Текст книги "Глаза ребёнка"
Автор книги: Ричард Норт Паттерсон
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 46 страниц)
Медэксперт ввел иглу в вену. Паже с интересом наблюдал, как дно пакета окрасилось в темно-бордовый цвет. Потом ему сделали перевязку.
– Благодарю вас, – сказал медэксперт.
Монк, не глядя на Паже, направился к выходу. Следом пошли Линч и медэксперт.
Нажав на кнопку автоответчика, Крис оставил на ней пятно краски. Рука у него ныла.
Звонила Терри. Что-то с Еленой. Терри не могла объяснять по телефону. Она звонила с таксофона, и ее голос показался Паже озабоченным и усталым. Паже позвонил ей домой, но никто не ответил.
Он выпил коньяку и стал ждать возвращения Карло, который был на баскетбольном матче.
17
– Елена разрывается между учительницей, полицейскими, покойным отцом, мамой, маминым приятелем, а возможно, и сыном маминого приятеля, – говорила на другое утро Харрис. – И все это в один день. Если бы я знала, что происходит, то сама бы отправилась в школу.
Терри сидела, съежившись в кресле.
– Я заберу ее из этой школы, как только смогу.
– Ничего другого вам не остается. Даже если бы вы и не ударили эту глупую женщину. – Харрис помолчала. – Вы неважно выглядите.
Тереза беспомощно пожала плечами.
– Я не могла уснуть. К тому же Елена снова видела этот сон. Утром она выглядела еще хуже, чем я.
Денис задумалась.
– Девочку необходимо оградить от всяких разговоров о Рики, – произнесла она. – Кто бы их ни заводил.
Терри пристально смотрела на нее.
– Денис, я не могу понять, откуда Елена взяла, что Крис враг Рики. Если только Рики сам не сказал ей об этом.
– Есть ли вероятность того, – не сводя с собеседницы пытливого взгляда, произнесла Харрис, – что девочка вынесла свое подозрительное отношение к Крису от вас?
– Нет, – вся вспыхнув, ответила женщина.
Харрис помолчала, потом спросила:
– Вы могли бы назвать мне тех людей, которым Елена доверяет?
– Доверяет? – как эхо повторила Терри. – Это моя мать, я, Рики – когда он был жив, а возможно, что и до сих пор. Вот, пожалуй, и все.
– А Крис?
– Ну что вы, к тому же Карло она питает куда большее расположение.
– Понимаете, в чем дело, – продолжала психотерапевт. – Из общения с Еленой я поняла одну вещь и теперь склонна согласиться с вами: каковы бы ни были причины, но в смерти Рики она видит собственную вину. Разумеется, девочка этого не говорит. Но при любом упоминании об отце она как-то стыдливо, точно виновато, озирается. Если это действительно так, то, возможно, перекладывая ответственность на Криса, ваша дочь испытывает некоторое облегчение.
– Облегчение?
– Она снимает с себя бремя ответственности. Для Елены гораздо легче обвинить Криса, чем того, кто ей по-настоящему близок. – Харрис помедлила, словно не решаясь произнести то, что хотела. – Особенно если выбирать ей приходится между ним и собственной матерью.
Терри почувствовала внезапный приступ тошноты.
– Но почему она не может просто признать, что смерть Рики это несчастный случай, не более того?
Харрис поджала губы и с непередаваемой печалью посмотрела на Терри.
– Я не знаю, – сказала она. – Просто не знаю.
Тереза провела ладонью над глазами, затем покачала головой и тихо произнесла:
– Все, к чему я всегда стремилась, – это обрести спокойную, нормальную жизнь. На какое-то мгновение в Портофино я почти поверила, что мне это удастся.
Денис молча наблюдала за ней.
Терри вдруг вспомнила, как в Портофино Крис улыбался ей перед самым звонком Розы.
– О чем вы подумали? – спросила Харрис.
Женщина отвела взгляд в сторону и пробормотала:
– Бедный Крис.
Терри лежала обнаженная; голова ее покоилась на груди у Криса.
– Ты в самом деле считаешь, что, если откажешься от участия в выборах, все кончится? – спросила она.
Мужчина лежал, устремив отрешенный взгляд в потолок спальни.
– У меня не выходит это из головы, – наконец произнес он. – Я снова и снова каждую ночь возвращаюсь к этому вопросу. Что они имеют против меня? – спрашиваю я себя. Что, по их мнению, они имеют, чтобы использовать против меня? Снова и снова я не могу уснуть ночью, но так и не нахожу ответа.
Никогда еще Тереза не видела Криса таким потерянным. Выйдя от Харрис, она немедленно бросилась к Паже, повинуясь безотчетному чувству, что нужна ему. Теперь на закате дня она лежала в его постели, тщетно пытаясь разобраться в абсурдности происходящего: человек, которого она любит и которому желает только добра, подозревается в убийстве отца ее ребенка.
– Чего ты боишься? – спросила она. – Прошу тебя, Крис, скажи мне.
Крис, казалось, не слышал ее. Но в его глазах она увидела невысказанную им правду: что бы он ни думал относительно причастности Джеймса Коулта, он понимал, что дело выходит за чисто политические рамки.
– Странные вещи происходят во время бессонницы. – Услышала Терри его голос. – Иногда явственно вижу, что меня забросили куда-то далеко, где нет тебя, и мне кажется, что я никогда не увижу, как взрослеет Карло. Психологическая мелодрама, вроде «Отверженных».
Терри нежно гладила его по голове, стараясь вспомнить выражение его лица и его голос, когда он сказал, что не убивал Рики.
– Так что же нам теперь делать? – задала она вопрос.
Крис, казалось, только что заметил ее присутствие. Повернувшись к ней, он спросил:
– Прямо сейчас?
– Да. Я не в состоянии справиться с этим сама, Крис. Ты должен помочь мне.
Он дотронулся ладонью до ее лица.
– Тебе одиноко?
– Мне не то что одиноко, Крис. Я просто одна.
Крис кивнул.
– Я понимаю тебя. Больше всего мечтаю о том, чтобы, когда все это кончится, мне уже не пришлось никогда отдаляться от тебя.
Впервые в этот день она почувствовала, что он рядом. Она перевернулась, подняла голову и заглянула в его глаза.
– Может, глупо об этом спрашивать, – сказал он. – Но все же, как ты себя чувствуешь?
– Спасибо, отвратительно. У моей дочери серьезная депрессия, любимый отказывается говорить со мной, а полиция считает, что один из нас лишил жизни моего бывшего мужа.
– Это все?
– Не совсем, – упавшим голосом продолжала Тереза. – Почти каждую ночь меня преследует мой кошмар. Такое чувство, словно подсознание пытается внушить мне какую-то мысль.
Их взгляды встретились. На мгновение Терри показалось, что Крис хочет что-то сказать ей – хотя она не знала, что именно и почему. А потом он поцеловал ее, и это ощущение прошло.
– Я люблю тебя, – произнес он.
Ее рука скользнула вниз, задержавшись у него на животе.
– Ты одинок, – промолвила она. – И я одинока.
Он грустно улыбнулся в ответ. В следующее мгновение Терри почувствовала, как отозвалось его тело на ее прикосновение.
Паже почувствовал, как жизнь возвращается к нему. Он был не способен думать ни о чем другом, кроме Терри.
Его губы обследовали ее живот, грудь, теплую ложбинку у основания шеи. Все его чувства были подчинены одному – ощущать ее запах, осязать ее кожу. Голос женщины точно пульсировал внутри него.
Ни с кем другим не испытывал он ничего подобного.
Сейчас для него существовала только она одна. Он вошел в нее, и взгляды их встретились. На мгновение время остановилось.
Терри моргнула. Что-то вдруг оборвалось, словно изменилось течение. Ее тело под ним было неподвижно.
– Послушай, – прошептала она.
Теперь он услышал. Стук в дверь. Тихий и настойчивый, точно далекие удары колокола.
Они посмотрели друг на друга. Стук, однообразный и неумолимый, стал громче. Они все поняли.
Терри покачала головой.
– Придется, – сказал Паже. Выходя из нее, он еще раз посмотрел ей в глаза.
Стук не прекращался.
Паже нежно поцеловал Терри в губы и встал. Она молча наблюдала, как он неторопливо оделся – свитер, джинсы, мокасины.
Было ясно, что стук не прекратится.
А потом внезапно стало тихо.
Тишина. Слабый звук, как будто хрустнула ветка. Терри натянула простыню до самого подбородка.
Шаги. В дверном проеме возник силуэт Паже.
– Запри дверь, – произнес он, – и позвони Кэролайн.
Затем, держась за перила, он медленно спустился вниз по лестнице. Входная дверь была взломана. В прихожей стояли Монк с Линчем; здесь же находился молоденький полицейский, который в прошлый раз производил обыск.
– Все втроем? – спросил Паже.
В следующее мгновение полицейский снял с пояса наручники.
Монк поднял руку, показывая, чтобы тот не торопился. Взгляд его был холоден и, казалось, говорил, что никакого удовольствия эта миссия инспектору не доставляет.
– Вы являетесь обвиняемым по обвинительному акту большого жюри[25]25
Коллегия, состоящая из 12–23 присяжных, решающая вопрос о предании обвиняемого суду присяжных.
[Закрыть], – соблюдая формальность, сухо произнес он. – У нас есть санкция на ваш арест по подозрению в убийстве Рикардо Ариаса.
Монк зачитал его права.
Паже вдруг ощутил легкое головокружение, как от недостатка кислорода. Когда инспектор закончил, он лишь машинально кивнул, и тот взял его за руку. Кристофер услышал, как у него за спиной открылась дверь в спальню, но не обернулся. Монк через выломанную дверь вывел его из дома.
На улице было прохладно и тихо. Соседка, прогуливавшая бассета, проводила их изумленным взглядом.
У дома стояла ничем не приметная машина. Паже подвели к ней и посадили на заднее сиденье. Молоденький полицейский сел рядом с ним и защелкнул наручники на руках. Вид у полицейского был самодовольный и важный.
Линч с Монком сели впереди, и Монк завел двигатель. Когда они отъезжали от дома, Кристофер заметил машину Карло.
Карло резко затормозил, и когда Монк делал поворот, Паже в боковое стекло увидел изумленное лицо сына.
– Все в порядке, – одними губами произнес Паже. На ходу он заметил лишь, что Карло что-то кричит ему, и вслед за этим лицо его растаяло, как мираж.
Следующие несколько минут показались Паже сном. Мимо проносились какие-то смутные картины; потом они оказались в подземном гараже. Машина заехала в стальной бокс и остановилась.
Они были в здании суда, но у Паже перед глазами неизменно стояло лицо сына.
У него за спиной захлопнулись двери бокса.
Молодой полицейский вытолкнул Паже из машины, а Монк открыл переднюю дверь бокса, и они очутились в тесной клетушке перед лифтом. Когда за ними закрылись двери лифта, Паже в изнеможении привалился спиной к стене.
Кабинка дернулась и медленно поползла вверх. До того самого момента, пока лифт не остановился на шестом этаже и они не очутились в другом тесном «предбаннике», Паже преследовало ощущение нереальности происходящего.
Там их уже поджидал плотного сложения человек в темных очках – заместитель шерифа. Он открыл стальные засовы и повел Паже вместе с его эскортом по длинному коридору. Затем он открыл металлическую дверь и они окунулись в невообразимую какофонию звуков: в комнате было полно служащих из ведомства шерифа, которые надзирали за очередной партией арестантов, представлявших собой самые что ни на есть отбросы общества. Многие из «новоселов» кутузки – в зависимости от того, находились ли они в эйфории, не успев отойти от наркотиков, или испытывали «ломку» от недостатка последних, – орали благим матом или жалобно поскуливали. В дальнем конце комнаты какие-то клерки за столами, напоминавшими банковские конторки, регистрировали стоявших перед ними арестованных. При этом им приходилось драть глотку, чтобы перекрыть стоявший в воздухе гвалт; закодированные обозначения конкретных правонарушений они вводили в компьютер. В углу, раскинув ноги, сидел какой-то чернокожий гомик-трансвестит и с тихим плачем мочился прямо под себя. Запах мочи преследовал Паже неотступно, словно этот запах источали сами бетонные стены каземата. Здесь молоденький полицейский снял с Паже наручники.
– Сюда, – рявкнул заместитель шерифа и втолкнул Паже в тесную, с бетонными стенами комнатку, оборудованную металлическим унитазом. – Раздеться, – последовал равнодушный приказ.
Паже влился в безымянную череду тех, кто не имел ни прошлого, ни будущего, ни собственной личности, ни жизни, ни души.
Под тяжелым взглядом своего тюремщика Паже снял с себя одежду.
– Согнуться, – приказал тот.
Паже знал, что это означает: некоторые умудрялись проносить с собой оружие или наркотики, используя в качестве тайника прямую кишку. Крис попробовал собраться с мыслями.
Когда он был снова одет, его втолкнули в мрачный бетонный отстойник, примыкавший к комнатке, и велели ждать.
Около двадцати содержавшихся в отстойнике черных, латинов и азиатов апатично взирали на него, не успев оправиться от пережитого потрясения, связанного с арестом. Паже понимал, что угроза быть избитым или изнасилованным ждет его позже, после регистрации, когда его поместят в камерный блок. Он старался не смотреть ни на кого.
Необходимо было рассуждать трезво и без всяких эмоций. Мысли о Карло и о Терри следовало отложить на потом, до того времени, когда он выйдет отсюда.
Дверь открылась, и к нему подошел Монк.
– Я буду сопровождать вас, – сообщил он. – На время регистрации.
И снова череда видений: Монк сквозь толпу пробирается к окошку регистратора, помощник шерифа, усатый латиноамериканец, вносит в компьютер дело Паже – обвинение в убийстве Рикардо Ариаса, – имя, адрес, отпечатки пальцев, фото; в другом бетонном склепе у него снова берут отпечатки пальцев – одуряющий запах мочи, словно в армейском сортире; его сажают на деревянный стул, напоминающий электрический, и еще раз фотографируют. Через пуленепробиваемое стекло Паже видит своих товарищей по несчастью, дожидающихся в отстойнике своей очереди, и вдруг замечает обращенный на него немигающий взгляд молодого мускулистого чернокожего – взгляд исполнен праведного гнева, и Паже понимает, что ему не простят маленьких привилегий, которыми он здесь пользуется.
– Я должен связаться со своим адвокатом, – обратился он к Монку.
Тот только пожал плечами. Паже подошел к висевшему на бетонной стене телефону и набрал номер Кэролайн. Нет ответа; только записанный на пленку голос Кэролайн, утонченный и слегка суховатый, умоляющий оставить сообщение для нее.
– Это Крис, – сообщил Паже. – Я в окружной тюрьме. Мне нужна камера особого режима.
Когда он повернулся, Монк протянул ему оранжевый комбинезон заключенного.
– Мне нужна отдельная камера, – сказал Паже.
Монк сунул комбинезон ему в руки.
– Оденьте это, – буркнул он.
– Послушайте… – начал было Крис, и тут зазвонил телефон.
– Это вас, – обращаясь к Монку, сказал помощник шерифа.
Монк взял трубку. С минуту он молча слушал, потом произнес несколько отрывистых фраз и повернулся к Паже.
– Оденьте, – повторил он.
Паже послушно натянул комбинезон. Помощник сложил его вещи в мешок и отнес в камеру хранения.
– Ну все, – произнес инспектор, – идемте.
Затем Паже очутился перед зарешеченной дверью, ведущей в окружную тюрьму; по обе стороны от него стояли Монк и тот заместитель шерифа, который обыскивал его, когда он разделся. Сквозь прутья решетки был виден тянувшийся метров на шестьдесят проход между двумя рядами камер; перед камерами, откуда раздавались крики заключенных, стояли надзиратели из службы шерифа. Лампы горели отвратительным желтым светом.
Раздался звонок, и дверь открылась. Монк пропустил Паже первым. Он услышал, как дверь за ним захлопнулась: послышался какой-то шепот, потом лязгнул замок.
Паже охватил страх; в то же время чувства его были обострены до предела. Он ощущал себя куском мяса, брошенным на конвейер, который неумолимо увлекал его в недра системы правосудия, и не было никакой силы, чтобы заставить этот конвейер остановиться. По обе стороны от него тянулись камеры, полные шального вонючего сброда – черномазые по левую руку, латиносы и азиаты – по правую; их содержали отдельно, чтобы избежать драк. Пройдя несколько шагов, он увидел камеры для душевнобольных, к которым были прикреплены санитары; услышал бессвязное бормотание и увидел обращенные на него пустые взгляды людей, пребывавших, казалось, в кататоническом ступоре. На полу блеснула лужа мочи.
– Куда мы направляемся? – спросил Паже.
Монк остановился.
– За покупками, – буркнул он. – Вы должны выбрать пятерых, которые внешне смахивали бы на вас. Хотя здесь едва ли наберется такое количество.
Паже в изумлении обернулся.
– Вы что, собираетесь провести опознание?
Монк кивнул.
– Выбирайте. Разумеется, это должны быть добровольцы.
«Думай», – приказал себе Паже.
Они не спеша подошли к очередной, отделенной прутьями, общей камере. Одни обитатели взирали на него с нескрываемой враждебностью, скукой или любопытством; другие дико орали, словно только что отловленные питомцы для какого-нибудь зверинца. Из толпы выступил бородатый латинос с изрытым оспинами лицом и морской татуировкой на теле; прижавшись вплотную к прутьям.
– Иди сюда, моя куколка. Я тебя жду не дождусь, – нежно заворковал он, при этом непристойно дергаясь.
Стараясь не смотреть на эту образину, Паже заглянул внутрь камеры. Там было человек двадцать: они ходили или валялись на койках; ни один из них не принадлежал к белой расе.
– Великолепный материал, – пробормотал Паже. – Кто бы ни был ваш свидетель, он все же должен отличить белого от черного.
Монк в ответ только хмыкнул, то ли соглашаясь, то ли выражая свое неодобрение.
– Пойдем дальше, – промолвил он.
Они подошли к следующей камере.
Там, растянувшись на койке, лежал смуглый парень с рыжеватыми волосами; на вид ему было лет двадцать. Когда Паже указал на него, он лишь пожал плечами, все своим видом давая понять, что ему смертельно скучно – так что почему бы и нет. Заместитель шерифа открыл камеру и жестом предложил ему выйти.
Добровольцев прибавлялось. Сухощавый бородач-шатен. Угрюмый человек примерно одного с Кристофером возраста и подходящий по росту. Коротышка с темными волосами, но зато с голубыми глазами. Они угрюмо тащились вслед за Паже и полицейскими, прикидывая, что бы это могло значить. Никто не произносил ни звука; ни у одного из них кожа не была такой светлой, как у Паже.
Проходя мимо последней камеры, Паже остановился, увидев белого заключенного.
Этот человек выглядел моложе, ему можно было дать лет тридцать пять, и волосы у него чуть больше, чем у Паже, отдавали в рыжину. Но он был одного с Крисом роста, имел такую же светлую кожу и голубые глаза. Они разглядывали друг друга сквозь разделявшие их стальные прутья.
Паже молча кивнул заключенному. Тот не спеша подошел к решетке.
– В чем дело? – спросил он с едва заметным южным акцентом.
– Я хочу, чтобы вы участвовали в процедуре опознания, – сказал Паже.
– Зачем мне это надо? – пожав плечами, проронил тот.
Паже кивнул в сторону остальных добровольцев и произнес:
– Дружище, ты мой единственный шанс выбраться отсюда.
Заключенный, прищурившись, бегло оглядел остальных, и по его скептическому выражению было понятно, что ни один из них и близко не напоминает Паже.
– Хорошо, – согласился он и протянул через прутья решетки руку. – Меня зовут Рэй.
– Крис, – ответил Паже и пожал его руку, которая на ощупь оказалась холодной и влажной. Больше говорить им было не о чем.
Рэя вывели из камеры.
Паже, а вслед за ним пятеро отобранных им заключенных проследовали по коридору назад к выходу; Монк держался сбоку, замыкал процессию заместитель шерифа. Двери отворились; в сопровождении двух охранников они проследовали по какому-то коридору, потом еще по одному и наконец оказались в забранном решеткой закутке, из которого вела металлическая дверь.
– Надеюсь, за этой дверью меня ждет мой адвокат, – сказал Кристофер, обращаясь к Монку.
Дверь открылась, и Паже вошел вместе с остальными. Они очутились на сцене какой-то аудитории, Сама сцена была освещена, в зале же царил полумрак. Вглядываясь в темноту, Крис мог различить какие-то тени, оттуда раздавались приглушенные голоса, однако самих людей он не видел.
– Кристофер, – услышал он голос из зала, – я здесь.
Паже молча кивнул. Тот факт, что Кэролайн обратилась к нему по имени, означал, что по каким-то причинам свидетель еще не прибыл.
– Так, – произнес Монк. – Теперь построились.
Все шестеро встали в одну линию. Монк раздал каждому карточку с номером; Рэй получил номер 3, Паже – номер 5. Взоры всех шестерых устремились в темное пространство перед ними.
Вспыхнула фотовспышка. Паже непроизвольно моргнул: это делали снимок процедуры опознания для суда. Затем темноту прорезали новые вспышки: теперь каждого участника снимали по отдельности.
Повисла тишина; потом со стороны тех, кто наблюдал за ними из темноты, возник какой-то шорох. Паже почувствовал, как накалилась атмосфера, – видимо, в зал только что привели свидетеля.
Там во мраке чей-то голос сухо и формально зачитывал: «Лица, обвиняемого в преступлении, здесь может и не быть. Вы можете не называть никого. Не следует выбирать кого-то ради того, чтобы угодить нам. Прежде чем назвать кого-то, убедитесь…»
Оттуда из темноты их пристально разглядывал свидетель.
– Номер первый, – произнес тот же официальный голос.
Вперед выступил темноволосый коротышка.
Тишина, потом слабый шепот.
– Хорошо, – произнес голос. – Номер второй.
Снова тишина, шепот и отбой.
– Номер третий.
Рэй сделал шаг вперед. Он стоял, распрямив плечи и напряженно вглядываясь в темноту.
– Повернуться направо, – скомандовал голос.
Рэй повиновался; Паже судорожно сжал в руке свой номер.
– Налево.
Рэй снова повернулся. Паже начал считать секунды. Когда он дошел до двадцати одного, тот же голос произнес:
– Встать в строй. Следующий номер четвертый.
Четвертого отмели сразу.
– Номер пятый, – сквозь шум в ушах услышал Паже.
Он вышел вперед.
Он вперил взгляд во тьму, почти физически ощущая присутствие там невидимого свидетеля. В зале воцарилось тягостное молчание.
– Повернуться направо, – прозвучала команда.
Приглушенные голоса в темноте; наконец на тридцатой секунде – новая команда:
– Повернуться налево.
У Паже увлажнились ладони. Он больше не считал, но ему показалось, что прошла вечность, прежде чем услышал:
– Встать в строй.
Номер шестой не отнял много времени.
Шесть человек стояли на сцене, обратив взоры к невидимой аудитории.
– Можно вернуться к номеру третьему? – Это был уже другой голос.
Женский – низкий и чуть хриплый. Паже впервые слышал его.
Рэй снова вышел вперед. Повернулся левым боком, потом правым, затем снова в анфас и так простоял довольно долго.
– Вернуться в строй, – раздалась команда.
Потом, уже тише, женский голос произнес:
– Можно еще раз номер пятый?
Паже выступил вперед и уставился в темноту. Команды повернуться не последовало.
– Это он. – Голос женщины заметно дрожал. – Я узнала его.