412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лисс Локхарт » Под сенью Великого Леса (СИ) » Текст книги (страница 3)
Под сенью Великого Леса (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 16:01

Текст книги "Под сенью Великого Леса (СИ)"


Автор книги: Лисс Локхарт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 45 страниц)

– Наконец-то ты проснулась, милая! – чародейка приблизилась к кровати и присела на самый край. Она ласково провела холодной ладонью по руке Джуди, и слабость во всем теле отступила.

– Это все благодаря вам, – робко улыбнулась Джуди.

Она бросила взгляд поверх плеча чародейки и наконец увидела ее собеседника. Сердце ее пропустило удар и пустилось вскачь: Джуди легко узнала этого человека, даже без его белого с золотом плаща. Не вспомнить эти курчавые светлые волосы и живые зеленые глаза было попросту невозможно. Чародей смотрел встревоженно, но с теплом, и едва встретившись с ним взглядом, Джуди поняла: все, что происходит – не сон. Она действительно прошла через дверь между мирами в каморке для персонала кафе «Под часами» и очутилась в волшебном лесу. Джуди села и выпрямилась, не замечая руки чародейки, которая настойчиво пыталась уложить ее обратно.

– Брось, Редания, не так уж и плохо она выглядит, чтобы и дальше продолжать валяться, – улыбнулся волшебник. – Чашка горячего чая любого поставит на ноги.

Джуди окончательно расслабилась. Теперь новость о том, что она оказалась в другом мире, совсем не казалась шокирующей. Джуди хорошо понимала, что Мелвин привел ее сюда с важной целью, и она связана с загадочным разговором про уничтожение сказочного леса.

– В общих деталях ты все поняла правильно, – кивнул волшебник.

– Девочка только проснулась, а ты сразу грузишь ее делами, – недовольно проворчала чародейка. – Сначала чай, потом – проблемы!

– Я лишь удовлетворяю ее любопытство, – хмыкнул волшебник. – Редания к твоим услугам, а я пока пойду и заварю на всех чай. Приходите, когда будете готовы. Нам с тобой, Джуди, предстоит долгий разговор.

Комментарий к Глава 3. По ту сторону двери

Эпиграф: http://www.picshare.ru/view/7928299/

========== Глава 4. Сверкающий Дом ==========

Мало просто ждать, мечтать и надеяться.

Нужно сделать нам самим хотя бы первый шаг.

© Элизиум

Когда Джуди следом за чародейкой Реданией зашла на кухню, там головокружительно пахло травами, а за столом, кроме Дерка, сидел еще один человек весьма необыкновенной наружности. Он был темнокожим и таким высоким, что в полный рост доставал макушкой до потолка. Удивительнее всего был его наряд: темно-зеленые шаровары, смешные туфли с острыми носами и серебристый плащ до колен. Голую грудь стягивали широкие кожаные ремни, на голове красовался тюрбан. Южанин сжимал в зубах трубку и курил, а потому весь был окутан облаком сизого дыма. Завидев Джуди, мужчина приветливо улыбнулся.

– Пути без забот, леди. Рад наконец с вами познакомиться. Меня зовут Гаффар Кенру.

– Это взаимно, хоть я и слышу о вас впервые, – неуверенно улыбнулась Джуди. – Меня зовут Джуди Грейс, хотя, по всей видимости, мое имя вам без надобности.

Южанин расхохотался и бросил лукавый взгляд на Дерка. Тот только пожал плечами и выставил на стол чашки с горячим чаем. Все с радостью уселись за стол. Напиток, как заметила Джуди, сильно отличался от земного: он был больше похож на мутно-зеленый горячий шоколад. Но пах он здорово, и она решила попробовать глоточек. А потом уже не могла остановиться, таким вкусным оказался удивительный лесной чай. Уже через несколько минут она почувствовала себя намного лучше. Некоторое время все молчали, наслаждаясь чаепитием. Дерк первым отставил чашку.

– Теперь можно и о проблемах поговорить.

– Тогда начинайте сначала, – посоветовала Джуди. – Потому что про это место я не знаю ничего!

– Прямо со времен сотворения Великого Леса? – улыбнулся Дерк.

Гаффар снова оглушительно рассмеялся. Редания закатила глаза и украдкой подложила Джуди печенье. Джуди заметила, что пользуется особым расположением неприступной чародейки, и ей почему-то было за это стыдно.

– С сотворения не надо, – поспешно сказала Джуди, пока лес не содрогнулся от смеха веселого южанина. – Лучше расскажите с начала этой истории. Для чего Мелвин отправился за мной на Землю?

Дерк долил всем чай, откинулся на спинку стула и только тогда начал рассказ.

– Так просто этого не объяснишь. Давай я начну с тех основ, без которых дальше ты попросту ничего не сможешь понять, хорошо? Место, в котором ты оказалась, называется Великим Лесом. Он испокон веков стоит между мирами и соединяет их, точно мост. Он такой древний, что никто не помнит, с чего он начинался. Быть может, Великий Лес возник задолго до нас, людей и волшебников. Так или иначе, без него связь между мирами прервется. И тогда мы не сможем больше сидеть с Гаффаром на кухне и пить чай.

– Велика потеря, – усмехнулась Редания.

– Для меня – просто огромная, – признался Гаффар. – Без вас я вполне обойдусь, но уже не представляю житья без этого вашего чая.

– А я – без южных сладостей, – смущенно добавил Дерк. – Иными словами, никто из нас уже не мыслит свою жизнь без Великого Леса. Все миры связаны между собой. Мы привыкли ходить друг к другу в гости, заключать браки, вроде того, от которого родился Мелвин. Есть миры, более изолированные от Великого Леса, как, например, Земля. Магия там почти выродилась. А есть и те, где все вокруг так и пестрит чудесами. Тем не менее, они составляют единое целое, такой огромный клубок, разматывать который не следует, иначе все может рухнуть. И все же находятся у него враги, которые стремятся его уничтожить. Видишь ли, весь Великий Лес сплетен из магии. Здесь ее больше, чем во всех мирах, вместе взятых, не говоря уже о вашей Земле. Представь себе, что Лес – это сосуд для волшебства.

– И если его уничтожить, волшебство разольется, – подхватила Джуди. – Именно этого и добиваются ваши враги? Они хотят уничтожить сосуд и завладеть жидкостью внутри.

– Именно этого они и добиваются, – кивнул Дерк, довольный ее догадливостью. – Их идея изначально обречена на провал. Ни один, даже самый могучий колдун, ни целая армия не способны уместить магическую силу, которая при этом освободится. Даже Мерлин не справился бы с этой задачкой, хотя он был величайшим волшебником старой эпохи.

Джуди изумленно подняла брови, но не стала перебивать. В конце концов, прошла же она между мирами через обычную дверь, стоит ли удивляться, что волшебник по имени Мерлин действительно однажды существовал?

– Вот только они с трудом это понимают, – вздохнул Дерк. – Мы знаем только, что они работают над этой проблемой, вот только добьются ли они успеха? Кто знает. В любом случае, с намеченного пути они уже не сойдут. А потому все равно уничтожат Великий Лес. Хотя бы попытаются удержать его магию.

Джуди потянулась за печеньем. Такую информацию нужно было срочно чем-нибудь заесть.

– А кто такие эти «они»?

Ответил ей Гаффар. Он задумчиво покрутил трубку в руках и сказал с явной неприязнью:

– Преимущественно – выходцы из одного темного мира, который называется Гарлан.

Джуди вспомнила мрачные тучи над горизонтом, вспышки молний из своего сна и мрачно кивнула.

– Этот мир соседствует с вашей Землей, – продолжил Гаффар. – Ты, быть может, просыпалась иногда среди ночи от особо оглушительного раската грома, когда кажется, что мир разлетится на кусочки? Или видела однажды шаровую молнию? Это все приветы Гарлана вашему миру. До нас они тоже доходят. Это очень неуютное местечко. Посмотри на шрамы Редании – это подарок местных магов.

– Услышав о том, что Гарлан собирает армию, я направилась прямиком туда, – вмешалась Редания. – Мне следовало посоветоваться с Дерком, но я переоценила свои силы. Решила, что смогу в одиночку справиться с тамошними адептами, – чародейка горько усмехнулась.

– Зато узнала немало важного, – успокаивающе сказал Дерк. – Гарлан – небольшой мир, он намного меньше вашей Земли. Там всем заправляет колдун по имени Ворлак Мердил, он могущественный волшебник и отличный военачальник. Он очень харизматичен и отлично умеет убеждать, а потому притягивает многих хороших магов. Посредственных он обычно убивает или ставит над ними всякие жуткие эксперименты, поэтому адепты культа Мердил – по-настоящему опасные противники. Это лучшие из лучших. Их в армии Ворлака не так много, но достаточно, чтобы нанести серьезный ущерб Великому Лесу.

Однако Гарлан – не единственная и не самая главная наша проблема. Ею была и остается женщина по имени Береника, сестра Редании, Черная Колдунья. Именно она правит бал и руководит всеми действиями Ворлака Мердила, хотя один Первый Хранитель знает, отчего он ей подчиняется. Уничтожить Великий Лес и завладеть его магией – именно ее безумная идея. В отличие от Ворлака, она не прячется в Гарлане. Она действует прямо здесь, под нашим носом, точно дразнится, а мы не можем ее найти. Ты, должно быть, видела выжженные полосы земли? Сейчас они, кажется, уже пересекают весь лес вдоль и поперек.

Джуди кивнула. Она и не представляла, что голос миролюбивого Хранителя может звучать настолько сердито.

– Это – влияние скверны. Мы так называем темную магию, которую используют колдуны вроде Ворлака Мердила или Береники. Скверна – это очень сильный вид магии. В неумелых руках она может запросто убить того, кто ее применяет. Скверна питается жизненной силой всего, что есть вокруг. Беренике достаточно пройти по траве, чтобы она погибла. Впервые я заметил такую полосу около недели назад, и именно так я узнал, что Береника заключила союз с Гарланом, а сама обретается здесь и собирает армию, чтобы нанести удар по Великому Лесу изнутри. Пока она еще не готова. У нее недостаточно сил здесь, к тому же вмешательство Редании сильно подпортило ее планы.

– Когда я проникла к ним, я узнала, что Береника приказала Ворлаку создать «установки». Так они их называли, – охотно взялась за рассказ чародейка. Пережитое приключение до сих пор будоражило ее кровь. – Я не знаю, для чего они нужны, но не удивлюсь, если это оружие. Жуткие сооружения. Я уничтожила их, все до единого, но чертежи остались, и скоро они снова будут готовы. Как только это случится, Гарлан пойдет на Великий Лес войной.

Джуди обхватила голову руками. От обилия информации у нее раскалывалась голова. Не так уж и часто на тебя сваливаются проблемы совершенно чужого мира! Она поспешно сделала глоток травяного чая.

– Хорошо. Гадкие дядьки во главе с безумной колдуньей собираются уничтожить Великий Лес и присвоить себе его силу, – подытожила она. – А причем здесь я?

Дерк устало прикрыл глаза. У Джуди сложилось впечатление, что она не первая, кто задает ему этот вопрос. И она не ошиблась.

– Вообще-то говоря, я – Хранитель Леса. Редания – Белая Колдунья, и вдвоем мы оберегаем Великий Лес от всех опасностей. Так происходит, когда не случается нечто из ряда вон выходящее. Обычно мы все проблемы улаживаем сами, но не в этот раз. В таких ситуациях закон обязывает меня обратиться к Собранию. Это совет десяти мудрецов, которых мы зовем Последователями. Гаффар – один из них.

Гаффар важно кивнул, но в глазах его плясали веселые искорки. Джуди очень понравился этот жизнерадостный мужчина, готовый неустанно стрелять шуточками и отвечать на любые вопросы.

– Когда Собрание не может принять решение, оно обращается к оракулам. Те делают предсказание, а уж Последователи вольны истолковывать его, как хочется. В этот раз было предсказано, что…

– «Судьба зовет в Великий Лес разных, не похожих друг на друга существ из разных миров. Лишь объединившись, они могут исполнить свое предназначение», – закончила Джуди. – Я вспомнила! Мелвин немного рассказал мне об этом перед нашим прыжком в портал.

Дерк иронично посмотрел на Реданию. Очевидно, этот взгляд означал: «Вот видишь? Мой мальчик – просто умница, так что не смей приставать к нему со своими нравоучениями». Белая Колдунья многозначительно хмыкнула.

– Именно так, слово в слово. Оракулы предсказали, что таких существ будет семеро, и назвали миры, из которых они придут. Мелвин из Великого Леса стал первым в списке. Затем мы собрали остальных. Вскоре ты с каждым из них познакомишься. Оставалась еще Земля. С ней было труднее всего, ведь мы не привыкли иметь дело с вашим миром. Как я уже говорил, магия почти выродилась в нем примерно почти в то же время, когда я стал Хранителем Великого Леса. С тех пор люди там не верят в волшебство и считают его только красивой сказкой.

– В этом я раньше не сильно отличалась от остальных, – пожала плечами Джуди.

– Не спорю. Здесь решал не я. Почти не я. Мелвин очень любит Землю и считает ее своим вторым домом. Он даже как-то сказал мне о том, что мог бы остаться там жить, если бы не особенности его происхождения. Обо всем этом он, пожалуй, чуть позже расскажет тебе сам, я же вернусь к главному. Мелвин горячо убеждал меня, что знает девушку с хорошей фантазией. Он говорил, что ты непременно поверишь в магию и сумеешь прижиться в Великом Лесу, как в свое время сделал его отец. У нас не было особого выбора: время поджимает, а мы и без того потратили на поиски прочих пятерых почти целую неделю. Тогда я решился и послал Мелвина на Землю. Он сразу же отправился за тобой и перевел тебя через портал, хотя, как обычно, не без приключений, – Дерк устало вздохнул.

Джуди озабоченно почесала переносицу. Она хотела задать Дерку еще немало вопросов, но понимала, что у него и без того хватает проблем. Пожалуй, она помучает ими Мелвина, когда тот придет в себя. Ой!

– Совсем забыла спросить, как себя чувствует Мелвин?

– Ему намного лучше, – кивнула Редания. – Ты молодец, что отметила путь, по нему я очень легко нашла Мелвина. Я забрала все твои вещи, не волнуйся. Вы, земляне, носите такую смешную одежду!

Джуди покосилась на Гаффара, с невозмутимым видом попивающего чай, и едва удержалась от смешка.

– Наше счастье, что на Земле сейчас тоже зима, – пробормотала она. – Иначе мы бы точно замерзли здесь насмерть.

– А у нас и не зима вовсе, – пожал плечами Дерк. – Вообще-то сейчас лето, как и всегда в Великом Лесу. Снег и этот зверский холод – проделки Береники. Еще неделю назад здесь вовсю зеленела трава и пели птицы.

Джуди с сомнением взглянула за окно. Никакого намека на зеленую траву или весело щебечущих птиц. На голой ветви исполинского дерева сидел только нахохлившийся ворон. Он, кажется, заметил Джуди, потому что пристально уставился на нее черным глазом, и она вспомнила, что уже видела его: в том же сне, в котором встретила Дерка.

– Бедный Мелвин, – вздохнула она. – У него из-за меня возникло столько проблем! Послушайте, Дерк, неужели ничего нельзя поделать с этим его неудачным переходом через порталы? Я знаю Мелвина, он умница и очень старательный.

– Я тоже это знаю. Но ничего не могу поделать: особенность происхождения. Сильвы – искусные маги, чего не скажешь о людях. Отец Мелвина, на мой взгляд, самый бездарный маг из всех, что я встречал на своем долгом веку. Зато он хороший летописец и прекрасный художник. Думаю, тебе будет интересно с ним познакомиться.

«Сколько лет я знаю Мелвина, – вдруг подумала Джуди, – а с его родителями познакомлюсь только сейчас! Кто бы мог подумать. Говорил, что они остались в другом городе… Сразу бы так: сидят в Великом Лесу, летописи пишут».

– Можно мне его навестить?

– Конечно, – кивнула Редания. – Заходи обратно в комнату. И иди вглубь, пока его не найдешь.

Это звучало безумно, но Джуди твердо решила ничему не удивляться. Она вежливо попрощалась с обаятельным южанином, поблагодарила Дерка за чай и приоткрыла дверь в покои Белой Колдуньи. Теперь они выглядели по-другому: если раньше это была просто одна комната, уставленная множеством причудливых вещиц, то теперь это была целая анфилада помещений. Джуди двинулась через нее, с каждой новой комнатой удивляясь все больше. Чего здесь только не было! Склады оружия и огромный гардероб, таинственные лаборатории и забитая книгами библиотека, комната с аквариумом до потолка и совершенно пустой зал с черными стенами. Джуди уже вздумала присесть передохнуть, но именно тогда оказалась в небольшой комнатушке с низкой кроватью. На кровати спал бледный Мелвин, а над ним мерно колыхались от невидимого ветра ветви нарисованного дерева. Дерево было усыпано листьями и нежными розовыми лепестками, до которых тут же захотелось дотронуться. Джуди присела на пол и взяла Мелвина за руку. К ней уже вернулось привычное человеческое тепло.

– Привет, – раздался тихий голос.

– Привет, – Джуди придвинулась поближе. – Как же здорово видеть тебя не сосулькой, а нормальным живым человеком!

– Я тоже этому очень рад. Спасибо, что выручила меня. И прости, что затащил тебя сюда, толком ничего не объяснив.

– Отработаешь, – хмыкнула Джуди. – Пока что разговоры могут подождать. Отдыхай.

– Я не против и поговорить, – слабо улыбнулся Мелвин уголком рта. Он только сейчас приоткрыл один глаз. – Здесь же совсем можно от скуки помереть. Терпеть не могу лежать без дела.

– Лучше лежать без дела, чем в могиле, – проворчала Джуди. – Я чуть голову не потеряла от страха, когда ты начал леденеть. Часто с тобой такое случается?

– Да не особенно, – хмыкнул Мелвин. – Видишь ли, обычно в Великом Лесу тепло, а на Земле я уже привык к зимам. Они редко бывают у вас холодными. Это тебе не волшебная зима, насланная Черной Колдуньей! Со скверной шутки плохи. Слушай, Дерк и Редания уже все тебе рассказали?

– Все, что сейчас имеет значение, – кивнула Джуди.

– Это хорошо, – помолчав, вынес вердикт Мелвин. – Знаешь, ты такая молодец, ты все так спокойно восприняла! Отец рассказывал, он очень долго считал Великий Лес своей выдумкой. Просто красивым затянувшимся сном. Он-то попал сюда в гораздо более привлекательные времена.

– Нет проблем, – рассмеялась Джуди. – Хотя я так тоже думала. Вплоть до момента, пока не увидела Дерка. А стоило мне посмотреть в его глаза, я как будто проснулась, знаешь… И поняла, что все происходит на самом деле.

Она взглянула на нарисованное дерево. Его ветви по-прежнему едва заметно шевелились, встревоженные невидимым ветром, и Джуди чувствовала себя очень умиротворенной. Казалось, здесь, в этом уютном волшебном доме, ее не тронет никакое зло, будь оно наслано хоть величайшими адептами культа Мердил.

– Жаль, ты не попала в Великий Лес в более мирное время. Здесь так красиво без этого ужасного снега!

– Брось, Мелвин, – улыбнулась Джуди. – Снег здесь самый обыкновенный, не хуже нашего, земного. А смотрится он здесь даже лучше, чем в городском парке. Ты ведь привык к снегу на Земле?

– На Земле и не к такому привыкнешь, – жалобно отозвался Мелвин. – Но в Великом Лесу это уже слишком!

– По-моему, зима – последняя трагедия этого мира, – упрямо возразила Джуди. – Представь, сколько незнакомых радостей можно открыть обитателям Великого Леса! Снежки, снеговики, снежные ангелы… Начните, в конце концов, праздновать Рождество.

– Рождество? – раздался с порога удивленный голос.

Джуди обернулась и увидела Дерка. Тот как раз с важным видом вносил в комнату поднос с тремя чашками. С преувеличенной аккуратностью он водрузил его на низкий столик рядом с кроватью и бесцеремонно устроился рядом с Мелвином. Джуди хихикнула. Когда рядом не было Редании, Хранитель Великого Леса выглядел легкомысленным студентом-старшекурсником и не вызывал никакого смущения.

– Опять чай? – страдальчески спросила Джуди.

– Ты ведь не хочешь разболеться перед спасением мира, – примирительным тоном сказал Дерк. – Вы оба едва не замерзли насмерть, особенно ты, – он строго взглянул на ученика, и Мелвин боязливо вжал голову в плечи. – Так что теперь я буду отпаивать вас чаем до позеленения, пока есть такая возможность.

Дерк принес южные сладости, оставленные благодушным Гаффаром, так что Джуди примирилась с суровой реальностью. Впрочем, повода для возмущений не было. Это тебе не теткина стряпня! Поедая рассыпчатое печенье с кусочками изюма, со вкусом которого не сравнится ни одно земное лакомство, Джуди, Дерк и Мелвин болтали, как старые друзья. Джуди и Мелвин многословно рассказывали Дерку о Рождестве: о Санта-Клаусе, о носках с подарками, фаршированной индейке, елках в разноцветных гирляндах и о песнях Фрэнка Синатры. Дерк слушал внимательно и серьезно, но явно получал удовольствие и, кажется, вдохновился идеей учредить похожий праздник в Великом Лесу. Мелвин по этому поводу очень обрадовался и выразил слабую надежду, что Редания подарит ему избавление от своих тяжелых и многозначительных взглядов. Джуди и Дерк виновато переглянулись. Они оба знали, что только чудо уберегло Мелвина от порции скучных нотаций.

Джуди не уставала удивляться, как быстро и легко привыкла к Великому Лесу и своему присутствию в нем. Виновата в этом, конечно, была магия Дерка. Когда он вертелся поблизости, все вокруг казалось естественным и нормальным. Уже после Джуди осознала, что чем дальше она от Дерка, тем труднее поверить в сказки волшебного леса.

Но сейчас он сидел рядом и весело жевал печенье, не забывая в перерывах между глотками чая отчитывать нерадивого ученика, и Джуди не задумывалась о проблемах высокой магии. Она вообще ни о чем не задумывалась, даже о грядущей войне с незнакомым миром, пока в комнату не заглянула Редания.

– Вся компания в сборе! Чем скорее вы вернетесь на кухню, тем лучше, – доложилась она и тут же скрылась, даже не взглянув на Дерка.

– Вы поссорились? – настороженно спросил Мелвин, проводив чародейку взглядом.

– Не то чтобы, – смутился Дерк. – Но скверна влияет на нас с Реданией сильнее, чем на прочих жителей Великого Леса. Даже сильвы, миролюбивые существа, временами чувствуют агрессию. Представляешь, что творится с нами? Мы не можем даже табуретку поделить без долгого и обстоятельного спора. Как только наша очередная ссора проходит, мы оба начинаем жалеть о том, что друг другу наговорили. До поры до времени, конечно… Боюсь, это не закончится, пока мы не разберемся с магией Береники.

Он хлопнул себя по колену и поднялся, но не ушел, а полез под кровать, откуда достал небольшой кованый сундук. Джуди с интересом наблюдала, как он осторожно извлекает оттуда маленькую пузатую бутылку с желтоватой жидкостью внутри.

– Бодрящий Эликсир! – обрадовался Мелвин. – Так бы сразу!

– Знаю я вас, сильвов, – проворчал Дерк. – Если бы я дал тебе его сразу после твоего пробуждения, ты бы подлетел от счастья и пробил головою потолок. А он мне, извини, еще нужен.

Мелвин сделал глоток из пузатой бутылки и, совершенно счастливый, вернул ее Дерку. Дерк закрыл сундук и снова убрал его под кровать.

– Если он тебе когда-нибудь понадобится, ты знаешь, где его найти, – обратился он к Джуди. – Бодрящий Эликсир работает лучше этого вашего кохе, потому что при его приготовлении используется магия высоких ступеней. Не волнуйся, он абсолютно безвреден для человеческого организма. Разве что при передозировке может вызвать легкое головокружение.

Джуди записала новую порцию информации в мысленный блокнот. Пожалуй, стоит выпросить у Дерка дневник и начать фиксировать все, что она узнала о неизведанном мире: нет ничего более ненадежного, чем человеческая память.

– Вы имеете в виду кофе? – уточнила Джуди, сдержав улыбку только из вежливости.

Все вместе, с заметно приободрившимся Мелвином и опустевшим подносом, они вернулись на кухню, где уже собралась на редкость странная компания.

Комментарий к Глава 4. Сверкающий Дом

Эпиграф: http://www.picshare.ru/view/7928333/

========== Глава 5. Первый урок Хранителя Леса ==========

…Кругом похвала, но бывает сатира.

То слышу я «Бездарь!», то вдруг «Молодец!»

Так кем же мне стать, чтобы нравиться миру?

«Монетой», – с улыбкой ответил мудрец.

© Deacon

Первым ей бросился в глаза человек, как две капли воды похожий на Гаффара Кенру. Только занявший его место юноша был намного моложе и вместо ремней носил короткую жилетку, правда, тоже на голую грудь. Этот незатейливый наряд очень напомнил Джуди персонажа любимого с детства мультфильма, Алладина. Она улыбнулась гостю, а он махнул рукой на стул рядом с собой, словно был в этом доме хозяином.

– Пути без забот, сестра! Я Афлек Кенру, – представился Алладин, когда Джуди опустилась рядом.

Вблизи Джуди обнаружила, что сын Гаффара Кенру (в этом она была уверена) заметно ниже своего отца.

– Попутного ветра, – брякнула она первое, что пришло на ум. – Джуди Грейс.

Афлек улыбнулся так, словно одно звучание этого имени доставляло ему немыслимое удовольствие. Джуди на время оставила его наедине с чашкой травяного чая и принялась изучать остальных. По другую сторону стола устроилась странная на вид компания. Таких людей Джуди не встречала прежде даже на фестивалях, куда изредка они забредали с Мелвином.

Левее всех сидел высокий молодой человек с ветвистыми рогами. Они выглядели прекрасными и устрашающими одновременно. Глаза у молодого человека были светло-серыми, почти бесцветными, с вертикальным зрачком, раздвоенным книзу, отчего их взгляд вымораживал. Джуди нерешительно ему кивнула, но незнакомец не ответил на приветствие. Он, казалось, вообще не замечал ничего вокруг, даже не поблагодарил Дерка за чай.

Следом сидела девушка, вполне похожая на человека, если не считать причудливых узоров по всему телу. Они едва светились льдисто-голубым светом. У девушки было широкое, но красивое лицо, а передние пряди волос напоминали по серебристо-черной расцветке перья совы. Остальные были выкрашены в насыщенный бирюзовый цвет. Приветствуя Джуди, девушка подняла в воздух крепко сжатый кулак.

Третья особа и вовсе была до невозможности странной. Она была словно вся целиком соткана из тумана. С трудом, но Джуди видела сквозь нее шкаф и кусочек занавески. За спиной полупрозрачной леди трепетались крылья, вспыхивающие порой мягким зеленоватым светом. Джуди никак не могла толком рассмотреть ее лицо, оно словно бы постоянно ускользало, и отвернувшись, Джуди сразу же забывала, как выглядит призрачная незнакомка.

Кроме того, по одну сторону с Джуди и Афлеком сидела еще одна дама. Сверху, если не считать длинных львиных ушей, она казалась обыкновенной девушкой, разве что немного надменной. Но ниже – Джуди едва не вскрикнула – ее тело было покрыто перьями, а вместо ног у нее были львиные лапы. Девушка единственная из всех сидела на табурете, потому что спинка стула сильно мешала бы сложенным могучим крыльям. Кончик хвоста, украшенный пышной кисточкой, нервно дергался из стороны в сторону. Из всех личностей, собравшихся за столом, девушка-грифон удивила Джуди больше всего.

– Наконец-то мы все в сборе, – объявил Дерк, закончив возиться с чаем.

Джуди, заметив, что перед ней в очередной раз оказалась кружка, невзначай ее отодвинула. На травяной напиток ей уже смотреть не хотелось. Мелвин, устроившийся по правую руку от нее, придерживался того же мнения.

– Я очень рад увидеть всех вас вместе. Меня зовут Дерк, я Хранитель Великого Леса. Именно мы с Реданией собрали вас сегодня здесь по настоянию оракулов. Назовитесь, расскажите немного о себе. Нам это не помешает при дальнейшей работе.

Белая Колдунья склонила голову в знак приветствия, но не стала ничего говорить. Вместо этого она выразительно взглянула на Афлека, и тот встрепенулся.

– Я Афлек Кенру, – жизнерадостно представился он. – Сын Гаффара Кенру, одного из Последователей Древнего Пути. Прибыл к вам из далекого мира Кентария, самого южного из обитаемых.

Джуди как раз вспомнила, что забыла расспросить Дерка или Мелвина про Древний Путь. Надо было сделать это до общего собрания, но разве она о нем знала? Она спохватилась, сообразив, что все с ожиданием смотрят на нее.

– Я Джуди Грейс. Ээ… Дочь Эвридики и Рональда Грейсов, если это кому-то интересно. Прибыла к вам из не очень интересного мира, который называется Земля. Там нет магии, так что не удивляйтесь, если я буду смотреть на вас косо. Для меня здесь все в новинку.

– Земляне все такие многословные? – негромко спросила девушка с узорами по всему телу у своего соседа с рогами.

Тот равнодушно пожал плечами, а Джуди прикусила язык и замолкла.

– Я Мелвин Кларк, – поспешно назвался верный друг, стараясь замять неприятный момент. – Я родился в Великом Лесу: мой отец с Земли, но мама – местная, она сильв. Вы, может, слышали о ней, она хорошая знахарка. Ее зовут Тилиан ОʼДарра.

Некоторые из присутствующих закивали. Здорово, когда твою маму знают во всех мирах! Джуди подумала, что ее родителей никто в жизни здесь не узнает. Кому какое дело до охранников музея, Эвридики и Рональда Грейсов? Она припомнила резкое замечание девушки с узорами и совсем было приуныла, но Афлек как бы невзначай коснулся под столом ее руки, и существовать в этом мире стало немного веселее.

– Я Дианта Леморт, – отрывисто представилась девушка-грифон. Глаза ее свирепо обвели всех собравшихся за столом. – Я трудно ваша речь говорить, но я хотеть помогать. Дерк просит – Дерку не отказать. Мой мать – Рикта. Она власть над такими, как я. Я из мира Леморт.

Хранитель смущенно улыбнулся, а Дианта с облегчением перевела дух. Для ее знаний это был слишком долгий и утомительный монолог. Тем временем очередь дошла до призрачной девушки. Джуди уставилась на нее с нескрываемым любопытством.

– Меня зовут Меличента Сиария, я элементаль земли, – прошелестела прозрачная леди. – Моя мама тоже королева, она властвует над элементалями. Нам нравился ваш мир, когда он был зеленым и цветущим, но сейчас в нем холодно и некрасиво. Совсем не то, что в нашем Кленире.

Девушка с узорами тяжело вздохнула. Похоже, ее раздражали долгие и витиеватые речи: вид у нее был донельзя скучающий. Зато диалог с Диантой, не без злорадства подумала Джуди, как нельзя лучше подойдет к уровню ее интеллекта.

– Я Гахара Сантре, – кратко представилась девушка с узорами. – Предпочитаю меч и хорошую драку. Прибыла с севера, из мира Данрот. Моя матушка, Келемия, настояла.

«Лучше бы она этого не делала», – раздраженно решила Джуди. Она и сама не могла понять, отчего одно только лицо Гахары вызывает у нее такую лютую неприязнь, хотя еще несколько минут назад оно казалось вполне приятным.

– А меня зовут Лонси Девилль, – представился молодой человек с рогами. – Мои родители – предводители Дикой Охоты. Мы живем в мире Фанкрат.

«Даже Гахара, и та выдала больше! – поразилась Джуди. – Этот Лонси, бедолага, совсем немногословный. Им бы обоим поучиться у Дианты».

Обстановка за столом была более чем напряженной. Расслабленными чувствовали себя только Дерк и Афлек. От Дерка того требовала ситуация, а Афлек, похоже, оставался спокойным всегда и любые проблемы разрешал широкой белозубой улыбкой. Его Джуди уже чувствовала своим другом, чего не скажешь о противоположной половине стола. Она вообще не могла отделаться от ощущения, что компания Избранных оракулами разделилась на два лагеря. Оставалось только понять, к какому относится Дианта. Джуди и сама подивилась своим мыслям. «Может, не стоит с самого начала настраивать себя на вражду?» – подумала она. Но стоило только взглянуть в ухмыляющееся лицо Гахары, и раздражение неумолимо нарастало снова. Джуди старалась не глядеть на Дерка. Ей отчего-то было перед ним стыдно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю