355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » LWZ » Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы (СИ) » Текст книги (страница 39)
Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы (СИ)
  • Текст добавлен: 17 ноября 2017, 02:30

Текст книги "Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы (СИ)"


Автор книги: LWZ



сообщить о нарушении

Текущая страница: 39 (всего у книги 41 страниц)

КЭРОЛ: Никакого завтрака, поросята, пока оба не помоетесь!

РИК: (растерянно) Я вчера мылся.

КЭРОЛ: Финал, Рик. На вас вся страна будет смотреть. Мерл, тебя это тоже касается. Когда ты мылся последний раз – даже спрашивать не буду. Рик, подровняй бороду еще раз, слева остались завитушки. Мерл, побрейся!

Мужики тащатся в душ, а когда выходят – каждый обнаруживает на своей постели чистую и отглаженную одежду. У Рика это его выходной костюм, а у Мерла – джинсы и рубашка.

КЭРОЛ: Не говорите ничего!!! Я не должна была этого делать. Но если бы вы выперлись в финал в своих замызганных штанах и неумытые, я бы с ума сошла.

МЕРЛ: (приобнимает Кэрол) Вот кто обо мне заботиться-то будет ближайшие сорок лет!

КЭРОЛ: (отпихивает его) Мечтай больше.

РИК: Кэрол, честное слово, я бы и так и привел себя в порядок.

КЭРОЛ: Замолчи... Ты моя маскировка... Не могла же я так откровенно за Мерлом присматривать.

Внезапно порывисто обнимает Рика.

КЭРОЛ: Спасибо тебе!

РИК: Мне-то за что?!

КЭРОЛ: За то, что был со мной в финале. Я с ужасом ждала этой недели. Думала, сидеть мне тут с Шейном и Мерлом.

Большой Брат под очень грустную музыку показывает нарезку кадров: участники проводят свой последний день в доме.

Рик тщательно заправляет все кровати. Кэрол закрывает все распахнутые двери шкафов. Мерл выводит маркером “ДИКСОН РУЛЕЗ” на стене в туалете. В коридоре стоят собранные сумки и чемоданы. Кошку с котятами Мерл переселил в собственноручно сделанный ящик и поставил его у выхода. Помидоры Рика в коробках с землей грустно шевелят листочками на ветру во дворе. Заброшенный на крышу дома мяч застрял в водостоке. Кэрол снимает с холодильника по одной полароидные фотографии участников и бережно складывает их в конверт.

КЭРОЛ: А где фотоаппарат? Давайте в последний раз сфотографируемся.

Участники собираются в кучку и делают селфи на “полароид”: Кэрол улыбается, у Рика на лице то, что он считает суровым выражением, а Мерл в темных очках показывает “козу” пальцами.

МЕРЛ: (разглядывая фотку) Кто б мог подумать... Три месяца с вами в одном доме, и никого не убил.

КЭРОЛ: И Рик никого не убил – достижение!

РИК: И Кэрол никого не убила, удивительно.

МЕРЛ: Давайте кого-нибудь убьем!!!

КЭРОЛ: Давайте не давайте...

БОЛЬШОЙ БРАТ: Давайте вы все сейчас соберетесь у телевизора. Через пятнадцать минут начинается пресс-конференция.

Кэрол и Рик бегут толкаться у зеркала и наводить марафет. Мерл с готовностью плюхается на диван. Когда телевизор включается, финалисты видят студию, в которой собрались все выбывшие участники “Большого Брата”, а также ведущая – Розита.

МЭГГИ: Народ, привет!!!

АНДРЕА: Эй, как дела?!

ТИ-ДОГ: Какие-то вы худые, бледные!

РИК: Ого! Нас видно? Вы нас видите?

РОЗИТА: У нас тут большой экран, так что вас и видно, и слышно! Добро пожаловать на финал “Большого Брата”!

Мерл недовольно смотрит в телевизор.

МЕРЛ: Нахрена всех неудачников собрали? Говорите, кто выиграл – и по домам.

РОЗИТА: Подсчет голосов все еще идет, Мерл, поэтому мы решили провести небольшую пресс-конференцию. Наши зрители прислали кучу вопросов для участников. Вы готовы рассказать всю правду про жизнь в этом доме?

КЭРОЛ: Я смотрю, Эда вам опять не удалось достать.

РОЗИТА: Мы даже пытались похитить его, чтобы привезти в студию, но он открыл дверь с дробовиком, так что мы решили не рисковать. Рик, Кэрол, Мерл – как ваше настроение?

РИК: Отличное! Я полон сил.

МЕРЛ: А я полон раздирающего на части нетерпения.

КЭРОЛ: Мы все ужасно волнуемся...

ГЛЕНН: И мы! Всю ночь не спали, думали, кто победит.

Карл, Лори и Шейн разворачивают огромный плакат с надписью “РИК – НАШ ПОБЕДИТЕЛЬ”.

РОЗИТА: О-о-о, как это трогательно. Рик, твоя вторая семья тебя поддерживает!

КАРЛ: Эй, я не вторая семья!

РИК: Спасибо, ребята, и даже Шейн... не верится!

ЛОРИ: (толкает Шейна под бок) Он лентяйничал и не хотел рисовать.

КАРЛ: Мама умеет убеждать.

ШЕЙН: (показывает фак) Эй, Рик, это тебе привет от меня.

У Розиты в руках папка с вопросами.

РОЗИТА: Первый вопрос ко всем вам: чему вас научило шоу “Большой Брат”?

Народ стесняется и переглядывается – никто не хочет отвечать первым.

КАРЛ: Я научился лучше понимать взрослых. Слишком много грязных секретов не смогли остаться скрытыми.

ЮДЖИН: Я понял, что телевидение – это не серьезно. Здесь не место для больших стратегий, здесь нужно вести себя как сумасшедший – и только тогда не вылетишь.

ЛОРИ: Шоу научило меня не верить мужикам!

РОЗИТА: Какое смелое заявление, и именно от тебя, Лори...

ТИ-ДОГ: Я понял, что нельзя быть всегда добрым. Даже если ты всем желаешь добра и заботишься о людях, они это не оценят. Просто сядут тебе на шею и будут там болтать ногами.

ГЛЕНН: А еще нельзя всех вечно мирить, потому что без тебя эти люди разучатся заканчивать ссоры цивилизованно.

МЭГГИ: Вот главный урок, который я вынесла: повеселиться с друзьями – круто, но семья – это самое дорогое, что у вас может быть! И если семьи нет рядом... Все не так.

МИШОНН: Я научилась делать все повседневные интимные дела так, чтобы камера не увидела. Поверьте, это было сложно.

АНДРЕА: Странный вопрос – чему научило шоу... Большой Брат издевался надо мной больше всех. Он меня научил только противостоять его козням!

ДЕЙЛ: А я понял, что мне нужно многому поучиться, прежде чем тягаться с молодежью на таких проектах!

ШЕЙН: А мне вот кажется, я стал намного спокойнее. И меньше ведусь на провокации.

Рик смеется.

ШЕЙН: Что? Я тебя вообще-то вижу, ублюдок!

РОЗИТА: Дэрил, а ты не хочешь ничего сказать?

Дэрил вертит в руках микрофон.

ДЭРИЛ: Научился не беситься от Мерла.

РОЗИТА: Как мило, кто-то здесь повзрослел! Финалисты, а вы что скажете про это большое приключение?

МЕРЛ: Я пришел сюда не учиться, а развлекаться и поднять бабла. Первое сделал, второе – узнаем, надеюсь, скоро!

РИК: Я стал гораздо спокойнее. Мне не хватало вот этой возможности тихо выращивать помидоры и не быть ни за что в ответе...

КЭРОЛ: А я пожила обычной жизнью без ходячих, без Эда и без необходимости быть кем-то другим – впервые за много, много лет. Поверьте, это было классно.

РОЗИТА: Большой Брат, ты чему-нибудь научился?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Понял, что нужно больше зверских заданий и жестоких испытаний. Этих ребят ничем не проймешь.

РОЗИТА: Следующий вопрос – персонально для Рика! Рик, куда ты дел вырезанные в день задания остатки бороды? Собираешься ли ты их выставить на фанатский аукцион?

Рик мнется.

КЭРОЛ: Да выбросил он их.

РИК: Вообще-то...

Идет в ванную, достает оттуда коробочку и приносит к телевизору.

РИК: Я не смог так сразу с ними расстаться.

КЭРОЛ: Боже!

РИК: Если кто-то решит заплатить за это – я, конечно, удивлюсь, но противиться не буду.

РОЗИТА: Шейн, тут один зритель интересуется: у тебя привлекательное тело, ты согласишься сняться полуобнаженным для гей-календаря Горячий Мистер Июль?

Шейн свирепо смотрит в камеры.

ШЕЙН: А знаете что? Соглашусь! Мне пофиг. Я слишком много слышал этой фигни. Давайте!

Поднимается со стула и выходит на середину студии.

ШЕЙН: (расстегивая рубашку) Ну? Где ваш фотограф? Что нужно сделать?!

РОЗИТА: Все, все, успокойся.

ШЕЙН: Я уверен, что там НЕТ никакого календаря, просто кому-то нравится меня доводить. Но мне плевать!

ЛОРИ: Шейн, сядь уже!

Шейн возвращается на место.

РОЗИТА: Рик, кстати о всех этих неловких моментах... (заглядывает в папку с вопросами) Ты знаешь, что тебя жестко шипперят с Шейном и требуют вашей связи на проекте?

РИК: Шипперят? Это что-то плохое?

ЛОРИ: (закатывая глаза) Очевидно же.

РОЗИТА: Невероятное сексуальное напряжение между тобой и Шейном вызывало много волнений среди зрителей, некоторые даже с нетерпением ждали, когда вы официально станете парой.

Рик закрывает лицо рукой. Шейн дуется.

РИК: Нет слов.

РОЗИТА: Хочешь сказать, тебе не по нраву эта идея?

РИК: Слушайте, я не гомофоб или что-то в этом роде. Просто... Я и Шейн?! Как вы себе это представляете? Мы же убьем друг друга.

РОЗИТА: Разные бывают отношения – в том числе базирующиеся только на сексе!

РИК: Мне не нравятся мужчины, уж извините.

РОЗИТА: Шейн, обидно это слышать?

ШЕЙН: Без комментариев!

РОЗИТА: Но между тобой и Риком прямо молнии летали...

ЮДЖИН: Вообще-то это абсолютно нормально. Один самец хочет доминировать в стае – в природе это обычно и выражается с помощью гомосексуального подчинения. Это просто способ показать свою власть.

ШЕЙН: Блин, Юджин, спасибо, конечно, что объяснил, но я не буду показывать власть, пердоля кого-то в зад – все и так знают, что власть у меня!

МЭГГИ: (хихикает) А кто сказал, что ты будешь сверху?

ЛОРИ: Давайте следующий вопрос, я уже устала Карлу уши зажимать!

КАРЛ: (пытаясь оторвать руки Лори от ушей) Мам, я уже взрослый!

Мерл приносит с кухни кусок торта без тарелки, пытается откусить побольше и роняет часть себе на колени. Кэрол закатывает глаза.

РОЗИТА: Кэрол, ты следующая. Тебе нравится Мерл, если забить на его грязные носки и век не мытые труселя? Согласись, если он не шутит конкретно над тобой, то это реально ржачно!

КЭРОЛ: Кому ржачно?!

РОЗИТА: Это не я, это зрители...

Мерл взял со стола журнал и соскребает им торт с колен.

КЭРОЛ: Ох, сложный вопрос.

МЕРЛ: Не стесняйся, родная, тут все свои!

КЭРОЛ: За три месяца тут ко всем привыкаешь, конечно.

РОЗИТА: Не увиливай!

КЭРОЛ: Я просто хочу отметить, что грязные носки – это не худшая черта Мерла. Поверьте! И его шуточки не такие уж смешные, когда видишь, сколько они боли причиняют людям. Все привыкли, что это Мерл, и проще посмеяться, чем задуматься, что реально чувствует человек, которого обзывают гомиком, толстым и вообще.

МЕРЛ: (приобнимает ее) Ладно уж, завязывай с морализаторством и скажи, что любишь своего шурина.

Кэрол со смехом хлопает его по спине.

КЭРОЛ: Мерл – не худший человек на земле, ладно!

МЕРЛ: Ну-у-у!

КЭРОЛ: Он любит своего брата, и это прекрасно. В той части, где он его не третирует.

МЕРЛ: Короче, все поняли, какой я душка.

Дэрил, хмыкнув, качает головой.

РОЗИТА: Кэрол, следующий вопрос весьма фривольный, постараюсь смягчить как могу... Планируешь ли ты вступить в незащищенную связь с Дэрилом с целью забеременеть?

Камера показывает сначала Дэрила, потом Кэрол: у обоих глаза на поллица.

КЭРОЛ: (осторожно) Ну, мы вчера слушали один рассказ, где Дэрил забеременел, так что опыт у него есть...

Дэрил прячет лицо в ладони.

КЭРОЛ: Прости, я не сдержалась!!!

РОЗИТА: Теперь давай серьезный ответ.

КЭРОЛ: Серьезный ответ – я не планирую такого. Я не готова.

РОЗИТА: И последний вопрос: как ты относишься к тому, что Бет запала на твоего хахаля?

Долгая пауза.

РОЗИТА: На меня не смотри, здесь так написано!

Мэгги начинает ржать.

МЭГГИ: Можно я скажу? Только обещайте это вырезать. Прямо поклянитесь.

РОЗИТА: Вырежем, вырежем! Чего такое?

МЭГГИ: У Бет на рабочем столе фотка Рика!

РИК: Оу...

МЭГГИ: Не выдавайте меня, ладно?

РОЗИТА: Значит, никаких чувств к Дэрилу?

МЭГГИ: Этого я не говорила...

МЕРЛ: Просто гляньте на моего братишку... Это же секс-машина! Как на него можно не запасть?!

КЭРОЛ: (бормочет что-то, смеясь и закрыв лицо ладонью)

РОЗИТА: Чего-чего?

КЭРОЛ: Поддерживаю, говорю!

Мэгги обнимает Дэрила.

МЭГГИ: Вы его совсем засмущали.

ДЭРИЛ: В порядке я!

РОЗИТА: Дэрил, а ты хочешь ребенка от Кэрол?

Дэрил все же явно не в порядке.

ДЭРИЛ: Это очень личный вопрос.

Все молча смотрят на него, ожидая продолжения.

ДЭРИЛ: Я... Я не очень-то знаю, что делать с детьми.

Все продолжают смотреть.

ДЭРИЛ: Ну... Дети иногда милые. Наверное.

РОЗИТА: Понятно, здесь мы можем застрять на целую вечность. Мерл, вопрос к тебе. Кэрол тебе нравится в качестве, цитирую, телочки твоего брата? Любишь ее? Как вообще относишься к их отношениям?

Мерл задумчиво смотрит на Кэрол.

МЕРЛ: Вот что скажу вам...

Молчит секунд десять.

МЕРЛ: Слава богу, что вообще бабу нашел!

КЭРОЛ: Ах ты!

Бьет его подушкой.

МЕРЛ: (уворачиваясь) Давно говорил, что Дэрилине нужна крепкая мужская рука... Ай, бля!

РОЗИТА: А если серьезно?

МЕРЛ: (пожимая плечами) Че вы хотите, семья – это семья, если она – часть семьи, то я дам в лоб тому, кто скажешь, что это плохо! Но ей нужно отрезать свои железные яйца и передать их, наконец, моему братику, чтобы равновесие восстановить.

РИК: Я не согласен... У Дэрила железные яйца.

КЭРОЛ: Да, Мерл, вот о чем я говорила. Ты должен научиться видеть своего брата в другом свете. Много нового узнаешь.

РОЗИТА: Мерл, когда планируешь завести семью и детишек?

МЕРЛ: Это че, добровольно хомут на себя повесить?! Да никогда! Мы все тут видали, что происходит, когда ты заводишь семью. Сегодня все хорошо, у тебя пацан и жена, а завтра твой друг хочет трахнуть и тебя, и твою жену! К херам такие потрясения.

ШЕЙН: Вот только выйди за ворота этого дома!!!

РОЗИТА: Что ж, честный ответ. Наш зритель признается тебе в безумной любви и желает счастья с Андреа и Дрюней!

МЕРЛ: Дрюня в порядке... А с блондиночкой мы и так хорошие друзья! Да, блондиночка?

АНДРЕА: Ага-а-а.

РОЗИТА: Кстати об этом, Андреа. Большой Брат заставил тебя положить голову на плечо Мерлу в комнате-дневнике вчера, или это была твоя инициатива?

Андреа тушуется.

АНДРЕА: О... Прости, Мерл – меня заставили. Я имею в виду, у нас у всех были прописанные роли. Я не хочу сказать, что сама бы никогда... Точнее, я бы и правда никогда... Просто в той ситуации...

Мишонн спасает подругу, отнимая у нее микрофон.

МИШОНН: Каждому из нас Большой Брат приказал сделать что-то определенное, чтобы расшевелить участника. Больше всего проблем было с Дэрилом. Он отказывался трогать Кэрол за волосы.

РОЗИТА: Дэрил, как же так? Прошла любовь?

ДЭРИЛ: (вспыхнув) Отказывался, потому что не хотел, чтобы она нервничала!

МИШОНН: Вместо меня сначала хотели посадить Карла, и чтобы он делал что-то из рук вон, типа курения фальшивой сигареты.

ЛОРИ: Через мой труп!

КАРЛ: Да, мама так и сказала.

РОЗИТА: Андреа, но зрители хотят знать: почему ты все-таки сдалась перед Мерлом?

Для Андреа это явно очень непростые вопросы.

АНДРЕА: Что вы имеете в виду под “сдалась”? Мы поцеловались на свидании просто ради смеха...

ШЕЙН: Да конечно! А когда мы “Властелина колец” снимали, кто целовался в кустах как подростки?!

АНДРЕА: Боже! Это... Блин, ну как вы сами не понимаете. Это реалити-шоу, это веселье, как пьяная вечеринка – ты делаешь всякие вещи, которые очень веселые, но про которые потом жалеешь...

РОЗИТА: Жалеешь?! Мерл, обидно это слышать?

МЕРЛ: Знаем мы, как они жалеют... А потом по ночам вздыхают и вспоминают!

РОЗИТА: Так все-таки, Андреа, как ты по-настоящему относишься к Мерлу? Не увиливай.

АНДРЕА: Ну, он... Он сильно изменился. Возможно, в лучшую сторону. Но больше я вам ничего не скажу. Все, хватит! (смеется) Я и так ужасно нервничаю из-за финала, а тут еще такие вопросы.

Мерл посылает ей воздушный поцелуй.

РОЗИТА: А ты, Мерл? Что думаешь про Андреа?

МЕРЛ: Славная цыпа.

РОЗИТА: Зрители просят ответить максимально честно.

Мерл тяжко вздыхает.

МЕРЛ: Очень славная цыпа...

Кэрол пожимает его руку, видя, что Мерл начал по-настоящему нервничать.

РОЗИТА: И еще один вопрос: как тебе удавалось сохранять трезвый вид после употребления наркотиков?

МЕРЛ: Ахаха! Просто я опытный.

ШЕЙН: Пффф! Извините уж, что развенчиваю этот привлекательный миф, но Диксон только трещать любил про свои ненаглядные колеса.

МЕРЛ: (показывает ему средний палец)

ШЕЙН: БэБэ не дал ему ничего такого сюда протащить. Зато бухал он безбожно!

КЭРОЛ: Это да.

РИК: Такой запах иногда в доме стоял от его дыхания наутро...

Мерл надевает темные очки, чтобы восполнить утерянную крутость.

РОЗИТА: Шейн, и снова вопрос для тебя. Как ты справлялся с сексуальным напряжением на проекте?

ГЛЕНН: А почему Шейна спрашивают про сексуальное напряжение?

ШЕЙН: Разве не очевидно? Потому что во мне тестостерона больше, чем во всех вас вместе взятых!

РОЗИТА: Столько девушек вокруг, и нет возможности разрядки...

МЭГГИ: (ворчит) Как же – нет возможности. Уже ничего не стеснялись под конец.

ЮДЖИН: Онанизм совершенно нормален, особенно в условиях, когда...

ЛОРИ: (снова закрывает уши Карлу) Заткните кто-нибудь этого теоретика!

ШЕЙН: Вот что я вам скажу... Конечно, внутри пылал огонь. Особенно в первое время. Но потом меня успокаивала мысль о том, кто меня ждет после шоу.

Радостно улыбается Лори.

Та отвечает мрачным взглядом.

ЛОРИ: Шейн, ты забыл? Ты на испытательном сроке.

РОЗИТА: Ого! Что за испытательный срок?

ЛОРИ: Он должен месяц продержаться не упоминая Рика. Пока плохо получается.

ШЕЙН: Я стараюсь, СТАРАЮСЬ!

РОЗИТА: Гленн, наконец-то и про тебя зрители вспомнили. Правда, всего один вопрос.

ГЛЕНН: Да я не обижаюсь. Шоу показало, кто тут фавориты.

РОЗИТА: Как ты отреагировал на поведение Мэгги в доме после твоего ухода?

Мэгги закатывает глаза.

ГЛЕНН: О, знаете... (смеется) На самом деле, это очень интересный опыт. Кроме шуток. У нас с Мэгги начались отношения почти сразу же после нашей встречи. Я хочу сказать, это не те отношения, когда ты долго знаешь человека, дружишь с ним, наблюдаешь за ним со стороны, и только потом начинается любовь. Поэтому мне было интересно смотреть на Мэгги – такую Мэгги, какой я ее раньше не видел. Не секрет же, что в отношениях мы меняемся! А тут...

РОЗИТА: Мэгги а-ля натюрель.

ГЛЕНН: Да. (улыбаясь) И это было очень мило.

МЭГГИ: О-о-о, да ладно. (толкает его под бок) Он изнервничался! Бет мне все рассказала.

ГЛЕНН: Играть с Мерлом на раздевание было не обязательно!!!

РОЗИТА: Вопрос ко всем участникам: что бы вы сделали, если бы Большим Братом оказался Губернатор?

Большой Брат зловеще смеется.

АНДРЕА: (подскакивает) Что?! Это правда?!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Нет.

РОЗИТА: Теоретически!

МЕРЛ: Я б ему каждый день в комнате-дневнике срал!

РИК: Мы бы сразу его раскусили.

МЭГГИ: Да, и это шоу стало бы испытанием для НЕГО, а не для нас!

АНДРЕА: И в конце он, рыдая, всем бы нам дал по миллиону долларов.

ГЛЕНН: А потом мы бы его отпинали.

МИШОНН: Надев очень тяжелые ботинки.

БОЛЬШОЙ БРАТ: За что вы так со мной?

Мишонн грозит камерам кулаком.

МИШОНН: Не шути так, БэБэ.

РОЗИТА: Давайте вспомним один эпизод в доме, когда Андреа заставила участников признаваться, с кем из мужчин они готовы были бы переспать, если бы от этого зависело все на свете.

ЛОРИ: Нужно было взять звуконепроницаемые наушники для Карла.

РОЗИТА: Зрители интересуются: а вы, девушки, кого бы выбрали?

КАРЛ: Круто!

РИК: Сын... Иди-ка поиграй куда-нибудь.

РОЗИТА: Давайте, дамы, не стесняйтесь. Андреа, ты это придумала – тебе и отвечать первой.

АНДРЕА: С Мишонн, конечно. И мне даже плевать, что сейчас Мерл скажет. Это должен быть кто-то, кому я доверяю, и с кем мы потом не будем это вспоминать как срам века.

МИШОНН: Взаимно. Мысль об этом, конечно, пугает, но не настолько, как наших мужчин.

РОЗИТА: Лори, перестань заматывать уши Карлу платком и отвечай на этот животрепещущий вопрос.

ЛОРИ: Переспать с девушкой? Я даже не знаю, как это делается! (задумывается) Мэгги сойдет.

МЭГГИ: “Сойдет” – звучит обидно.

ЛОРИ: О, ну прости, дорогая. Но ты так молода, у тебя должно быть много всякого опыта...

МЭГГИ: Не жди, что я буду всю работу делать за тебя!

РОЗИТА: Мэгги, ты сама кого бы выбрала?

МЭГГИ: (долго думает)

ГЛЕНН: (нервничает) У тебя так много кандидаток?

МЭГГИ: Знаете, Саша всегда казалось мне такой красавицей...

ГЛЕНН: И часто ты об этом думаешь?!

РОЗИТА: Кэрол, ты последняя. Выбирай, с кем пойдешь в постель?

КЭРОЛ: Ох! Я так понимаю, выбрать Тару было бы так же нечестно, как и Аарона?

РОЗИТА: Угадала.

КЭРОЛ: Прости, Мишонн, я тебя выбираю.

Мишонн смеется с большим смущением.

РОЗИТА: А ты популярна, я смотрю.

КЭРОЛ: Мишонн, мне кажется, очень спокойный и уравновешенный человек, она разберется, что к чему.

МИШОНН: Не буду я за вас за всех разбираться!

Мерл выглядит довольнее некуда.

МЕРЛ: Давайте побольше таких вопросиков!

РОЗИТА: Как раз есть один для тебя. Мерл, тебе понравилось целовать Рика?

МЕРЛ: Никогда не понимал, отчего люди вдруг заднеприводными становятся. Никакого кайфа, и эта мерзкая борода!

РОЗИТА: Кому все-таки достанутся котята Дрюни? Общественность взволнована.

МЕРЛ: БэБэ получает своего без вопросов, он первый в очереди был. А второго, может, отдам братишке. Пусть потренируется в воспитании и решает, наконец, хочет он размножиться или нет!

Андреа и Мишонн о чем-то перешептываются и смеются.

МЕРЛ: Че они там?!

АНДРЕА: Думаем, что ты был бы отличным дядюшкой!

Мерл, судя по его лицу, аж растаял.

МЕРЛ: (стараясь не выдавать эмоций) А то.

РОЗИТА: Кэрол, ответь, как ты себя чувствовала, находясь в доме в тремя мужчинами? В частности, с Шейном и Мерлом.

КЭРОЛ: Как с тремя капризными и непослушными детьми. Но было сложно. Все знают, что мы с Шейном... не ладили. Когда Мэгги ушла, мне казалось, что я осталась совсем без поддержки. (смотрит на Мерла) Знаете, я отдаю должное Мерлу. Пусть он делал это только потому, что Дэрил – его брат... Но он защищал меня, когда приходилось туго.

Мерл отмахивается.

МЕРЛ: Я не для тебя это делал!

КЭРОЛ: И все равно спасибо.

РОЗИТА: Кэрол, расскажи, что с тобой происходило в первые дни на шоу? Почему ты так странно себя вела?

КЭРОЛ: Присутствие Эда странным образом меня загипнотизировало. Я думаю, это козни Большого Брата. У меня нет доказательств, но... Это же БэБэ, он мог меня обработать! Просто для своего интереса.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Появление Дэрила было таким эпичным.

КЭРОЛ: Ну, я же говорю.

БОЛЬШОЙ БРАТ: У вас нет никаких улик.

КЭРОЛ: Да-да, БэБэ, не волнуйся.

РОЗИТА: Но теперь вы с Эдом официально в разводе. Где ты собираешься жить?

МЭГГИ: (кричит) В своем большом новом доме! Простите, я болею за Кэрол.

КЭРОЛ: Видимо, в моей маленькой новой машине! Если там поместятся двое.

Рик заскучал на диване без вопросов и даже, кажется, задремал.

РОЗИТА: Разбудите офицера Граймса, наш последний вопрос – к нему.

Мерл облизывает палец и засовывает его Рику в ухо.

РИК: Какого... Мерл!!! (отчаянно протирает ухо краем пиджака)

РОЗИТА: Рик, что для тебя было самым тяжелым в этом доме?

Шейн скорчил рожу, явно ожидая услышать что-нибудь про себя и Лори.

РИК: Присутствие Карла.

КАРЛ: Эй!

РИК: Нет, Карл, я был очень рад, что ты рядом. Но я не мог как следует расслабиться. Все время нужно было следить и за собой, и за другими. Я боялся, что Карл услышит или увидит что-то, что ему не нужно видеть и слышать...

РОЗИТА: Так и произошло!

РИК: (с грустью) Да.

РОЗИТА: Что ж, у нас кончились вопросы, осталось только пожелание, которое зритель просил передать двум нашим бывшим участникам. (читает) “Андреа, ты – королева этого шоу! Ничего страшного, что ты не дошла до финала, у тебя уже есть главный приз: настоящая Любовь! Желаю поскорее бросить Мерла и обратить внимание на кого-то, кто всегда рядом с тобой”.

АНДРЕА: О-о-о, спасибо! (смахивает слезу) Я так соскучилась по этим письмам...

РОЗИТА: Продолжай делать вид, что не замечаешь последнюю часть письма, а я пока зачитаю послание к Дейлу. “Дейл, ты самый лучший! Поверь, лучше всех самых сексуальных Шейнов и самых исправившихся Мерлов! Верь в себя! Уважаю тебя, держу за тебя кулаки. Желаю удачи с одной красивой блондинкой”.

Дейл очень горд и смущен одновременно.

ДЕЙЛ: Кто бы мог подумать – я получил письмо! Мне приятно это слышать, очень. (поглядывает на Андреа)

АНДРЕА: Мы вас тоже любим!

В студии и в доме звучит гонг.

РОЗИТА: Этот звук означает, что Большой Брат закончил подсчет голосов. И мне должны передать... о... да вот же он.

В студию влетает вертолетик на радиоуправлении с привязанным к нему конвертом.

ШЕЙН: (гордо) Это мой!

РОЗИТА: Да, мы одолжили на время съемок. (берет конверт) У меня в руках бумага с результатами голосования. Все готовы?

Лори и Карл машут плакатом с именем Рика. Мэгги и Гленн сидят, скрестив пальцы на обеих руках, причем на Мэгги футболка с портретом Кэрол, а на Гленне футболка с портретом Рика.

Розита разворачивает сложенный пополам лист бумаги.

РОЗИТА: Прости, Рик, за тебя проголосовали только одиннадцать человек из ста семи.

Рик вздыхает, но тут же улыбается.

РИК: Я знал, что так будет! Все равно спасибо за этот потрясающий опыт.

РОЗИТА: И сейчас я назову имя победителя.

Мерл хлопает Кэрол по плечу.

МЕРЛ: Удачи!

КЭРОЛ: И тебе.

Розита набирает воздуху в грудь.

РОЗИТА: Победителем шоу “Большой Брат” становится... Кэрол Пелетье! 64 голоса против 32 голосов за Мерла.

Все участники шоу взрываются апплодисментами. Кэрол закрывает лицо руками и даже не может ничего сказать. Мерл хлопает с очень кислой рожей, но потом приобнимает Кэрол и целует ее в макушку. Рик отворачивается, чтобы вытереть слезы, а потом заключает Кэрол в крепкие объятия.

РОЗИТА: (смеется) Кэрол, посмотри на нас! Ты там живая?

КЭРОЛ: Да, я... (отнимает ладони от лица и все видят, что она плачет) О боже! (обмахивается руками) Это все по-настоящему?

РОЗИТА: Это настоящая победа с настоящими призами, и мы по-настоящему ждем вас прямо сейчас в нашей студии! Прошу за ворота, чемоданы потом заберете.

Кэрол, Рик и Мерл спешат во двор и выходят через открытые ворота. Кэрол от волнения даже идет с трудом, и ее поддерживает Рик.

Тут же выясняется, что студию организовали прямо за забором – на парковке. Там, под высоким шатром, сидят остальные участники в окружении телекамер. Как только финалисты показываются из-за ворот, народ вскакивает и бросается обниматься, а сверху на них падают воздушные шары и конфетти.

МЭГГИ: Дэрил, пусти нас, дай нам тоже ее обнять! Ну Дэри-и-ил!

РОЗИТА: Кэрол, как ты себя чувствуешь?

КЭРОЛ: Странно! Все и правда закончилось?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Ну, если хотите, оставайтесь в доме еще на недельку.

КЭРОЛ: Нет, спасибо!

РОЗИТА: Давай, скажи что-нибудь нашим зрителям.

На Кэрол висят Мэгги, Андреа, Мишонн и Дэрил, когда она берет микрофон.

КЭРОЛ: Боже, я забыла все слова. Спасибо!!! Спасибо всем, кто за меня голосовал, кто в меня верил. За ваши письма и слова поддержки... За то, что смотрели на наши приключения... За все!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Кэрол, поздравляю с победой. Рик, Мерл – поздравляю с выходом в финал.

Рик тоже популярен: его облепили и Карл, и Лори, и даже Шейн.

ШЕЙН: (хлопая Рика по плечу) Это мой братишка! И он добрался до финала!

КАРЛ: Пап, ты все равно самый крутой, понял?

Дейл, Юджин, Ти-дог и Гленн стоят в сторонке – им не хватило место вокруг Кэрол. Мерл вопросительно смотрит на них.

МЕРЛ: Ну? Чего ждем? Обнимашки серебряному призеру!

Розита торжественно выкатывает в студию тележку, на которой стоит огромная коробка, набитая деньгами.

РОЗИТА: Кэрол, это твой заслуженный миллион! Плюс заработанные во время задания десять тысяч. На самом деле это фальшивые банкноты, просто для красоты. Мы переведем все на твой счет в банке. А это...

Звенит ключами.

РОЗИТА: Ключи от твоего новенького дома в Александрии! Два этажа и четыре спальни.

МЕРЛ: Зашибись, все поместимся!

РОЗИТА: Рик, Мерл – а это ключи для вас. Два отличных автомобиля.

МЕРЛ: (смотрит на брелок) Вольво? Вольво, бля?! Да вы шутите!

КАРЛ: Пап, научишь меня водить?

РИК: Годика через два – обязательно!

АНДРЕА: Господи, народ, неужели вы сейчас сядете в свои машины и поедете отсюда, и мы все по домам? Я не хочу, чтобы это кончалось!

ГЛЕНН: Вообще-то у нас есть одно объявление.

МЭГГИ: Да, тишина, пожалуйста.

Гленн берет у Розиты микрофон, они с Мэгги встают перед собравшимися, держась за руки.

ГЛЕНН: Мы очень не хотим с вами прощаться, и поэтому приглашаем вас завтра на одно мероприятие...

МЕРЛ: Банкет? Это я всегда за.

ГЛЕНН: Мы с Мэгги решили пожениться, по-настоящему!

МЭГГИ: Да, и вы все приглашены на свадьбу!

Только было успокоившаяся толпа народа снова начинает реветь от восторга.

МЭГГИ: Мы понимаем, что все очень внезапно, поэтому можно и без подарков! Девчонки, вы все – подружки невесты, у меня уже готовы одинаковые платья, даже не смейте отлынивать.

ГЛЕНН: Рик, ты будешь моим шафером?

РИК: (очень тронут) Почту за честь.

ШЕЙН: Я заменю его, если он вдруг с лестницы упадет!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Я могу прислать своих операторов на свадьбу?

ГЛЕНН: БэБэ, а ты не придешь?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Моя личность остается величайшей загадкой, но я буду следить за вами через камеры... Как обычно.

Теперь и Розита вытирает слезы.

РОЗИТА: Ребят, хоть я и не жила в этом доме, но как будто прошла весь этот путь вместе с вами. А где наш победитель? Кэрол? Где Кэрол?

МЕРЛ: Я не видел братишку уже пару минут, так что можно даже не спрашивать!

РОЗИТА: Передайте им кто-нибудь, что Большой Брат приглашает всех выпить шампанского в честь финала. Но много не пейте – завтра у нас большие планы! Увидимся, дорогие зрители. Спасибо за то, что были с нами эти три месяца!

Продолжение следует.

Комментарий к День 90. Суббота. Объявление победителя “А где фотоаппарат? Давайте в последний раз сфотографируемся...”

https://pp.vk.me/c627820/v627820307/db1a/ZuCHviA8iW8.jpg – иллюстрация к главе от Полины Донцовой.

====== Эпилог ======

Рано утром Кэрол просыпается в своем новом доме в Александрии от звонка мобильного. Она тянет за ним руку.

КЭРОЛ: (садится на кровати) Да, алло?..

Замечает оператора, который ее снимает.

КЭРОЛ: О господи! Нет, Мэг, я не тебе. Забыла, что за нами теперь операторы ходят... Ох, не говори! (слушает) Ага, конечно. В два часа. Нет проблем. Да, они где-то тут. Ага, подвезет. Ну все, до встречи.

Перекатывается на другую половину кровати и тормошит кого-то под одеялом.

КЭРОЛ: Пора вставать!

Из-под одеяла высовывается лохматый и сонный Дэрил. Заметив оператора, он прячется обратно.

КЭРОЛ: (идет в ванную) Вечно ты от него скрываться не сможешь.

Через полчаса она выходит из ванной, одевается и идет вперед по коридору.

КЭРОЛ: (открывая дверь) Мэгги звонила, пора собираться.

Во второй спальне на огромной кровати валяется Мерл в одних трусах.

КЭРОЛ: (трогает его за ногу) Живой?

МЕРЛ: Ччче.... АА!!!

КЭРОЛ: Ясно.

Спускается вниз по лестнице. В гостиной на диване дрыхнет Шейн.

КЭРОЛ: Шейн, доброе утро. (кричит ему в ухо) Доброе утро!

ШЕЙН: (всхрапывает)

Второй оператор снимает, как Мерл выползает из кровати и идет в туалет. Из ванной комнаты раздается дикий грохот.

Кэрол готовит завтрак, когда на кухне наконец-то появляется Дэрил.

ДЭРИЛ: А где остальные?

КЭРОЛ: Шейн – вон он валяется, Мерл вроде получше. Они до скольки вчера бухали?

ДЭРИЛ: Не знаю, я ж почти сразу наверх пошел. А эти... Еще в три часа ночи слышал, как песни пели.

Раздается звонок в дверь.

КЭРОЛ: Открой, а? У меня блинчики на плите.

На пороге стоят Мишонн и Андреа.

АНДРЕА: Вы готовы? Мэгги сказала, вы всех подвезете. Охренеть, а что здесь Шейн делает?

КЭРОЛ: Лори его вчера выгнала из дома, и он пришел к нам на порог, моля о помощи.

МИШОНН: (качает головой) Кэрол, не стоит пускать в дом всех желающих. Иначе у тебя тут скоро общежитие будет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю