в общежитии, в МКИ. Так что, наверное, все-таки мы провожаем тебя.

– Я не против, чтобы мы меня проводили, но мой дом вообще-то тоже в другой стороне, – заметила Зайка.

Между прочим, несмотря на этот диалог, расстояние до ее дома продолжало, хоть и медленно, увеличиваться.

– Тогда нам следует повернуть в нужную сторону, – предложил я. – Поздно уже. Твой отец переживает, наверное.

– Папа на рыбалку в ночь пошел, – ответила она. – Вверх по течению. Так что он не переживает, думает, что я уже дома. Ты же не думаешь, что… ой, что это?

Впереди, среди деревьев, что-то громыхнуло, и, секунду спустя, яркая зеленая вспышка света едва не ослепила нас. Тут же раздался такой звук, будто кто-то ногтями по стеклу царапал. Женский вскрик, словно от боли. Затем треск и утробный рев, перешедший за два мгновения в какой-то слабый писк, а позже – и в шипение. Снова последовала зеленая вспышка, послабее предыдущей. И вопль ужаса. Голос на этот раз мужской. Тут же, навстречу нам рванула темная фигура и пронеслась мимо на бешеной скорости, скрывшись за деревьями так быстро, что мы и сообразить ничего не успели.

– Вот что за… неприятность? – послышался впереди женский голос, который показался мне знакомым. В голосе слышалась досада пополам с обидой. – Вот и защищай после этого людей…

Мы с Зайкой переглянулись и поспешили на этот голос; я, чтобы развеять тьму, зажег два огонька-светляка и подвесил их повыше. Шагах в шестидесяти, за деревьями, мы и обнаружили хозяйку голоса.

Сэр Соня стояла в неестественной для человека позе, вытянув змеиную шею назад и разглядывая арбалетный болт, который торчал у нее из спины чуть пониже лопаток. Ее меч был воткнут в землю, усыпанную белесым пеплом. Еще один болт – родной брат того, что торчал у нее из спины, она сжимала в левой руке.

– Нет, ну надо же, – бормотала она. – Отравленные болты! Арбалетные! Это нонсенс! Он бы еще таран ядом полил… доброй ночи. Гуляете?

Последние слова были адресованы нам с Зайкой.

– Гуляем, – на автомате кивнул я. – А вы?

– А я – не знаю, – ответила она. – Я думала, что охочусь, но теперь не уверена. Кажется, наоборот, тут на меня охотились. Извините, я сейчас…

Она превратила правую руку в длинное щупальце, ухватилась им за торчащий из спины болт у самой раны и с силой потянула его. Раздался чавкающий звук, Зайка тихо вскрикнула.

– Готово, – сказала Соня. Шея ее укоротилась до человеческой, рука тоже приняла нормальный вид. – А я, кажется, вас обоих знаю. Ты, девочка, из Стоклонгов?

– Да, меня Банни зовут, – ответила Зайка.

– Точно, правнучатая двоюродная племянница Джая или что-то вроде того, – припомнила Соня. – А ты, мальчик, вроде как среди стражей был, когда они тропиканского шамана на прошлой неделе брали?

Надо же, меня помнят. Да и Зайка оказывается родственница национальному ицкаронскому герою, а я и понятия не имел. Интересно, а эта ее дикая силища не наследственная ли?

– Меня Эрик зовут, – счел нужным назваться я. – Эрик Рок, маг-практикант Стражи, отдел по борьбе со сверхъестественными преступлениями. А что тут произошло?

– Меня тут убить пытались, кажется, – сказала Соня, демонстрируя нам два болта. – По-подлому, в спину, пока я демона в подземельные миры[88]88
  Подземельные (нижние, подземные) миры, то есть миры, откуда приходят демоны, находятся вовсе не под землей. Собственно, сказать, где они расположены очень сложно, на этот счет есть множество теорий, о которых мы расскажем как-нибудь в следующий раз. Однако неопределенность с местоположением подземельных миров не мешает демонам приходить оттуда, а жрецам Нурана туда их возвращать.


[Закрыть]
 спроваживала. Фу! Вот как так можно?

– С вами все в порядке? – спросила Зайка.

– Нет, не в порядке, – ответила Соня, рассматривая наконечники болтов, – я расстроена.

Собственно, это и так хорошо видно было, но, вообще-то Зайка не о моральной стороне дела интересовалась. Впрочем, жрец Нурана не выглядела страдающей от ран, и даже то, что болты были отравлены, на ее состояние не повлияло. Во всяком случае, мне так показалось.

– Вот там чуть дальше лавочка есть, – сказал я. – Давайте там присядем, и вы нам обо всем расскажете.

– Да чего рассказывать-то? – пожала плечами Соня, но к лавочке пошла, не забыв захватить свой меч.

Мы уселись, и я спустил свои огоньки пониже, вытащил блокнот и карандаш. Вообще-то, я не о такой ночи мечтал сегодня, но тут преступление налицо и, прежде всего, наш долг – оказать посильную помощь потерпевшей и зафиксировать факты по горячим следам. Конечно, жаль, что мы с Зайкой не сообразили броситься за преступником, и попытаться его задержать. Я вообще сначала подумал, что это просто случайный прохожий, который уносит ноги куда подальше от тех спецэффектов, что мы с Зайкой наблюдали.

– Все рассказывать и по порядку, – сказал я. – Как вы вообще тут оказались?

– Письмо сегодня в храм принесли, – сказала Соня. – В нем было сказано, что этой ночью тут, в этом парке, в северо-западной его части, будет проведен ритуал вызова опасного демона. Сэр Джай и сэр Крис отсутствуют, так что сюда к назначенному времени пошла я. К полуночи, то есть. Никакого тут ритуала не было, я было подумала, что просто пошутил кто-то и решила домой возвращаться, но тут мне эльф попался. Я у него и спросила, не видел ли он демонов. А он вдруг стал мычать и мне за спину пальцем тыкать. Вдруг как вспыхнет зеленью, хорошо, что спиной стояла… Оборачиваюсь, а там гаки. Слабенький, но уже готовый на меня кинуться. Я за меч и на него, конечно. Пока с ним возилась, чувствую – в спину что-то ударило. Отвлекаться не стала, не до того. Распластала демона, только тогда повернулась. А мне эльф тут второй болт из арбалета в плечо, не дожидаясь, когда я развернусь и сразу бежать.

Гаки – это демон вечного голода, если я ничего не путаю. Путать могу, потому что «Основы демонологии» у нас на четвертом курсе только будут, а я этим вопросом самостоятельно почти не интересовался.

– А мне папа говорил, что жрецы Нурана мечом могут три болта разом отбить, – с легким разочарованием сказала Зайка.

– Ну, сэр Джай – тот может, а я только два болта отбить могу, – сказала сэр Соня. – Впрочем, несмотря на то, что гаки меня немного оглушил, я второй болт рукой в воздухе поймала, если вы вдруг не поняли.

Хм. Как по мне, так поймать арбалетный болт в воздухе рукой – как минимум так же круто, как отбить три мечом. Хотя, если честно, я в этой области не специалист, как я из лука стреляю – это вообще отдельный разговор. Но теперь понятно, почему эльф заорал и дал стрекоча: когда твой болт в воздухе ловят – самое разумное решение.

– Как эльф выглядел? – спросил я.

– Темноволосый, высокий, молодой, лет на шестьдесят-девяносто выглядел, – ответила Соня. – Одет был в темный плащ. Я еще удивилась: на улице тепло, а он в плащ кутался. Вот ведь какой отвратительный субъект! Надо его обязательно поймать.

– Сейчас я Илиса вызову, – сказал я. – Мы его быстро найдем!

– Илис, это такой рыжий оборотень? – припомнила сэр Соня. – А его зачем?

– У него нюх – лучше любой ищейки, – ответил я. – Он нас по следу к эльфу и приведет.

Сэр Соня фыркнула.

– Можно подумать, у меня у самой нюх хуже, – сказала она, поднимаясь с лавочки. – Сейчас я сама по следу пойду и сама его поймаю.

Я себя почувствовал полным идиотом. Мы с Зайкой переглянулись.

– Мы с вами тогда, – сказал я, поднимаясь с лавочки следом за жрецом.

– А вот это зря, – сказала Соня. – Вы меня только задержите. Я двигаюсь гораздо быстрее вас.

Это вызов, между прочим, я так считаю. После таких слов Малину душу заложишь, лишь бы без ответа их не оставить.

– Мы не отстанем и вас не задержим, – пообещал я.

– Ну, тогда вперед, только имейте в виду: я вас ждать не стану, – ответила Соня и с места рванула в ту сторону, куда ранее скрылся эльф.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю