Текст книги "Под сенью Великого Леса (СИ)"
Автор книги: Лисс Локхарт
Жанры:
Детективная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 45 страниц)
Он расправил крылья и стрелой метнулся к Ворлаку Мердилу. Поравнявшись с ним, он камнем упал вниз, и правитель Гарлана и дракон сцепились в ожесточенной схватке. Ворлак пытался оттолкнуть дракона и нагнать фургон, но Чароит бросался на него сзади и поливал пламенем, от которого мгновенно таяла нежная россыпь снега и тлела спрятавшаяся под ним трава. Ворлак не боялся огня, зато опасался острых когтей Чароита и его яростной силы: дракон наседал на Мердила, игнорируя лезвие смертоносного клинка, и это не могло не вселять ужас. Даже Ворлак уступал по силам разъяренному дракону, и не зацепив его слабое место, он не мог продолжать схватку.
– Берегись меча! – закричала Джуди Чароиту.
Афлек сгреб ее в охапку и втолкнул в фургон, куда следом почти разом ввалились, тяжело дыша, и все остальные. Самариэль завел мотор и сорвался с места, стремительно набирая скорость. В приоткрытом окне неистово свистел ветер, путая волосы на голове Джуди. Она не обращала внимание. Припав к стеклу, она наблюдала в зеркало заднего вида, как Чароит сражается с Ворлаком. Кажется, Ворлак начал понимать драконью тактику, потому что держал клинок в руках увереннее, чем раньше. Это совсем не понравилось Джуди, и она попробовала призвать на помощь всю фантазию, но на ум, как назло, ничего не приходило. Ее слишком потрясли и измотали события последних нескольких часов: сплошные погони, ссоры и неприятности.
– Там впереди побережье! – вскрикнула Элоиза. – Мы разобьемся!
– Именно так! – просиял Самариэль. – Побережье – это лучшая отправная точка, ведь это и есть граница Земли!
Вот уже показался берег. Он неумолимо приближался, принимая все более осмысленные очертания, и Джуди крепко зажмурилась, ожидая падения. Но ничего не случилось. Не было ни удара, ни всплеска воды. Позади донеслись ликующие возгласы Майкла, и Джуди приоткрыла один глаз. Местность изменилась. Пропал беспощадный ветер, не было и линии побережья, за которым плескалось беспокойное Кельтское море. Они вновь оказались в Великом Лесу, и их фургон, надсадно урча мотором, бежал по широкой дороге, петлявшей между деревьями.
– Если повезет, встретим здесь Реданию, – проговорил Мелвин. – Она часто ходит на разведку в эти места.
Джуди обернулась и посмотрела на него. Мелвин был бледен и слаб, его лицо осунулось, а под глазами залегли тени, но он продолжал упрямо держать руку Меличенты. Она по-прежнему не приходила в себя и находилась на грани между двумя мирами. «Дерк что-нибудь придумает, – убеждала себя Джуди. – Он же Великий Хранитель! Он должен что-нибудь придумать».
Но их злоключения, к сожалению, не закончились. Взглянув в зеркало заднего вида, Джуди схватила Самариэля за локоть.
– Ворлак!
– Ты выбрал не тот поворот! – раздался в это же время вскрик Мелвина. – Это дорога на болота. Разворачивайся. Машина дальше не проедет.
Не слушая его, Самариэль попробовал проехать дальше, но машина застряла в грязи. Фургон тяжело взревел, пытаясь преодолеть препятствие, но колеса увязли только сильнее. Мотор заглох и не поддавался попыткам Самариэля снова завести его.
– Мы не можем развернуться, – в ужасе прошептала Элоиза. – Он догнал нас.
Все замолчали, в окна наблюдая, как Ворлак Мердил стремительно приближается к фургону. Казалось, конец близок, и остается только выйти ему навстречу и нарочно подставить шею под клинок. Нужно было бежать, пока не поздно, но никто не мог сдвинуться с места, скованный усталостью и страхом. Вот уже стала видна каждая черточка лица Ворлака Мердила, и Джуди заметила, что зрачки у него странные, раздвоенные, а радужка действительно светится алым пламенем. Его лицо крест-накрест пересекали белые шрамы, а край рта был рваным, отчего лицо казалось жутким, потусторонним. Ворлак уже не торопился. Поигрывая окровавленным клинком, он подходил к фургону, наслаждаясь парализующим страхом жертв.
Но дойти до фургона он не успел. Из ока портала, которое уже теряло свое свечение, вывалился Чароит. Кубарем прокатившись по земле, он вскочил на ноги и бросился за Ворлаком, тяжело подволакивая неестественно вывернутое крыло. В ту же секунду, обретя уверенность, выскочил Дейл. Сдернув с руки часы, он встряхнул их, и те обернулись длинным серебристым клинком, ослепительно сиявшим в лучах зимнего лесного солнца.
– Уходите! – крикнул он. – Бегите отсюда к Сверкающему Дому и не вздумайте возвращаться!
– Даже не надейся задержать меня, – прорычал Ворлак, на секунду опуская клинок. – Я не с тобой разбираюсь, Хэнделл. Отойди, пока живой, и я не трону ни тебя, ни твою паршивую семейку.
Под аккомпанемент его слов все тихонько покинули фургон и стали отступать в лес. Элоиза медлила, надеясь, что Дейл опомнится и тоже пойдет за ними, и Лонси приходилось тянуть ее силой. Самариэль помогал нести Меличенту, а Джуди и Афлек поддерживали Мелвина, который едва переставлял ноги.
– Нет, – твердо ответил Дейл. – Я слишком часто убегал в последнее время, подставляя под удар этих славных ребят. Ты их не получишь, Ворлак.
– Седьмой призрак Мердилов! Я надеялся, ты будешь мудрее.
Он снова поднял клинок, и теперь его острие глядело прямо в сердце Дейла. Но он лишь усмехнулся и дернул головой, отбрасывая со лба непослушную прядь волос. Ворлак сделал шаг и стремительно атаковал, но Дейл был готов и сумел блокировать этот удар. Элоиза испуганно охнула и дернулась, чтобы вмешаться, но Лонси еще крепче схватил ее за талию и потащил прочь от места битвы. Предоставив Мелвина Афлеку, Джуди ухватила за руки Майкла и Джанет, которые отчаянно оборачивались на отца и тихонько звали его.
– Ваш отец – храбрый человек, – сказала она. – Он делает это ради того, чтобы вы тоже были храбрыми. С ним все будет хорошо.
Она знала, что это ложь, но не могла ведь она заявить: «Вы вряд ли его теперь увидите. Зато останетесь сами целыми и здоровыми, так что не распускайте нюни и будьте умницами»? Обернувшись, Джуди заметила, что Чароит направляется к Дейлу и Ворлаку. У него, похоже, было сломано крыло, но он не обращал внимания. Он был зол: Ворлак навредил девушке, которую он любил, и он жаждал возмездия. Напрочь игнорируя тот факт, что даже у него, всемогущего дракона, сейчас не хватит на это сил. Его терзала боль, и он был на пределе.
– Уходи! – вскрикнул Дейл, заметив приближение Чароита. – Ты нужен ей!
Клинок Ворлака едва не отсек ему руку. Джуди испуганно вздрогнула и крепче сжала руки Майкла и Джанет, надеясь, что они не успели заметить этот опасный момент. Чароит сделал еще один шаг в сторону дерущихся, но Ворлак и Дейл одновременно выставили в сторону руки, и мощная ударная волна отбросила дракона назад.
– С тобой я закончу потом, – мрачно пообещал Ворлак, целиком поглощенный схваткой с Дейлом. – Сначала я прикончу Стража, потом тебя, а потом доберусь до твоих друзей. На всех времени хватит.
– Чароит! – позвала Джуди.
Сильно хромая, дракон побежал к ним, и Джуди, больше не медля, следом за Гахарой двинулась в чащу Великого Леса. Они бежали, не разбирая дороги, и Джуди приходилось тащить Майкла и Джанет на себе. Они упирались и не желали идти дальше. «Нам нужно к папе», – повторяли они, как зачарованные, но Джуди не могла их отпустить. Она сжимала их теплые дрожащие ладошки и надеялась, что Дейлу хватит сил выжить в этом жутком поединке. Перед глазами до сих пор стоял тот миг, когда Ворлак решительным взмахом едва не лишил его руки. Теперь Джуди понимала, почему его называют самым страшным воином во всех мирах.
– Вот эта тропа, – прохрипел Мелвин, указывая на тонкую нить дороги, петлявшей между низкими заснеженными кустами. – Пойдем по ней на север и как раз дойдем до Сверкающего Дома. Вот только, боюсь, мне не хватит сил…
Он многозначительно взглянул на Меличенту. Ее уже почти не было видно, только если хорошо приглядываться и точно знать, что там, рядом с Мелвином, должен стоять человек.
– Отлично! – яростно воскликнул Чароит.
Не успела Джуди опомниться, как он сорвал с ее шеи цепочку с Напитком Сумеречной Границы. От неожиданности и боли Джуди охнула и отпустила руки детей, и те мгновенно бросились назад. Вскрикнув, вырвалась из хватки Лонси и Элоиза. Ничего вокруг не замечая, Чароит бросился к Меличенте, на ходу открывая чудесный флакон, но его остановил вскрик:
– Не делай этого!
Чароит замер и обернулся. Из-за деревьев навстречу Майклу, Джанет и Элоизе выходил Дерк. Он поднял руки, и они против своей воли замедлили шаг, пока совсем не остановились.
– Стойте. Послушайте. Замрите все на секунду! – Дерк сорвался на крик, но тут же заговорил спокойней. – Чароит, закрой флакон и убери его. Спрячь, пока Ворлак не ощутил его магию. Я смогу спасти Меличенту, как только мы доставим ее в Сверкающий Дом, главное, чтобы Мелвин не отпускал ее руки. Даже на секунду. Джанет, Майкл, Элоиза, вас я попрошу никуда не уходить. Дейлу сейчас несладко, но скоро ему придут на помощь, и он вернется домой. Если вы вернетесь, Ворлак использует вас, чтобы одолеть Дейла в нечестной борьбе. Чароит! Я сказал тебе закрыть флакон!
Дракон помешкал, но все же выполнил приказ Дерка. Все молчали, глядя на Хранителя Леса во все глаза. Сейчас он казался чужим, будто прилетел с другой планеты на летающей тарелке, и Джуди никак не могла поверить в его существование. Она до сих пор не ощущала себя в безопасности. И не ощутила даже тогда, когда на дороге послышались колокольчики саней Редании.
– Все вопросы и ответы потом, – наказала Редания, когда все разместились в санях.
Она спрыгнула с облучка и коснулась руки Дерка. Они встретились глазами и о чем-то тихо пошептались.
– Хорошо, – услышала Джуди тихий ответ Редании. – Только я не уверена, что это поможет.
– Я тоже, – кивнул Дерк. – Но так мы хотя бы попробуем.
Ни слова больше не говоря, он вскочил на облучок и, не оборачиваясь на напуганных пассажиров, взмахнул рукой. Сани сорвались с места, быстро оставив позади Белую Колдунью. Дождавшись, когда сани скроются из виду, она развернулась и побежала через лес к тому месту, где сошлись в поединке Дейл Хэнделл и Ворлак Мердил. Она бежала легко и быстро, без труда обходя препятствия, но все равно знала: она не успеет. Дейла Хэнделла, славного Стража Границы, которого она некогда любила всем сердцем, ей уже не спасти.
Комментарий к Глава 11. Ветра Корнуолла
Эпиграф: http://www.picshare.ru/view/8012549/
После огромного перерыва – огромная глава. Не забывайте отмечать ошибки и недочеты, буду очень благодарна!
========== Глава 12. На север вдоль Первой Реки ==========
В поле спят мотыльки,
Уж свернулся у реки.
Только котик не спит и в окно все глядит.
Кто же от бури его защитит?
© Ведьмак 3: Дикая Охота
Сверкающий Дом наполнился звуками шагов и гомоном голосов. Постоянно хлопали двери, то и дело доносились обрывки разговоров на повышенных тонах или плач. Гости Сверкающего Дома не смолкали ни на минуту, и Джуди чувствовала себя в эпицентре урагана. Все вокруг не сидели на месте, вертелись, обсуждали последние события или вслух гадали, сумеет ли Дерк вытащить Меличенту и выживет ли Дейл Хэнделл, и только она одна сидела, сжимая в руках чашку с травяным настоем, и смотрела в пустоту. Ей хотелось спрятаться от всех, даже от Афлека, который, понимая ее настроение, не навязывал свое общество и тихо беседовал с Мелвином. У них была подходящая для разговора тема. Выныривая из омута мыслей, Джуди бросала взгляды на входную дверь, но она ни разу не открылась с тех пор, как Элоиза ушла за листьями ясного древа, а сильв Сэм отправился на помощь Редании. Дейл Хэнделл не пришел. Редания не вернулась. Джуди следовало бы мерить шагами комнату, как это делали остальные, и переживать, но она не могла заставить себя почувствовать хоть что-нибудь. Она словно выгорела изнутри.
Открылась дверь, и взгляды всех толпившихся на кухне обратились на Дерка. Он стоял в проходе, бледный, уставший, и улыбался краешком рта.
– Она будет жить, – сообщил он. – Сейчас ей просто нужен отдых.
Все разом выдохнули. Ни на кого не обращая внимание, Чароит, опрокинув стул, сорвался с места и скрылся за дверью в коридор. Дерк даже не стал останавливать его. Устало опустившись за стол, он налил себе в чашку травяной настой и откинулся на спинку стула.
– Сейчас, Элоиза вернется с листьями ясного древа, и мы сможем заняться вашими ранами и переломами. Я позабыл, что израсходовал последние на сломанную руку Мелвина, и не пополнил вовремя запас. Так некстати…
Он прикрыл глаза, с трудом вслушиваясь в гул голосов. Джуди тоже почти не воспринимала ни этот зудящий гомон, ни лица людей вокруг, но Дерк сидел совсем рядом, на расстоянии вытянутой руки, и она различила обозначившиеся на его лбу тревожные морщинки.
– Расскажи, что было после того, как мы исчезли, – попросила она.
– Не сейчас, – покачал головой Дерк. – Все слишком устали и измучены, да я и сам не готов к рассказу. Все, что вам пока следует знать: мы не бросали вас. Мы искали вас каждую проклятую минуту.
Он встретился с Джуди глазами, и она кивнула. Какие тут могут быть вопросы, когда всех заботит только жизнь Дейла Хэнделла и собственные раны. Где же Редания? Куда пропала Элоиза? Джуди припала губами к чашке. Она почти не чувствовала вкуса травяного настоя. Закрывая глаза, она видела искаженное яростью лицо Ворлака Мердила и его сверкающий в солнечных лучах клинок. Она знала, что теперь Ворлак Мердил станет ее кошмаром номер один – неустрашимый воин, могучий и непобедимый, как дух отмщения.
Скрипнула входная дверь – это вернулась с корзиной золотистых листьев Элоиза. Поставив корзину на стол, она отряхнула походный плащ, который одолжила у Дерка, и заявила:
– Как хорошо, что ясное древо цветет круглый год, и никакие морозы над ним не властны!
– Это точно, – кивнул Дерк. – Не поможете мне? Надо растолочь эти листья и добавить в кипящую воду.
– Я поставлю воду, – вызвалась Джанет.
– А я буду толочь листья! – пылко воскликнул Майкл.
Дерк кивнул.
– Все нужное в угловом ящике. Нужно еще принести повязки, а еще пару зелий и мазей из кладовой. Одним ясным древом тут не обойдешься, – устало добавил он.
– Я принесу, – вызвалась Джуди.
– А я помогу, – вставил Мелвин.
– Давай! – обрадовалась Джуди.
Она знала, как легко заблудится в анфиладе помещений Сверкающего Дома, и к тому же понимала, что сейчас только Мелвин, ее лучший друг, сможет поднять ей настроение. Но Дерк покачал головой.
– От тебя на сегодня больше никакой помощи, – жестко сказал он. – Ты уже едва держишься на ногах! Нет уж, иди и спи, пока не проснешься, и чтобы глаза мои твоей сонной морды здесь не видели.
– Я могу…
– Нет, не можешь.
– Но послушай, Дерк…
– Нет. Не желаю ничего слушать. Мы здесь справимся своими силами, а я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось от жуткого магического истощения, – сердито, но все же с затаенной теплотой оборвал Дерк. – Живо в кровать!
Понурив голову, Мелвин передернул плечами, бросил напоследок, что все равно вернется к общему собранию, и ушел, а Дерк дал Джуди подробные инструкции, как пройти к кладовой, и отпустил в недра Сверкающего Дома. Афлек вызвался помочь, но Дерк попросил его остаться, и Джуди показалось, будто мудрый Хранитель Леса хочет, чтобы она пошла в кладовую одна. Что-то это да значило. Залпом допив остатки травяного настоя, Джуди вышла в коридор и изумленно выдохнула. Сегодня Сверкающий Дом выглядел совсем по-другому! Обычно его глубины представляли собой длинную анфиладу, но сегодня они оказались обычным коридором с множеством дверей. Похоже, Дерк позаботился, чтобы все гости чувствовали себя в уединении и покое. Сейчас все двери были распахнуты настежь, и лишь две были едва прикрыты: за одной был Мелвин, а за второй Джуди увидела через щелку Чароита, склонившегося над постелью Меличенты. Она решила тактично пройти мимо и не мешать.
Как и говорил Дерк, кладовая была прямо за библиотекой. Джуди шагнула во мрак, и над ее головой тут же вспыхнул шар света, озаряя высокие полки с рядами причудливых склянок и флаконов, туго завязанные мешки и кипы свитков на полу. Переступая через завалы волшебного мусора, Джуди пробралась к нужному сундуку и вставила в замочную скважину ключик, который дал Дерк. Поворачивая ключ в замке, она подняла глаза и увидела прямо перед своим носом нужные флаконы. «Очень странно, – подумала она. – Ну, может, Дерк забыл, что переставил их сюда. Или он хранит в этом сундуке повязки?»
Крышка сундука оказалась тяжелой, но Джуди все-таки подняла ее, хоть и не без труда. Сверху беспорядочной грудой лежали чистые повязки, а под ними Джуди нащупала твердый прямоугольный предмет. Это оказалась восхитительной красоты эбонитовая шкатулка, изящная и наверняка очень дорогая. К такой было боязно даже прикасаться. Джуди провела рукой по ее крышке, и дрожь пронзила ее до самых кончиков пальцев. Что-то мистическое и притягательное было в этой шкатулке, отчего ее хотелось немедленно открыть.
– Дерк ведь не будет против? – спросила она у пустоты.
Пустота не ответила, и Джуди, щелкнув замком, подняла крышку. В шкатулке обнаружилась пухлая записная книжка, туго перетянутая синей лентой, обсидиановое ожерелье, высохший пучок лаванды и фотография, которую Джуди вытащила на свет дрожащими руками. Она узнала, хоть и смутно, людей, изображенных там. Посреди фотографии, широко улыбаясь, стояла высокая женщина с седыми волосами. Она была одета в рубашку и юбку, а на шее поблескивало обсидиановое ожерелье, и все же в ее облике чувствовалась легкая небрежность, свойственная лишь очень творческим людям. Приобняв женщину, по обе стороны от нее стояли девушка и молодой человек в свадебных нарядах. Оба счастливо улыбались, а девушка сжимала в руках букетик веселых астр. Джуди во все глаза глядела на фотографию: это были ее родители и Оливия, бабушка по маминой линии. Она умерла, когда Джуди было пять, и с тех пор Джуди проводила каждые каникулы дома, на пару с теткой Клариссой. Что делала фотография бабушки в кладовой Дерка? И все эти вещи… Обсидиановое ожерелье, записная книжка, пучок лаванды – неужели все это принадлежало ей? Джуди убрала фотографию обратно в шкатулку и отнесла найденное сокровище к себе в комнату, после чего вернулась в кладовую и собрала все, о чем просил Дерк, в большую поломанную корзину. Возвращаясь на кухню, она постоянно думала о бабушке и о том, какие узы могли связывать ее с Дерком и Великим Лесом. «Но такого не может быть! – твердил разум. – Она бы не стала скрывать Великий Лес от мамы и папы! Если бы она действительно знала Дерка, родители бы не стали говорить, что я лгунья и наркоманка». «Ты еще не открывала записную книжку, – ласково шептало сердце, – ты еще не говорила с Дерком. Но ты уже знаешь, что бабушка бывала в Великом Лесу».
– Конечно, нет, – вслух сказала Джуди, заходя на кухню.
Все взгляды обратились к ней, и она смутилась. Иногда бывает очень вредно так интенсивно рассуждать, обязательно ляпнешь вслух какую-нибудь нелепость. Чтобы забыть неловкость, Джуди стала проворно переставлять склянки из корзины на стол и подавать Дерку повязки. Работы предстояло много, но с помощью Элоизы, Джанет и Майкла процесс пошел намного быстрее. Помогала даже неразговорчивая Гахара: она держала Дианту, пока Дерк занимался ее крылом, и следила, чтобы грифонша от боли случайно не ударила его хвостом. «Это было бы очень болезненно», – вымученно улыбаясь, сказал Дерк. Но все обошлось, хотя хвост Дианты был близок к тому, чтобы сломать Дерку ребра. Ее рана была обработана и перевязана самым причудливым образом: не так уж и просто делать перевязь на крыле у грифона.
– Нужно бы позвать Чароита, – занявшись ранами Афлека, вспомнил Дерк. – У него сломано крыло. Драконы регенерируют быстрее людей, но если крыло не вправить, оно срастется неправильно, и он больше не сможет летать.
Избранные переглянулись. Никому не хотелось идти к уставшему дракону, который недавно чуть не потерял любимую девушку. К тому же никто не верил ему и потому не хотел помогать, и Джуди видела сомнение в глазах каждого. Они не станут помогать Чароиту. Он по-прежнему враг. Он завладел Напитком Сумеречной Границы, а оклемавшись, попробует завладеть Афлеком. Драконы ведь честно держат данное слово. Джуди все это хорошо понимала. Но только теперь, когда в ее руках побывала старая свадебная фотография, в голове звучал мягкий голос бабушки Оливии: «Думаешь, ты можешь решать, кто должен страдать?» Джуди тогда здорово поссорилась с подругой со двора и не пришла ей на помощь, когда та упала и разбила коленку. Когда бабушка Оливия спросила, почему, Джуди упрямо ответила, что подружка этого заслужила.
– Я позову его, – поднявшись с места, сказала Джуди. – Не знаю, согласится ли он прийти, но я попробую его убедить.
– Джуди! – позвал Афлек, дернувшись в ее сторону, но Дерк рукой ухватился за его здоровое плечо и удержал на месте. – Пожалуйста, будь осторожна.
– Я могу найти с Чароитом общий язык, – улыбнувшись краем губ, ответила Джуди.
И все же, выходя за дверь уютной и безопасной кухни, она не была так уверена в своих силах. Она вспоминала его жаркое пламя и зрачки, которые в порыве гнева сужались до узких щелок, и содрогалась весь путь до спальни Меличенты. Вот только когда она приоткрыла дверь, ей предстал не страшный дракон, а человек, изможденный выпавшими на его долю испытаниями. Обхватив голову руками, Чароит сидел на табурете, приставленном к кровати Меличенты, и размышлял. Его сломанное крыло безжизненно повисло, и Джуди захотелось прикоснуться к нему, провести руками, успокоить боль, клубившуюся в нем. Но она знала, что Чароит ей такого не простит.
– Чароит, – позвала она. – Тебе нужно вправить крыло, так что…
– Не нужно, – оборвал он, не поворачивая головы. – Мне ничего не нужно, оставьте меня в покое.
– Если этого не сделать, крыло срастется неправильно, – настаивала Джуди. – Ты тогда вообще не сможешь летать.
– Какая разница, – небрежно бросил Чароит.
«Нет ничего хуже влюбленного дракона! – сердито подумала Джуди. – А я думала, что тринадцатилетние влюбленные девчонки – это кошмар. Оказывается, мне просто не попадался чокнутый дракон». Скрестив руки на груди, она прижалась к дверному косяку и хмуро оглядела Чароита.
– Слушай, голубчик, прекрати. Меличента в порядке, она поправится, ее жизни больше ничего не угрожает. Так что выдохни и продолжи жить. Давай починим твое крыло, а дальше ты можешь вернуться сюда и продолжить страдать, если тебе так угодно.
– Ты не понимаешь! – взвился Чароит.
– Так объясни, – пожала плечами Джуди.
Такой Чароит, в глазах которого мерцало гневное пламя, пугал ее, но нравился намного больше раскисшего страдальца, в которого он превратился. Драконам положено быть сильным и злобным, а не распускать нюни из-за того, что даже не случилось.
– Я не смог ее защитить, хотя должен был! Я не был рядом, когда мне надо было охранять ее! Да я просто ничего не смог сделать. И теперь, когда она очнется, она вспомнит, как ненавидела меня, и мне останется только уйти. Ах, ну да, Афлека еще с собой забрать. Я ведь обещал, – он горько усмехнулся.
Джуди опустилась на пол, скрестив ноги, и выжидательно уставилась на Чароита. Он в ответ исподлобья глядел на нее, но в конце концов сдался, вздохнул и заговорил:
– Перед пожаром мы сильно поссорились с Меличентой. Как и многие из вас, она решила, будто это я провел Ворлака на Землю, а я не мог ей доказать, что это не так. Из-за этой ссоры мы едва не погибли в огне, все четверо, я едва не убил тебя. Я ведь видел, как ты смотришь на этот огонь, будто он приворожил тебя. Ты ведь боишься его, да? Не так, как все. Все люди боятся огня. Но тебя один вид неконтролируемого пламени просто парализует.
Джуди медленно кивнула. Ей не хотелось раскрывать свой страх непроверенному человеку, но не было никакого смысла обманывать Чароита: его наметанный драконий глаз не обманешь.
– Ты стояла там, посреди бушующего пламени, и не шевелилась. Афлек и Меличента звали тебя, но ты не отвечала, этот идиот решил даже сунуться в огонь, чтобы спасти тебя – ты не среагировала и на это. Я не впечатлительный, но в тот момент меня словно холодной водой облили. Ох, черт, подумал я, я сейчас убью хорошего человека, единственного, кто сумел из всех вас поймать меня на крючок. Я не питал к тебе светлых чувств, дорогуша, но ты вызывала у меня любопытство и уважение. Я не хотел, чтобы ты погибла в том пожаре. Твое спасение ничего мне не стоило, огонь лишь делает меня сильнее, но я и сам был удивлен своему поступку: это был порыв сердца, а не холодный расчет. Не такое уж и частое в моей жизни явление.
После этого ты поверила мне. Ты знала, что я не причастен к визиту Ворлака в ваш смешной мирок, но не знала, как убедить в этом остальных, и потому твоей веры было недостаточно. Тем более Меличенте. Она ведь по природе очень настороженная девушка. Мы с ней ни разу не заговорили после пожара. Она держалась как можно дальше от меня, молчала, если я пытался завести разговор, отворачивалась от любых вопросов. Стала холодной, как лед… Я был уязвлен и унижен, а еще чувствовал себя… пожалуй, не в своей тарелке. Знаешь, было такое ощущение, какое возникает, когда ты мог получить ценный артефакт, но он в последнюю секунду пропадает в морской пучине, куда драконам путь заказан.
– Это называется горечь, – грустно усмехнувшись, сказала Джуди.
– Я улетал так часто, как только мог, потому что видеть ее безучастное лицо было мне не под силу. Я наплевал даже на опасность и на Ворлака, который шел за нами по пятам. Теперь я думаю, не я ли привлек его внимание? В небе над Землей не так уж часто увидишь дракона, а зрение у Ворлака острое, все равно что у орла. А улетев последний раз, я почувствовал, что нас кто-то преследует – не Ворлак, кто-то из Великого Леса, свой, но чертовски назойливый экземпляр. Так я пересекся с Сэмом, а дальнейшую часть истории ты знаешь. Я чувствую себя ужасно виноватым, ведь я с самого начала все делал неправильно. Я хотел, чтобы она была моей, вот только все пошло наперекосяк с самого начала. Сложно понравиться девушке, если прилетаешь с намерением убить одного из ее товарищей.
– Это точно, – мрачно усмехнулась Джуди. – Тебе, пожалуй, стоит поменять тактику.
– Пожалуй, – равнодушно согласился Чароит.
Они немного помолчали. Сюда, в эту удаленную комнату где-то посреди Сверкающего Дома, не доносились голоса с кухни, и можно было наконец отдохнуть от гула и суеты. Джуди сидела, прикрыв глаза, и наслаждалась вожделенной тишиной. Только смутная тревога, воспоминание кое о чем неприятном портили миг наслаждения. Она не могла припомнить, что так волнует ее, но чувствовала, что вспомнить это очень важно. Что-то, о чем не следовало никому говорить.
– Ладно. Око за око, – поразмыслив, сказала Джуди. – Ты мне все рассказал, и я должна ответить тебе тем же.
– Уверена, что мне интересно? – вздернув брови, усмехнулся Чароит.
– Уверена. У тебя всегда подрагивает кончик хвоста, когда тебе интересно, – парировала Джуди.
Это было правдой, и Чароит, смутившись, схватился за свой хвост. Тогда, когда он увидел ее плачущей в коридоре, он не стал задавать никаких вопросов. Посидел рядом, несколько раз оскорбил, рассказал интересную байку – и был таков. Чароит не любил навязываться, он вообще не любил все эти душещипательные разговоры за жизнь, но Джуди умела заболтать. Она, пожалуй, была вторым в его жизни человеком, с которым он мог свободно откровенничать. Как там у людей – поплакать в жилетку, посетовать на судьбу… И это тревожило его. Не знала ли Джуди о нем слишком много? Они не друзья, даже не приятели, а глядят друг на друга подозрительно и настороженно. У него есть, что скрывать. Она не обрадуется, когда узнает правду, и не скажет спасибо, когда он выполнит свою часть сделки с Черной Колдуньей. Ему придется пойти на это, ведь награда того стоит, но ее доверие будет потеряно для него навсегда. И Меличента. О ней уже сейчас можно забыть.
Джуди, не обращая внимание на душевные терзания дракона, озабоченно почесала нос. Она пыталась собраться с мыслями, но они разбегались, возвращаясь к чему-то позабытому, но очень важному.
– Ты когда-нибудь разочаровывал родителей? – спросила она, чтобы хоть с чего-то начать. – Так, что они тебя даже видеть не хотят?
– О-о, – понимающе протянул Чароит. – Я сплошное разочарование для них и моего братца, ходячего драконьего идеала. Вот уж кто точно не стал бы церемониться, а сразу убил бы вас всех.
– У тебя есть брат? – изумилась Джуди.
– На свою голову, – кивнул Чароит. – Его имя не читается на людском наречии, в вашем языке попросту нет таких букв и звуков, чтобы передать каждую ноту его истинного имени. Как, впрочем, и моего, разве что мое поскромнее и попроще. Ведь он – благородный черный опал, а я так, всего лишь чароит. Красивый, редкий, дорогой… Но даже рядом не стоял с черным опалом. Он старше меня. На людском наречии он зовется Цессаратом, а его истинным именем никогда не владел ни один чародей.
– Истинным именем? – переспросила Джуди.
– О, да ты многого не знаешь, даже самых основ. Постоянно забываю, что ты с Земли. Да, истинным именем. У нас много имен: на драконьем наречии, на людском, на сильвийском… Но, как и каждое существо в мире, мы обладаем Первейшим именем. Обычно его называют истинным. Тот, кому известно истинное имя существа, способен подчинить его себе. Над Цессаратом никто и никогда не был властен.
– А над тобой был?
– Был, – помолчав, ответил Чароит. – Очень давно жил один человек, который был мне очень дорог. Я сам доверил ему свое истинное имя, но он никогда не использовал его без нужды. Но теперь это в прошлом. С той поры, как он умер, я никому не доверял своего имени, потому что я сам себе хозяин. Короче, про разочарование… Да, я могу тебя понять. Мой братец всегда был образцом идеального дракона: жуткий, вселяющий ужас, несущий смерть… А я до сих пор барахтаюсь в тени его могущества, жалкая пародия, не способная даже зарычать убедительно.
– Ты не прав, – решив приободрить дракона, вмешалась Джуди. – Меня ты первый раз чуть не до смерти напугал.
– Это потому, что ты прежде никогда не видела драконов, – отмахнулся Чароит. – Все остальные относятся ко мне с опаской, осторожностью, недоверием, да… Но я не чувствую страха, который должен был бы внушать дракон. Ты говоришь со мной на равных. Скажи, разве теперь ты меня боишься?
Джуди закачала головой.
– И я о том же. А для драконов обязательно внушать ужас. Это наша визитная карточка. Да только моя компания работает чересчур плохо… Так, я отвлекся и перебил тебя, а ты мне об этом даже не сказала. Говори дальше.








