355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Полибий » Всеобщая история » Текст книги (страница 39)
Всеобщая история
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 18:46

Текст книги "Всеобщая история"


Автор книги: Полибий



сообщить о нарушении

Текущая страница: 39 (всего у книги 118 страниц)

Как кажется, согласно первоначальному обещанию, мы выяснили, когда, каким образом и по каким причинам дела Эллады переплелись с италийскими и ливийскими. Нам остается довести последовательный рассказ об эллинах до времени поражения римлян при Канне, на чем мы остановились в изложении италийских событий, и затем заключить настоящую книгу, доведя и ее до той же поры.

106. Итак, ахеяне, лишь только покончили с войною и выбрали себе в стратеги Тимоксена, возвратились к исконным учреждениям и занятиям. В одно время с ахеянами и прочие города Пелопоннеса восстановили у себя присущий каждому из них порядок жизни, обрабатывали поля, возобновили унаследованные от предков жертвы, всенародные празднества и прочие способы богопочитания, какие были в обычае в каждом городе. Дело в том, что по причине непрерывных войн прежнего времени все подобные предметы в большинстве городов были почти забыты. Не знаю, почему, случилось так, что пелопоннесцы 307, наиболее склонные к спокойному, человеческому 308существованию, издавна наслаждаются им меньше всех: так было, по крайней мере, в более древние времена. Напротив, они, как выражается Еврипид, «всегда зажигали войны 309и никогда не имели покоя от брани». Объясняется это, по-моему, легко. Все люди, властолюбивые и свободолюбивые по природе, пребывают в непрестанной взаимной вражде, ибо никто не желает уступать первенство другому. Афиняне избавились от страха перед македонянами и с того времени воображали, что независимость их прочно обеспечена. Руководимые Эвриклидом и Микионом 310, они не принимали участия ни в каких движениях прочих эллинов. Разделяя настроение и желание своих руководителей, они простирались в прах 311перед всеми царями, наипаче перед Птолемеем, допускали всякого рода постановления и общественные восхваления 312и по легкомыслию своих вождей мало заботились о соблюдении достоинства.

107. Вслед за описанными выше событиями у Птолемея началась война с египтянами. Дело в том, что, вооружив египтян для войны с Антиохом, царь прекрасно распорядился относительно настоящего, но ошибся в будущем. Египтяне возгордились победою при Рафии и вовсе не желали повиноваться властям. Почитая себя достаточно сильными для борьбы, они искали только годного в вожди человека и немного времени спустя нашли такового. Между тем Антиох провел зиму в больших приготовлениях к войне, а затем с наступлением лета перевалил через Тавр и, заключив союз с царем Атталом, начал войну против Ахея.

Этоляне первое время радовались миру с ахеянами, ибо война приняла было оборот, противоположный их ожиданиям; поэтому и в стратеги они выбрали уроженца Навпакта Агелая, так как его почитали главным виновником замирения. Однако очень скоро радость их сменилась недовольством, и они стали укорять Агелая за то, что он отрезал им все пути к добыче на стороне и отнял у них всякую надежду на будущее, ибо мир заключен был не с некоторыми только эллинами, но со всеми. Агелай терпеливо переносил безумные укоры этолян и сдерживал их порывы, так что этоляне наперекор своей природе вынуждены были оставаться в покое.

108. Царь Филипп по заключении мира возвратился морем в Македонию и нашел, что Скердилаид под предлогом недополучения денег, – на этом же основании он предательски захватил и суда у Левкады, – разграбил теперь городок Пелагонии по имени Писсей 313, обещаниями обратил на свою сторону города Дассаретиды, Фиботиды: Антипатрию, Хрисондион, Гертунт 314, а равно опустошил набегами значительную часть смежной с ними Македонии. Поэтому Филипп тотчас с войском устремился против отложившихся городов с целью покорить их снова и вообще решился идти войною на Скердилаида. Как для прочих своих предприятий, так в особенности для переправы в Италию он находил настоятельно необходимым покончить с делами Иллирии. Деметрий непрерывно подогревал в царе эти желания и замыслы, так что Филипп мечтал о завоеваниях даже во сне, и всецело занят был этими планами. Деметрий действовал таким образом не столько ради Филиппа, – ему отводилось при этом едва третье место, – сколько из ненависти к римлянам, больше всего ради себя самого и собственных выгод: только таким способом рассчитывал он возвратить себе владычество на Фаре. Как бы то ни было, Филипп отвоевал поименованные выше города, кроме того, взял в Дассаретиде Креоний и Герунт 315, а в окрестностях Лихнидского озера Энхеланы, Керак, Сатион, Бои, в земле калойкинов Бантию и в области так называемых писантинов Оргисс 316. По завершении этих дел он распустил войска на зимние квартиры. Это была та самая зима, в которую Ганнибал по опустошении превосходнейших стран Италии собирался проводить зиму подле давлийского города Геруния. Римляне в то время выбрали в консулы Гайя Теренция и Луция Эмилия.

109. Во время зимовки Филипп соображал, что для осуществления его замыслов нужны суда и команда не столько, впрочем, для морской битвы, так как для этого он не чувствовал себя достаточно сильным, сколько для переправы войска, для скорейшего размещения его на выбранных пунктах и для устрашения врага неожиданным появлением. В том убеждении, что для этой цели всего пригоднее будут суда иллирийского устройства, он чуть не первый из царей Македонии принялся за сооружение сотни таких судов. Когда суда были оснащены, Филипп в начале лета стянул свои войска и после кратковременного упражнения македонян в гребле веслами вышел в море. В то время, как Антиох перевалил через Тавр, Филипп прошел через Эврип, обогнул Малею и прибыл в воды Кефаллении и Левкады, там бросил якорь и ждал вестей о римском флоте. Узнав, что он стоит на якоре подле Лилибея, Филипп смело пустился в море и направился к Аполлонии.

110. Царь подходил уже к устьям реки Аоя 317, которая протекает мимо города аполлониатов, когда флотом его овладел панический страх 318, как бывает с войсками на суше. Случилось так, что несколько задних лодок, бросивших якорь подле острова, именуемого Сасоном 319и лежащего у входа в Ионийский пролив 320, подошли поздним вечером к Филиппу и сообщили, что подле них стали какие-то лодки, идущие от пролива 321, что плывущие на них люди уверяли, будто оставили за собою у Регия римские пятипалубники на пути к Аполлонии и к Скердилаиду. Филипп вообразил себе, что чуть не весь римский флот уже идет на него, испугался и приказал сниматься поскорее с якоря и плыть назад. Снятие со стоянки и отступление совершались в беспорядке; царь шел непрерывно день и ночь и на другой день пристал к Кефаллении. Там Филипп немного пришел в себя и остановился, объясняя, что завернул сюда ради устроения некоторых дел в Пелопоннесе. Страх его оказался совершенно напрасным. Дело происходило так: по получении зимою известия, что Филипп сооружает большое число лодок, Скердилаид в ожидании появления его на море через послов уведомил о том римлян и звал их на помощь. Римляне отрядили из того флота, что стоял у Лилибея, эскадру в десять кораблей; их-то и видели у Регия. Если бы Филипп в напрасной тревоге не бежал, то в это время скорее, чем когда-либо, он достиг бы своей цели в Иллирии, ибо все помыслы и вооружения римлян обращены были тогда на Ганнибала и битву при Канне, и суда их наверное попали бы в его руки. Напротив, теперь перепуганный известием, он возвратился в Македонию хотя и без потерь, но не без посрамления.

111. Около того же времени совершил кое-что достопримечательное и Прусий. Так, галаты, которых царь Аттал, побуждаемый молвою об их храбрости, вызвал было из Европы для войны с Ахеем и которые были отпущены этим царем вследствие недоверия, о коем уже 322сказано нами, разоряли города на Геллеспонте с чрезмерною наглостью и ожесточением, наконец задумали осадить Илион. Но при этом славное дело совершено было жителями Александрии, что в Троаде, именно: они отрядили четыре тысячи человек с Фемистом во главе и не только освободили город илионян от осады, но и выгнали галатов из целой Троады, потому что отрезали им доставку припасов и расстроили планы их. Тогда галаты заняли в области абидян город, называемый Арисбою 323, злоумышляли и ходили войною и на окрестные города. Против них-то и выступил в поход Прусий с войском, дал им правильное сражение, причем мужчины истреблены были в самой схватке, чуть не всех детей их и женщин он велел перебить в лагере, а имущество их отдал на расхищение своим воинам. Этим подвигом Прусий избавил геллеспонтские города от сильного страха и опасности и в то же время дал прекрасный урок потомству, дабы европейские варвары не переходили легкомысленно в Азию.

Таково было положение дел в Элладе и Азии. Что касается Италии, то после сражения при Канне большая часть ее перешла на сторону карфагенян, о чем говорено нами раньше. На этом месте, по изложении событий Азии и Эллады, обнимаемых сто сороковой олимпиадой, мы желаем приостановить наше повествование. В следующей засим книге, согласно первоначальному обещанию, мы в немногих словах напомним введение 324и перейдем к изображению государственного устройства римлян.

*Так напечатано. Видимо описка или опечатка, следует читать Антиох.– Ю.Ш.

**Амбракийский залив.

***Юго-восток.

****Коринф.

5*Антиох III Великий, Птолемей Филопатор.

6*Сицилийская, т.е. I Пуническая, война.

7*Ил. XXII 304 (перев. Н. Гнедича).

8* Герод.III 61—63, 68—79.

9*Персидский залив.

10*Т.е. сарисами.

11*Рафия.

12*Птолемея.

13*Эвергет.

14*Антигон Досон.

15*С. Каллиник.

ПРИМЕЧАНИЯ

Плеяды.Восхождение этого созвездия около 10 мая знаменовало собою начало лета и приближение жатвы. Если таково было тогданачало гражданского должностного года ахеян, то почти на середину его приходились выборы должностных лиц у этолян. Ср. IV 37 2. V 30. Выражение «тогда» означает, что автору известен и другой порядок в другое время. В надписи II в. до Р.X. выборы стратега Архона приходятся на октябрь. G. Dittenberger,  Sylloge inscript. graecar.1883, 414.

2 в собрание.Совет стратега и демиургов созывал союзные собрания ахеян. Ср. XXIII 5 16.

3 противодействие. Быть может, «зложелательное настроение» партии Арата выражалось только в воздержании их от поддержки требований Филиппа, провести которые в собрании не могла слабая партия Эперата.

4 в Сикион,родной город Аратов, где поэтому влияние их было неоспоримым.

5 в задушевной беседе, означает близкие дружеские отношения.

6 мер,конечно медимнов, медимн = 52 1/2 литра = 2 четверика с лишним.

7 Лехей,теп. Bolajo, или Pelagio, Коринфская гавань в Коринфском заливе. Здесь собирался флот для войны с Западной Элладой.

8 упражнял.То же самое рассказывает автор о римлянах, готовившихся к морской войне с карфагенянами. I 21.

9 Бесстрашные. Македонская кавалерия славилась издавна (Фукид. II 100); что касается пехоты, то она в виде фаланги создана была гением Филиппа и Александра и сокрушена была только более подвижным манипульным строем римлян.

10 Гесиод.В уцелевших произведениях поэта выражение это не сохранилось.

11 на месте, собственно: во время самых сражений.

12 в Халкиду,главный город Эвбеи у самого узкого места Эврипа, где остров соединен мостом с материком. Благодаря ее сильному местоположению Филипп называл Халкиду, как и Коринф, цепями Эллады. Страб. IX 4 15.

13 неокритян,упоминаются ниже 65 7. 79 10 рядом с критянами, вероятнее всего в смысле критских новобранцев.

14 в Кефаллении.Ливий, находившийся в большой зависимости от Полибия, пишет везде Кефаллония, демиург, Эвдам, Нас.На этом основании Ниссен ( Kritische Untersuchengen,137, прим.) полагает, что автор наш употреблял дорийские формы этих имен, переписчиками измененные в аттические.

15 к Проннам,другие формы, город на юго-восточной оконечности Кефаллении.

16 палеян,город Палунт, подле теп. Ликсури, в западной части Кефаллении.

17 Закинфу,теп. Zante, остров к югу от Кефаллении, изобиловал лесами. Од.I, 24. Virgil. Aen.III, 270. Геродот (IV 195) упоминает об источниках на острове, выбрасывающих асфальт и сохранившихся до нашего времени.

18 пассатам,которые дуют с северо-запада в течение 40 дней летом. О них говорит и Геродот, VI 140.

19 и безнаказанно... страну.Так как выражение есть не более как диттография слов, употребленных на несколько строк выше (§ 2), то Диндорф совсем вычеркивает второе выражение.

20 к Левкаде,теп. Santa Maura, остров, искусственным каналом оторванный от материка Акарнании. Ниже (§ 12) канал этот называется Диориктом; прорыт он коринфянами (Страб. Х 2 8 ). В 425 г. до Р.X. на месте его был перешеек, и потому суда перетаскивались по сухому. Фукид. IV 8 2.

21 Лимнеи,кажется, теп. Kervasara, поселение Акарнании на пути от Аргоса Амфилохского к Страту.

22 Фермы,теп. развалины подле монастыря Vlokho, главный город Этолии и Этолийского союза, вероятно, не настоящий город, но наподобие Олимпии место храмов, подворий и других зданий, между рекой Эвеном и озером Трихонидою.

23 защищена.Эфор (Страб. Х 3 2) описывает Этолию, как страну труднопроходимую и потому недоступную для неприятельских вторжений. Bursian, Geographic von Griechenl.I, 123—142.

24 Агриний,кажется теп. Vrakhori, город в Этолии над Трихонидским оз.

25 Фестии,нигде более не упоминаются. Лисимахию —город подле оз. Зига, основан царем Македонии Лисимахом. Трихоний —значительный город к югу от Трихонидского озера. Фитей,положение его старается определить Лик. Trav. in N.-Gr.I, 156.

26 Метапою,город западной Этолии, Стефаном В. помещаемый в Акарнании.

27 замыкали. Глагол часто употребляется Полибием в смысле «образовать арьергард», «замыкать строй». Ср. IV 47 1. 49 13 и др.

28 двигавшиеся в стороне. Обыкновенно в подобном смысле Полибий употребляет. I 77 2. 84 3. 4 и др.

29 полями. Нет нужды в поправке Швейггейзера по аналогии. Слово противополагается, дороге, по которой шла главная часть войска. Направление пути определяет Лик. N.-G.I, 148.

30 Памфиею,нигде больше не упоминается.

31 в позднюю пору, в поздний час дня; у Цезаря в том же смысле multo die. Bell. Gall.I 22.

32 храмовые здания. Все подробности рассказа не позволяют сомневаться, что в этом месте Полибий употребляет слово в смысле строений, прилегавших к храму и служивших разным полям богослужебного характера.

33 Сам,эпиграмматический поэт, убит Филиппом. Полиб. XXIII 10 8—7.

34 божественная стрела, намек на город Дий, разоренный раньше этолянами. Стих взят был из Еврипида. Supplic.860 Dind.

35 при Херонее,в Беотии, развалины подле теп. Капрены, между прочим, остатки херонейского льва, поставленного над павшими в битве с Филиппом эллинами. Подробности битвы передаются древними писателями неодинаково. Grote, Hist. del Gr.(trad) XVII , 362 сл.

36 Александр.Во всяком случае победителем обнаружена была при этом чрезмерная жестокость. Grote, о.с.XVIII, 47 сл. Schaefer, Demosthenes и. seine Zeit.1856—58. III, 1, 107 сл.

37 бесчинствовали.Ср. наш указатель к Геродоту под словом Персы.

38 без всякой нужды nullo bonoКазобон, joci gratia, otii fallendiergo, necessitate nulla cogente, sed ex mera protervia et laedendi libidine.Рейске, Швейггейзер.

39 Дело тиранаи пр. Такое же определение тирании по сравнению с царскою властью находим в ПолитикеАристотеля. V 82. 3, 99 (стр. 159 сл. перев. Скворцова).

40 подчиненным, т.е. солдатам и ближайшим начальникам их.

41 Акрами,нигде больше не упоминается. Стеф. Византийский помещает Акрув Акарнании.

42 желаниям.В ватиканском списке (А 1 ) после слова пробел в несколько слов. Вероятно, речь шла о том, что Мегалея и Леонтий не умели скрыть свои настоящие чувства перед царем и товарищами. Ср. 15.

43 направился...После слова пробел в ватиканском списке, недостаточно пополненный в позднейших списках.

44 не смирились,добавлено нами на месте пробела в рукописях.

45 мзды. Сл. alicui suam mercedem imponere.

46 потребовал... ручательство. Когда Леонтий дал ручательство за Мегалею, этот последний выпущен был на свободу уже по решении дела судом царских друзей.

47 друзей,македонская знать, приближенная к царю. В кн. XXI 3 7 упоминается в 1000 человек. Члены этого класса судились судом равных.

48 о... кровопролитии.Автор нигде не рассказывает о нем. Что касается времени и возможных поводов к кровопролитию, см. II 64. 70.

49 Хрисогона,вероятно, отец того самого поэта Сама, который выше назван товарищем детства Филиппа (94).

50 на ночь, «быть на ночную стоянку», – выражение, существовавшее в языке раньше Полибия.

51 Менелайон.Менелайоном называет Ливий (XXXIV 28) гору подле Спарты; у нашего автора это – поселение со святилищем Менелая, как бы предместье Спарты (ср. 21 1, 22 2). Собственное название поселения Ферапна (Pausan. III 19) со святилищем Менелая, с гробницею его и Елены.

52 Амикл,теп. деревни Slawochori и Mahmud-Bei, древний ахео-минийский город, довольно значительный до вторжения дорян в Пелопоннес. Уже во время Павсания (II в. по Р.X.) это была деревня со святилищем Александра. О положении его и достопримечательностях говорит автор 19 2—8.

53 поднявшисьи пр. до конца – не более как сжатое повторение начала главы.

54 Аполлона.Подробное описание у Павсания III 18.

55 стоянке Пирра,царя Эпирского, в 272 г. до Р.X. пытавшегося взять Спарту. Эту «стоянку» нужно отличать и от города Пирриха, с которым смешивает ее Швейггейзер, и от «пирровой стоянки» у Ливия (XXXV 27) на север от Спарты. Наша «стоянка» к югу от города. Ср. Curtius, Peloponnes .II, 275 сл. 324 сл.

56 Карния,святилище Аполлона Карнейского, вблизи морского берега к юго-западу от Гифия на горе Кнакадии. Pausan. III 24 5.

57 Асине,город Лаконики, упоминаемый Фукидидом (IV 54 4), на мысе Тенаре.

58 Тенара,теп. Матапан, крайняя южная оконечность Пелопоннеса, на средней косе полуострова.

59 Гифием,теп. Marathonisi и Palaeopolis, у Лаконского залива, к западу от р. Эвроты.

60 города.Какого? Если разумеется Спарта, то тридцатьстадий должно быть исправлено скорее всего в двести тридцать(Liter. Centralbl. 1869, стр. 552. Hultsch, add. et corrig.1399). Страбон (VIII 5 2) определяет это расстояние в 240 стад., а Е. Курциус в 42540 метров, что равнялось бы полибиеву определению в 230 стад. ( Peloponn.II, 323). Мы удержали рукописное чтение в виду того, что автор, быть может, отмечает расстояние между городомГифием и его гаванью. По словам Павсания Гифий отстоял от моря на 30 стад. III 22 3; гавань или верфь Гифия называется у Птолемея (III 16 9) Тринассом.

61 Гелеи,область Гела, поселение на северном побережье Лаконского залива, к востоку от р. Эвроты. Фукид. IV 54. Страб. VIII 5 2.

62 Акрий, Левк... Боев,незначительные поселения на восточном побережье Лаконского залива. Бои на мысе Малее к северо-западу от самой оконечности, в бухте.

63 Эвроту,теп. Iri, Niris, вытекает из горы Борея, скрывается в одном месте в пропасти, выходит снова наружу и вливается в наиболее углубленную часть Лаконского залива. Орошает Лаконику от Беллины до Гела.

64 необходимо.Ни один из историков древности не придавал такой важности географии для истории, как Полибий, что видно как из отдельных замечаний в разных частях сочинения (например, III 36. 58. 59), так и из того, что географии он посвятил едва ли не целую книгу (34-ю) своей истории.

65 от незнания,прибавлено нами для ясности, собственно: «особенности местностей губят большинство сражений», причем как бы одухотворяется. Ср. 18 6, где то же слово употреблено вместо имени Филиппа.

66 наименованиями... странами, т.е. такими, которые указывают на отношение местности к какому-либо хорошо известному имени.

67 в равнине,занимаемая Спартою равнина замыкалась с запада Тайгетом, с востока отрогами Форнака, откуда и некоторые неровности на ее территории. Одна из таких возвышенностей называлась Акрополем, и на ней находились лучшие храмы.

68 вплотную, в таком же смысле IV 64 9.

69 перед стеною.До самого Набиса (206—192 гг. до Р.X.) Спарта оставалась без стен.

70 фланговым движением, технический военный термин у Полибия для обозначения движения с фланга. О походе Филиппа в Лаконику ср. Е.Curtius, Peloponn.II, 241—243.

71 безопасным. Место это подвергалось различным толкованиям и поправкам. Из последних мы отметим поправку Беккера в опасном. Рейске предлагал неудачную перестановку слов.

72 родосцев и хиосцев,как государства торговые, они сильно терпели от войны в Эгейских водах.

73 приобретения.Так мы перевели широкое по значению слово, действия, дела; у Полибия обыкновенно с оттенком интриги, измены со стороны противника.

74 агематом,название привилегированного отряда в македонских войсках, по роду вооружения, кажется, пелтасты и тяжелая конница. Arrian. Anab.I 14 1. II 8 3. III 11 9. Ливий (XLII, 51) говорит: delecta et viribus et robore aetatis ex omni cetratorum (пелтасты) numero duo milia erant, agema hanc ipsi legionem vocabant. Численность этого отряда доходила до 3000 человек.

75 предания... наказания, поправка Гертлейна (Ia hrb. 1877, стр. 35) вм. рукописи чтений. Менее удачна поправка Гульча. Vol. II p. IV.

76 ничего не ведающим,прибавлены переводчиком.

77 правители... лица,начальники, наблюдавшие за ведением дела в разных частях, и чиновники, непосредственно стоящие у дела.

78 прочих... оружия,фалангиты, легкая пехота, тяжелая пехота, тяжелая конница и пр. Rustow u. Kochly, Geschich tedes gr. Kriegswesens,стр. 219 сл.

79 торжественный. «Tragica Graecis et Latinis dicuntur omnia pompatica, regia, magnifica, ad splendorem admirationemque ciendam composita» Рейске.

80 раб духов,жезлоносцев, должностных лиц низшего ранга, носивших палку, как знак своего достоинства.

81 счетной доски, дощечка с делениями, обозначавшими различные классы единиц. Такие «счеты» были в употреблении как у эллинов, так и у римлян. Ср. Daremberg et Saglio, Dictionn. des antiquites gr. et rom.под сл. abacus.Самое сравнение заимствовано Полибием, кажется, от Солона, которому Диоген Лаэртский (I 59) приписывает уподобление приближенных тирана счетным камешкам. Подобное же изречение у Плутарха ( apophthegm.р.174 VI) принадлежит Оронту, зятю Артаксеркса Мемнона.

82 ко двору, собств. большие парадные собрания в противоположность интимным собеседованиям с царем.

83 от Элатеи,теп. развалины подле деревни Lefta, главный город Фокиды, господствовала над горным проходом между равниною Сперхея и долиною Кефиса, – военная дорога из Северной Эллады в Среднюю.

84 стратеги.Со времени Клисфена коллегия 10 стратегов представляла собою высший орган исполнительной власти. На них лежала забота о мерах безопасности государства в широком смысле слова. Латышев, Греч. древн.I, 264 сл. Афины были в это время в дружбе с Филиппом.

85 Кирры,теп. деревня Magula, гавань города Крисы в Киррейской или Крисейской бухте, теп. бухта Галаксиди.

86 гипаспистами,отряд телохранителей, более легкая пехота, чем фалангиты. Arrian. Anab.I 5 10. 6 9.

87 архонтов,высшие должностные лица демократической республики, каковой и стал Сикион с 251 г., со времени введения его Аратом в Ахейский союз; раньше он был во власти тиранов.

88 отвести... властям, судебный термин, отсюда одна из форм судебного процесса: отведение преступника к подлежащему начальству.

89 для... залога, собств. по причине его поручительства. spondere pro aliquo. 16 8.

90 свободою.Взаимные отношения между македонскими царями и их подданными напоминают во многом те же отношения в гомеровском обществе. О македонских царях и товарищах их см. Abel, Mak edonien vor Konig Philipp.Leipz. 1847. Стр. 123 сл.

91 Эврип,теп. Euripo, пролив между Эвбеей и Беотией.

92 собственные войска, т.е. воины из ахейских граждан в противоположность наемным.

93 Панахейскою,теп. Woidia, высокая гора к северу от Аркадии, в выступе Пелопоннеса, кончающемся Рием.

94 очень близко, – почти (совпадают). Война между Антиохом и Птолемеем кончилась сражением под Рафией ол. 140,3 = 537 г. Рима = 217 г. до Р.X. Ср. V 79. 87. Повествование об Элладе остановилось на ол. 140,2 = 536 г. Рима = 218 г. до Р.X.

95 в старину.Старинная поговорка гласила: «Глупцы, они и не знают, насколько половина больше целого!»

96 говорим... целом.Под целымавтор разумеет прежде всего всеобщую историю, а потому в данном случае писатели и читатели.

97 историки.Под предшествующими и современными историками автор разумеет Тимея, Филарха, Филина, Сосила, Силена и др. известных нам по уцелевшим отрывкам или только по именам.

98 все мы... вынуждены. Время выхода сочинения Полибия в свет в точности не известно, а потому догадка Швейггейзера вм. рукописного чтения не необходима.

99 в... летописях,начальный вид истории у эллинов и римлян. Комментатор Виргилия Сервий замечает в одном месте: «Летопись составлялась следующим образом: у главного понтифика каждый год имелась белая доска, на которой он, обозначив наперед имена консулов и других властей, обыкновенно отмечал достойные памяти события (что и Полибий имеет в виду более важные события, происшедшие в тот или другой день в мирное и в военное время, на суше и на море». Модестов, Лекции,стр. 69.). Знаменитая парийская хроника начертана была на мраморной доске. Летописный перечень событий автор сравнивает с теми фамильными записями на стенах домов, которые велись старшими представителями (patres familias) аристократических родов.

100 смертным, т.е. хватает жизни на совершение важного дела. Ср. III 5 8.

101 отца,Птолемея Эвергета.

102 Кипром,теп. Cipro, по-турецки и по-арабски Kibris, в Ветх. Завете Kittim, большой остров в углу Средиземного моря между Киликией и Сирией, составляет продолжение Таврского хребта. Первобытное население хетиты, или киттим, к коим рано присоединились финикийцы; потом остров эллинизован разноплеменными эллинскими колонистами. Переходил последовательно из-под власти ассирийских царей к Тиру, к царям Египта, Персии под гегемонию Афин; с 410 г. составлял, одно царство, а по смерти Александра вошел в состав Египетского царства. Kiepert, Lehrb. d. alt. Geogr.§ 127.

103 Памфилии,раньше Монсопия, южная область Малоазийского побережья к северо-востоку от Ликии и Киликии, у южных склонов Тавра.

104 Лисимахии,отличная от города того же имени в Этолии (V 7 7), теп. Hexamili, на Фракийском Херсонесе, основан Лисимахом, разрушен фракийцами.

105 Эн,теп. Enos, город Фракии, к юго-востоку от устья р. Гебра. Маронея,теп. Maronia, славится виноградниками, к востоку от Гебра, на Эгейском побережье.

106 находятся... центром, составляют как бы привески к главному.

107 Береника,дочь Магаса из Кирены и Апамы, внучка по матери Антиоха I Сотера. Мать обручила ее с македонским принцем Деметрием Прекрасным, с которым жила сама. Береника избавилась от Деметрия убийством и вышла замуж за Птолемея III Эвергета. В 220 г. Сосибий с согласия сына ее Птолемея IV лишил жизни Беренику. Волосамиэтой Береники астроном Конон назвал одно из созвездий. Droysen, Hist. de lhellenisme.III. 1885. Стрр. 266. 300. 314. 335 и др. (trad. fr.)

108 проксеном.Отношения гостеприимства, проксения, передававшиеся по наследству и нравственно обязывавшие обе стороны к услугам и признательности, заключались между гражданами двух государств. Перикл связан был узами гостеприимства тоже с Архидамом, царем спартанским. Фукид. II 13 1. Monceaux, Les proxenies grecques .Par. 1886.

109 Архидама,брата умерщвленного эфорами Агида III. Из страха перед убийцами он бежал из Спарты, а по возвращении в город был умерщвлен. Plut. Cleom.5. 35. По Плутарху, Клеомен был неоплатным должником Никагора. Он упомянут автором в IV 35 13.

110 Александрию,теп. по-турецки Iskanderijeh, или Skanderijeh, в то время главный город Египта и резиденция царей его, построен по почину Александра Великого в 331 г. Птолемеем I за пределами Дельты к западу от нее, над Мареотидским озером. Академия ученых в т.н. Музее и книжные сокровища в библиотеке сделали из нее центр эллинской учености на долгое время, на 500 лет с лишним.

111 любовников. Plut. De sanit. tuend.р. 381 W.

112 арфисток, – название инструментов вместо играющих на них арфисток. Sambyke,лат. sambuca – струнный инструмент треугольной формы наподобие нашей арфы. По сходству с этим инструментом называлось одно из осадных орудий, описанное у Полибия VIII 6—8. Под этим словом у Феста читаем: «per similitudinem etiam machinam appellarunt qua urbes expugnant; nam ut in organo chordae sic in machine funes intenduntur».

113 в Каноб,теп. развалины в получасовом расстоянии от Абукира, город у западного устья Нила, соединявшийся каналом с Мареотидским озером и с Александрией. Жители его предавались излишествам и любили частые пышные празднества. Страб. XVII 1 17.

114 лишили власти. В подобном значении Геродот (VI 60) употребляет о лакедемонянах, у которых люди с хорошим голосом не могут лишить звания глашатая людей, получающих его по наследству.

115 Клеомен.Плутарх вслед за Филархом рисует в трогательной картине последние минуты жизни спартанского царя, друга его Пантея, матери Клеомена и красавицы жены Пантея ( Cleom.кон.). Рассказ близко напоминает сцену смерти царственных женщин в темнице Агиса III, также известную из Плутарха.

116 Немного спустя,собств. «после Клеомена вскоре» вступил и пр. Автор (34 11) имеет в виду перечислить людей, которые готовы были воспользоваться порочностью царя для своих целей.

117 верхние области.До подчинения Риму (68 г. до Р.X.) Сирия обнимала также Ассирию и Месопотамию, по ту сторону Евфрата, Палестину и Финикию по Средиземноморскому побережью. Главное деление Сирии: Верхняя, к северу от Ливана, и Нижняя, или Впалая, южная полоса между Ливаном и Антиливаном. В 331 г. она вошла в состав македонской державы, по распадении коей перешла сначала к Антигону, потом в 301 г. к Селевку Никатору. Нижняя, или Впалая, Сирия нередко находилась под властью царей Египта, и из-за нее нередко велись войны между Селевкидами и Лагидами. Droysen, Hist delhellen.(trad) I, 300 сл. II 23. 133. 155. 309 сл. и др.

118 верхние сатрапии.Верхняя Сирия обнимала области Селевкиду, Коммагену и Парапотамию.

119 обращаемые в преступления, in pejorem partem accipiens, interpretans. Швейггейзер.

120 посеял, клеветы,собств. зажегши, поджегши клевету.

121 Гемиолия,собств. Полуторный – от высокого роста, по мнению Швейггейзера (forsan а corporis proceritate, quasi statura viri cum dimidio), как Прусий за свой небольшой рост назывался половинным. Догадка Дройзена, ставящего прозвище в связь с кораблями, которые назывались полуторными, неправдоподобна. Hist. delhellen.III, 564 прим.

122  в Селевкии.Городов с этим именем, основанных большею частью Селевком I, было много. Наша Селевкия в Месопоматии подле Зевгмата, города на правом берегу Евфрата, напротив Апамеи, близ теп. Бира.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю