Текст книги "Глаза ребёнка"
Автор книги: Ричард Норт Паттерсон
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 46 страниц)
– О чем вы говорили в тот день?
– К тому времени Рики уже написал заявление в суд. Он был крайне разочарован тем, что миссис Перальта предпочла уехать за границу с дружком, бросив дочь в критический для нее момент. Мы немного поговорили, а потом он предложил мне встретиться с ним на следующее утро, в субботу, в ресторанчике «Кофейное зерно» – это в Ной-Вэлли. Он хотел серьезно поговорить о Елене.
– И что же вы?
– Я согласилась. – Она пожала плечами, по-прежнему не поднимая глаз. – Я живу неподалеку, как и он.
– Во время последней встречи с ним не бросилась ли вам в глаза какая-нибудь странность в его речи или поведении?
– Он выглядел совершенно нормально. Разве что был чуть больше обычного встревожен за дочь.
Салинас удовлетворенно кивнул.
– Когда вы должны были встретиться с ним?
Уорнер задумалась, вспоминая.
– Я сказала, что часов в одиннадцать меня вполне устроит.
– И вы поехали туда?
– Да, – срывающимся голосом изрекла Уорнер. – Но Рики так и не появился.
– И что же вы предприняли? – спросил Салинас.
– Подождала около часа, потом уехала.
– Вы пытались позвонить ему?
Уорнер едва заметно качнула головой.
– Мне было как-то неловко. Я подумала, что Рики забыл. – Когда она посмотрела на Салинаса, в ее глазах было затравленное выражение. – Вы не можете себе представить, как я жалела, что не позвонила ему.
На скамье присяжных Мариан Селлер вся подалась вперед, глядя на Уорнер словно завороженная. Паже охватило отчаяние: он чувствовал, что они теряют присяжных.
– У меня больше нет вопросов, – промолвил Виктор.
«Осторожнее, – мысленно увещевала себя Кэролайн, выходя из-за стола и направляясь к Лесли Уорнер. – Сейчас жюри на ее стороне, а ты ходишь по острию бритвы. Если будешь держаться чересчур надменно, расположения присяжных тебе не видать».
– Доброе утро, – приятным голосом изрекла она.
Уорнер окинула ее исполненным горечи взглядом, словно ей не дали до конца предаться своей скорби. Мастерс смогла лишний раз убедиться, что в душе эта женщина получает истинное удовольствие, играя свою роль.
– Вас, видимо, глубоко потрясла кончина мистера Ариаса? – риторически спросила Кэролайн.
Уорнер слабо кивнула:
– Да.
Кэролайн окинула ее изумленным взглядом.
– Тому есть определенные причины?
Уорнер на мгновение смешалась.
– Всегда печально, когда умирают молодые. Особенно если речь идет о человеке, который любил жизнь и трепетно заботился о дочери. Может быть, самое печальное, что у Елены больше никогда не будет отца.
«Или что у тебя не будет любовника», – про себя отметила Кэролайн.
– Вы чувствовали особенную близость к Елене?
Снова замешательство.
– Я переживала за нее. Но она училась у меня недолго. После смерти Рики мать Елены забрала ее из школы.
В ее словах сквозило явное неодобрение. Кэролайн подумала, что непременно должна воспользоваться этим; в следующую секунду она уже знала, каким будет ее очередной вопрос.
– Преследовали ли вы личный интерес, встречаясь с мистером Ариасом?
Уорнер опешила.
– Не понимаю, что вы хотите этим сказать, – сухо произнесла она.
Склонив голову чуть набок, Мастерс, спросила:
– Ну, например, приходилось ли вам встречаться за чашкой кофе с отцом кого-то еще из числа ваших воспитанников?
– Нет, – сквозь зубы процедила Лесли.
– А с чьей-нибудь матерью?
– Не припоминаю такого.
– С Терезой Перальтой вы тоже не общались накоротке?
– Нет. – Похоже, Уорнер удалось преодолеть волнение. – Состояние Елены особенно волновало меня. Когда ее отец попросил меня о встрече, я не нашла в этом ничего предосудительного.
Кэролайн изобразила живейший интерес к собеседнику.
– А как хорошо вы знали мистера Ариаса?
Уорнер снова поправила широкую юбку.
– Думаю, довольно хорошо. Когда встречаешься с кем-то на протяжении нескольких недель, по крайней мере дважды в неделю, поневоле получаешь достаточно полное представление о человеке. Особенно если это открытый человек, каким был Рики.
– В самом деле? И вам, должно быть, известно, откуда он получал средства к существованию?
От Уорнер повеяло холодом.
– У него было собственное дело, – многозначительно заявила она. – Называлось «Юридические разработки». Он неизменно восторженно рассказывал об этом.
– А не упоминал ли он, что живет за счет пособия на супруга и алиментов на ребенка, которые выплачивала ему миссис Перальта?
– Нет, – невозмутимо ответствовала Уорнер.
– Полагаю, вы не имеете представления и о том, каким стало бы его материальное положение, лишись он вдруг опекунства над Еленой?
– Нет.
– И о том, были ли у него проблемы финансового характера?
– Нет.
– Или проблемы душевного свойства?
– Нет.
– Не знаете, обращался ли он к психиатру или к консультанту по вопросам семейно-брачных отношений?
– Нет, – жестко отвечала Уорнер. – Наши отношения с ним были совсем иного рода; он не говорил со мной о подобных вещах. В основном мы беседовали о Елене.
Кэролайн уперлась руками в бока.
– Каким отцом был Рикардо Ариас?
– Я уже говорила, что он был заботливым отцом, – не без раздражения отрезала Уорнер.
– Откуда вам это известно?
– Потому что мы с ним говорили о Елене. Много говорили.
– Вы когда-нибудь видели их вместе?
Уорнер была явно сбита с толку.
– У меня не было возможности следить за их взаимоотношениями.
– Иначе говоря, вы верили в то, что мистер Ариас заботливый отец, потому что он сам утверждал это, я правильно вас поняла?
– Контакт родителя с преподавателем является для меня показателем заботы данного родителя о своем ребенке.
Мастерс сделала вид, что ей необходимо переварить эту фразу.
– Вы не находите, что еще одним показателем родительской заботы было бы сводить Елену к детскому психологу? Специалисту?
Уорнер натянуто улыбнулась.
– Я согласна с вами. Мне кажется, я говорила об этом мистеру Ариасу.
– А не говорил ли он вам, что миссис Перальта настаивала на этом?
– По-моему, нет, – удивленно пробормотала Уорнер.
– А не говорил ли он вам, что уже после того, как он выдвинул обвинение в покушении на растление Елены, миссис Перальта предлагала ему провести психиатрическое освидетельствование всех заинтересованных лиц?
Казалось, Лесли Уорнер вот-вот попятится над натиском Кэролайн.
– Мы не обсуждали этот вопрос, – отрезала она.
– Таким образом, вы не обсуждали, зачем ему понадобилось, чтобы его обвинения против Карло были рассмотрены в суде?
Уорнер решительно закивала:
– Чтобы защитить Елену, конечно.
– Понимаю. И вы сочли, что защита интересов Елены является и Вашей обязанностью, верно?
– В какой-то мере. Как ее учителя.
– Когда вы сообщали миссис Перальте о пресловутом инциденте на школьном дворе, вы как учитель высказали ей свои подозрения относительно того, что Елена якобы могла стать жертвой совращения?
Уорнер съежилась, точно хотела провалиться сквозь землю.
– Нет, – проронила она. – Мне показалось, что она недостаточно отзывчива по натуре.
– У вас такое правило – сообщать о своих подозрениях только тем родителям, в чьей «отзывчивости» вы не сомневаетесь?
Уорнер вспыхнула.
– Разумеется, нет. Но я уже говорила, что официально опекуном считался мистер Ариас.
– Тогда объясните мне, почему вам показалось, что миссис Перальта «недостаточно отзывчива»?
– Когда я в разговоре с ней обмолвилась, что Елена, возможно, плохо переносит общение с новым кругом людей, – нашлась Уорнер, – миссис Перальте, похоже, это не понравилось. Так что я предпочла в дальнейшем не касаться этой темы.
«Иногда это действительно помогает, – подумала Кэролайн, – по-настоящему ненавидеть свидетеля».
– А как вы узнали о «новом круге», в котором вращается миссис Перальта?
– Да Рики сам рассказывал мне. – Уорнер буквально шипела от злости. – Судя по всему, у миссис Перальты была интрижка еще до того, как распался их брак с Рики.
До сих пор Кэролайн ни разу не повысила голос.
– Судя по чему? – спокойно спросила она.
– Мне сказал мистер Ариас.
– И вы, разумеется, приняли его слова за чистую монету. Ведь вы так хорошо знали его.
Уорнер точно загипнотизированная не сводила глаз со своего мучителя.
– У меня не было причин не доверять ему.
– И на этом основании вы сочли себя вправе судить о моральном облике миссис Перальты – о том, хорошая ли она мать?
– Откуда-то взялись же все эти проблемы с Еленой, – огрызнулась Лесли.
«Вольно тебе было, тупица, совать свой нос не в свое дело», – подумала Кэролайн.
– Безусловно, мисс Уорнер. А вам не кажется, что, поделись вы своей тревогой с миссис Перальтой, она могла бы помочь установить, откуда именно они взялись?
– Мне не приходило это в голову.
– Однако вы неоднократно встречались с одним из родителей Елены, и разговор якобы всегда сводился к одной теме – теме растления. И вы ни разу не попытались поставить в известность другого родителя, то есть мать.
– Инициатором этих встреч, как правило, выступал мистер Ариас, – проникнутым враждебности голосом произнесла учительница.
Мастерс впервые за это время сделала шаг вперед.
– И ни один из вас ни разу не высказал мысль о том, что было бы целесообразно посоветоваться с матерью Елены?
Уорнер покачала головой.
– Нет. Что касается меня – я была уверена, что он доведет до сведения миссис Перальты…
– В самом деле? А если заглянуть правде в глаза – не были ли ваши эксклюзивные беседы в мистером Ариасом просто удобным предлогом, чтобы снискать расположение мужчины, которого вы находили привлекательным во всех отношениях и который к тому же был на ножах с ушедшей от него женой?
– Ничего подобного. – Глаза Лесли Уорнер сверкали негодованием. – Это были встречи с опекуном ребенка.
– С опекуном, – нарочито спокойно произнесла Кэролайн, – который, как вам известно, и был человеком, покушавшимся на растление собственного ребенка.
– Протестую! – с места воскликнул Салинас. – Ваша честь, это возмутительно. Это необоснованная злонамеренная клевета с целью запутать суд.
Кэролайн резко повернулась.
– Виктор, с того самого момента, как вы появились в этом зале, вам доставляет несказанное удовольствие клеветать на подростка с одной-единственной целью – добиться признания его отца виновным в убийстве. Но, видимо, я ошибаюсь – и клевета из карьеристских соображений уже не является таковой.
– Я возмущен… – Салинас осекся; удар судейского молотка не дал ему договорить.
– Я требую, чтобы вы оба воздержались от личных оскорблений, – заявил судья Лернер, обращаясь затем к Кэролайн: – Допускаю, что ваше замечание уместно – если его перефразировать. Продолжайте.
Кэролайн снова оказалась лицом к лицу с Уорнер.
– Вы когда-нибудь задумывались о том, что мистер Ариас мог покушаться на растление своей дочери? – спросила она тем же сдержанным голосом.
Уорнер молчала, вперившись в нее ненавидящим взглядом.
– Нет, – наконец произнесла она.
– Или что, поговори вы с миссис Перальтой, Елене можно было бы помочь?
Уорнер поморщилась; Кэролайн видела, как с каждым вопросом тают симпатии присяжных к данному свидетелю.
– Я поступала так, как считала правильным, – неохотно ответила та.
Кэролайн смерила ее долгим пристальным взглядом.
– Верно ли будет сказать, – спросила она наконец, – что ваша оценка личности мистера Ариаса целиком основывалась на ваших личных впечатлениях от встреч с мистером Ариасом?
Снова возникла пауза.
– Думаю, я неплохо разбираюсь в людях. Представителям моей профессии свойственна наблюдательность.
«Если, конечно, есть зрение», – подумала Кэролайн.
– Ведь вы ничего не знали толком про его жизнь, правильно? Кроме того, что он сам рассказывал вам?
– Полагаю, это так.
– Следовательно, вы не могли знать, что мистер Ариас делал, когда его не было рядом с вами?
– Нет, не могла.
– У вас нет специальной подготовки в области психологии или психиатрии?
– Нет.
Кэролайн помедлила и, решив, что пора сместить акценты, спросила:
– Вы что-нибудь читали о самоубийствах?
Уорнер смешалась.
– Нет.
– Кончал ли жизнь самоубийством кто-нибудь из ваших близких знакомых?
Уорнер растерянно покачала головой.
– Кажется, нет.
– Тем не менее вы убеждены, что смерть мистера Ариаса не самоубийство?
– Да, убеждена. – Лесли упрямо поджала губы.
Кэролайн повернулась вполоборота; только теперь она позволила себе взгляд в сторону присяжных. Те взирали на Уорнер с нескрываемым скептицизмом; Джозеф Дуарте постукивал себя карандашиком по губам, на которых играла ироническая полуулыбка. Кэролайн поняла, что настало время нанести решающий удар. Обратившись к Уорнер, она неожиданно спросила:
– Ведь вы недолюбливаете Терезу Перальту, верно?
Уорнер часто заморгала, наконец нехотя выдавила:
– Да, это так.
– Чем объясняется ваша антипатия?
В глазах Лесли отразилась напряженная работа мысли; похоже, она решила, что ей предоставляется шанс вернуть утраченные было позиции, и теперь мучительно пыталась понять, с какой стати Кэролайн вдруг пошла на уступки.
– Тереза Перальта ударила меня по лицу, – призналась она.
– При каких обстоятельствах?
– Я находилась в школе, в своей комнате. – Учительница растерянно замолчала, но пути назад у нее уже не было. – Я пригласила полицейских, чтобы они задали Елене несколько вопросов.
– Елене? – переспросила Кэролайн, словно не веря своим ушам. – Той самой? Шестилетней дочери Терезы Перальты?
– Да. – Голос Уорнер заметно окреп. – Примерно за месяц до смерти Рики я как-то заметила, что Елена хандрит; все дети пошли играть, а она осталась в классе. Когда я спросила, что случилось, она ответила, что ее родители ругаются и что она слышала, как миссис Перальта угрожала убить Рики.
– Вам известны обстоятельства, при которых произошла эта сцена?
– Нет. – Уорнер снова начинала нервничать. – Когда я рассказала об этом Рики, он только рассмеялся, заявив, что у его жены отвратительный характер.
– Вы пытались поговорить с миссис Перальтой?
– Нет.
– Предупредили ли вы миссис Перальту о своем намерении напустить на ее малолетнюю дочь полицейских инспекторов?
– Нет.
– В таком случае поставили ли вы в известность директора школы?
– Нет.
– Психолога?
– Нет.
– Вы консультировались с кем-нибудь относительно того, как утрата одного из родителей, который к тому же умер насильственной смертью, могла отразиться на состоянии Елены?
– Нет.
– А относительно того, какие пагубные последствия для девочки может иметь ее допрос полицией?
– Нет.
– И, разумеется, – поскольку вы вообще избегали всяких разговоров с миссис Перальтой – ничего не знали о том, что в то время она уже обратилась за помощью к детскому психологу?
Уорнер точно оцепенела.
– Я поступала так, как считала правильным.
– Вы всегда так поступаете, я заметила, не правда ли? Верно ли, что, прежде чем ударить вас, миссис Перальта спросила, отдаете ли вы себе отчет в том, какое зло причиняете ее дочери?
Глаза Лесли округлились.
– Возможно, она сказала что-то в этом роде.
– На что вы заявили, будто она не имеет права воспитывать дочь и что без Рики Елена осталась одна-одинешенька?
– Да, кажется…
– После этого она ударила вас.
– Да.
Кэролайн смерила ее презрительным взглядом.
– Сколько времени прошло с того злополучного инцидента с пощечиной, – тихо спросила адвокат, – прежде чем вам пришла в голову мысль позвонить в полицию и предложить дать показания, опровергающие версию о самоубийстве?
Уорнер безвольно дернула плечами.
– Точно не помню. Какое-то время спустя.
– А может быть, на следующий же день, мисс Уорнер?
Всем своим видом выражая обиду, Уорнер вскинула голову.
– Как вам будет угодно.
– Не сомневайтесь, мне угодно. – Кэролайн презрительно усмехнулась. – И последнее. Прежде чем ударить вас по лицу, миссис Перальта назвала вас идиоткой, не так ли?
– Да, она это сказала, – оскорбленно произнесла Уорнер.
Кэролайн недоверчиво покосилась на нее и спросила:
– И после этого вы по-прежнему считали ее плохой матерью?
Лишь когда в зале раздался смех, до Уорнер дошло, что над ней зло подшутили, и лицо ее побагровело от злости. Следующим спохватился Салинас.
– Это беспардонное глумление, – гневно заявил он. – Расчетливое издевательство над свидетелем.
Кэролайн обернулась к нему:
– Прошу простить меня, Виктор, – с покаянным видом изрекла она. – Я всего лишь поступала так, как считала правильным.
Кэролайн повернулась спиной к Лесли Уорнер и внезапно перехватила взгляд Джозефа Дуарте, который едва заметно кивнул ей.
Направляясь к столу защиты, Кэролайн Мастерс подумала, что во время процесса случаются моменты, когда кажется, будешь жить вечно.
4
Тереза Перальта сидела в приемной Денис Харрис и, пока та занималась с Еленой, читала отчеты о процессе над Крисом.
Отчеты она получала через Кэролайн Мастерс, которая попросила помощника вести подробные записи всех заседаний. После того как Салинас добился запрета на ее присутствие в зале суда, Терри решила, что должна знать о каждом шаге обвинителя вплоть до того момента, когда ей самой придется занять место свидетеля. Из вступительной речи Салинаса следовало, что обвинение решило сделать ставку на заявлении Рики о совращении. Сейчас, по иронии судьбы, Терри, лишенная возможности самой следить за ходом процесса, ждала у закрытой двери, за которой совершенно посторонний человек колдовал с ее дочерью в надежде установить истину.
Но даже Крис представлялся теперь чужим. И дело было не только в том, что он отказывался комментировать происходившее на процессе. Необходимость сохранять хладнокровие и способность рассуждать как юрист и в то же время постоянная тревога за Карло отнимали у него так много душевных сил, что он, казалось, вовсе не замечает окружающего мира. Терри с трудом верилось, что было когда-то время, когда она всецело находилась в его власти, когда одной его улыбки было достаточно, чтобы в ней снова пробудился вкус к жизни, когда она была убеждена, что достаточно знает его, чтобы разделить с ним свою судьбу. Однако на смену ему пришло другое время, когда ей стало казаться, что в душе у него существуют тайники и Крис никого к ним не допускает.
Но зато теперь Терезе открылось другое. Она была твердо уверена, что как мать оказалась несостоятельна – Елена служила тому живым свидетельством. Ее собственная мать теперь тоже представляла для нее загадку – и это стало новым откровением. Казалось, в глубине души Роза всегда была одинока – от нее буквально веяло одиночеством.
Терри не знала, что произошло с дочерью. Женщина не могла быть до конца уверенной в Карло и не могла заглянуть в душу Криса. Возможно, Кэролайн что-то знала или о чем-то догадывалась. Мастерс была настолько умна, что Терри подчас ловила себя на мысли, что боится ее. Из всех женщин, которых она знала, Кэролайн по менталитету была ближе всех к Крису, жила согласно своему персональному кодексу и не считала нужным толковать другим его положения, даже рискуя прослыть сухарем. В ней было чувство собственного достоинства, хотя, с другой стороны, многие считали ее высокомерной.
Однако Тереза чувствовала, что в этом заключается лишь доля истины. Прежде она сама была профессиональным партнером Криса; теперь – в критический момент – ее место заняла Кэролайн Мастерс, которая, казалось, как никто другой подходит на эту роль. Но было и что-то другое. Для Кэролайн с ее честолюбивыми замыслами защищать Криса в его положении являлось настолько опасно, что Терри могла представить единственную причину, по которой адвокат согласилась: у нее были собственные – неведомые Терезе – основания верить в невиновность Кристофера Паже.
Женщина задумчиво перевернула страницу.
Мастерс хорошо показала себя в сцене с Лиз Шелтон, но этого было недостаточно. Шелтон понимала, что Рики не мог покончить с собой, и Кэролайн, считала Терри, едва ли удастся найти простачка, который поверил бы в наличие у Ариаса склонности к суициду. Другое дело, чем адвокат могла помочь.
Тереза понимала, что Кэролайн способна на многое. Но она сознавала и то, что лишь ей, Терри, удастся заставить присяжных поверить человеку, от которого они не услышат ни слова.
Она вновь обратилась к отчету, делая собственные пометки, чтобы выделить ключевые позиции в аргументации обвинения.
Иногда Харрис казалось, что Елена Ариас – точная копия своей матери. Те же длинные ресницы, строгая красота линии лица, крупные и вместе с тем изящные руки. Однако сходство было не только чисто внешним: Харрис поражало, с какой неумолимой предопределенностью психологическая травма, пережитая человеком, сказывается на его детях, внуках – поколение за поколением.
Денис подозревала: где-то в детстве или отрочестве Терри таится нечто такое, в чем ей самой еще предстоит разобраться. Самое большее, что могла предположить Харрис, было насилие на почве секса. Однако корни трагедии были очевидны и для самой Терри: пытаясь спастись от Рамона Перальты, она дожила до замужества с тем же душевным недугом, которым страдала Роза – а теперь еще и Елена…
Бесконечная череда страданий. Отец Рамона Перальты бил его; отец Розы изнасиловал ее. Они были созданы друг для друга и сделали Терри идеальной женой для Рикардо Ариаса.
Разумеется, Терри стремилась положить этому конец, вырваться из порочного круга и забрать Елену с собой. Она всегда жила надеждой. «Кроме того, – устало подумала Харрис, – нельзя было полностью исключать и вероятность того, что Терри сама убила Рики: в душе каждой жертвы жестокого обращения под внешним стоицизмом тлеет огонек гнева, готового в любую минуту вырваться наружу».
Харрис с тревогой посмотрела на Елену.
Девочка сидела на ковре с карандашами и бумагой. Она почти закончила очередной рисунок; похоже, такие занятия, когда никто не мешал ей, действовали на Елену умиротворяюще, и при всей своей апатии она обнаруживала удивительную собранность. Елена протянула Харрис рисунок и пытливо наблюдала за ее реакцией. Очередная одинокая девочка, на сей раз посреди безотрадно голой пустыни под красно-оранжевым солнцем…
Рассмотрев рисунок, Денис с неподдельным интересом спросила:
– Елена, что же делает эта девочка?
Елена вяло пожала плечами.
– Она потерялась. – В голосе ее сквозило нескрываемое равнодушие.
– Почему?
– Потому что она плохая, и ее здесь бросили.
– Кто?
Но Елена, казалось, уже утратила всякий интерес к этой теме.
– Никто.
Харрис не стала настаивать. Она подошла к стеллажам и достала коробку с пластмассовыми предметами и фигурками. Не произнося ни слова, она села рядом с Еленой и принялась строить мир без людей: пластмассовая изгородь, река, теряющаяся в лесу, горы, бревенчатая избушка. Елена молча наблюдала за ней.
Наконец Харрис произнесла:
– Теперь твоя очередь.
Елена обвела взглядом пластмассовый пейзаж.
– Ты уже все сделала, – возразила она.
Денис покачала головой и показала на коробку с фигурками людей.
– Здесь должен кто-то жить, – сказала она. – Тебе следует решить кто и чем они будут заниматься.
Елена потупила взор. Харрис чувствовала, что у ее маленькой клиентки неплохая интуиция; видимо, в глубине души девочка понимала, что, играя с Харрис, она тем самым выдает себя. Вдруг Елена подняла на нее глаза.
– Зачем мама водит меня сюда?
Харрис улыбнулась.
– Потому что она любит тебя и знает, что тебе сейчас трудно. Она подумала: может, ты хочешь иметь друга.
– Не нужно мне никакого друга.
– А мне нужно. – Харрис помолчала, поставив в лес еще одно пластмассовое дерево. – Почему тебе не нужны друзья?
Елена дернула плечиками.
– С ними скучно. Они хотят только играть – больше ничего.
Харрис особенно настораживало, что Елена стала с презрением относиться к собственному детству. Возможно, причиной тому послужила душевная травма из-за смерти отца. Однако существовала и другая вероятность: детям, ставшим жертвами совращения, было свойственно сторониться сверстников.
– Мне тоже иногда нравится играть, – сообщила Харрис и принялась строить еще одну пластмассовую изгородь.
«Это может продолжаться неделями, – думала она, – даже месяцами».
Вдруг, не говоря ни слова, Елена взяла из коробки пластмассовую фигурку и поставила ее посреди леса.
В коробке было полно фигурок, изображавших людей со светлыми или каштановыми волосами, парных фигурок братьев и сестер, пап и мам, но Елена выбрала девочку с черными волосами.
– Она живет в избушке? – спросила Денис.
Елена покачала головой.
– Нет, в лесу, где темно.
– А с кем она живет?
– Ни с кем.
– А она хочет, чтобы у нее кто-нибудь был? – спросила Харрис, делая вид что увлечена строительством изгороди.
Елена молчала, застывшим взглядом вперившись в лес. Потом поставила фигурку девочки спиной к дереву.
– Что она делает? – спросила Харрис.
– Ничего. – Девчушка отвела взгляд. – Разбойники привязали ее к дереву.
– А где они сами?
– Их не видно. В лесу слишком темно. – Казалось, ее голос вот-вот задрожит.
– Может, кто-нибудь придет ей на помощь?
Елена печально покачала головой.
– Это такой кошмар. Она совсем одна, а у разбойников черная собака.
При слове «кошмар» у Харрис екнуло сердце. Время словно остановилось. Она осторожно спросила:
– Что же делает черная собака?
– Стережет девочку, – вполголоса произнесла Елена. – Она слышит в темноте дыхание собаки.
Казалось, воображение маленькой пациентки было целиком поглощено этими фантазиями.
– Что же с ней будет дальше? – робко спросила Денис.
Елена молчала. Харрис тщетно ждала ответа.
– Елена, может, ей позвонить по телефону «скорой помощи»?
– Здесь нет телефона, – с пугающей решительностью изрекла та – настолько ясно представляла она себя в полной изоляции.
Минуту Харрис пристально наблюдала за Еленой, потом протянула руку в коробку и извлекла оттуда пластмассового крокодила.
Зверь был довольно страшный: с разверстой пастью, острыми зубами и черными глазками на грязновато-зеленой морде. Женщина молча поставила крокодила рядом с фигуркой девочки, так, чтобы он смотрел в темноту, которую нарисовало воображение ее пациентки.
Елена ткнула в него пальцем и спросила:
– Это кто?
– Это тайный друг девочки, – с мягкой улыбкой ответила Харрис. – Он только с виду такой страшный, на самом деле очень добрый. Он здесь, чтобы защитить девочку.
Елена вдруг съежилась, точно испугавшись, что вот-вот произойдет нечто ужасное.
Харрис попыталась отвлечь ее:
– Как зовут девочку?
По-прежнему вглядываясь в воображаемую тьму, Елена нехотя произнесла:
– Тереза.
Каким бы странным это ни казалось, в этом была своя логика. Елена боялась сознаться, что девочка – это она сама, в то же время мать была тем человеком, с которым она отождествляла себя в наибольшей степени.
– Теперь Тереза будет в безопасности, – постаралась успокоить она Елену.
Девочка неожиданно энергично тряхнула головой.
– Крокодил не услышит ее. Собака съест его.
– О, у этого крокодила очень хороший слух. И он видит в темноте.
Елена скептически посмотрела на крокодила и более твердым голосом произнесла:
– Если крокодил останется здесь, завяжется бой.
Харрис положила руку ей на плечо.
– Все будет хорошо, – ласково сказала она. – Крокодил не боится ни собаки, ни разбойников.
Тут Елена с какой-то неистовой яростью схватила крокодила и запустила им в Харрис; в детских глазах стоял ужас.
– Нет! – выкрикнула она. – Тогда кто-нибудь обязательно погибнет.
Харрис обвила руками хрупкие дрожащие плечи.
– Все хорошо. Все будут целы и невредимы, – успокаивала она девочку.
Прижавшись к Харрис всем телом, Елена уткнулась лицом ей в шею. Денис не сразу поняла, что девочка плачет.