Текст книги "Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы (СИ)"
Автор книги: LWZ
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 41 страниц)
Кэрол стоит во дворе, тоже с “микрофоном”. Рик сидит на земле возле своих грядок, держась за голову.
КЭРОЛ: Мы находимся во дворе дома Большого Брата, где разыгралась настоящая трагедия. Полицейский Рик Граймс вынужден расследовать убийство самого дорогого ему существа. Рик, расскажите, что произошло.
РИК: (картинно, но в то же время искренне всхлипывая) Не знаю, как это могло случиться... Меня не было рядом всего одну ночь... Альфред... Он был таким молодым, таким... зеленым!
Камера берет крупным планом растоптанный помидорный куст.
РИК: Утром я пришел и увидел... Убийца не пощадил даже свидетелей, у Говарда сломана веточка, поглядите только.
КЭРОЛ: Уже есть подозреваемые?
РИК: Возможно, Мерл опять поскользнулся на бортике бассейна и рухнул в огород. Или это месть за мою популярность. Я не знаю! Но я найду этого ублюдка!!!
КЭРОЛ: Детектив Карл Граймс, безусловно, смог бы раскрыть это дело. Вам не хватает его присутствия?
РИК: (закрывает лицо ладонями) Не могу про это... Уберите камеры...
Снова в студии.
МЭГГИ: Ужасно!
МЕРЛ: Поделом кусту, и так от них пользы никакой.
МЭГГИ: Тем временем, близится финал, и в доме накаляются страсти. У нас в гостях – эксперт Шейн Уолш, который выдвинул интересную теорию о том, что некоторые игроки работают на камеры, чтобы завоевать популярность зрителей.
ШЕЙН: Всем привет.
МЭГГИ: Мистер Уолш, вы утверждаете, что Кэрол и Дэрил ведут нечестную игру?
ШЕЙН: Очевидно же! Что может быть круче, чем роман на шоу? Конечно, они это просекли, и держатся за ручки на камеру, а когда мы отворачиваемся – смеются над нами.
МЭГГИ: Интересная теория. Мы послали нашего спецкорреспондента под прикрытием расследовать эту ситуацию. Как ведут себя Кэрол и Дэрил, когда их никто не видит? Действительно ли обсуждают свой коварный план? Репортаж Рика Граймса.
Далее явно снимают на ручную камеру. Рик крадется по коридору в сторону красной спальни. Приоткрыв дверь на два сантиметра, он начинает снимать происходящее внутри. Дрожащая камера ловит Дэрила и Кэрол, которые лежат вдвоем на кровати и о чем-то шепчутся.
КЭРОЛ: (очень тихо) Ничего я не смеялась вчера. Когда я вообще над тобой смеялась?
ДЭРИЛ: (надуто) Все время.
КЭРОЛ: Я не смеялась. (гладит его по волосам) Ты же знаешь, что я [неразборчиво]
Дэрил издает странный звук.
КЭРОЛ: Ты что, плачешь?
ДЭРИЛ: Я не плачу!!! Я просто [неразборчиво]
КЭРОЛ: (прижимает его к себе) Спасибо, Дэрил.
ДЭРИЛ: За что?
КЭРОЛ: Сам знаешь.
ДЭРИЛ: (утыкается носом ей в плечо) Скорей бы отсюда [неразборчиво]
Несколько секунд лежат неподвижно. Потом рука Кэрол медленно заползает Дэрилу под рубашку.
ДЭРИЛ: Нас же снимают!
КЭРОЛ: БэБэ сегодня снимает только нашу передачу. Но если ты... [неразборчиво]
Целуются. Дэрил одной рукой натягивает на них одеяло.
ГОЛОС РИКА: (из-за камеры, шепотом) Черт, я не уверен, что надо это снимать.
Камера дергается: сидящий на корточках Рик встает, но теряет равновесие и вваливается в спальню.
ДЭРИЛ: Какого хрена, чел!
Мелькающая картинка: сначала потолок, потом стены (Рик экстренно пытается подняться), потом разъяренное лицо Кэрол.
РИК: Помогите!!!
В камеру летит подушка, треск, затемнение.
...В студии...
МЕРЛ: Вот так бесславно помер наш спецкорреспондент. Ураган Кэрол принес страшные разрушения.
МЭГГИ: Что ж, я думаю, мы видели исчерпывающие доказательства! И к спортивным новостям. Перед обедом в доме прошел чемпионат по настольному теннису. Наш корреспондент Дэрил Диксон заснял это событие.
Снова дергающаяся камера снимает пол, потом стены, потом в кадре появляется лицо Дэрила.
ДЭРИЛ: Она снимает или как? (переводит камеру на гостиную) Поехали.
Рик и Мерл стоят за теннисным столом с ракетками. Рик долго примеряется, а потом посылает мячик Мерлу в лоб.
МЕРЛ: Твою мать!
ДЭРИЛ: Обстановка на матче очень напряженная.
МЕРЛ: Да ну вас нахрен, пойду лед приложу.
Мерла сменяет Кэрол. С очень сложным лицом она берет ракетку.
Рик, видимо, вспомнив инцидент с печеньками и происшествие в спальне, нервно сглатывает.
КЭРОЛ: Не бойся, Рик, я плохо играю.
Запускает мячиком в Рика, тот еле успевает отбить. Кэрол пропускает мяч, тот летит за ее спину и сбивает чашку с комода, которая падает и тут же разбивается.
КЭРОЛ: Это... была... моя любимая... чашка.
РИК: Мне надо в туалет!
Стремительно убегает.
КЭРОЛ: (смотрит в камеру) Я пошутила, понятия не имею, чья эта чашка.
И снова в студии новостей.
МЭГГИ: ...вот так я и потеряла свою клевую чашку с кисами. По традиции завершаем наш выпуск хорошей новостью. Муравьиная ферма Шейна процветает: трудяги-мураши оберегают свою королеву.
МЕРЛ: Какая еще муравьиная ферма?
МЭГГИ: Ну, нам же нужна была новость про животных... Шейн набрал в баночку муравьев.
Кадр из гостиной: на столе стоит банка, в которой копошатся муравьи, два навозных жука и один очень грустный кузнечик.
МЭГГИ: Прощаемся с вами, дорогие зрители! Берегите себя.
МЕРЛ: Ага, не болейте.
Участники чувствуют себя совершенно измотанными, и Большой Брат проявляет снисхождение.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Я думаю, задание можно заканчивать. Вы славно потрудились, ребята. Принято. Подарок получите в ближайшее время.
ШЕЙН: Ура!! Мы крутые! Айда купаться в одежде!!!
Все бегут во двор и с криком и смехом прыгают в бассейн, подняв тучу брызг.
МЭГГИ: Кэрол, у тебя майка просвечивает теперь...
КЭРОЛ: Тихо... Так надо!
МЕРЛ: Не, ну я ж говорю – все делает, чтобы меня охмурить!
Конец шестьдесят девятого дня.
====== День 70. Воскресенье. Голосование ======
Утром Мэгги, проснувшаяся раньше всех, заходит в спальню с очередной порцией открыток и писем.
МЭГГИ: Почта пришла! (раскидывает письма и открытки по кроватям) Смотрите, как много на этот раз.
ШЕЙН: Долго же мы ждали!!! (жадно хватает свою открытку) Ох... Как же это круто.
МЭГГИ: Читай, читай!
ШЕЙН: “Шейн, ты классный парень. Очень жаль, что Андреа покинула шоу и теперь тебе не с кем перепихнуться”. Спасибо! Спасибо за сочувствие, его в этом доме не дождешься! (читает дальше) “Хотя... вы с Риком отлично смотритесь...” Эээ... Чего... “...вместе. Будто 20 лет в браке прожили. Думаю, Карл будет не против второго папы”.
Медленно откладывает открытку и пристально смотрит в камеру.
ШЕЙН: Даже комментировать не буду. Читайте все в моем взгляде.
КЭРОЛ: Боже, Рик, тебя тоже на Шейне женят?
РИК: (мрачно читает) “Рик, ты, наверно, слышал, что я говорила о втором папе. Не забывай прикрывать задницу каким-нибудь журнальчиком, потому что Шейн может принять мои слова всерьёз и перейти в наступление”.
ШЕЙН: Какое еще наступление, да за кого вы меня держите!
РИК: (косится на Шейна)
ШЕЙН: Это Большой Брат пишет, чтобы меня опозорить!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Неправда.
МЭГГИ: И мне наконец-то, наконец-то, наконец-то написали! “Мэгги, ты такая милая, честное слово, и, хоть у меня нет любимчиков, я надеюсь, что ты дойдёшь хотя бы до финала. Желаю удачи и хочу чтобы ты родила Гленну мальчика. Ну это так, к слову”. Ва-а-а-а, спасибо!!! Боже, у меня тоже есть фанаты!
ШЕЙН: Один, захудалый.
МЭГГИ: Ты вообще молчи... “Голубая луна”, блин.
ШЕЙН: (взрывается) Да не гей я!!!
Дэрил изучает свое письмо с каменным лицом.
КЭРОЛ: Что там? Что-нибудь приятное?
ДЭРИЛ: Мммм. Я даже и не знаю.
Кэрол выхватывает у него письмо и начинает читать.
КЭРОЛ: “Дэрил, бросай всё и всех и уходи ко мне”. Ого! “Мы поженимся, купим домик где-то на окраине города, где лес недалеко, я рожу тебе детей и мы будем жить одной семьей”. А эта дама настроена решительно. “Ты будешь ходить на охоту, а я буду следить за хозяйством. Мы проживем с тобой счастливую жизнь, ты будешь учить наших внуков мастерству охоты, а я буду вязать им носочки. А потом, когда счастье наше будет на пике, мы умрём в один день, держась за руки, лежа в постели”.
ДЭРИЛ: (отчаянно краснеет) Это точно БэБэ над нами шутит.
БОЛЬШОЙ БРАТ: О, Дэрил, если бы я хотел над вами пошутить, я был бы куда более жесток, ты ведь знаешь.
МЭГГИ: Кэрол, а тебе разве ничего не написали?
КЭРОЛ: (помахивает открыткой) Да тут всего три слова.
МЭГГИ: Ну-у-у?
КЭРОЛ: “Кэрол, дай Мерлу”.
Дэрил поперхнулся.
МЭГГИ: Оу...
КЭРОЛ: Спасибо, фанат или не фанат – даже не знаю, кто такое мог написать, друг или враг! Вот, придумала, спасибо, что не забываете.
Рик читает что-то с бумажки, сидя на кровати.
ШЕЙН: Что... Вы гляньте только! Да у него там еще письмо!
МЭГГИ: Шейн, не ревнуй.
ШЕЙН: ДА НЕ РЕВНУЮ Я!
РИК: Здесь не только про меня. (довольно) Хотя в основном, конечно, про меня. “Здравствуй, Рик. Искренне удивлена, что тебя еще не завалили письмами фанаток, потому что ты реально классный”.
ШЕЙН: Пф-ф-ф-ф.
РИК: “Заткнись, Шейн”. Это не я сказал, это в письме написано. Фанаты тебя очень хорошо знают. “Рик крут! Рик, бросай... “Кхм.... (быстро, проглатывая слова) “Бросай Лори и пригласи куда-нибудь Мишонн. Хотя посмотрев на вас с Шейном и ваши брачные игрища, уже ни в чем не бываешь уверена...”
ШЕЙН: Я не понял, это новая мода, да? Сводить нас с Граймсом? БэБэ, хочешь покрасить наш домик в голубой цвет? Не бывать этому!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Сказал же, что это не я.
РИК: Тут дальше уже не мне. “Кэрол и Дэрил, вы такие милые, не ссорьтесь по пустякам. Псс, Дэрил, девчонки любят цветы”.
Дэрил, только вернувший нормальный цвет лица, снова краснеет.
РИК: “И большой привет Мерлу! Диксон, ты говнюк!” Спасибо, я... (смахивает слезу) Я очень рад, что и мне пишут.
ШЕЙН: Че ты там смахиваешь, у тебя глаза сухие.
РИК: Процитирую это чудесное письмо еще раз: “Заткнись, Шейн”.
МЭГГИ: Кстати про Мерла, пойду его навещу, ему тоже открыточка пришла.
Она заходит в синюю спальню и замирает на пороге.
МЭГГИ: Господи... Ну и вонь!
МЕРЛ: Проходи, пигалица, не стесняйся.
Мэгги с тоской смотрит вокруг. Всего за пару дней Мерл превратил свою спальню в нечто ужасное. Его огромная кровать кинг-сайз завалена подушками, одеялами, едой, бумажками от еды и пустыми бутылками. Крошки и куски чего-то съедобного валяются не только там, но и под ногами. Одежду Мерл вообще перестал вешать в шкаф и теперь раскидывает вокруг по стульям и кроватям. Сам Мерл копается в груде хлама, пытаясь, видимо, разыскать чистые штаны.
МЭГГИ: Мерл, ты говнюк, и тебе привет. Это тебе фанаты просили передать.
МЕРЛ: Спасибочки!
МЭГГИ: И вот открытка.
МЕРЛ: (читает с большим наслаждением) “Мерл, капец ты красавчик. Вот прям мужик, уважаю. От своего имени прошу БэБэ передать тебе бутылку коньяка”. БэБэ, ты слышал?
МЭГГИ: О нет, БэБэ, только не это! Куда ему больше? Вы просто не знаете, какой духан здесь стоит! У нас и так уже на каждый заказ еды приходится по бутылке какого-то отвратительного пойла.
МЕРЛ: (уже с меньшим удовольствием) “Кстати, свой шанс с Андреа ты так же просрал, поэтому не лезь к Мэгги. Она Гленну должна ещё мальчика родить. За Кэрол умолчу”. Пупс, реально мальчика?
МЭГГИ: (скромно) Ну, это было бы очень круто.
МЕРЛ: Чё, спасибо тому, кто написал! Не, у меня правда аж внутри что-то такое теплое зашевелилось.
МЭГГИ: Неужели сердце проснулось.
МЕРЛ: Вот только не знаете вы, как тяжело мужику в доме без девчонки...
Мэгги разворачивается и уходит.
МЕРЛ: Даже у лысого есть шериф. А у меня последнюю радость отняли.
МЭГГИ: (из-за двери) Сам ты у себя ее отнял!
Когда народ, умывшись и одевшись, выходит на кухню, из динамиков внезапно гремят фанфары. Шейн подпрыгивает и вцепляется в Рика, но так же быстро отцепляется и на всякий случай перебегает на другой конец кухни.
На столе лежит что-то, накрытое белой тканью.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Поздравляю вас, мои дорогие. Вы провели в этом доме десять недель. Это очень большой срок.
КЭРОЛ: Десять недель... (качает головой) Просто не верится.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Небольшой сюрприз для вас – на завтрак.
Рик сдергивает ткань. Под ней – гора еды. Участники привыкли питаться довольно скромно на свой небогатый бюджет, и потому несказанно рады видеть огромный торт, коробки с салатами и закусками, экзотические фрукты и прочие деликатесы. Мерл немедленно накладывает себе на тарелку и торт, и несколько бутербродов с французским паштетом.
МЭГГИ: Ребят, я так рада, что я все еще с вами. Здесь бывает и страшно, и тоскливо, и я каждый день скучаю по своим. Но это такое приключение! Я никогда не забуду этот дом...
МЕРЛ: А я б еще разок сюда сгонял, кроме шуток. Хавчик бесплатный, кровать бесплатная, работать не надо – мечта же!
Рик грустно смотрит в пространство, подперев голову рукой.
РИК: Я думал, что через десять недель буду в этом доме в совершенно другом окружении.
КЭРОЛ: Как приятно это слышать!
РИК: Прости, Кэрол, но мне правда очень не хватает Карла и Ми... Ло... милого присутствия других людей.
МЭГГИ: Я до сих пор не верю, что Андреа нет. У нее был такой потенциал!
ШЕЙН: А я скучаю по Ти, он так ловко пылесосил.
Днем Мэгги, поливая цветы, посматривает в окно.
МЭГГИ: (тихонько) Рик... подойди, а?
РИК: Чего случилось?
МЭГГИ: Дэрил уже минут десять стоит во дворе под дождем и смотрит куда-то в небо.
РИК: Может, он заболел?
МЭГГИ: Смотри, на забор куда-то глядит...
Дэрил подходит к забору, подпрыгивает и пытается достать до края, но у него не выходит – слишком высоко.
РИК: Надо позвать Кэрол.
МЭГГИ: А вдруг он хочет сбежать, пока она не спохватилась?!
РИК: Я пойду поговорю с ним.
Выходит во двор, натягивая на голову ветровку от дождя.
РИК: Дэрил...
ДЭРИЛ: Мм. (продолжает смотреть куда-то наверх)
РИК: Слушай, в доме, конечно, очень тяжело. Никуда нас не выпускают, других людей не видим.
ДЭРИЛ: Ага.
РИК: Но, мне кажется, сдаваться не нужно. Даже если очень хочется отсюда вырваться.
Дэрил смотрит на Рика.
ДЭРИЛ: Рик, если ты задолбался, никто не осудит. Попроси БэБэ, он тебя выпустит. (разворачивается и уходит)
Рик возвращается в дом.
РИК: Что-то я сам не понял, что это было.
Дэрил идет в спальню, роется в своих вещах, достает куртку и возвращается обратно.
МЭГГИ: Прибарахлился на дорожку...
Дэрил хватает лавочку, придвигает ее к забору и встает на нее ногами.
МЭГГИ: Господи! Кэрол, иди сюда! Где она?!
РИК: Кажется, в ванной. Неужели все так и закончится?
ШЕЙН: Что происходит?
РИК: Дэрил убегает из дома.
ШЕЙН: Ему что, пять лет?!
МЭГГИ: Наверное, он испугался, что у них с Кэрол все серьезно. Такая ответственность. Не выдержал давления...
Дэрил делает какие-то странные движения, слезает с лавочки и возвращается в дом. В руках у него скомканная куртка.
РИК: Дэрил! Мы так рады, что ты передумал.
ДЭРИЛ: Че?
Внезапно куртка издает тихий звук.
ДЭРИЛ: Вот, зацените. С утра по забору гуляет.
Из куртки выглядывает мокрая и взъерошенная кошка.
МЭГГИ: Господи, какая прелесть!
ШЕЙН: Фу-ты ну-ты, я уж губу раскатал, что одним дуболомом в доме меньше. (уходит, махнув рукой)
МЭГГИ: Как она сюда попала?
ДЭРИЛ: Заблудилась, наверное... Худая как черт.
Заботливо держа закутанную в куртку кошку, уходит на кухню и начинает шарить в холодильнике в поисках еды.
МЭГГИ: (идет следом) Как мы ее назовем?
ДЭРИЛ: Это ж кошка, нафига ей имя.
Кладет в блюдце остатки паштета и ставит перед кошкой. Та пробует еду, а потом идет в коридор.
ГОЛОС МЕРЛА: Кто впустил сюда эту тварь?!
Народ бежит в синюю спальню. Мерл валяется на кровати с миской чипсов и ноутбуком и недовольно смотрит на то, как кошка лезет по его одеялу.
ДЭРИЛ: Эй... Кис-кис-кис. Иди сюда, киса.
Кошка подползает к Мерлу и устраивается головой на его руке.
МЕРЛ: Че за фигня, братюнь? Ты этот рассадник блох мне подсунул?
ДЭРИЛ: Это моя кошка!
МЕРЛ: Забирай, мне не жалко!
Дэрил пытается взять кошку на руки, но та прячется под одеяло Мерла.
МЭГГИ: О-о-о, Мерл, как это мило. Она тебя полюбила. Наверное, от тебя воняет прямо как от помойного кота.
МЕРЛ: Охуеть как приятно. Она еще и мокрая. Фу!
Дэрил расстроено смотрит на это кошачье предательство.
РИК: Ничего, Дэрил... Мы тебе попросим у Большого Брата зверушку. Может, собаку? Или лошадку?
ДЭРИЛ: Да ну нахрен, у нас не зоопарк.
Понуро уходит из спальни.
МЕРЛ: Да-а, и так всю жизнь. Все киски Дэрилины доставались мне.
РИК: Ты серьезно?
МЕРЛ: А то! Видали бы вы ту цыпу, которую он как-то привел домой... Ноги от ушей, волосы прям как у валькирии... Ох как любила пердолиться в зад...
МЭГГИ: Это ужасно!!! ...Мы ведь уже не про кошку?
МЕРЛ: Нет, конечно.
МЭГГИ: Ужасно!
МЕРЛ: Да ладно, я, можно сказать, сберег его нежную психику. Нехрен с шалавами водиться! Да, киса? Иди сюда, вонючая тварь. Хочешь чипсов? Не хочешь? Ну тогда лежи и не мешайся.
РИК: Хм... Поэтому ты вчера к Кэрол так активно подкатывал?
Мерл фыркает.
МЕРЛ: Я? К Кэрол?! Да сдалась она мне! (задумывается) Хотя штучка, конечно, опасная, есть своя изюминка...
Дэрил, вешающий мокрую куртку в коридоре на вешалку, чтобы она просохла, слышит это. Полминуты он стоит, просто с ненавистью глядя в стену, сжимая и разжимая кулаки.
МЕРЛ: ...Да и со мной у нее больше шансов на веселье, смекаете? Рано или поздно до нее дойдет!
МЭГГИ: Кэрол до такого никогда не опустится.
МЕРЛ: Ой не загадывай!
Кэрол выходит из ванной с полотенцем на голове и в халате.
КЭРОЛ: (Дэрилу) Ты чего тут торчишь?
Дэрил сдирает куртку с вешалки, подходит к Кэрол, хватает ее за руку и тянет обратно в ванную.
КЭРОЛ: Э-э-э, может, поговорим про это, или... Окей........
Скрываются в душевой. Последний кадр: Дэрил набрасывает куртку на камеру в душевой кабинке.
Спустя пять минут...
БОЛЬШОЙ БРАТ: Я даже не знаю, что и сказать.
Рик, Шейн и Мэгги, раскладывающие приборы на столе для обеда, удивленно смотрят в сторону динамиков, откуда с ними говорит БэБэ.
ШЕЙН: Что опять-то не так?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Нельзя в моем доме прятаться от камер.
РИК: (кричит) Мерл, прекрати смотреть порнуху в шкафу!
ГОЛОС МЕРЛА: Я свое еще ночью отдрочил!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Кажется, мне нужно попросить, чтобы кто-нибудь пошел в ванную. Там с камерой... неполадки.
МЭГГИ: (беззаботно) Бедный старый дом, все в нем не работает.
Напевая, идет в ванную. Дергает ручку.
МЭГГИ: Эй, закрыто. Але, кто там такой стесняшка?
Прикладывает ухо к двери.
Через секунду ее лицо заливает краска.
Мэгги возвращается в кухню на негнущихся ногах.
МЭГГИ: Камера... я... Я не знаю, как ее починить.
ШЕЙН: Ох, бабы! Давайте я.
МЭГГИ: Нет, Шейн, ты... Слушай, я попросила Дэрила, он починит. Он уже там. Да. Кэрол ему помогает.
ШЕЙН: (фыркнув) Ага, станут они чинить камеру в помещении, где эта камера не работает. (внезапно смотрит на Мэгги) Погоди...
МЭГГИ: Давайте обедать!!!
МЕРЛ: (выходит на кухню, почесывая пузо) А жрачка с утра еще осталась? О, зашибись.
Садится за стол. Кошка немедленно прыгает к нему на колени.
МЕРЛ: Хе-хе, Дэрилина сейчас от зависти помрет! Кстати, где он?
ШЕЙН: (сварливо) В ванной, играет с Кэрол в ремонт.
Мерл оглядывается на дверь. Потом медленно поворачивается.
МЕРЛ: В натуре?
РИК: Ребят, это не наше дело. Шейн, когда ты с Андреа... спал в одной кровати... Никто не комментировал!
МЭГГИ: (обиженно) А про нас с Гленном еще неделю трепались.
РИК: Ну, мы бы не трепались, если бы вы не делали это на глазах у Карла!
МЭГГИ: В шкафу! Мы делали это в шкафу! Карла там быть не должно было!
РИК: Давайте постучимся к ним, что ли, обед пропустят.
МЭГГИ: Серьезно? Думаешь, они выйдут и скажут “Спасибо, Рик, чуть не опоздали на обед”?
МЕРЛ: Гы-гы-гы, да они за минуту управятся, че вы, моего братца не знаете?
ШЕЙН: С этой стороны – НЕТ!
МЭГГИ: Вообще-то... Уже минут пятнадцать их нет...
Мерл откидывается на стуле, поглаживая кошку, словно суперзлодей из фильма.
МЕРЛ: Управились уже, и теперь Дэрилина сидит на полу и отсчитывает минуты, чтоб не позориться!
Когда в кухне появляются Кэрол и Дэрил, остальным сложно сдержать эмоции. Мерл ухмыляется во весь рот. Мэгги, красная, как помидор, пытается не хихикать. Шейн держит максимально свирепое лицо. Рик бросается накладывать Кэрол и Дэрилу салат из миски и немедленно покрывает салатом весь стол.
ШЕЙН: (зверски) С легким паром!
КЭРОЛ: Спасибо, Шейн. (спокойно берет вилку)
Дэрил смотрит на кошку.
МЕРЛ: (прижимая кошку к себе) Воу-воу, остынь, братец, нельзя иметь все сразу! (себе под нос) Бык-осеменитель хренов.
БОЛЬШОЙ БРАТ: После обеда пройдите в комнату-дневник для голосования.
ШЕЙН: С радостью!
Голосование.
ДЭРИЛ: Я теперь всегда буду первый голосовать?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Конечно. Стесняешься? Можешь прикрыть камеру курткой.
Дэрил показывает фак зеркалу.
ДЭРИЛ: Я даю два очка Мерлу, и это не из-за кошки.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Точно?
ДЭРИЛ: Точно. И очко Мэгги, просто жалко ее тут.
КЭРОЛ: (сидит на диване и мечтательно смотрит куда-то в стенку)
БОЛЬШОЙ БРАТ: Ау.
КЭРОЛ: Ой, да... Черт, за кого я голосовать-то хотела? Так, два очка Рику. Иногда я вижу в его глазах какое-то легкое безумие. Нехорошо это. Очко Мерлу, как второму главному конкуренту после Рика и Шейна.
МЕРЛ: Нет, вы видали, что мой братишечка творит?! Аккурат под голосование подстроился! График, небось, рисовал, календарик своих месячных вел! Два очка ему за это! Пусть не думает, что такой хитрый. И его похотливой самке очко, заслужила.
МЭГГИ: Ох, я хотела дать два очка Шейну, а теперь даже и не знаю. Наверное, отдам Кэрол. Извини, Кэрол! И потом, мне интересно, чем тут Дэрил без нее займется. Очко Рику, он становится странным. То командует, то сидит в углу и дуется на Шейна. Так нельзя.
РИК: Что ж, будем, как всегда, действовать разумно. Кэрол отсюда пока что не выпихнуть – в этом мы убедились в прошлый раз. Попробуем Дэрила. Он получил в этом доме все, что хотел. Два очка. И... не то, чтобы я следовал заговору Шейна. Но Мэгги получает одно очко. Ей пора к мужу
ШЕЙН: Я всех так хочу выгнать, что прямо выбрать не могу! Два очка Рику – из-за него меня за голубого держат! И я все еще считаю, что Мэгги опасна, оставшееся очко ей.
Распределение голосов:
ДЭРИЛ – 4 очка
КЭРОЛ – 3 очка
МЕРЛ – 3 очка
МЭГГИ – 3 очка
РИК – 5 очков
ШЕЙН – автоматическое выдвижение
БОЛЬШОЙ БРАТ: Прошу внимания. Кандидаты на выселение этой недели – Дэрил, Рик и Шейн.
Шейн вздыхает.
ШЕЙН: Я до последнего надеялся на какое-то чудо.
МЕРЛ: (толкает локтем Дэрила) Ну ты и стратег, братуля! Только не плачь, ладно?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Дэрил, в качестве наказания за камеру почисти бассейн. Не знаю, как вы в этой ерунде плаваете, там же одни листья.
Вечером Кэрол и Мэгги сидят в гостиной на диване, очень близко друг к другу, о чем-то перешептываются и хихикают.
Дэрил сидит в другом конце гостиной и смотрит на это. Рядом пристроились Шейн и Рик.
ШЕЙН: Вот, Диксон. Думаешь, о чем они там ржут?
ДЭРИЛ: Не знаю. Шутку вспомнили какую-то.
ШЕЙН: Тебя обсуждают!
ДЭРИЛ: (нахмурившись) Да не.
ШЕЙН: Все бабы обсуждают мужиков... Такие у них привычки. Все щас ей выложит про вашу роковую страсть, будь уверен.
Кэрол что-то шепчет Мэгги, и та взрывается смехом.
ДЭРИЛ: Кэрол не такая.
РИК: Шейн прав, девочки болтушки. Это не значит, что они плохие, просто... доверяют друг другу каждую мелочь. Держись, мужик.
ШЕЙН: Давай, расскажи нам, у вас все по-взрослому было? Не облажался?
Дэрил молча встает и уходит.
ШЕЙН: Ну вот, а Мэгги-то сейчас все в подробностях узнает...
Камера берет крупным планом Кэрол и Мэгги.
КЭРОЛ: ...и тогда я говорю: что, Шейн, рад, что вместе с любимым другом стал кандидатом?
МЭГГИ: А он, а он?!
КЭРОЛ: Как заорет: “Не с любимым, а просто другом! Сами вы гомосеки!”
МЭГГИ: (ржет)
Дорогие зрители! С этой минуты именно вы решаете, кто останется в шоу, а кто покинет его навсегда.
Пожалуйста, сделайте ваш выбор, проголосовав по этой ссылке: http://snack.to/q7n3y3lj (на 31.05.15 23:05 голосование закрыто. Результаты теперь открыты по ссылке для голосования, – кнопка View Results, если вы не голосовали, – или на этом скриншоте: http://prntscr.com/7bmbg8)
Результаты голосования не будут видны, пока не выйдет выпуск с выселением. После выселения результаты голосования по этой ссылке будут открыты.
Спасибо за участие!
Конец семидесятого дня.
====== День 71. Понедельник. Выселение ======
Дэрил сидит на диване с ноутбуком на коленях и играет в танчики. Кэрол сидит слева, а Шейн – справа, и оба подают советы. В гостиной появляется Рик и пытается присоседиться на диван.
ШЕЙН: Кыш, кыш отсюда!
РИК: Не понял?
ШЕЙН: У нас тут элитное общество, Рик, тебе в него хода нет.
МЭГГИ: Чего делаете? Играете?
ШЕЙН: Ага, присаживайся.
РИК: Не понял, почему ей можно с вами, а мне нельзя?
КЭРОЛ: (устало) У Шейна новый бзик.
ШЕЙН: Мы в клубе победителей, брат, а ты в клубе неудачников.
МЭГГИ: Ой, как круто! А почему мы в клубе победителей?
ШЕЙН: У всех у нас был секс на проекте!
Мэгги смотрит на Шейна, потом на Кэрол и Дэрила и хмурится.
МЭГГИ: Как-то это... Слишком интимно, чтобы в клуб-то собираться.
РИК: (раздраженно) Он просто хочет в очередной раз меня уязвить. Но знаешь, Шейн...
Демонстративно плюхается на диван, чуть не раздавив Мэгги, ибо места уже мало.
РИК: Нравится тебе или нет, я в клубе.
Шейн подозрительно смотрит на Рика.
ШЕЙН: Нет.
РИК: Да.
ШЕЙН: С кем?!
РИК: Как это с кем, с женой, конечно!
Шейн молчит с минуту.
ШЕЙН: Нет.
РИК: Я тебе ничего доказывать не собираюсь.
ДЭРИЛ: (не отвлекаясь от танчиков) Было. Спать нам не давали.
ШЕЙН: Черт, Рик, ты совсем сдурел? В спальне же Карл был!
РИК: Это ты сдурел, мы ведь не на его постели это делали! Карл спит как все дети – из пушки не разбудишь. БэБэ, вырежи потом это, ладно?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Ага.
Шейн дуется. В гостиную заходит Мерл.
МЕРЛ: Че за гомосня, ребятки, набились как рыбы в бочке. Лысый, ты б еще на коленки своему приятелю залез, и зашибись картиночка будет.
ШЕЙН: (загорается) Ну ты, Диксон, точно не в клубе!
МЕРЛ: Каком еще, на хрен, клубе – клубе любителей потереться бедрами на диване?
ШЕЙН: Ты единственный, кому не перепало в этом доме. Не завидую, мужик, не завидую.
Мерл обводит собравшихся презрительным взглядом.
МЕРЛ: А вам всем типа перепало?
ШЕЙН: Ну!
У Мерла очень кислое выражение лица.
МЭГГИ: Не расстраивайся, Мерл... Это ведь ничего не значит.
ШЕЙН: Как это не значит? Значит! Мы победители, а он – нет.
Мерл достает из-за пазухи кошку.
МЕРЛ: Зато у меня есть дружочек, а у вас нет! Пошли, Андреа, нас тут не любят.
РИК: Андреа? Ты назвал кошку Андреа?!
МЕРЛ: Ну да, а че? Сокращенно Дрюня.
МЭГГИ: Бедная Андреа...
РИК: Ты точно знаешь, что это кошка-девочка?
МЕРЛ: Хер знает, я кошачьим гинекологом не нанимался! Кошка – значит, девчонка.
ШЕЙН: Да проверь просто, есть у нее яйца или нет.
МЕРЛ: Я, в отличие от тебя, у друзей под хвостом не ковыряюсь!
Шейн хватает подушку и срывается с места. Мерл убегает от него по всему дому. Мэгги смотрит на это представление, обхватив коленки.
МЭГГИ: Ох, гляжу на это, и кажется, что сегодня я вылечу.
РИК: Мэгги, ты чего, ты даже не кандидат.
МЭГГИ: Знаю, просто... Все остальное – такое вечное! Как вы тут без Шейна? Как без Дэрила? А без тебя, Рик, вообще все пропадут.
КЭРОЛ: Ничего-ничего, не пропадем.
РИК: Смотрите... камера за Шейном следит.
Шейн бегает вокруг стола, пытаясь догнать Мерла. Висящая под потолком камера двигается вслед за ними.
РИК: Снимают его на память побольше.
ДЭРИЛ: Это ничего не значит. Так-то за зеркалами камер еще много. Может, они меня сейчас снимают.
МЭГГИ: Ох, Дэрил, я буду так скучать, если что!
Порывисто обнимает Дэрила. Тот первые секунды сидит с очень напряженным лицом, потом неловко хлопает Мэгги по руке.
КЭРОЛ: Давайте без скоротечных выводов!
РИК: Ладно, народ, я знаю, что меня вытурнут. Со мной не очень весело, я Мерла убить не пытаюсь.
МЭГГИ: Как будто со мной весело... А я до сих пор тут!
РИК: Ты и не кандидат!
МЭГГИ: Ну извините!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Эй, хотите еще писем?
ВСЕ: Да-а-а!
Даже Шейн и Мерл бросают свое занятие и бегут в гостиную, когда Мэгги достает из кладовки новый ворох открыток.
МЭГГИ: Это, кажется, Диксонам. Тут не подписано, но речь про вас.
ДЭРИЛ: Давай.
МЕРЛ: Нет, мне!
ДЭРИЛ: Дай хоть раз-то прочитать.
МЕРЛ: Тебя там только опускают, на сто процентов уверен!
Выхватывает письмо.
МЕРЛ: “Так, что я хочу сказать, ребята. Хоть я и очень люблю парочку Кэрил, но болею на 100% за Мерла”. Йихааа! “Мужик, давай, иди к победе уверенным шагом. Я верю в тебя! P.S. Только хватит издеваться над братом”. (со зверской ухмылкой) Я подумаю, окей? “Дэрил, а ты смелее будь, смелее, ну... взял на руки и унес куда надо”.
Кэрол закашлялась.
МЕРЛ: Ой, как грустняво: “Мэгги должна вылететь уже, слишком уж бесит своим нытьем”. Извиняй, милая, это не я написал! Спасибочки за письмецо, всегда от них такая бодрость на душе.
Мэгги грустно смотрит на письмо.
МЭГГИ: Я... приму к сведению.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Автор этого письма, как и автор вчерашнего, просил передать подарок для Дэрила.
МЕРЛ: Эй, я свой так и не получил.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Вы, кажется, забыли, что не на курорте, а в доме великого и ужасного Большого Брата. Подарки с воли вы можете получать только от меня, и только за хорошее поведение.
ДЭРИЛ: А что за подарок-то? Можно хотя бы намекнуть?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Кажется, там фигурировали презервативы.
Кэрол опять донимает кашель.
ШЕЙН: Фанаты, родные, идемте – я вам кое-что покажу.
Идет в ванную комнату и открывает маленький шкафчик на стене.
Оттуда сыпятся презервативы.
ШЕЙН: БэБэ о нас заботится.
МЕРЛ: Ни хрена себе... Не удивительно, что вы все тут перетрахались! Почему я эти залежи не видел?
ШЕЙН: Долго никто не знал, что тут столько резины, думали, здесь только лекарства. Кажется, БэБэ туда презиков напихал после моего дня рождения...
МЭГГИ: (кричит) Мерл, иди назад, еще одно письмо тебе!
МЕРЛ: (хватает конверт) Только гляньте, здесь моя фотка. И я на ней победитель.
МЭГГИ: Давай на холодильник повешу.
МЕРЛ: (читает) “Мерл, держись! Желаю победы тебе, Андреа (увы, она уже ушла) или Рикардо с Шейном”. Ограничимся мной, неизвестная цыпа! Если ты, конечно, цыпа. “Передавай им привет, если они еще с вами”. Эй, полицаи, вам привет.
Рик слабо машет рукой с дивана.
МЕРЛ: “Возлагаю на тебя большие надежды в устранении “сладкой парочки”. Дэрилине с его мадамой пора домой. Получил чего хотел, пора и честь знать”. А-ха-ха-ха-ха! “Мерл, вся надежда на тебя! Победы тебе!” (подходит к камере и оставляет на объективе засос) Благодарочка за обе малявы! Вот всеми руками за, братуля оборзел.
ШЕЙН: Ладно-ладно, Диксон, все поняли, что ты популярен. Дай теперь и мне свое прочесть.
Гордо оглядывает собравшихся.
ШЕЙН: Такого вы еще не слышали! (прочистив горло и распрямив грудь) “Шейн, мы всем коллективом дружно болеем за тебя. Ты лучший мужчина на этом проекте. Самый мужественный, сильный, смекалистый”.
РИК: Шейн опять сам себе письма пишет?
ШЕЙН: Цыц! “Не слушай других – выиграй! Ты достоин того, чтобы красоваться своим прекрасным телом на троне победителя. Кстати, можешь когда-нибудь заглянуть в гости, примем как своего. С любовь, твои верные фанаты. Нью-Йоркский...”