355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Завадский » День помощи (СИ) » Текст книги (страница 53)
День помощи (СИ)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 21:50

Текст книги "День помощи (СИ)"


Автор книги: Андрей Завадский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 53 (всего у книги 71 страниц)

Госсекретарь прибыл в Европу вовсе не для того, чтобы подливать масла в огонь. Подрыв газопровода в России вызвал настоящую панику, которой поддались не только привыкшие всегда и во всем доверять телевиденью и "желтой" прессе, но и те, кто стоял у вершин власти. Обстановка была поистине предгрозовой, и больше всего госсекретарь рассчитывал снять напряжение, убедив своих коллег воздерживаться от излишне радикальных действий.

– Да, они выглядят крайне странно, – криво усмехнулся Мартин Ван Левен. – А вкупе с атакой на хранилища нефти в Германии они кажутся более, чем подозрительными. Пятьдесят пять миллионов баррелей сырой нефти, федеральный резерв германского правительства, фактически оказались выключены из топливного баланса. Причем почерк в общих чертах схож. И в России, и в Германии объекты подверглись террористическим атакам, хотя немцы обошлись без человеческих жертв.

– Да, все это подозрительно, – не стал спорить Флипс. – Признаюсь, многие в Вашингтоне полагают, и не без оснований, что русские и арабы сейчас вступили в некий тайный сговор. Европейские государства слишком сильно зависят от поставок импортных энергоносителей, и кто-то решил напомнить вам об этом. Стоило только саудовцам призвать своих соседей к установлению нефтяного эмбарго, и Москва тотчас нашла повод оставить вас без газа. Сейчас у моей страны тоже немало проблем, в том числе и из-за несдержанности арабов, так что, вполне вероятно, есть люди, уверенные, что сумеют сломить вас, пока Америка обеспокоена иными заботами. Наше правительство тоже опасается паники, роста цен на топливо.

– Лицемерие, – неожиданно зло произнес Мартин Ван Левен. – Вам точно нечего бояться. У вас, господин Флипс, у американцев, под боком Мексиканский залив, есть месторождения на Аляске и в Техасе, и вы сможете покрыть дефицит ближневосточной нефти, не говоря уже о том, что у вас нет проблем с газом. А вот мы целиком и полностью зависим от русских и арабов, которые теперь держат нас за горло. Осталось только сжать, – и он изобразил в воздухе жест, будто кого-то душил, ухватив за глотку.

От такой атаки Энтони Флипс опешил, на миг потеряв дар речи. Самое неприятное, голландец был прав, и Штаты почти не ощутили проблем из-за эмбарго, которое поддержал далеко не каждый член ОПЕК. Удар пришелся по европейцам, так что вполне понятно, отчего Ван Левен не испытывал к гостю из СШАП теплых чувств, решая сейчас, по сути чужие проблемы.

– О союзниках вы вспоминаете лишь тогда, когда требуется разместить вои бомбардировщики поближе к театру военных действий во время очередной показательной порки, – с неприязнью продолжил Мартин Ван Левен. – Во всех остальных случая мы для вас – только пешки. Чертов иранский катер пустили на дно ваши "Гарпуны", выпущенные американскими моряками с американского крейсера, а теперь мы, европейцы, обязаны расплачиваться за это. Вместо того, чтобы иногда пойти на компромисс, вы, на всех смотрящие свысока, только и можете, что размахивать обнаженным оружием перед лицом тех же иранцев, которые вдруг перестали вас бояться.

– Не хотелось об этом говорить, – перешел в контрнаступление собравшийся с мыслями Флипс, – но, угрожая оружием Ирану, мы заботимся о вас. Напомню, господин Ван Левен, что Тегеран уже располагает ракетами, способными дотянуться до южной Европы, так что в опасности окажетесь вы, Соединенные Штаты же, отделенные от всего этого хаоса Атлантикой, еще много лет будут совершенно неуязвимы для персов или иных безумцев, что спят и видят, как бы создать собственные ядерные силы. Требуя от Тегерана свернуть все работы по части ракетно-ядерного оружия, Вашингтон беспокоится о том, чтобы после Хиросимы и Нагасаки Вена или Берлин не стали следующими целями реальных, а не учебных ядерных атак. Моя страна первой и пока единственной применила атомное оружие в войне, и мы не хотим увидеть миг, когда придется вновь использовать свой арсенал. И ради вашего же спокойствия нам приходится идти на многое, например, говорить с позиции силы с русскими, с которыми мы, если говорить откровенно, вовсе не заинтересованы в конфронтации.

Теперь уже стушевался, пытаясь подобрать нужные слова, Ван Левен.

– И, потом, мы уже пытаемся решить нефтяную проблему, – продолжил Энтони Флипс. – Например, наши войска в зоне Персидского залива уделяют особое внимание нефтеносным полям в Кувейте, по-прежнему осуществляющем поставки топлива в Европу, несмотря на явное недовольство со стороны его соседей. Мы опасаемся диверсий, подобных тем, что имели место в Германии, и делаем все, чтобы этого не допустить.

– А если бы прежде вы и ваши предшественники побольше внимания уделяли восстановлению вами же разрушенной экономики Ирака, было бы еще лучше, – попытался отбить атаку голландец. – Когда русские компании предложили свои услуги по восстановлению нефтяной инфраструктуры, в Вашингтоне нашли тысячу причин, чтобы не пустить их в Междуречье, при этом и сами вы ничего не сделали. А ведь иракская нефть могла стать тем козырем, помня о котором никакие саудовцы и не заикнулись бы об эмбарго. Ведь Ирак, хотя формально и состоит в ОПЕК, полностью подчиняется вам, американцам. Вы там хозяева, и вам решать, с кем новому правительству в Багдаде торговать своими богатствами.

– Полноте, господа, – примирительно произнес Жак Сарти, вскинув руки, словно для того, чтобы разнять готовых сцепиться спорщиков. – О чем вы спорите? Нужно сейчас не искать виноватых, а искать пути решения проблемы. Думать следует о будущем, а не терзать себя, вспоминая прошлое, которое уже не в наших силах изменить.

Ван Левен кивнул, что-то угрюмо буркнув себе под нос, и Энтони Флипс тоже вздохнул с облегчением. Во многом голландец был прав, но госсекретарю меньше всего хотелось сейчас отвечать за чужие грехи.

– На самом деле, мсье Флипс, проблема поставок нефти сейчас не самая важная, хотя и это тоже вызывает всеобщую обеспокоенность. Вы правы, говоря, что кувейтская нефть продолжает поступать в Европу, и благодаря этому нам удается избежать паники, роста цен на топливо, нефтяного шока, подобного тому, что охватил вашу страну в средине семидесятых годов прошлого века. Ну и, кроме того, на крайний случай у нас есть достаточно приличные резервы, которые мы используем, если оп какой-то причине импорт нефти прекратится полностью. Не только в США позаботились о создании неприкосновенного запаса. В нашей стране, к примеру, стратегические запасы нефти находятся в управлении частных корпораций, – пояснил президент Франции. – Фирмы имеют запас в размере порядка ста миллионов баррелей сырой нефти, и этого объема достаточно для бесперебойной работы предприятий в течение девяноста дней в условиях полнейшего отсутствия поставок из-за рубежа.

– Подобные запасы имеет, между прочим, каждая страна – член Евросоюза, – заметил Ван Левен. – Суммарный запас составляет порядка полутора миллиардов баррелей нефти и нефтепродуктов. Этого нам хватит на три-четыре месяца, или даже больше, если ввести режим экономии. Правда, мы едва ли сможем избежать роста цен на бензин, а это довольно существенная проблема.

– Во всяком случае, благодаря этому мы можем помочь немцам, – снова подхватил Сарти. – По внутренней системе трубопроводов мы поставим в Германию достаточно топлива, чтобы они могли спокойно заниматься восстановлением взорванных неизвестными террористами нефтехранилищ на берегах Рейна. Но важно не это, а сам факт, что мы, Европа, подверглись чей-то атаке, причем враг остается пока невидимым и неосязаемым, но он уже продемонстрировал свои возможности.

– Разумеется, меры по обеспечению безопасности приняты, – заметил Ван Левен. – Мы не допустим повторения подобных диверсий. Но русского газа до сих пор нет, а это уже серьезно. Я вполне уверен, что процесс устранения последствия взрывов, якобы устроенных исламскими террористами, русские затянут ровно настолько, чтобы мы, наконец, приняли все их условия, передав Москве технологии, часть из которых имеет стратегическое значение. Самое мерзкое в этой ситуации в том, что мы не можем открыто обвинить русских в саботаже. Доказательств у нас нет никаких, хотя любой здравомыслящий человек здесь понимает, кто стоит за этими вылазками таинственных террористов, обставленными, между прочим, вполне в духе русского "спецназа".

– Мое правительство окажет давление на Москву, – пытаясь выглядеть убедительным, заявил госсекретарь США. – Мы сможем заставить их следовать взятым на себя ранее обязательствам. Газовый шантаж недопустим, и мы сумеем наказать тех, кто полагает иначе. А от вас, господа, пока требуется лишь сохранять спокойствие. Не поддавайтесь на провокации русских, и не идите на поводу у местных паникеров. Мы окажем вам необходимую поддержку, поставим Москву на место. Они думали испугать западный мир, но вместо этого лишь разозлили нас. Мой президент настроен весьма решительно, и он найдет способ сломить упрямство русского лидера.

Энтони Флипс пытался выглядеть уверенным и спокойным, рассчитывая передать свою невозмутимость европейским партнерам. И у него был в этом собственный, хоть и бескорыстный интерес. Обстановка накалялась по обе стороны Атлантики, и, вздумай европейцы сейчас поднять шум, выступив против Москвы, Джозеф Мердок, в чем глава Госдепа не сомневался, не только поддержит их любую инициативу, но еще и извратит ее дл крайности. Здесь, по эту сторону Атлантики, все были на нервах, и "партия войны" в лице Бейкерса и новоиспеченного советника президента по национальной безопасности умело разыгрывала эту карту.

Меньше всего госсекретарь хотел увидеть свою страну втянутой в очередную войну, тем более, если противником в ней будет Россия. Но только Мердок, упивавшийся своей властью и силой, кажется, не испытывал ни тени сомнений, готовый воевать со всеми, в чьих поступках усмотрит хоть намек на несправедливость.

Порой Флипсу становилось страшно при мысли о том, что его намерено послали в Европу, этакого вестника мира, чтобы в Вашингтоне в это время принять нужное кому-то – уж явно не американской нации – решение, которое наверняка не одобрил бы все еще имевший некоторый вес в глазах президента госсекретарь. Оставалось только гадать, что сейчас происходит в Белом Доме, какие советы нашептывает Мердоку все еще живущий "холодной войной" Натан Бейл. Энтони понимал, что сейчас должен быть ближе к президенту, чтобы удержать того от опрометчивых решений, уравновесить тех, кто жаждал войны, хоть даже со всем остальным миром. Что ж, до тех пор, пока это невозможно, придется создавать светлое будущее для всего мира – и своей родины, которой Флипс был предан до самозабвения – остужая горячие головы здесь. А это значит, что следовало побывать в Германии.

Энтони Флипс связался с Белым Домом в те самые минуты, когда VC-137C «Стратолайнер» величаво проплывал над сверкающим огнями ночным Парижем, набирая высоту. Правительственный лайнер взял курс на восток, в направлении Берлина, а его самый важный пассажир, воспользовавшись моментом, решил потратить время на перелет с пользой, то есть отнюдь не для отдыха и сна, хотя и это тоже было не лишним.

– Итак, Энтони, какова же обстановка? – Изображение на мониторе порой начинало подергиваться, лицо Джозефа Мердока покрывалось полосами "крупы" – над океаном бушевал шторм, пришедший из южных широт, и электромагнитное поле было возмущено. – Ты – мои глаза и уши в Европе, и я должен знать все, что думают и делают наши партнеры.

Президент неотлучно находился в Белом Доме, куда сейчас стекалась вся информация о происходящем в России и Европе, поступавшая по различным каналам, от вполне легальных новостных агентств до агентурной разведки.

– Пока ситуация вполне терпимая, – сообщил Флипс. – несмотря на срыв поставок нефти и газа пока европейцам удается избежать паники и серьезных сбоев в работе своих предприятий, хотя кое-какие левые глазеты и пытаются раздуть пожар.

– Замечательно, – удовлетворенно кивнул Мердок. – Главное сейчас – сохранить единство. Если оппозиционные силы в Европе создадут панику, их правительства под давление общественности могут принять условия Москвы. Черт, я не сомневаюсь, что, как только европейцы дадут свое согласие, труба вновь заполнится газом в течение, быть может, считанных часов, – зло рассмеялся президент. – Русские, надо признать, достигли немалых высот в деле шантажа. Но, видит Бог, я поставлю их на место.

– Все же я не верю, что это лишь мистификация, – с сомнением произнес глава Госдепартамента США. – При взрывах в России погибло несколько десятков человек, слишком большая жертва. Сомневаюсь, что кто-то может пойти на это ради весьма призрачной выгоды.

– При коммунистах в концлагерях пропали десятки миллионов советских граждан, – напомнил Мердок. – И тогда никто не испытывал мук совести, отправляя людей на смерть, ни те, кто отдавал приказы, ни те, кто исполнял их, лично расстреливая своих соотечественников. Не думаю, что русские за пару десятилетий изменились слишком сильно. Это дикая страна, дикий, кровожадный народ, варвары, и этими пороками умело пользовались все правители. Они не ценят человеческие жизни, вообще ничего не ценят, кроме, пожалуй, власти, тем более, те идеалисты, которые верят в возрождение своей страны, считая, что она должна повелевать всеми народами на планете, и таких безумцев в России хватает.

Гнев лидера американской нации не был наигранным. Кто-то осмелился бросить вызов всей западной цивилизации, диктовать свои условия миру, хотя только Соединенные Штаты, единственная сверхдержава, имела на это моральное право, которым пользовалась весьма редко. Русского медведя следовало загнать обратно в берлогу, посадить его на цепь, и он, Джозеф Мердок, был готов сделать это.

– Я полагаю, господин президент, сейчас же необходимо выработать стратегию совместно с европейскими партнерами, – предположил Энтони Флипс. – И к тому же нужно интенсифицировать усилия, направленные на разрешение кризиса в Персидском заливе. Нефть и газ – оружие, не менее мощное, чем ядерные боеголовки, и нельзя допустить полномасштабного применения этого оружия.

– Мы решим проблему, восстановим порядок, – надменно произнес президент США, и его слова за доли секунды перелетели через бушующую Атлантику. – Вы должны донести это до главы каждого государства, оказавшегося жертвой русского шантажа. Натана Бейл выполнил свою миссию в Москве, и горе русскому президенту, если он останется глух к нашим увещеваниям. Не в интересах Швецова сейчас проявлять упрямство, и он должен это понимать.

– Но что же конкретно, господин президент, я должен сказать нашим европейским партнерам? – едва сдерживаясь, с нажимом произнес госсекретарь. – Здесь все на грани паники, а проклятая пресса только нагнетает ажиотаж. Мы должны обозначить свою позицию. Я не психоаналитик, чтобы просто успокаивать партнеров, у меня другая профессия, сэр.

– Пусть европейцы в любом случае соблюдают нейтралитет, – подумав, предложил Джозеф Мердок, повторив: – Мы решим проблему в самое ближайшее время, так может и передать нашим партнерам, а от них требуется только одно – держаться в стороне, что бы ни произошло. Пусть пока никто не предпринимает никаких радикальных действий. Нужно избежать паники, успокоить общественность, изыскать резервы для обеспечения бесперебойной работы промышленных предприятий. Вот этим пускай европейцы и занимаются, на решение этих проблем направят все силы и ресурсы. И вы сосредоточьте все усилия, Энтони, чтобы добиться этой цели.

– При всем уважении, сэр, – язвительно произнес в ответ Энтони Флипс, – только это я и могу сказать встречаясь с европейскими лидерами. Но, черт возьми, они нуждаются в чем-то большем, да и я не попугай, что твердить эту ерунду снова и снова. Если вы приняли какое-то решение, господин президент, то все же обрисуйте мне свой замысел хотя бы в общих чертах. Так мне будет проще разговаривать с партнерами, и им мои слова покажутся чуть более убедительными.

– Мы решаем проблему, – сухо вымолвил Джозеф Мердок, раздраженный настойчивостью главы Госдепартамента. – И как только у нас возникнет некий план, Энтони, вы будете первым, кто узнает все детали, – словно в утешение, пообещал он. – Пока сделайте все, чтобы в Европе сохранялся существующий порядок. Большего я от вас не требую.

Главе госдепартамента США оставалось только гадать, какими методами решит возникший кризис его президент. И, помня о том, к кому прислушивался Джозеф Мердок все последние недели, Флипс почему-то чувствовал тревогу. Он не верил, что такие маньяки, как Натан Бейл, могли посоветовать президенту пойти на компромисс.

Под крылом самолета проплывала Европа, сытая, мирная, города которой были освещены миллионами огней, огней, горящих благодаря русскому газу. Пока топлива хватало, работали на полную мощность заводы, и в домах простых обывателей было тепло и светло. Но вскоре все могло измениться, и тогда, это Энтони Флипс понимал получше многих, немцы, французы, итальянцы, прочие, кто стал жертвами вымогательства Москвы, окажутся перед выбором – согласиться на все, лишь бы сохранить свой достаток, или следовать путем силы за своим заокеанским союзником.

Энтони Флипс искренне желал, чтобы его страна стала лидером, объединившим весь мир, но сейчас он также был готов сделать все, чтобы европейцам просто не пришлось выбирать одно из двух зол. Вот только события уже не зависели от воли и усилий даже такого влиятельного человека, каким всегда был глава Госдепартамента Соединенных Штатов.

Глава 2
Месть из могилы

Московская область, Россия

16-17 мая

Узкий коридор, скудно освещенный тусклыми лампочками, болтавшимися высоко под потолком, казалось, мог тянуться бесконечно, как будто замкнувшись в кольцо. Однако всему в этом мире рано или поздно приходит конец, и вот двое, размеренно шагавшие мимо множества тяжелых стальных дверей, снабженных внешними запорами и окошками-"волчками", достигли цели.

– Стоять! Лицом к стене! – рослый парень в камуфляже для доходчивости своих слов слегка подтолкнул в спину человека в хорошем костюме, стараясь, в прочем, не выходить за рамки приличий. Одно то, что этот арестант разгуливал по следственному изолятору не в привычной робе, знающему человеку могло сказать о многом, а сержант, не первый год служивший в конвое, считал себя достаточно опытным… и осторожным.

Гоги Берквадзе послушно отвернулся к серой каменной стене, носившей следы зеленой краски, ожидая, пока конвойный распахнет тяжелую дверь, такую же, как множество других, мимо которых они только что прошли. Стиснув зубы, арестант заставил себя молча стерпеть ощутимый толчок в спину, сделав в памяти зарубку – этот громила-"цербер" явно забыл, кто перед ним. Что ж, если парень еще раз позволит себе грубость, стоит намекнуть на невежество одного из сотрудников начальнику СИЗО, регулярно навещавшему особенного заключенного. А можно будет разделаться с недоумком и иными способами.

– Проходим! – сержант снова подтолкнул Берквадзе в спину, отступив при этом чуть в сторону.

Всю дорогу от камеры до камеры Гоги кожей ощущал кровожадный взгляд надзирателя. Громила в камуфляже, казалось, только и ждал, чтобы арестант дал хотя бы намек на неподчинение. Но опальный олигарх, заботившийся о своем здоровье, все же не дал конвоиру повода продемонстрировать свои навыки рукопашного боя.

Наверное, надзиратели пытались таким образом самоутвердиться, демонстрируя свое превосходство над еще несколько недель назад всесильным бизнесменом, теперь как будто находившимся целиком в их власти, этих здоровяков, готовых пустить в ход резиновые дубинки по любому поводу, как, в прочем, и при отсутствии такового. Они, эти ничтожные пешки, да еще те, кто затаился за стенами древнего кремля, искренне веря, что правит этой страной, могли позволить себе с презрением относиться к будто бы побежденному врагу, и те и другие – по глупости и самонадеянности. Все прочие, находившиеся между ними, и сейчас не забывали, с кем имеют дело, все, и следователи, и сам начальник следственного изолятора.

– У вас полчаса, – напомнил напоследок сержант.

Гоги Берквадзе сделал шаг через порог, и тяжелая дверь с лязгом захлопнулась за его спиной. Помещение для свиданий не могло похвастаться роскошью, мало отличаясь от обыкновенных камер. Та же казенная мебель, прикрученная к полу, тусклое освещение и забранное металлической решеткой окно, да еще пепельница на пустом столе.

Сейчас пепельница была почти переполнена – посетитель, явившийся в следственный изолятор ФСБ, хотя и ждал заключенного от силы полчаса, выкурил, наверное полпачки сигарет чтобы успокоить расшалившиеся нервы.

Услышав лязг запора, ожидавший встречи с Берквадзе человек повернул голову, а затем, увидев на пороге довольно мрачного помещения самого Гоги, вскочил, бросившись к нему и крепко сжав протянутую ладонь.

– Гоги, дорогой, здравствуй!

Виктор Кваснов долго тряс руку своего шефа и товарища, словно увидел самого дорогого человека, с которым расстался много лет назад.

– Ну, что, Витя, как идут наши дела? – Берквадзе прошел к столу, тяжело опустившись на неудобный стул, и помахав перед собой широченной ладонью, раздраженно проворчав: – Сколько можно курить? Здесь же дышать нечем!

– А нас случайно, не пишут? – вместо ответа поинтересовался Кваснов, имея в ввиду возможную прослушку. – Здесь же наверняка полно "жучков".

Виктор старался проявлять осторожность, порой даже излишнюю, но сейчас вполне оправданную. Он не на мгновение не забывал, где находится, и точно так же помнил, в какой ипостаси сейчас пребывает сам Береквадзе.

– Конечно, полно, – осклабился Гоги. – Но для меня сделали исключение, так что говори свободно. Вся аппаратура отключена. – Бывший владелец "Нефтьпрома" презрительно усмехнулся: – Начальник СИЗО – не враг самому себе. В конце концов, президенты приходят и уходят, а мои деньги всегда при мне. А ты же сам понимаешь, у кого деньги – у того и власть. Так то, Витенька!

Серьезный человек везде устроится, не подстраиваясь под мир, но изменяя мир под себя. По крайней мере, Гоги Берквадзе не единожды убеждался в этом на собственном примере, и даже сейчас, в, казалось бы, безвыходной ситуации, оказавшись в тюремной камере, он чувствовал себя вполне комфортно, настолько, насколько комфортно может ощущать себя заключенный, обвиняемый едва ли не в государственной измене.

Конечно, не стоило ожидать снисхождения от суда, несмотря на все заявления о его независимости, прислушивавшегося к приказам из Кремля. Но если президент, министр внутренних дел или тот же глава ФСБ были недосягаемы для Берквадзе, несмотря на оставшиеся связи и деньги – во всяком случае, чтобы достать их, потребовалось бы приложить слишком много усилий – но простые следователи или начальник изолятора оставались вполне уязвимыми, и они это понимали. Так что небольшие житейские радости типа свежей рубашки каждый день, полного холодильника продуктов из лучших московских ресторанов, плазменного телевизора и мобильного телефона казались Берквадзе вполне приемлемыми знаками внимания. Не хватало, пожалуй, только женщин, хотя, при желании, можно было организовать и эту маленькую радость – тюремные "петухи" Гоги точно не соблазняли.

Гоги не считал свое привилегированное положение чем-то особенным, заставив так же думать и местных сотрудников. Во всяком случае, начальник изолятора принял правила игры, и пока еще ни разу не нарушил их. Разве что мордовороты из конвоя порой позволяли себе лишнее, будто пытаясь самоутвердиться, но с ними Гоги запросто мог разобраться, даже не выходя из камеры. Просто пока следовало вести себя тихо и скромно, благо, вскоре все должно было измениться.

– У нас все готово, Гоги, – сообщил чуть успокоившийся Кваснов, не видевший причин не верить своему шефу. – Народ уже разогрет до предела, скоро закипит. Так что ждать по любому больше нельзя. Устроим такой маскарад, что на всю Европу прогремит. – Виктор хищно оскалился: – Мы еще о себе напомним, Гоги, дружище! Швецов пожалеет, что тронул нас!

– Выродок, – презрительно фыркнул Берквадзе. – Пришел на все готовое, начал командовать, будто сам создавал все это. Да он хоть представляет, каково это, основать собственную фирму? Думает, он один успел пороху понюхать? Я не меньше этого полкана под пули ходил, пока с "братвой" всякие непонятки улаживал! Всяким козлам из налоговой пришлось несколько миллионов сунуть, чтобы успокоились.

Кто сказал, что для мести своим врагам необходима свобода? Конечно, в большинстве случаев так оно и было, но то, что справедливо для обычного "урки", фантазия которого не простирается дальше подброшенной в окно недруга ручной гранаты или выстрела в упор в темной подворотне из ржавого обреза, отменялось для действительно влиятельных и сильных людей. И Гоги Берквадзе был одним из самых влиятельных, а потому его месть не могли остановить ни тюремные стены, ни злая охрана, ни даже приговор суда.

– Ну, скажи, почему у нас в России всегда так – стоит кому-то приподняться, сразу появляется целая стая шакалов, считающих, что ты им должен по жизни? – с грустью вздохнул Берквадзе, вдруг вновь яростно зарычав: – Чертов "сапог"! Ладно, Витя, действуй, – приказал так же внезапно остывший "зека", радостно ухмыляясь. – Пора показать, что мы еще живы. Я все равно не сдамся!

Берквадзе был сыном своего народа, горячим, порывистым, но, когда надо, он мог становиться и другим – холодным, терпеливым, нечеловечески расчетливым. Оказавшись в следственном изоляторе со статьей, по которой не стоило надеяться на амнистию или досрочное освобождение, он смог унять южную кровь, затаившись. На то, чтобы сплести сеть, в которую должен был угодить, ни много, ни мало, глава государства со своими соратниками, ушло немало времени. И то без помощи бывших своих коллег, не оставивших Гоги не то из уважения, не то из страха – он мог достать кого угодно и где угодно, и это было известно каждому – едва ли что-то могло бы получиться.

И все же терпение принесло свои результаты. Теперь Виктору Кваснову, чтобы породить лавину, оставалось сделать только один телефонный звонок. И он, едва только покинув следственный изолятор, вытащил из кармана плоскую коробочку мобильного телефона.

– Семен, – Виктор разговаривал на ходу, шагая к припаркованному напротив ворот СИЗО "Мерседесу", возле которого переминались, озираясь по сторонам, крепыши из личной охраны. – Семен, пора начинать. Как там остановка? Что, кипят? Вот и славно, – рассмеялся бывший главный аналитик "Нефтьпрома". – Значит, момент самый подходящий. Все, даю зеленый свет!

Кваснов забрался в салон роскошной иномарки, и телохранитель захлопнул дверцу, рысью кинувшись к громадному внедорожнику "Нисан". Водитель, ожидавший своего хозяина, обернулся, почтительно спросив:

– Виктор Антонович, куда едем?

– Давай в Раменское, Петя, – решил, коварно усмехнувшись, Кваснов. – Там сегодня должно быть интересно. И еще, настрой-ка радио на милицейскую волну. Думаю, самые свежие новости мы услышим как раз на этом канале.

"Мерседес" мягко снялся с места, вливаясь в поток машин, стальной змеем протянувшийся по улицам столицы. Кваснов не приказал включить "сирену", хотя мог бы сделать это, добравшись до цели в считанные минуты. Но сейчас ему некуда было спешить. Наоборот, Виктор не считал нужным вообще появляться на месте событий, привлекая к своей персоне лишнее внимание, но все же любопытство пересилило.

Стройка на окраине российской столицы замерла несколько недель назад, с того самого дня, когда вывеска «Нефтьпрома» но воротах сменилась на бело-сине-красную эмблему «Росэнергии». Когда здесь только закладывали фундамент нового нефтеперерабатывающего завода, это место посетили первые лица государства, в том числе глава правительства и мэр Москвы, а в прессе несколько дней царил ажиотаж. Еще бы, предприятие, оснащенное по последнему слову техники, полностью автоматизированное, отвечающее всем требованиям экологического законодательства, ужесточавшегося с каждым годом, и уже ставшего причиной закрытия многих заводов и фабрик в самых разных уголках страны. В прочем, оживление здесь царило недолго, и уже полгода назад все работы остановились. А теперь на стройплощадке опять кипели страсти, вот только они не имели ничего общего со строительством.

– Всем нам хана, мужики, – вещал взобравшийся на бульдозер, чтобы его мог видеть каждый из собравшихся, человек в спецовке и оранжевой пластиковой каске. Сейчас работяга, немолодой, грузный, яростно топорщивший пышные усы, здорово напоминал почившего в бозе вождя мирового пролетариата, причем не только повадками, но и речами. – Стройку закрывают, а нас всех – погнанной метлой под зад! Этот участок "Росэнергия" уже продала какому-то частнику под автостоянку! Не нужны мы больше, мужики, так то!

Толпа, сотни полторы крепких мужчин разных возрастов, одетых в такие же рабочие спецовки и, в большинстве своем, носившие еще и защитные каски, отозвалась разъяренным гулом, над головами взметнулись сжатые кулаки.

– А долги? – растерянно спросил один из трудяг, стоявший в первом ряду. – Нам зарплату четвертый месяц не могут полностью выдать. Мне, вот, пятьдесят "кусков" должны, а кое-кому и все сто. Что ж теперь, все спишут?

– Хозяин у нас теперь другой, – оратор указал на украшавшую неоштукатуренную стену ближайшего корпуса эмблему: – О, "Росэнергия", мля! А они по чужим долгам отвечать не подписывались. А Берквадзе, тот вообще на нарах парится, и точно платить нам не станет. Так что не светит нам ничего, мужики, точно говорю!

– Почем знаешь, Максимыч? – крикнул кто-то из первых рядов. – Может, брешут? Зачем им нас выгонять?

Словам прораба, человека уважаемого, к тому же, больше прочих общавшегося с начальством, здесь привыкли верить. И все же не каждый мог принять, как данное, весть о грядущем увольнении. И многие, впервые узнав об этом по слухам и туманным намекам, в пали в отчаяние. Но нашлись и те, кого, напротив, охватила дикая злоба, жажда боя, передавшаяся и большинству их товарищей, теперь подбадривавших друг друга революционными лозунгами. Иного им, собственно, и не оставалось.

– А зачем им тебя держать, Павло? – с сарказмом отозвался оратор, отыскав в толпе взглядом того, кто задал полный надежды вопрос. – Нефть кремлевские шишки лучше на Запад толкнут, и бензин там же купят, из нашей, мать их, нефти, и за наши же денежки. А здесь им нефтеперегонные заводы и на хрен не нужны, а, значит, и мы с тобой тоже не нужны. Была бы вышка буровая в тундре, да труба, чтоб до самой границы, и "бабки" им так в карман и потекут. Короче, все, братва, баста! – Максимыч резко рубанул воздух мозолистой ладонью: – Поменялся хозяин, так что всем нам теперь точно трындец!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю