355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Берды Кербабаев » Решающий шаг » Текст книги (страница 40)
Решающий шаг
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 19:10

Текст книги "Решающий шаг"


Автор книги: Берды Кербабаев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 40 (всего у книги 55 страниц)

Увидев Тыжденко, начальник тюрьмы вытаращил глаза: перед ним стоял комиссар красногвардейского отря-да, теперь, когда власть перешла в руки белых, свободно разгуливающий по городу.

Алеша опередил его вопрос:

– Я с повинной... Хочешь – помоги мне, не хочешь – губи.

– В чем дело? – спросил начальник тюрьмы. – Чем помочь?

– Я не ушел с большевиками, понадеялся на тебя. Если явлюсь в штаб, мне не поверят, если же и поверят, пошлют на фронт. А воевать надоело, – я пока не хочу умирать. По старой дружбе устрой меня тут на какую-нибудь должностенку.

Видя, что начальник колеблется, Алеша добавил:

– Свой наган и винтовку я спрятал тут неподалеку. Если хочешь, возьми их. Больше мне пока отблагодарить тебя нечем.

Наган и винтовка – это было не так уж мало. Кругом торговали оружием в открытую и за огнестрельное оружие платили неплохие деньги. Тем не менее начальник нерешительно промямлил:

– Ладно, подумаю. Через несколько дней зайди.

– Мне вот сейчас деться некуда, – настаивал Тыжденко. – Назначь меня хоть подметальщиком или воду носить, только помоги.

Начальник тюрьмы почесал в затылке, посопел носом и, наконец, согласился назначить Тыжденко коридорным надзирателем к одиночным камерам, где как раз не явился на ночное дежурство один из надзирателей. Объяснив, что пост в этом коридоре особо ответственный, так как там сидит арестованный утром комиссар Полторацкий, начальник тюрьмы предупредил, что Тыжденко будет отвечать головой, если что-нибудь случится.

Через полчаса, прицепив к поясному ремню револьвер, Алеша направился на ночное дежурство. С беззаботным видом, довольный неожиданной удачей, даже насвистывая что-то, спускался он по каменной лестнице в подвальный этаж, как вдруг заметил устремленный на него, злобный взгляд горбуна, стоявшего на слабо-освещенной лестничной площадке. Прошло немного больше суток, после того, как этого самого горбуна красногвардейцы Тыжденко доставили в тюрьму, а теперь он, видимо, получил свободу. Алеша торопливо сбежал с лестницы и исчез за дверью коридора.

Полторацкий сидел в одиночке. Военный штаб белых уже объявил ему о смертном приговоре, вынесенном в тот же день. До казни оставались считанные часы. Полторацкий думал о своей жизни. Перед мысленным взором его прошли детство, юность, зрелые годы, когда он работал наборщиком типографии, боролся за лучшее будущее рабочего класса, а потом был подхвачен могучим вихрем революционных событий – побывал в Петрограде на съезде Советов, услышал Ленина, стал большевиком. И ему стало невыносимо тяжело от сознания, что поручение партии остается невыполненным, что в тот момент, когда над советским Туркестаном нависла такая страшная угроза, ему приходится уходить из жизни, почти ничего не сделав для организации отпора врагам. Ему хотелось хоть несколько слов написать перед смертью тем, кто должен жить и бороться за новый, прекрасный мир свободных людей и свободного труда... Обхватив голову руками, он сидел неподвижно на голом топчане, и мысли уносили его все дальше и дальше из мрачного каземата. И до исполнения приговора оставалось все меньше и меньше времени.

В двери тихонько щелкнул и открылся волчок. Полторацкий не двинулся с места, но вдруг услышал шепот:

– Товарищ комиссар!.. Товарищ комиссар!..

Он обернулся и, увидев знакомые горячие глаза Алеши, быстро подошел к двери. Тыжденко торопливо объяснил ему свое появление здесь, спросил, что делать, чтобы облегчить побег.

Полторацкий на минуту задумался. Алеша вспомнил, как некогда вот так же стоял и разговаривал через волчок с Артыком в коридоре ашхабадской тюрьмы. Артыка надо было успокаивать, ободрят Комиссар, видимо, не нуждался в этом. Ни тени беспокойства и страха в его лице Тыжденко не заметил.

– Ничего из этого не выйдет, Алеша, – заговорил, наконец, Полторацкий. – Погибнем оба. Лучше уж один я... Карандаш и бумага у тебя есть?

За дверью коридора послышались шаги. Алеша, ничего не успев ответить, сунул в волчок свою записную книжку с карандашиком и захлопнул дверцу.

Пришел незнакомый надзиратель, принял дежурство, а Тыжденко велел сейчас же идти к начальнику тюрьмы.

Как только закрылась за Тыжденко дверь кабинета, начальник с беспокойством сообщил ему, что его узнали.

– Тебя, говорят, надо не на караул ставить, а самого в одиночку посадить... Что теперь будем делать?

– Я ведь сразу сказал, что вручаю тебе свою судьбу, – спокойно ответил Тыжденко. – И теперь повторю то же самое: можешь снять этот револьвер и отправить меня в камеру.

Но что бы ни говорил язык, рука Алеши лежала на кобуре револьвера.

– Я говорил этому горбуну; что он ошибся, что ты – не ты, – ворчал начальник. – Но, видать, это вредный человек. Возможно, утром придут проверять. Поэтому мой совет тебе: уезжай в Ашхабад...

– В Ашхабад?

– Или дальше – куда захочешь. Я дам тебе бумажку с печатью, в которой будет сказано, что ты откомандировываешься в распоряжение начальника ашхабадской тюрьмы. С такой бумажкой тебя никто не задержит...

Получив документ, Тыжденко все же попросил разрешения остаться на дежурстве до рассвета, чтобы из тюрьмы прямо отправиться на поезд. За это время он надеялся еще раз поговорить с Полторацким и убедить его в необходимости бежать, если бы даже ему, Алексею Тыждёнко, ради этого пришлось погибнуть.

Позвонил телефон. Из ответа начальника тюрьмы Алеша понял, что в тюрьму направляется отряд белогвардейцев для приведения в исполнение приговора над Полторацким.

Начальник разрешил Тыжденко остаться на дежурстве до утра. Он боялся, что неопытный надзиратель, сменивший Тыжденко, может не угодить белогвардейскому начальству, которое вот-вот прибудет в тюрьму.

Когда Алеша вновь открыл волчок в камеру Полторацкого, тот уже перечитывал свое предсмертное письмо. Дочитав его, он опять взялся за карандаш и написал еще несколько строк, затем поднялся и, передавая Алеше письмо вместе с его записной книжкой, сказал:

– Спрячь получше да постарайся не попадаться к ним в руки...

Алеша горячо зашептал, излагая придуманный им план побега. Но разговаривать больше уже было невозможно. С лестницы донесся грохот солдатских сапог. Полторацкий взволнованно сжал руку Алеши и отвернулся. Алеша захлопнул окошечко.

Стоя около двери, он слышал последние слова комиссара, брошенные им в лицо вошедшим в камеру белогвардейцам:

– Вы – потерявшие образ человека, кровожадные псы!.. Все равно, расстреляв меня и мне подобных, вы революцию не задушите! Наоборот, вы этим только приблизите свою гибель!

Полторацкого повели из камеры. Тыжденко пошел вслед за белогвардейцами, держа руку на кобуре револьвера и с волнением ожидая момента, когда приговоренного выведут за ворота тюрьмы. Но выйдя на улицу, он сразу понял, что сделать ничего невозможно: Полторацкого немедленно окружили всадники с обнаженными шашками. «И комиссара не спасешь, и себя погубишь, – с отчаянием подумал Тыжденко. – Пропадет и его последнее письмо. Должно быть, писал самым близким, может, жене, детям. Если меня схватят у него на глазах, то лишу его и этого последнего утешения перед смертью...»

Безнадежно озираясь, Тыжденко заметил, что один из конвоиров, спешившись, отошел напиться воды. Осененный внезапным решением, Алеша вскочил в седло и мгновенно исчез в ночной мгле.

Это произошло так неожиданно, что конвоиры, не спускавшие глаз с приговоренного, не успели ничего предпринять. Несколько выстрелов вдогонку не причинили Тыжденко никакого вреда.

Полторацкий невольно улыбнулся. Удалявшийся топот коня звучал в его ушах как стремительный бег революции, которую ничем не остановить.

Глава четвёртая

Город Теджен и станция закипели людьми. По приказу Эзиза со всего уезда шли мобилизованные. Каждого провожали один-два родственника. Улицы, площади и окрестности железной дороги были густо усыпаны черными папахами. Порывы горячего ветра, налетавшие с юго-востока, со стороны раскаленных песков пустыни, трепали завитки папах и устрашающе раскачивали труп повешенного...

Эзиз ознаменовал занятие Теджена новыми зверствами. На этот раз он хотел придать им особенное, назидательное значение. Он давно обещал своим советникам искоренить воровство и запрещенное мусульманским законом курение терьяка. Воров и терьякешей (Терьяк – наркотик, терьякеш – курильщик терьяка) теперь до полусмерти избивали плетьми, а всякого, кто осмеливался поднять голос против Эзиза, тайно убивали или «в назидание другим» вешали.

На большой дороге, неподалеку от города, был повешен Хораз-бахши – семидесятилетний певец-музыкант, постоянный участник пиров, веселья, шумных народных праздников. Всю свою жизнь он прожил среди народа и хорошо знал его думы, стремления и чаяния. Он не был прославленным поэтом, но порой и сам слагал песни, подбирал к ним напевы. Сложил он песню и об Эзиз-хане – грабителе, жестоком насильнике, горе народном:

В те дни, когда дышал народ счастливой новью,

Ты рухнул на него бедою, Эзиз-хан,

Народным горем став, белки ты налил кровью,

Ты свой народ обрек разбою, Эзиз-хан.

Ты баям по-сердцу, и сам лишь баев любишь,

Добро народное ты расхищаешь, губишь;

Ты слизываешь кровь с меча, которым рубишь;

Рад зверствовать, ты стал грозою, Эзиз-хан.

Приманку «веры» дав ахунам да ишанам,

Ты самозванствуешь, зовясь Тедженским ханом.

Но сколько бед принес ты беднякам-дейханам!

Навек проклятие с тобою, Эзиз-хан!

Песня растрогала сердца дейхан, бахши пришлось повторить ее несколько раз. А на другой день петля Эзи-за задушила его.

Толпа за толпой проходили по дороге мобилизованные в аулах дейхане. Они с тоской и страхом смотрели на висевшего у дороги Хораз-бахши. Какой-то юноша остановился, пристально глядя на повешенного, и невольная слеза выкатилась у него из глаз. «Бахши-ага,– прошептал он, захлебываясь от горя, – еще позавчера мы слушали твою новую песню. Дейхане готовы были носить тебя на руках. И вот что сделали с тобой палачи Эзиза. О звери!..» Но тут налетели эзизовские нукеры и плетьми погнали юношу по дороге.

На груди повешенного была прикреплена дощечка с надписью по-арабски: «Кто б ни был прославляющий власть, противную вере ислама, – так и с ним будет!» Никто из дейхан не понимал этой арабской надписи. Но и без того в глазах мобилизованных, которых гнали в город, повешенный был грозным предостережением: «Так будет с каждым, кто вздумает не подчиняться воле Тедженского хана!»

Бахши висел перед глазами проходящих и казался джарчи (Джарчи – вестник, глашатай), который как бы возглашал во весь голос:

– Эй, заблудший народ, на твою голову обрушилась черная буря! Смотри на меня! В чем мое преступление?.. Разве я искал чего-нибудь в жизни, кроме веселья народного? Разве не избегал печали, не искал всегда радости? Ваша печаль печалила мое сердце. Ваше веселье заставляло греметь струны моего дутара... И, видите, что получилось. Дикий кабан Эзиз с налитыми кровью глазами лишил меня дыхания жизни. Все мое преступление в том, что я оплакивал печаль вашу, горе народное... Пусть смерть стала мне уделом, – я говорю всем вам: куда вы идете, зачем? Очнитесь, опомнитесь! Если вы и дальше пойдете этим гибельным путем за диким зверем Эзизом, кровь ваша ручьями потечет среди сыпучих песков, а трупы ваши станут лакомством хищных птиц и волков. Проснитесь же, друзья, откройте глаза!..

Несчастные люди, содрогаясь от ужаса, шли со своими горестями мимо повешенного.

Начиная с прошлой ночи, в сторону Мары проходил эшелон за эшелоном. С платформ торчали дула орудий, в жерла которых можно было просунуть руку с рукавом. В этих дулах притаилась смерть для сотен и тысяч людей. Но люди, выбегавшие из вагонов с баклажками в руках, по-разному вооруженные, в разных одеждах и разного возраста, не думали об этой смерти, – они везли ее для других. Они надеялись, что смерть пройдет мимо них.

На пыльном поле возле станции старые и вновь мобилизованные нукеры Эзиза спешно обучались военному делу. Эзиз разделил их на роты и взводы, рядом с каждым ротным командиром поставил русского офицера. В городе были мобилизованы все туркмены, знающие русский язык, все толмачи. Сынки городских купчиков с удовольствием надели зеленые погоны. Толмачей хватило не только для адъютантов, взятых Эзизом в штаб, но и для офицеров-инструкторов.

Эзиз роздал берданки мобилизованным, выдал кое-кому белье. Среди получивших берданки были и безусые подростки, и такие, что уже брили бороду, и бородачи, которым перевалило за полсотни лет.

Эти пестрые роты и взводы проходили обучение. Большинство не имело никакого представления о военном строе. Ноги в чокаях старательно взбивали густую пыль, из-под папах градом катился пот, но толку получалось мало. Когда одной из рот дали команду: «Кругом!» – все повернулись в разные стороны. Ружейные приемы давались еще труднее. Люди неуклюже вскидывали и опускали берданки, толкали прикладами друг друга; когда по команде делали выпад и кололи штыком, многие падали лицом в пыль. Для проверки меткости стрельбы попробовали стрелять залпом. Мишенью сделали полуразрушенную глинобитную стену, которой было огорожено железнодорожное полотно. По команде: «Пли!» – пальнули и как горохом посыпали. Пыльные дымки взвились до стены, а большинство пуль понесло в небеса. Многие стреляли с закрытыми глазами.

Офицеры-инструкторы сначала довольно ретиво бегали от взвода к взводу, показывая, как обращаться с оружием, как стрелять и колоть штыком. Руки, привыкшие держать черенок лопаты, неумело и неохотно брались за приклад, а от прикосновения к холодному стволу вздрагивали, словно коснувшись тела змеи. Офицеры совсем приуныли. Им стало ясно, что такое войско в бою будет лишь помехой, мишенью для орудий и пулеметов.

Востроглазый, небольшого роста плотный офицер, глядя злыми глазами на беспорядочное месиво черных папах, сказал толмачу:

– Куда я попал? Это же какая-то дикая, необузданная орда! Да разве можно эту толпу отправлять на фронт? – и пожал плечами.

Толмач покосился в сторону Эзиза, стоявшего неподалеку в гордой позе и озиравшего ястребиным взглядом свое войско, и негромко ответил:

– Ничего, научатся, Эзиз-хан душу выбьет из каждого, а своего добьется. Недовольства не следовало бы показывать. Иначе хорошего будет мало.

В это время из Ашхабада подошел специальный поезд с зелеными флагами, и Эзиз со своими адъютантами торопливо направился на перрон. Из штабного вагона вышли Джелил-ишан, Каразат-молла и несколько толстых, краснолицых баев. Вслед за ними вылез грузный, кривоногий Ораз-Сердар, назначенный командующим войсками Закаспийского фронта.

На площади против вокзала начался митинг. Говорил Каразат-молла, надевший специально для этого выступления белую чалму. Он казался чем-то озабоченным и начал вяло, затем оживился, и его резкий голос перешел в крик.

После митинга Ораз-Сердар пригласил Эзиза в штабной вагон и вручил ему приказ о назначении его командующим «Особым тедженским корпусом». Эзизу назначили время отправки его эшелонов и участок фронта. Затем поезд командующего ушел в сторону Мары.

Эзиз не стал медлить ни часу и, прервав обучение своего войска, приказал грузить лошадей и сбрую в вагоны. Сытые, горячие кони, которых даже порой нельзя было поставить рядом, вставали на дыбы, лягали и грызли друг друга. Завязав им глаза, их кое-как заводили в вагоны. Между вагонами и перроном бились сорвавшиеся с мостков кони. Чувствуя непрочность дощатого пола, горячие скакуны, привыкшие к степным просторам, бесились, грызли положенные перед ними перекладины. По всему эшелону раздавалось буханье тяжелых копыт о полы вагонов.

Но вот первый эшелон, с классным штабным вагоном в середине, тронулся. Перрон огласился криками, плачем:

– Хош, будь здоров!

– Возвращайся благополучно!

– Аллах да сохранит тебя от пули и сабли!

Из вагонов кричали в ответ:

– Не горюйте, вернемся живы-здоровы!..

Счету не было бежавшим по обе стороны эшелона и тем, кто отставал, роняя слезы.

Дурды был мобилизован как переводчик. Но оказалось, что он недостаточно свободно владел русским языком, и его отправили в строй. Он попал в один из вагонов вместе с тридцатью двумя другими мобилизованными. Рядом с ним сидел старик в залатанных чокаях, с поседевшей бородой, закрывавшей вырезной воротник бязевой рубахи. Это был шестидесятилетний Черкез из аула Гоша. Он сам явился на призыв, пожалев сына, на которого пал жребий. Белый офицер, прикомандированный к штабу Эзиза для обучения мобилизованных, был против его принятия, но Эзиз сказал: «Человек, повидавший и жар, и холод, хорошо будет драться».

Когда эшелон тронулся, Черкез высунул голову из двери вагона. Рядом с вагоном бежал его четырнадцатилетний сын.

– Отец! – сквозь слезы кричал он. – Будь здоров, возвращайся благополучно!

Дорога, на которую ступил Черкез, не была похожа на ту, по которой он шел всю свою жизнь. Сердце его летело к сыну, фигура которого становилась все меньше и терялась вдали. Из глаз Черкеза потекли слезы., «Дитя мое!» – хотел он сказать, но рыданье сдавило ему горло.

Эшелон прошел мимо повешенного на переезде Хораза-бахши, вытянувшегося, как часовой, простучал по железному мосту. Знакомый город, родные места оставались позади. Перед глазами Черкеза проплывала милая с детства, цеплявшаяся за ноги мягкая лебеда, сухая, осыпающая семена верблюжья колючка, ветвистые гребенчуки, солянка, живым ковром устилавшая степь. Черкез не выдержал муки расставанья с родными местами, отошел от двери в глубь вагона и растянулся на нарах.

В этом же вагоне был и Покги Вала. В шестнадцатом году ему удалось избавиться от царского набора на тыловые работы благодаря родственнику-джигиту, теперь выручать его было некому. Спасая от мобилизации своего сына, он тоже попал в красный вагон. На Покги не особенно подействовало то, что Теджен остался позади. Его никто и не провожал. Явно гордясь берданкой, которую не выпускал из рук, он то и дело щелкал затвором и, не обращая внимания, слушают его или нет, болтал без умолку:

– Ах, вот это оружие! Что ствол, что курок, что затвор – все блестит, точно прямо из воды! Сумей только взять прицел, а уж пуля попадёт куда надо.

Расстроенному Черкезу надоела болтовня Покги, и он недовольно сказал:

– Ну и болтун ты, мираб! У людей от этих ружей сердце ноет, а ты все свое: «вала-бала»... Перестань греметь этой дрянью и мутить душу!

Если бы кто-нибудь в ауле сказал так, Покги Вала поднял бы крик. Но здесь Черкез не испортил ему настроения. Он добродушно покачал головой:

– Эх, Черкез! Зачем так говоришь? Все наше счастье теперь вот в этом оружии. Оно будет охранять нашу жизнь. И славу даст! А если повезет, и добычей порадует. О нет, я готов стать жертвой этого оружия!

– Не спеши! Раз едем на войну, значит, будешь жертвой.

– Какой ты злой, Черкез! Хоть бы раз открыл рот для доброго слова.

– Доброе слово – для доброго дела. А на доброе дело с ружьями не ходят.

– Ты забываешь наших предков – аламанов.

– Аламаны – другое дело. Тогда шли не убивать, а добыть на пропитание. А мы зачем едем?

– Гм... На это твоего ума не хватает? Ты забыл, что большевик – наш кровный враг?

– Врешь! Большевик, может быть, тебе враг. Разве не большевики в этом году спасли нас от голода?

– Ты не понимаешь их намерений. Ведь они хотят перемешать все семьи!

– Опять врешь. В последнее время я жил в пригороде. И никто не пробовал от меня увести жену.

– Э-э, да в тебе большевистская зараза!

– Если во мне большевистская, так в тебе – царская! Я хоть и беден, а с тобой себя не сравню.

– Ты понимаешь ли, что говоришь? Мы едем воевать с большевиками, а ты их восхваляешь. Услышит Эзиз-хан, он тебе даст!

– Разве не Эзиз довел нас до этой жизни? Лучше я умру от руки Эзиза, нежели подниму руку на большевика, накормившего меня в голодный год. Иди донеси! Пусть Эзиз изжарит меня и съест!

– Гм!.. Если ты такой, я не остановлюсь. Не остановлюсь! Пойду и скажу!

В вагоне был черненький подросток, по имени Кичи-Кул. У него едва хватало силы держать берданку. Он стукнул прикладом в пол и крикнул:

– Ты, Вала, хоть землю переверни, а то, что говорит дядюшка Черкез, – и я говорю!

Покги Вала растерянно заморгал глазами:

– Ты, хан мой, откуда знаешь мое имя? Лучше не слушай этих речей. У Черкеза голова не в порядке...

Другой подросток, лежавший на нарах, приподнялся на локте и сказал своему товарищу:

– Кичи-Кул, смажь ему по зубам, чтоб не трещал! У него язык – что кобель, сорвавшийся с привязи.

Покги Вала разозлился:

– Ах ты, щенок мокрогубый!

– Замолчи!

– Что ж, мне и слова нельзя сказать?

Кичи-Кул направил на толстяка свою берданку. Покги вытаращил на него глаза, закрылся руками.

– Молчу, молчу!.. – и тут же, отодвигаясь в угол, попытался все обратить в шутку. – Вот богатыри нашлись!

Молла Дурды, до сих пор слушавший перебранку молча, вмешался в разговор:

– Покги-мираб, ты, конечно, неправ. Твои разговоры – пустая болтовня. Мне тоже начинает казаться, что большевики – это все же лучше, чем «хан тедженский». Большевики хотят построить новую жизнь, вывести народ из темноты к знаниям, культуре, из нищеты – к обеспеченной жизни. А тем, что сейчас происходит, недовольны не только Черкез или Кичи-Кул, недоволен и я и многие другие.

В это время вдоль эшелона, остановившегося на каком-то разъезде, проходил Артык. Услышав голос Дурды, он заглянул в открытую дверь вагона и удивился:

– Молла Дурды?

– Да, я.

– Что делаешь здесь?

– Что делают эти люди, то и я.

– Кто тебя привел сюда?

– Кто их привел, тот и меня.

– Ты доброволец?

– Если они добровольцы, то и я...

Горечь слов Дурды дошла до Артыка. Еще раз взглянув на него, он, ни слова не говоря, направился к штабному вагону.

В штабном вагоне советники Эзиза лежали на коврах, выпятив животы. Тут же ехали старейшины аулов и адъютанты Эзиза.

Артык подошел к Эзизу и заговорил с ним о Дурды. Мадыр-Ишан, услышав их разговор, поддержал Артыка:

– И в самом деле, нужно взять этого юношу сюда.

Артык вернулся к вагону, в котором ехал Дурды, и коротко сказал:

– Дурды, бери оружие, слезай.

– Куда?

– После узнаешь.

Дурды уже привык к окружавшим его людям. Уходить от них ему не хотелось. Но Артык торопил:

– Скорее! Эшелон сейчас тронется.

Дурды слез, захватив с собой ружье и мешок. Артык привел его в штабной вагон и велел занять верхнюю полку в крайнем купе.

Эшелон двинулся дальше.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю