355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Завадский » День помощи (СИ) » Текст книги (страница 18)
День помощи (СИ)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 21:50

Текст книги "День помощи (СИ)"


Автор книги: Андрей Завадский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 71 страниц)

– В таком случае главное – настоять на сворачивании русскими сотрудничества с Тегераном в области ядерных исследований, – предложил президент.

Нельзя было не признать, что слова Флипса полны здравого смысла, и Мердок мысленно уже начал вырабатывать конкретные действия, которые вскоре надлежало воплотить в жизнь, разумеется, во благо Америки.

– Израиль сильно обеспокоен работами иранцев в этой области, – напомнил глава США. – Тем более что они активно сотрудничают с корейцами, получая от них ракетные технологии.

– Можно включить в наши предложения и этот пункт, – согласился Флипс, довольный тем, что Мердок от критики перешел к обсуждению дальнейших планов главы внешнеполитического ведомства. Это, как-никак, была уже победа. – Если дать гарантии того, что мы не будем применять силу против Ирана без повода с его стороны, то русские, возможно, согласятся с такими требованиями. Правда, нужно твердо придерживаться данных обещаний в будущем, как и подобает цивилизованному государству. Здесь главное – не поддаваться возможным провокациям со стороны самих персов.

– И кто же будет вести переговоры со Швецовым? – Мердок вопросительно взглянул на собеседника. – Убедить русского президента будет не просто. Как раз сейчас шеф ЦРУ должен прибыть в Эр-Рияд, чтобы встретиться с королем Саудовской Аравии. Я поручил ему переубедить саудовское руководство в их намерениях ввести нефтяное эмбарго против США и наших союзников. Иранско-садовская коалиция – образование весьма хрупкое, и мы вполне можем внести раскол в этот союз. Если действовать оперативно, то можно нанести серьезный удар по планам Ирана. С одной стороны мы лишим их поддержки стран-экспортеров нефти, на которую Тегеран очень полагается, с другой – приостановим усиление их военной мощи, если наши намерения насчет русских осуществятся. Скажу честно, я не очень рад принимаемым решениям, но если это даст ожидаемый эффект, я хоть сейчас отдам приказ нашим войскам покинуть Грузию, оставив там небольшой контингент для демонстрации флага, так сказать.

Оборона Мердока не просто трещала по сем швам – фронт окончательно рухнул, и глава Госдепартамента мысленно ликовал, распевая про себя американский гимн. Теперь следовало развить достигнутый успех, пока не появились на горизонте резервы в виде Бейкерса или Сайерса.

– Сэр, позвольте мне отправиться в Москву лично. Я считаю, что смогу найти общий язык с русским президентом, – предложил Флипс. – Надеюсь, что сумею его убедить пойти на сотрудничество с нами. У русских еще немало внутренних проблем, и им, я уверен, не нужны международные осложнения. Швецов твердо намерен модернизировать российскую промышленность и экономику в целом, и он наверняка будет рад, хотя и не покажет этого, что мы сами предлагаем ему выход из сложившейся не самой приятной ситуации. Мы уйдем из Грузии, высшее руководство России успокоится, и Швецов вновь сможет решать внутренние проблемы, не отвлекаясь на посторонние помехи.

– Да, возможно, русский президент обрадуется передышке, которую мы предоставим ему, – все еще сомневаясь, произнес президент Мердок. – Перед его страной еще масса трудностей, преодолеть которые, одновременно отвлекаясь на состязание со всем западным миром просто невозможно.

– Сэр, еще одной причиной для уступок с нашей стороны является возможность вступления России в ОПЕК, – Флипс до последнего сомневался, стоило ли оглашать эту информацию, поступившую из весьма ненадежных источников считанные дни назад. – У нас есть непроверенные сведения о том, что на последней встрече представителей стран-членов ОПЕК в Вене русским было сделано такое предложение. Разумеется, все происходило в обстановке глубокой тайны, и мы узнали об этом только сейчас. И то нет полной уверенности, что это не дезинформация со стороны, например, тех же иранцев.

– Бог мой, – только и смог произнести американский президент. – Вы это серьезно, Энтони? Проклятье, это же катастрофа!

Перед внутренним взором Мердока промелькнули картинки из далекого детства – вереницы автомобилей, вытянувшихся вдоль шоссе и возле заправочных станций, и работники заправок, каждый час меняющие цифры на ценниках. Джозеф Мердок был еще ребенком в те годы, но все же он запомнил дни, когда Саудовской Аравией и ее соседями Соединенным Штатам было объявлено нефтяное эмбарго.

– Напоминаю, сэр, эта информация требует тщательной проверки, – повторил госсекретарь. – Но косвенным доказательством ее истинности является то, что саудовский принц Мохаммед Аль Хазри, глава министерства нефтяной промышленности Саудовской Аравии, в ближайшие дни, возможно, уже завтра, прибудет в Москву. Цель его визита в точности неизвестна, да и о самой поездке мы узнали пару дней назад. Арабы все держат в тайне, и уже только это не может не настораживать. Поэтому, сэр, я и считаю, что русских нужно смягчить, ведь иначе их ничто не удержит от вступления в ОПЕК, а это означает угрозу безопасности Соединенных Штатов. Русские занимают первое место по экспорту нефти, от них зависят многие наши союзники в Европе. Присоединение Москвы к ОПЕК автоматически вызовет и их присоединение к ультиматуму в защиту Ирана. Я считаю, мы еще можем повлиять на ситуацию, пусть и узнаем о происходящем слишком поздно.

– Что ж, Энтони, – Мердок пожал плечами, а Флипс в этот момент подумал, что сумел сегодня одержать серьезную победу. – Раз так, я готов предоставить вам все необходимые полномочия для переговоров с русскими. То, что вы сказали мне, действительно вызывает сильнейшую обеспокоенность. Если все это просочится в прессу, кое-кто может устроить настоящую панику, а это совершенно неприемлемо для всех нас. Следует действовать скрытно, но быстро и решительно. Заигрываниям Москвы с арабами нужно положить конец, иначе последствия этого для нас могут обернуться катастрофой. Летите в Москву, Энтони, как можно скорее добейтесь встречи с русским президентом, и попробуйте заставить его отказаться от излишнего авантюризма. Я вполне верю в ваш профессионализм, но все же хочу напомнить, чтобы вы не слишком быстро раскрывали перед Швецовым все карты. Возможно, Москву устроит и часть наших уступок, так не нужно раньше времени сдавать позиции.

– Конечно, сэр, – улыбнулся госсекретарь. – Я позабочусь о резервах для отступления, если русские окажутся менее сговорчивыми, чем я рассчитываю. Можете не беспокоиться, национальные интересы Соединенных Штатов ни в коем случае не будут ущемлены. Я сумею убедить Швецова в нашем великодушии, ничего на самом деле не уступив.

В те самые минуты, когда глава Госдепартамента обсуждал с президентом США стратегию и тактику предстоящих незапланированных переговоров с русским лидером, директор ЦРУ Николас Крамер терпеливо ожидал встречи с королем Саудовской Аравии. И вот уже много минут Крамера не оставляло чувство, что он попал в одну из волшебных сказок «Тысячи и одной ночи».

Руководитель внешней разведки США прибыл на военно-воздушную базу Принц-Султан всего час назад, и теперь находился в сверкающих шелком и золотом, пропитанных тонким ароматом восточных благовоний покоях королевского дворца в Эр-Рияде. Его встреча с правителем далекой южной страны была запланирована давно, люди из окружения короля знали о его предстоящем визите заблаговременно, и ожидание, длившееся уже полчаса, стало порядком раздражать Крамера.

– Его величество просит вас подождать, уважаемый, – почтительно кланяясь, сообщил на неплохом английском каменнолицый офицер дворцовой гвардии, прежде, чем на долгое время оставить гостя в одиночестве. – Располагайтесь пока здесь, господин.

Николас Крамер не любил арабов, просто органически не переносил их, неважно, подданными какой страны они являлись. Он сам не знал, почему испытывает к представителям этой национальности стойкую неприязнь, но в любом случае вынужден был бороться с ней, используя всю свою силу воли. Главе мощнейшего разведывательного ведомства на планете, к тому же зачастую выполнявшего функции особого представителя самого президента США, когда переговоры с тем или иным лидером дружественной, или не совсем дружественной страны касались некоторых деликатных вопросов, не следовало давать волю своим эмоциям. Поэтому сейчас, оказавшись среди массы арабов, державшихся подчеркнуто вежливо, Крамер вынужден был собрать всю свою волю в кулак, надеясь только, что уже через сутки вновь ступит на американскую землю.

Встреча гостя из Соединенных Штатов прошла без особого размаха, хотя и с положенными по протоколу торжественными мероприятиями. Когда самолет Крамера, VC-137С "Стратолайнер", представлявший собой модифицированный "Боинг-707", специально оборудованный для перевозок высокопоставленных лиц, совершил посадку близ саудовской столицы, шеф ЦРУ, прежде всего, заметил непривычно большое число людей в военной форме и с оружием, буквально наводнивших аэродром. Вдобавок к этому вдоль посадочной полосы были расставлены окрашенные в пустынный камуфляж танки "Абрамс" и боевые машины пехоты "Брэдли", стволы которых уставились в сторону пустыни. Все это ясно свидетельствовало о повышенных мерах безопасности, принятых арабами, вероятно, опасавшимися терактов, направленных против американцев. Хотя, как с уверенностью мог сказать Крамер, об обстановке в этой стране знавший едва ли не больше короля Абдаллы, все это было не более чем перестраховкой, нормальным для этого народа явлением.

Пройдя вдоль строя облаченной в парадную форму роты Королевской гвардии, Крамер, погрузившись в мощный внедорожник, здесь заменявший привычные лимузины, мало приспособленные для пустыни, направился в столицу, скорее стремясь увидеть короля. Как всегда, арабы гнали на предельной скорости, словно пытаясь так сбить прицел воображаемым снайперам или гранатометчикам. Над мчавшимся по пронзавшему безжизненную пустыню шоссе, находившемся в весьма неплохом состоянии, кортежем держалась пара боевых вертолетов АН-64А "Апач", привычные американские машины, правда украшенные замысловатыми эмблемами Саудовских ВВС. Это тоже было в порядке вещей, и глава ЦРУ, не обращая внимания на стремительно проносящийся за окном однообразный пустынный пейзаж, спокойно обдумывал детали предстоящей встречи, лишний раз прокручивая в голове всю необходимую информацию и планируя возможные ходы в зависимости от настроения саудовского короля.

И вот, быстро добравшись до цели, теперь Николас Крамер вынужден был терпеливо ожидать, когда король соизволит побеседовать с ним. Частью сознания американец понимал этого правителя кучки бедуинов, пусть и пересевших с верблюдов на шикарные лимузины и джипы. Королю хотелось верить в свое величие, хотелось ощутить свою власть, то есть, попросту говоря, самоутвердиться, и гость из Соединенных Штатов подходил для этого как нельзя лучше. Что ж, решил Крамер, он будет терпелив и предельно вежлив, ведь результат этой встречи важен для всей его страны, для национальной безопасности США. А ради этого человек, отдавший уже несколько лет своей жизни этой высокой цели, сумеет проявить должное смирение, покорившись воле здешнего сюзерена.

– Господин Крамер, – от раздавшегося возле самого уха голоса шеф ЦРУ вздрогнул, быстро, впрочем, сумев совладать с собой. Гостеприимные хозяева проводили американца в отдаленные покои, оставив его затем в одиночестве, и появление слуги, дворецкого, быть может, или как это называется у арабов, было для Николаса довольно неожиданным.

– Господин Крамер, – облаченный в просторные белые одеяния араб, высокий, статный, крючконосый, как и все его соплеменники, обращался к главе американской разведки на правильном английском языке, правда, с заметным акцентом. – Его величество король Абдалла готов принять вас. Прошу, – араб, кланяясь, сделал приглашающий жест, распахнув дверь в дальнем конце зала и первым шагнув в проем: – Следуйте за мной, господин.

– Мистер Крамер, – как только американец вошел в смежную комнату, навстречу ему поднялся немолодой араб в куфии и бурнусе, традиционной бедуинской одежде. Король, хотя и заботился о своем достоинстве, все же посчитал нужным поприветствовать гостя из-за океана немного теплее, чем даже кое-кого из своей ближайшей родни. – Рад приветствовать вас в своем доме, дорогой друг.

Американец отвесил аравийскому королю легкий поклон, а затем они на европейский манер пожали друг другу руки. Король Абдалла мог вести себя по-разному с разными гостями, помня не только обычаи предков, но и других народов. И с представителем самого могущественного своего союзника, Соединенных Штатов Америки, король, несмотря на свою гордость, старался держаться по-дружески, пытаясь расположить к себе влиятельного гостя из далеких краев.

– Прошу, присаживайтесь, мой друг, – король указал Крамеру на стул с высокой резной спинкой. – Что же привело вас в мой дом?

Они встретились один на один – в покоях не было больше никого, вся прислуга и охрана остались снаружи. В прочем, Крамер не был уверен, что здесь нет хорошо замаскированных "жучков", но все же предпочел довериться своему собеседнику.

– Я здесь по воле и от имени президента Соединенных Штатов, – Крамер отлично понимал, что арабскому королю ясны причины, что привели его сюда, но тот хочет все услышать из первых уст. Это была одна из тех черт, которые особенно не нравились Николасу. Арабы никогда не говорили прямо с теми, кого не считали по-настоящему близкими друзьями или кровными родственниками. Кто-то называл это особенностями восточной дипломатии, но для Николаса эта была обычная дикарская изворотливость.

– Прошу, говорите без всякого стеснения, – король скупо улыбнулся. По его непроницаемому лицу невозможно было понять истинное отношение этого человека к своему собеседнику и его потаенные мысли. И это тоже сильно раздражало американца, привыкшего быстро раскусывать людей.

– Что ж, можно и так, – кивнул Николас. – Моего президента сильно беспокоит то, что ваша страна не так давно поддержала Иран, вновь, как в семьдесят четвертом году, угрожая западному миру нефтяным эмбарго. Это вызвало самое серьезное беспокойство в кабинетах власти, причем не только в Вашингтоне. Многие наши европейские союзники, опасаясь, что вы приведете свои угрозы в действие, спровоцированные хитрым ходом Тегерана, обратились именно к президенту США с просьбой разрешить возникшие сложности. И сейчас я представляю президента Мердока, будучи наделен им самыми широкими полномочиями для переговоров с вами, ваше величество.

– Да, мне понятна причина вашего визита, кивнул, точно соглашаясь, король Абдалла. – Но вот намерения ваши, господин Крамер, по-прежнему тайна для меня.

– Я намерен просить вас отказаться от своих намерений в отношении нас, Соединенных Штатов, и Ирана, – взглянув в глаза королю, твердо произнес Крамер. – Ваши заявления, даже только заявления – американец повысил голос, выделяя последние слова – представляют угрозу национальной безопасности моей страны. А на подобные угрозы мы привыкли реагировать быстро, жестко и решительно. Мы всегда считали Саудовскую Аравию нашим самым преданным союзником в этом регионе, как в деле борьбы с терроризмом, так и во многих других вопросах. И нам не нравится, ваше величество, что вы опустились до шантажа.

– Я лишь беспокоюсь о сохранении стабильности и мира, и так ставшего невероятно хрупким, на рубежах моей страны, – пожал плечами саудовский владыка. – И вы не можете не понимать этого.

Король смог сдержать свою ярость, когда Крамер произнес слово "шантаж", но, видит Аллах, это далось ему нелегко. Тем не менее правила дипломатии требовали быть вежливым даже с этим неверным псом, за которым, как-никак, стояла мощнейшая держава планеты, и об этом забывать было нельзя.

– Ваше вторжение в Ирак почти нарушило баланс сил в регионе, но это еще поправимо, – предельно сполкойно, взвешенно цедил слова Абдалла. – А вот ваши недвусмысленные угрозы другой мощнейшей державе исламского мира, Ирану, могут окончательно взорвать Ближний Восток, всю Азию. Постоянные провокации, которые вы предпринимаете против этой страны, заставляют иранское руководство нервничать, совершая не вполне обдуманные поступки. После заявлений вашего руководства, и президента в том числе, о возможности военного вторжения Иран волей-неволей должен готовиться к войне, наращивая свои вооруженные силы, и, что самое опасное для всех нас, спеша обзавестись ядерным оружием, а это может иметь самые трагичные последствия. И это является одной из причин наших заявлений, второй же может считать недовольство всего Ближнего Востока, всего исламского мира тем, что вы сами наделили себя правом карать и миловать, никого не спрашивая и ни на кого не обращая внимания. Многие боятся, что следующие американские бомбы упадут на их города, и этим пользуются террористы. Нам не нужна война, но предотвратить ее мы можем, к сожалению, только угрозой лишить вас самого ценного, что можем дать – нефти.

– Но вы же не можете пойти на такой шаг, – помотал головой Крамер, окончательно переставший понимать, что творится за пристально уставившимися на него темными глазами. – Ведь это поставит под угрозу наши с вами дружеские отношения. Вы сами встаете на сторону террористов, ваше величество.

– Я встаю на защиту своей страны и своих соседей, – твердо возразил король. – Господин Крамер, вам, людям Запада, подчас очень сложно бывает понять жителей этих краев, так позвольте нам самим разрешать свои разногласия. Если нам нужна ваша помощь, мы обращаемся к вам, но если мы не зовем вас, то не нужно приходить непрошеными гостями, принося с собой горе и смерть. Восток – это восток, и то, что происходит здесь, может показаться вам странным, но поверьте, мы сумеем уладить все трудности, не беспокоя вас, если только вы сами не вмешаетесь. Сила опасна тем, что сильный думает, будто он все знает и всегда прав, но он заблуждается, совершая ошибки, подчас непоправимые. Вы боитесь появления у иранцев атомной бомбы, мы тоже боимся этого, – неожиданно сообщил король Абдалла. – Никому, кроме всемогущего Аллаха, неведомо, в чьи руки попадут эти бомбы и где они взорвутся, но вы, использовав даже всю свою военную мощь, ничего не измените. Сейчас ядерное, химическое, биологическое оружие становится единственной гарантией того, что за окном не будут рваться бомбы, и нога американского солдата не ступит на землю твоей страны. Вы можете сейчас обрушиться на Иран и вы, я уверен, сумеете покорить эту страну с теми или иными потерями. Но тогда правительства еще десятка государств только поторопят своих ученых, заставляя их создавать самые разрушительные, самые страшные виды оружия, и, рано или поздно, что-то из этого арсенала окажется в распоряжении тех, кто применит его без колебаний, без разницы, будет ли это полубезумный диктатор или просто террорист. своими необдуманными поступками, вы, упиваясь собственной силой, лишь преумножаете грозящие вашей стране и всему остальному миру опасности.

– Но мы и боремся с этим, – возразил Крамер. – Наша политика направлена именно на то, чтобы не допустить создания оружия массового уничтожения, но если увещевания не действуют, нам приходится прибегать к силе. Мы можем разгромить одну страну в назидание всем прочим, чтобы они не надеялись, будто запасы отравляющих газов или кустарная ядерная бомба спасут их.

– И добиваетесь обратного, – усмехнулся король, скорее всего, наигранно, ибо, хотя губы его расползлись в улыбке, глаза не выражали по-прежнему ничего. – Вы и ваш президент совершаете страшную ошибку, на весь мир грозя Ирану, Северной Корее, иным странам. Будьте уверены, сейчас в тех государствах, которым вы еще не угрожали открыто, но которые сами ощущают себя противниками вашей державы, уже кипит работа по созданию ядерных бомб или боевых отравляющих веществ, единственного, что сможет удержать вас от агрессии. И я совсем не желаю, чтобы каждый мой сосед собирал у себя эти бомбы, днями и ночами производил газ вроде зарина. Поэтому я никогда не допущу, чтобы вы предприняли хоть что-то против Ирана. Да, эта страна никогда не была другом Саудовской Аравии, особенно последние четыре десятилетия, но мы живем в одном мире, отличающемся от того, к которому привыкли вы. И говорю еще раз, если слова наших посланников, произнесенные ранее, вас не убедили – если только хоть одна американская бомба разорвется на иранской земле, если пострадает хоть один иранец, поток нефти, питающий Запад, немедленно иссякнет. И вам придется тогда воевать не только с Ираном, но и с моей страной, и не только с моей. Вы втянетесь в череду кровавых и затяжных войн, которые унесут тысячи американских жизней. Вы щедро вооружали нас все эти годы и поверьте, господин Крамер, мне не хотелось бы испытывать мощь вашего оружия на вас же самих, но видит Аллах, я вынужден буду сделать это, если вы не прислушаетесь сейчас к моим словам и не убедите сделать то же вашего президента.

– Жаль, – покачал головой глава ЦРУ, понявший, что король Абдалла непреклонен, и сейчас заставить его сменить свое решение просто невозможно. – Я надеялся, Ваше величество, что мы придем к взаимовыгодному соглашению. Как видно, это не удалось.

Николас Крамер чувствовал раздражение, вызванное упрямством араба, а еще больше – разочарование, ведь поездка, на которую он сам возлагал немало надежд, оказалась безрезультатной, если не считать того, что глава ЦРУ окончательно убедился в серьезности намерений саудовцев. Что ж, это тоже был результат, пусть и не тот, на который еще полчаса назад надеялся Николас.

– Единственное, что вы можете сделать, если не хотите тех последствий, о которых я сказал, это на весь мир отказаться от применения военной силы против Ирана и иных стран, публично названных вами своими врагами, – жестко, как подобает настоящему правителю, рожденному таковым, а не выбранному шумной толпой, произнес Абдалла. – Мы не угрожаем, и первыми не прибегнем к обещанному наказанию для Запада, но вы сами можете вынудить нас на это.

– Вы понимаете, я не могу сейчас что-либо обещать вам, ваше величество, – пожав плечами, ответил Крамер. – Только президент Соединенных Штатов властен делать такие заявления, каких вы добиваетесь от нас. Я попытаюсь убедить его, но поверьте, после вашего демарша в Вене у вас остается в моей стране все меньше союзников.

– Я и мой народ обойдемся и без союзников-неверных, – вновь усмехнулся король. – Ваше право, кем считать нас и как к нам относиться. А сейчас, я полагаю, мы сказали друг другу все, что намеревались сказать.

Король встал, и Крамер тоже поднялся, зная, что сидеть в присутствие короля было бы оскорблением для монаршей особы.

– Думаю, наша встреча закончена, господин Крамер, – не терпящим возражений голосом сказал король Абдалла. – Желаю вам легкого пути домой и надеюсь, что вы сможете повлиять на своего президента.

По пути в аэропорт, где Крамера ждал заправленный и полностью готовый к взлету самолет, главу ЦРУ не покидали неприятные мысли. Как бы он не относился к арабам, Николас понимал, что это иррационально, а если отстраниться на миг от эмоций, все, что он услышал сегодня от саудовского короля, было истиной. Его страна, упивавшаяся своей мощью, вполне реальной, уже долгое время стремилась навязать свою волю всему миру, и если что-то где-то шло в разрез с утвержденными в Вашингтоне планами, в ход без раздумий пускали армию, которая, так или иначе, добивалась нужного результата. И это было закономерно не только для нынешнего президента, не самого воинственного в истории Америки, но и для целой череды его предшественников. Чувство страха, которое, пусть нечасто, но испытывали американские правители, бесследно исчезло с падением Советской Империи. У Соединенных Штатов просто не осталось достойных противников, тех, кого можно было бы воспринимать, как сильного врага. Были фанатики, безумцы, но они были слабы, и раз за разом американская военная машина доказывала это всему миру.

Ирак оказался легкой добычей, хотя, в этом Николас не сомневался. Но если бы не двенадцать лет жесточайшей блокады, то Хусейн не сдался бы так быстро, и немало американских парней нашли бы свою смерть в раскаленных пустынях Междуречья. Эта кампания была выиграна подкупом и измором, а не доблестью солдат. Но победа над Ираком, смена власти и казнь Саддама вовсе не означали завершение войны, которая длилась уже несколько лет, каждый день унося все новые жизни американских солдат. Об этом сейчас старались говорить как можно реже, ведь близились выборы, а президент Мердок твердо решил остаться на второй срок, задержавшись в Белом Доме еще на четыре года. Но жертвы были каждый день, и поток железных ящиков и пластиковых мешков из далекой восточной страны не иссякал, хотя и не был столь бурным, как в начале.

Афганистан, еще одна победа американской военной мощи и демократии, тоже, несмотря на все усилия, не желал становиться мирной страной. Огромная территория стала базой для террористов и наркоторговцев. Крамеру тяжело было в этом сознаться, но при талибах, несмотря на все изуверство этих пережитков средневековья, в Афганистане был относительный порядок. Война велась между двумя организованными группировками, а не между сотнями полевых командиров, как ныне. В прочем, талибы не появились на пустом месте. Хотя Николас не был профессиональным разведчиком и возглавлял ЦРУ сравнительно недолго, даже за этот малый период своего пребывания на посту директора мощнейшей разведывательной организации планеты он смог весьма подробно изучить историю Управления, узнав многое из того, что было тайной для миллионов его соотечественников. И то, что жуткий режим талибов воцарился в Афганистане при самой тесной поддержке со стороны Соединенных Штатов, для Крамера не было тайной.

В свое время нужно было измотать Советский Союз, и для этого было создано новое религиозное движение, агрессивное, безжалостное, чуждое истинному исламу. Затем, когда дело было сделано, Вашингтон потерял интерес к происходящему в регионе, и запущенный в действие механизм продолжал набирать обороты так, что спустя много лет понадобилось полномасштабное вторжение, унесшее жизни сотен американцев. И сейчас вялотекущая война, щедро подпитываемая доходами от поставок героина в Европу и Россию, продолжала поглощать американских солдат, которые гибли или получали увечья каждый день. И об этом тоже не принято было говорить.

Николас Крамер считал себя патриотом, преданным своей стране всей душой и готовым пойти на любой риск ради безопасности Соединенных Штатов, однако при всем этом он не мог понять, какое отношение к национальной безопасности имеют войны с государствами, находящимися в другом полушарии планеты, в десятках тысяч километров от США. Ирак даже теоретически не мог представлять угрозу для Соединенных Штатов, у Саддама хватало внутренних проблем, чтобы отвлекаться на борьбу с могущественной заокеанской державой. Но глупая, преступная, если говорить прямо, политика последних американских президентов, поддержавших идею блокады целой страны и успешно воплотивших эту идею в жизнь, поневоле вызвала ответную реакцию.

Крамер не переносил арабов, но слова саудовского короля о том, что ныне для многих стран гарантией безопасности становится ядерное и химическое оружие, были абсолютно справедливы. Америка сама вынудила иракского правителя пойти на такой шаг, как разработка оружия массового уничтожения, чтобы затем под предлогом борьбы с распространением этого оружия ввергнуть в хаос целое государство. И еще хуже было с Афганистаном, ведь талибы были прямым порождением американских спецслужб, оружием против России, за ненадобностью просто предоставленным самому себе. Соединенные Штаты, вторгнувшись в Афганистан, не боролись с терроризмом, а просто выполняли работу над собственными ошибками. И даже Николас Крамер, глава ЦРУ, до сих пор не знал многого о тех атаках смертников на Нью-Йорк и Вашингтон, которые и послужили поводом для новой войны. Усама Бен Ладен же успешно уходил от охотящихся на него спецслужб всего западного мира, словно кто-то, имеющий доступ ко всем самым секретным данным ЦРУ, АНБ, военной разведки министерства обороны США РУМО снабжал бесноватого главаря террористов этими сведениями, предупреждая его о расставленных ловушках. Рейнджеры и "котики", гонявшиеся за "террористом номер один", гибли в афганских горах, сложнейшие комбинации, выстроенные подчиненными Крамера, рушились, точно карточные домики, а в Интернете по-прежнему появлялись видеообращения Усамы к своим сторонникам во всем мире.

Заняв пост главы ЦРУ, Николас Крамер попытался повлиять на политику нынешнего президента, убеждая его не так рьяно вмешиваться в то, что происходит в отдаленных уголках планеты. Вместо вторжения в Ирак и Афганистан вполне можно было провести несколько операций против наркоторговцев в Колумбии, ведь южноамериканский кокаин был намного опаснее для Соединенных Штатов, чем поступающий из Афганистана героин, поток которого терялся в Европе, не перехлестывая через океан.

Крамер видел свой патриотизм в том, чтобы делать все на благо своей стране, и если кому-то это будет во вред, тем хуже для них. Глава ЦРУ искренне полагал, что борьба с европейской и азиатской наркомафией будет иметь смысл лишь тогда, когда она сможет угрожать Соединенным Штатам, пока же пускай поток дурманящего зелья накроет всю Европу и Россию, ведь это значит, что их нации деградируют, лишившись всякого шанса соперничать с народом Америки. А вот латиноамериканские наркокартели нужно уничтожать всеми доступными средствами, поступая так, как показывают в голливудских фильмах, ведь из-за них сотни тысяч молодых американцев уже дошли до состояния животных, думая каждую секунду только о том, чтобы достать очередную дозу "порошка", и ради этого готовые убивать и грабить. В этом Крамер видел реальную угрозу национальной безопасности страны, а вовсе не в бегающих по далеким горам грязных афганцах, и именно с этой угрозой он готов был бороться, разработав планы операций, которые должны были охватить всю Южную Америку.

Но этим планам усердно мешали осуществиться старые зубры разведки, такие, как Натан Бейл, ветеран, до сих пор маслящий категориями холодной войны. Возможно, в чем-то этот человек и был прав, но так усердно подталкивать президента США к конфликту с русскими было просто глупо, но именно так и поступал Бейл. Порой Крамеру казалось, что именно Натан Бейл, а вовсе не Николас Крамер руководит ЦРУ. Авторитет заместителя Крамера среди сотрудников Лэнгли был так высок, что в открытую тягаться с ним Николасу, не слишком хорошо разбиравшемуся в делах шпионов, было не по силам. Приходилось терпеть, слишком часто идя на компромиссы и видя, как Бейл утягивает страну в пучину нового глобального противостояния. Что ж, вести, которые Крамер привезет в Вашингтон, наверняка обрадуют Бейла, который всегда предлагал только силовые варианты решения любых вопросов, постоянно настаивал на применении США своей мощи, пусть не для настоящей войны, но хотя бы для демонстрации возможностей, как то и происходило сейчас в Грузии. Как бы то ни было, он, Николас Крамер, сделал все, что мог, и теперь оставалось лишь попытаться донести до президента Мердока смысл сказанных королем Саудовской Аравии слов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю