Текст книги "Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы (СИ)"
Автор книги: LWZ
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 41 страниц)
ГОЛОС АНДРЕА: Да оторвись ты от гребаного ноутбука.
ГОЛОС МЕРЛА: Ща, у меня тут бой в разгаре!
ГОЛОС АНДРЕА: Дай сюда...
ГОЛОС МЕРЛА: Не-е-ет!!! Зачем вырубила?! Я побеждал!
Заходит в кадр, на нем лица нет. Рик подходит к Шейну.
РИК/ГИМЛИ: О нет... Погиб Боромир. Так же бесславно, как и жил. Леголас, не плачь.
МЕРЛ/ЛЕГОЛАС: Поделом ему! (пинает Шейна)
ШЕЙН/БОРОМИР: Я пал как храбрый воин!
РИК/ГИМЛИ: Труп Боромира прав. Мы должны похоронить его по воинскому обычаю. Мы спустим его тело в лодке по реке.
МЕРЛ/ЛЕГОЛАС: Понял! (спихивает Шейна в бассейн)
ШЕЙН/БОРОМИР: Да что за день-то такой ублюдочный! Где Арагорн?! Он должен был поцеловать меня перед смертью!
Андреа вбегает в кадр.
АНДРЕА/АРАГОРН: Славные друзья, я опоздал...
ШЕЙН/БОРОМИР: Арагорн, целуй меня!
АНДРЕА/АРАГОРН: Вижу, тело Боромира уже сплавляется по реке... Эх, не успел.
ШЕЙН/БОРОМИР: Я иду! (пытается вылезти из бассейна)
МЕРЛ/ЛЕГОЛАС: (спихивает его назад) Арагорн, всегда можно поцеловать прекрасного эльфа, если так неймется!
АНДРЕА/АРАГОРН: Слушайте, а эта борода реально не стирается.
МЕРЛ/ЛЕГОЛАС: Я сотру ее с тебя своими поцелуями.
РИК/ГИМЛИ: Эльфы, люди... Гномы – единственные нормальные!
Сцена 9.
Кэрол крадется по двору. Из кустов на нее выпрыгивает Дэрил.
ДЭРИЛ/СЭМ: Мастер Фродо, ну куда вы один-то поперлись?
КЭРОЛ/ФРОДО: Я... не знаю... Мне надо идти, Сэм.
ДЭРИЛ/СЭМ: Я ж сказал, что пойду за вами. Всегда. Всюду. Правда.
КЭРОЛ/ФРОДО: Сэм!!!
Смотрит на него и вдруг бросается целовать. Подумав, Дэрил заваливает Кэрол в кусты.
ГОЛОС АНДРЕА: Э-э-э... Снято?
ГОЛОС ШЕЙНА: Херня какая-то, фильм не так заканчивался!
ГОЛОС РИКА: Все, вырубайте, потом этот кусок отрежем.
Затемнение.
Надпись: КОНЕЦ.
В гостиной включается свет. Участники и гости круглыми глазами смотрят в экран.
АНДРЕА: ...так, говорю сразу, у меня был всего час на монтаж, я тут ни при чем.
РИК: Вам понравилось? Понравилось ведь?
ГУБЕРНАТОР: По большому счету...
АБРАХАМ: (затыкает Губернатора подушкой) Охрененно, ребята. Такой экшн! Я чуть не плакал!
БЕТ: Мэгги, ты лучше всех была! А на втором месте Рик.
Шейн присвистывает и Бет опять краснеет.
ТАЙРИЗ: Ох, ребята, ну и постарались вы. И как только успели?
КЭРОЛ: Господи, это был позор.
САША: Снять на коленке фильм за полдня?! Да вы молодцы, народ.
ГУБЕРНАТОР: Если хотите знать мое мнение...
ВСЕ: Не хотим!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Фильм отличный. Вы не завалили задание. Подарок ждет вас завтра.
Ликующие участники бросаются обниматься. Мерл в суматохе успевает два раза обнять Сашу и три раза Бет, пока Мэгги не отгоняет его метлой. Большой Брат не торопится гнать гостей, и те отправляются на экскурсию по дому.
БЕТ: Э-э-э, а почему у вас трусы в ванной на лампе висят?
КЭРОЛ: Ну народ!
МЭГГИ: Не обращай внимания, здесь вообще много странного. (нервно смеется)
БЕТ: Ты в порядке?
МЭГГИ: В полном, а почему спрашиваешь? (опять нервно смеется)
БЕТ: Мы за тебя все волнуемся... И Мерл тут, и всякое.
МЭГГИ: А Гленн скучает?
БЕТ: Шутишь? Он забрал к себе все твои вещи и спит с ними по очереди. Когда запах выветривается – берет следующую.
МЭГГИ: Окей, это... немного странно.
Андреа и Саша болтают, сидя в спальне, когда туда заваливается Мерл.
МЕРЛ: Развлекаетесь, девчонки?
АНДРЕА: Саша мне рассказывала, как она отстреливала ходячих с вышки – так круто! Жалко, что меня там не было...
МЕРЛ: (садится поближе к Саше) Вот как, ты у нас боевая малышка?
САША: Фу. (отодвигается подальше)
МЕРЛ: (опять пододвигается) Старина Мерл тоже не прочь послушать о твоих приключениях!
Андреа раздраженно смотрит на это, а потом встает и уходит.
САША: Мерл, ну ты и дурак.
МЕРЛ: Эй, если я тебе пока не нравлюсь, это не значит...
САША: Зачем было устраивать свидание для Андреа, если ты сразу пошел клеиться к другим, как возможность выпала?
МЕРЛ: Я ж стратег, киса – я прорабатываю все варианты. (помолчав) Это че, то есть, она щас надулась?
САША: Ну подумай сам хоть разок.
МЕРЛ: Не-е. Это ж блондиночка – она так и так меня в итоге на фиг пошлет.
САША: И значит, не нужно стараться? У тебя что, вообще никакого азарта? Ты хоть раз добивался девушки сам?
МЕРЛ: Я? Нахрена?! Все и так ко мне шли в заранее нагретую постельку!
САША: Андреа меня убьет за такие слова, но...
Она не успевает договорить, в спальне появляется Рик.
РИК: У кого-нибудь есть лом или что-то похожее?
САША: Как раз взяла с собой лом, когда шла к вам.
РИК: Правда?!
САША: Нет, конечно... А что случилось?
РИК: Губернатор заперся в туалете и не выходит. А нас тут много, одной кабинки не хватает.
ШЕЙН: (появляется за его спиной) Хренли вы тут сидите?! Губернатор какой-то... Там Абрахам ящик пива припер!!!
МЕРЛ: О!
Подрывается и бежит за Шейном.
РИК: Он тебя не обижал?
САША: Кажется, если этот человек и способен кого-то обидеть, то только себя.
Позже, уже в изрядном подпитии, пользуясь тем, что в доме прибавилось мужчин, народ идет играть в футбол. Тайриз встает на ворота, Рик и Абрахам – защитники, Мерл и Шейн – нападающие. Дэрил находится в смятении из-за внезапно большого количества народа и отказывается играть, после чего его чуть ли не насильно ставят на место рефери. Из туалета общими усилиями выковыривают Губернатора и втыкают на вторые ворота.
ГУБЕРНАТОР: Я ненавижу футбол.
АБРАХАМ: Слышь, одноглазый, пропустишь хоть один мяч – конец тебе.
ГУБЕРНАТОР: Ты мои ворота вообще-то должен защищать.
АБРАХАМ: А ты что, для картиночки тут? Ну-ка цыц – и начали!
Игра внезапно прерывается со счетом 5:2, когда мяч прилетает в голову Кэрол. Дэрил и Тайриз моментально бросаются к ней, причем Тайриз успевает первым.
ТАЙРИЗ: Ты как? В порядке?
КЭРОЛ: Да... Кажется. В глазах темно.
ТАЙРИЗ: Надо прилечь!
Хватает Кэрол и несет ее в спальню. Дэрил в шоке смотрит вслед.
МЕРЛ: Да, братишка, вот ты и в прососе.
ДЭРИЛ: Заткнись!
РИК: Не надо нагнетать, они просто друзья.
МЕРЛ: Уверен?
Тайриз возвращается во двор.
ТАЙРИЗ: Уложил ее в спальне.
ШЕЙН: Играем дальше!
Со всей силы пинает мяч и попадает в голову Губернатору. Тайриз бежит к воротам.
ТАЙРИЗ: Приятель, ты как?
ГУБЕРНАТОР: Какого черта...
ТАЙРИЗ: Тебе тоже надо прилечь!
Хватает Губернатора на руки и несет в другую спальню.
Все молча смотрят ему вслед.
РИК: Как я по нему скучал.
МЕРЛ: По Губеру?!
РИК: Да, Мерл, конечно же по нему!!! Пойду горячего чаю для него сделаю!
Тайриз возвращается.
ТАЙРИЗ: Недружелюбный какой-то... Снова в туалете заперся.
ШЕЙН: Так, нам нужен кто-то на ворота. Дэрил, кончай сопли тянуть и вставай.
БЕТ: А можно я?
МЭГГИ: Нет! Сиди здесь.
БЕТ: Блин, Мэгги, я хочу играть.
МЭГГИ: Будешь играть с Губернатором в одной больничной палате, если кто-то в тебя мячом зафигачит.
Бет идет гулять по дому и, убедившись, что никто не видит, заходит в комнату-дневник.
БЕТ: Всегда мечтала здесь побывать! Я ведь могу тоже исповедаться?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Конечно.
БЕТ: Мэгги перегибает палку. Я шла к ней в гости, а она ведет себя так, будто мы на войне и надо всего опасаться. Большой Брат... Если будет еще одно такое шоу, обещай, что меня возьмешь вместо Мэгги.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Ну...
БЕТ: Ей бы тоже не понравилось, если бы здесь был Хершел и постоянно ее одергивал.
Когда она выходит из комнаты-дневника, это замечает Мэгги.
БЕТ: Просто смотрела, как там внутри.
МЭГГИ: Все в порядке? Это ведь не из-за Мерла?
БЕТ: Ох!!
Когда на часах уже одиннадцать, Большой Брат сообщает, что гостям пора по домам. Как только его голос умолкает, дверь туалета открывается, оттуда выносится Губернатор и скрывается за воротами.
Участники нехотя прощаются со своими гостями. Андреа и Саша тепло обнимаются. Абрахам стискивает Рика в объятиях так, что у того кости трещат. Тайриз обнимает всех, и даже попытавшегося спастись бегством Мерла. Мэгги не хочет отпускать Бет и, кажется, снова готова расплакаться. Когда гости уходят за ворота, участники остаются одни, с несколькими литрами пива в организме.
ШЕЙН: Ик... Зашибись погуляли!
АНДРЕА: Мэгги, только не плачь.
МЭГГИ: Я хочу, чтобы Бет здесь осталась!
ШЕЙН: Нет уж, нафиг – это лишняя неделя в долбанном доме. Выберешься отсюда – можете хоть в “Дом-2″ отправляться, разрешаю.
МЭГГИ: Спасибо, добрый Шейн.
Конец шестьдесят второго дня.
====== День 63. Воскресенье. Голосование ======
Когда участники утром выходят на кухню, они обнаруживают подарок от Большого Брата – очередную коробку с письмами от фанатов. Шейн бросается к ней и быстро перебирает содержимое.
ШЕЙН: Ну что такое... Опять мне ни шиша.
РИК: (назидательно) Самое время подумать над своим поведением.
ШЕЙН: Держи, Диксон, это все тебе. А это вам, сладкая парочка.
Мерл разворачивает первое письмо.
МЕРЛ: (довольным голосом) “Привет, Мерл! Я тебя обожаю! Ты шикарен, но... нельзя тырить валентинки!” Можно, пупсик, все можно! “...Хотя, похоже, ты один играешь по правилам Большого Брата”. Поняли?! “Болею за тебя всем сердцем! И очень волновалась на прошлом выборе кандидатов, надеюсь, ты вынес себе урок”. Да, да, проехали. “Кричу на весь мир, что люблю Мерла Диксона” – во! Слыхали?! Иди сюда, мой неизвестный фанат...
Лезет на табуретку к ближайшей камере и оставляет поцелуй на объективе.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Мерл, все загадил. Сотри слюни.
МЕРЛ: Погодите, мне тут еще открыточка. “Мерл, ты крут! Хочу, чтобы вы...” Гыгыгы!
ШЕЙН: Что там?! Дай позырить! “Хочу, чтобы вы с Мэгги были вместе. Нахрен китайчика!” Хы-хы!
МЭГГИ: Мне плохо.
МЕРЛ: Спасибо, дорогой поклонник, и я тебя люблю, если ты девчонка!
Кэрол открывает письмо, адресованное ей и Дэрилу, и читает, улыбаясь. Дэрил заглядывает через плечо.
АНДРЕА: Вслух, вслух давайте.
КЭРОЛ: “Уважаемые Кэрол и Дэрил! Я так рада за вас! Вы такие офигительные! Ваших фанатов очень много, по всему миру! И мы все болеем за вас! Я просто ликую, Дэрил, ты такой молодец! Кэрол, я признаюсь тебе в любви! P.S. Мерл – спасибо, говорю как фанат нашей необычной парочки”. (смотрит в камеру) Спасибо! Это так странно, знать, что тебя кто-то любит, кого ты не знаешь. Нам ужасно приятно, да, Дэрил?
ДЭРИЛ: Мхм.
ШЕЙН: Нет, ну вы посмотрите, Мерл пробрался даже в чужое письмо. Почему МНЕ никто не пишет?
РИК: Все это нытье совершенно не прибавляет тебе очков.
ШЕЙН: А что прибавляет очков младшему Диксону, раз ему пишут? Может, немытая голова?!
РИК: А ему пишут просто потому, что он с Кэрол.
ДЭРИЛ: Ну спасибо, Рик.
РИК: Дэрил, я не имел в виду ничего плохого, и ты это знаешь!
АНДРЕА: Я б на месте фанатов тоже писала Дэрилу... Секси!
ДЭРИЛ: Че?!
МЕРЛ: Не обращай внимания, братишка, ты не секси, это блондиночка хочет, чтобы я ревновал.
АНДРЕА: Надо очень!
КЭРОЛ: Не дуйся, Дэрил, ты секси.
МЭГГИ: Да, Мерл, не обижай его, Дэрил вполне секси.
ШЕЙН: Если Дэрил секси, то кто тогда я?!
ДЭРИЛ: А вы можете перестать повторять мое имя и слово “секси” в одном предложении?
Встает и уходит к раковине, мыть тарелки.
КЭРОЛ: Засмущали человека.
АНДРЕА: Немного правды еще никому не мешало.
ШЕЙН: Нашли мне тут секс-символа... (дуется)
МЭГГИ: Вы, мужики, просто не можете оценивать Дэрила объективно, потому что вы мужики.
РИК: Неправда. Мы тут все взрослые люди. Если мужчина оценивает другого мужчину, это не значит, что он сразу гей.
ШЕЙН: Ну ты, Граймс, можешь тусоваться с педальками, а я не такой! (ощущает на себе осуждающие взгляды) Ладно, ладно... Я извиняюсь, довольны?
АНДРЕА: Окей, как насчет доказать свою терпимость? Если бы Большой Брат заставил вас переспать с одним из ваших знакомых мужчин, кто бы это был?
ШЕЙН: Из присутствующих или из всех вообще?
РИК: Это что за вопросики такие?!
АНДРЕА: Давай, Рик, ты же можешь быть объективным! Из всех вообще.
МЭГГИ: Большой Брат не станет их так мучить.
АНДРЕА: Просто ПРЕДСТАВИМ.
ШЕЙН: (чешет подбородок) Хрен знает... Сложно так выбрать. А какие условия? Быстрый трах или все как надо, с чувствами и тэдэ?
АНДРЕА: Давай представим что-то среднее.
ШЕЙН: Блин... Нелегкий выбор...
РИК: Не могу поверить, что ты вообще выбираешь.
ШЕЙН: Ага, Рик, грош цена твоим речам про взрослых людей!
АНДРЕА: Не тяните.
ШЕЙН: А кто сверху?
АНДРЕА: Боже!
КЭРОЛ: Ты это начала – диктуй условия.
АНДРЕА: Упрощу задачу, вы сверху.
ШЕЙН: Ладно, тогда Гленн.
МЭГГИ: О господи. За что?!
ШЕЙН: Он такой худенький, можно закрыть глаза и притвориться, что это девчонка.
МЭГГИ: (возмущена) Ну а Гленн бы выбрал тебя и отомстил бы!
КЭРОЛ: Не уверена, что Гленн будет в восторге от этой идеи.
АНДРЕА: Рик, колись.
РИК: Не знаю, не знаю... Закрывай глаза – не закрывай, все равно знаешь, что это парень.
ШЕЙН: Выбирай Гленна, беспроигрышный вариант.
РИК: Гленн бы на меня обиделся... (задумчиво смотрит на спину Дэрила, который увлечен мытьем тарелок) Я думаю, Дэрил поймет. Ведь это для общего блага.
ДЭРИЛ: А? Чего?
КЭРОЛ: Ничего, ничего, не обращай внимания!
АНДРЕА: Отличный выбор, Рик. Мерл, давай теперь ты.
МЕРЛ: Да я слушаю вас и охреневаю!
ШЕЙН: Мы все зашкварились, Диксон, не подведи.
МЕРЛ: Такой выбор, аж глаза разбегаются! Дайте подумать... Я бы трахнул Филиппа.
ВСЕ: Фу-у-у-у!
МЕРЛ: У меня свой подход – должен же он получить, наконец, за все хорошее. Поверьте, сладко ему со мной не будет!
МЭГГИ: Как это мерзко...
ДЭРИЛ: (возвращается за стол) О чем это вы тут?
АНДРЕА: Рик бы трахнул тебя, Шейн – Гленна, а Мерл собирается отыметь Губернатора.
ДЭРИЛ: Я, блин, на пять минут отошел!
АНДРЕА: Дэрил, выбирай, кого из мужиков бы ты трахнул, если бы от этого зависело вообще все?
МЕРЛ: Только посмей увильнуть, сестренка – мы тут отдувались по-честному.
Дэрил угрюмо смотрит на своих соседей по столу.
ДЭРИЛ: Я не знаю.
КЭРОЛ: Никто не будет смеяться, серьезно.
ДЭРИЛ: Ты уже ржешь! (насупившись) Не знаю. Может, Аарона.
РИК: Что? Почему?
ДЭРИЛ: Ну он же уже голубой, ему не привыкать, как бы. Блин, да идите нахрен с этими вопросами!
РИК: Черт, надо было, действительно, выбирать Аарона...
ШЕЙН: Кто такой Аарон?
РИК: Он предпочитает мужчин.
ШЕЙН: Тогда я тоже беру Аарона – хоть ржать не будет!
МЕРЛ: А этот ваш Аарон красавчик?
РИК: Да вроде нормальный.
МЕРЛ: Ладно, и я тогда в очередь к нему.
МЭГГИ: Бедный Аарон... Переживет ли он эту ночь?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Вы не хотите поговорить о чем-нибудь, что мы могли бы пустить в дневной эфир, а не в ночной? Марш голосовать.
Со стонами участники плетутся в комнату-дневник.
Голосование.
АНДРЕА: Даю два очка Шейну, потому что его давно не выдвигали – по-моему, пора. И одно Рику, потому что он меня бесит своей серьезной мордой.
ДЭРИЛ: Наверное, дам два очка Рику – посмотрите, до чего он тут дошел, к моей заднице подкатывает. Очко Мерлу, от которого все устали.
КЭРОЛ: Всю ночь думала, у кого тут может быть самый высокий рейтинг. Рика выдвигали уже два раза, и безрезультатно – опасно это. Два очка ему. Очко Андреа, она здесь явно среди лидеров.
МЕРЛ: Милашка Кэрол получает от меня два очка – вали уже, и забери с собой Дэрилину! Очко шерифу, чтобы жизнь медом не казалась.
МЭГГИ: Я даю два очка Андреа, потому что она еще ни разу не была кандидатом и, мне кажется, это несправедливо. И очко Шейну за то, что хотел трахнуть Гленна!
РИК: Два очка Кэрол... Она получила здесь все, что хотела – и я со спокойной душой жду ее выселения. Оставшееся очко Шейну, который сто лет не был кандидатом и расслабился.
ШЕЙН: Два очка Андреа! Не могу больше смотреть на то, что здесь творится! И не хочу с ней быть в финале. Кэрол одно очко, ее сюсю-мусю с Диксоном задолбали.
Распределение голосов:
АНДРЕА – 5 очков
ДЭРИЛ – 0 очков
КЭРОЛ – 5 очков
МЕРЛ – 1 очко
МЭГГИ – 0 очков
РИК – 6 очков
ШЕЙН – 4 очка
БОЛЬШОЙ БРАТ: Прошу внимания. Кандидаты на выселение этой недели – Андреа, Кэрол и Рик.
Андреа выглядит даже радостной.
АНДРЕА: Я чувствую облегчение. Вы меня ни разу не выдвигали, я уже начала думать, что со мной что-то не так.
МЕРЛ: Отлично, я доволен. Можно расслабиться на недельку!
Мэгги возвращается в комнату-дневник и долго сидит там молча. Потом вздыхает.
МЭГГИ: Я рада, что меня не выдвинули. Но это и обидно. Значит, меня считают несерьезным противником? А Мерл и Шейн вообще не в кандидатах на этой неделе... Мне что, придется с ними в финале торчать? Ужас какой-то.
Тем временем, участники с нетерпением ждут подарка от Большого Брата за задание.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Я вам уже сделал подарок. Вы получили письма от фанатов.
РИК: Что? Разве это справедливо?
ШЕЙН: Да ну, БэБэ, не жмотись – мы вчера старались, кино снимали, а ты половину из нас обделил.
МЕРЛ: Да БэБэ из милости только принял у нас этот срам, который мы за фильм выдавали!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Ладно. Я подумаю.
Через час он просит участников заглянуть в кладовку. В коробке, которую Большой Брат оставил там, лежат диски.
МЭГГИ: Ну наконец-то! У меня этот сериал уже в печенках сидит, хоть что-то интересненькое посмотрим. (перебирает диски) Здесь все есть, и комедии, и боевики...
ШЕЙН: (выхватывает диск) “Ужасный ужас 3”! Зашибись, вот это смотрим.
АНДРЕА: Три? А где первый и второй?
МЭГГИ: Вот они... Блин, ребят, ну давайте не будем. Это про призраков? Я боюсь призраков.
Шейн уже вставляет диск в проигрыватель.
ШЕЙН: Это классика ужастиков. Всего снято пять частей. Обычно продолжения хуже первых фильмов, но тут все наоборот, с каждым разом все страшней.
МЭГГИ: Здесь есть “Реальная любовь”, название вроде милое и доброе, и без призраков...
ШЕЙН: Блин, Мэгги, ты ходячих голыми руками крошила, не время призраков бояться!
МЭГГИ: Ходячий – это нечто осязаемое. Ты знаешь, чего от него ждать! А здесь какие-то потусторонние штуки, которые выпрыгивают из темноты.
Фильм начинается. Уже через двадцать минут Мэгги встает и уходит в спальню.
МЭГГИ: Извините, я не могу. Никакого удовольствия не получаю.
Она ложится на кровать и берется за книжку.
Вскоре к ней приходит Андреа.
АНДРЕА: Скучный фильм какой-то... Никакого развития сюжета.
МЭГГИ: Тоже боишься?
АНДРЕА: Чуть в штаны не надула!
Еще через десять минут в спальне появляется Кэрол.
КЭРОЛ: Примете меня в свой клуб трусих?
Из гостиной слышни дикие вопли.
МЭГГИ: Боже, зачем они так громко включили?
КЭРОЛ: Это не телек, это наши мужики орут.
ГОЛОС ШЕЙНА: Беги! БЕГИ, дура!
ГОЛОС МЕРЛА: Щас серпом по шее получит!
Когда фильм заканчивается, Рик заглядывает в спальню.
РИК: Эй, вам тут не скучно? Может, присоединитесь – мы там вторую часть врубаем.
МЭГГИ: Опять про Лалапупеля?
РИК: Его зовут Лалапутель – и не такой уж он страшный.
КЭРОЛ: Да, всего-то выкосил десять человек серпом – и это только за первые сорок минут.
РИК: Он же призрак, его не существует! Ну ладно, как хотите.
Мужики отсматривают все пять частей фильма и отрываются от телевизора под вечер с квадратными головами. Дэрил выходит покурить во двор. Фонари не горят. Он проверяет в них лампочки, но все в порядке.
МЕРЛ: (подкрадывается) У-у-у-у!
ДЭРИЛ: Блин! Мерл, не смешно ваще.
МЕРЛ: А чего ты тут в темноте один ныкаешься?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Извините, ребята, у нас сейчас проходят ремонтные работы, приходится выключать иногда электричество. Потерпите немножко.
В кустах что-то шуршит.
МЕРЛ: А, бля!!
ДЭРИЛ: Вот ты придурок, это ж мыши.
МЕРЛ: Откуда тут мыши?! Иди проверь, точно ли мыши.
ДЭРИЛ: Чего ты ссышь? Здесь охранник есть.
МЕРЛ: Я его не вижу... Слишком темно... Ну, хоть из дома свет идет.
Внезапно свет в окнах гаснет.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Прошу прощения. Это ненадолго. Скоро починим.
МЕРЛ: Теперь я не вижу дверь!
Дэрил наощупь идет к двери в дом, а Мерл бредет следом, вцепившись ему в ремень. В доме они тут же на кого-то натыкаются.
МЭГГИ: Ай! Кто это?
МЕРЛ: Лалапу-у-у-тель!
МЭГГИ: Мне не страшно, я уж и забыла, как он выглядит.
ШЕЙН: Слушайте, не надо про Лалапутеля. И так не видно ни черта. АААА!
РИК: Спокойно, это я. Просто хотел взять подушку с дивана.
ШЕЙН: Фух, ладно, а то было подумал... ААА!
КЭРОЛ: Не ори так, это я. Ищу свои тапочки.
Инфракрасная камера снимает, как все растерянно стоят на местах и смотрят в темноту. Мерл, отлепившись от Дэрила, идет вперед, выставив руки, пока не натыкается на Кэрол.
МЕРЛ: Привет, блондиночка!
КЭРОЛ: Мерл, ты уверен, что меня искал? Хватит меня ощупывать!
Дэрил подрывается вперед и сбивает с ног Рика.
РИК: Не бей меня! Я не Мерл!
ДЭРИЛ: Блин... А где Мерл?
Мерл уже смотался в другой конец гостиной и задумчиво трогает Шейна.
ШЕЙН: Не знаю, кто это, но отвали.
Андреа пытается дойти до кухни и задевает прислоненную к стене швабру. Та очень медленно скользит вдоль стены и падает с громким стуком.
ШЕЙН: (подпрыгнув) Что это?!
КЭРОЛ: Господи, ну что это может быть? Кто-то уронил чего-то.
ДЭРИЛ: Или это Лалапутель...
КЭРОЛ: Дэрил, Лалапутеля нет.
ДЭРИЛ: Ты не можешь знать наверняка!
КЭРОЛ: Думайте о том, что его придумали простые люди, сценаристы и режиссеры.
ШЕЙН: Да, но что, если они писали, основываясь на собственном опыте?
Лампа под потолком начинает мигать и трещать, а потом снова гаснет. Слышен какой-то звон из-за зеркал.
МЕРЛ: Это наш приятель из телека... Серп свой точит...
КЭРОЛ: Или операторы бухают. Что вероятнее?
ШЕЙН: Рик, проводи меня до туалета!
РИК: Я тебе что, собака-поводырь?
ШЕЙН: Мне не страшно, я просто не найду дорогу.
РИК: О боже... Иди сюда.
Доводит Шейна до кабинки.
ШЕЙН: (закрываясь) Не уходи никуда.
РИК: Назад дорогу сам найдешь!
Света все нет, и участники решают просто лечь спать. Но очень скоро Мэгги и Андреа с подушками переселяются в красную спальню.
КЭРОЛ: Что такое? Тоже боитесь?
МЭГГИ: Мерл достал, заставляет нас смотреть под его кроватью, есть ли там Лалапутель...
ГОЛОС МЕРЛА: Эй, где все? Аууу?
РИК: Закройте дверь и подоприте стулом...
ШЕЙН: Лалапутель может прятаться под кроватью?!
РИК: Шейн, ты что, перебираешься ко мне в постель?
ШЕЙН: Тихо! Я только на одну ночь.
РИК: Иди отсюда нафиг!
Слышится звон.
РИК: (вцепившись в Шейна) Что это?!
АНДРЕА: Я заколку уронила... Кому памперс поменять?
ШЕЙН: Я не испугался!
Внезапный грохот: кто-то колотит в дверь.
ШЕЙН: Дэрил, спаси нас! Убей его! Убей Лалапутеля!
Дэрил чиркает зажигалкой. Огонь освещает спальню: Кэрол пытается уснуть, положив подушку на голову, Шейн сидит на кровати Рика, вцепившись в него, Мэгги и Андреа расстилают себе постели. Дверь содрогается от ударов.
ДЭРИЛ: (уверенно) Надо сказать заклинание. Как там было... Раз, два, три – Лалапутель, уходи.
ШЕЙН: Вот ты и говори ему, раз такой умный.
Дэрил резко открывает дверь. На пороге Мерл.
МЕРЛ: Не могу я там один спать!
МЭГГИ: Раз, два, три – Мерл, уходи. Не сработало, не?
АНДРЕА: Эх, мужики, знала бы, что вы такие ссыкунишки...
В эту секунду откуда-то из-за зеркал доносится жуткий душераздирающий вопль, как будто кого-то режут ножом. Андреа тут же прыгает в постель к Мэгги. Мерл прыгает за ней. Все в ужасе смотрят в темноту.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Пардон. Наш оператор пролил на себя горячий кофе.
РИК: Завтра смотрим что-нибудь доброе и светлое, понятно?
Дорогие зрители! С этой минуты именно вы решаете, кто останется в шоу, а кто покинет его навсегда.
Пожалуйста, сделайте ваш выбор, проголосовав по этой ссылке: http://snack.to/qhk92mfn (на 08.05.15 19:50 голосование закрыто. Результаты теперь открыты по ссылке для голосования, – кнопка View Results, если вы не голосовали, – или на этом скриншоте: http://prntscr.com/72z1nw)
Наша система голосования слегка поменялась: так как борьба все напряженнее, для сохранения интриги результаты голосования не будут видны, пока не выйдет выпуск с выселением.
После выселения результаты голосования по этой ссылке будут открыты.
Спасибо за участие!
Конец шестьдесят третьего дня.
====== День 64. Понедельник. Выселение ======
Рик просыпается и с большим неудовольствием обнаруживает, что ему так и не удалось вытурить Шейна из своей постели. Он спихивает его на пол и идет в ванную, где в связи с началом новой недели наконец-то пустили горячую воду.
Шейн поднимается и видит, что на его кровати лежит конверт.
МЭГГИ: О-о-о, Шейн, смотри, Лалапутель прислал тебе весточку.
ШЕЙН: Днем не страшно! (смотрит на конверт) А че это, реально? Может, сжечь его от греха подальше?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Шейн, ну ты и дурик, сам же вчера жаловался, что тебе фанаты не пишут.
ШЕЙН: Йес!!!
Раздирает конверт и достает письмо.
ШЕЙН: (идет за Риком) Эй, Рик, мне письмо прислали, а тебе нет! Ты где?
РИК: (из туалета) Я слегка занят.
ШЕЙН: (прислоняется к стенке рядышком) Тебе слышно?
РИК: Да, но я не хочу ничего слышать!
ШЕЙН: (читает) “Ох, Шейн, какой мужчина! Какой магнетизм, какой юмор, настоящий альфа-самец!”
РИК: Вовсе не обязательно мне читать...
ШЕЙН: (не слушая) “Забей ты на этих глупышек в доме, ты слишком крут для них”.
РИК: Уберите его отсюда!
ШЕЙН: Правда глаза колет?! О, че пишут... “Обрати внимание на Розиту, вот огонь-баба (под стать тебе), Абрахам докажет. Удачи тебе на всех фронтах”. О-о-о-ох, дорогой фанат, я прямо ожил! (шлет воздушный поцелуй камере) Понял, Граймс, да? Я на коне, ты под конем! А Розита... Хмм... Горячая штучка, да...
РИК: (выходит из туалета) Ты сам себе все это написал.
ШЕЙН: Ой-ой-ой, кто-то ревнует, что ему письма не досталось. Не горюй, все равно тебе сегодня вылетать.
Рик зеленеет.
РИК: Не говори мне про это...
ШЕЙН: Между нами девочками, я жду, что Кэрол попрут. Реально, нафиг она тут?
КЭРОЛ: (из-за его спины) Очень приятно, Шейн.
ШЕЙН: Я не боюсь и в лицо такое говорить! Нечестно, что у тебя тут мужик, вот если бы я затусовался с кем-нибудь, у меня бы сразу рейтинги поползли... (смотрит на возвращающуюся из душа Андреа) Привет, малыш!
Андреа показывает ему язык.
ШЕЙН: Ну и катись колбаской.
АНДРЕА: Слабо мне чемодан собрать, придурок?
ШЕЙН: Черт.
Он ужасно расстроен.
ШЕЙН: Ну как можно свое слабо тратить на такую фигню? Это все равно как жрать пиццу серебряными приборами.
Днем Кэрол и Дэрил тусуют в спальне. У Дэрила очень сердитый вид: Кэрол заставила его сидеть прямо и теперь стрижет ему волосы.
КЭРОЛ: Не дергайся, а то уха лишишься.
ДЭРИЛ: Нормальные волосы, нафига их стричь?
КЭРОЛ: Я немножко... Надо ведь им форму придать.
ДЭРИЛ: Какую еще форму? Я что, девчонка?
В спальню забегает Шейн. В руках у него ворох трусов.
ШЕЙН: Где Андреа?
КЭРОЛ: Вроде они с Мэгги плавают.
ШЕЙН: Блин... Я не понимаю, какие трусы ее, а какие Мэгги!
Убегает.
ДЭРИЛ: Это что щас было?
КЭРОЛ: Андреа передала эстафету, теперь Шейн собирает за нее чемодан.
ДЭРИЛ: (фыркнув) Дурацкое слабо.
КЭРОЛ: Скажи? И это после свидания с Мерлом.
Дэрил как-то моментально грустнеет.
ДЭРИЛ: Все, хватит стричься.
Встает и подходит к зеркалу, придирчиво рассматривая волосы.
КЭРОЛ: Ммм... Ладно. Прежде чем ты начнешь еще один марафон дутья, давай перестанем игнорировать слона в комнате.
ДЭРИЛ: Не понимаю, о чем ты.
КЭРОЛ: Тогда, на кухне... Когда Мэгги сказала про наше свидание. Ты обиделся, когда услышал мой ответ.
ДЭРИЛ: Неправда.
Молчит пару секунд.
ДЭРИЛ: Тебе тоже надо собрать чемодан.
Начинает беспорядочно хватать вещи Кэрол.
КЭРОЛ: Дэрил...
ДЭРИЛ: Ну что? Слушай, да, я знаю, что я не Мерл. Он всегда был на шаг впереди меня и тыкал меня в это носом. А ведь даже Мерл сумел устроить всю эту романтику своей девчонке. Если я хуже Мерла, то...
ШЕЙН: (заходит) Как думаете, положить в чемодан Андреа любовную записку?
КЭРОЛ: СВАЛИ!!!
ШЕЙН: ...понял. (скрывается)
КЭРОЛ: Дэрил, я... Я очень хочу быть с тобой честной. Да, я, наверное, в душе девочка-девочка, и мне нравятся и умиляют все эти штуки. Но знаешь что... Эд постоянно устраивал для меня свидания, когда мы познакомились. Ох, какие это были свидания. Дорогие рестораны, подарки все время. И мне это нравилось. Очень нравилось. Но ты знаешь, чем все закончилось. Он меня завоевал и успокоился. И через пару лет я поняла, что не хочу от него ничего. Ни жизни со свиданиями, ни жизни без свиданий.
Дэрил угрюмо смотрит.
КЭРОЛ: Когда ты понимаешь, что любишь человека... Ты любишь его за то, какой он есть. А не за то, каким он может стать под твоим руководством. Невозможно любить кого-то и одновременно хотеть, чтобы он стал другим. Если однажды утром я проснусь, а вокруг будут гореть свечи, официант будет играть на скрипке, а ты зайдешь в комнату в костюме и при цветах – я вырублю этого инопланетянина стулом по голове и пойду искать настоящего Дэрила Диксона. Понял?
Шейн подсматривает из-за двери, как они обнимаются.
АНДРЕА: (подкрадывается) Так-так, Шейн, смотрю, не торопишься.
ШЕЙН: Тихо ты... Дай хоть на счастливых людей посмотреть, а то опухнешь тут с вами.
Спустя час: Мэгги во дворе, что-то напевая, развешивает простыни на бельевых веревках, когда за одной из простыней вдруг проступает чья-то тень.
МЭГГИ: Мерл, я уже сказала, что мы не будем кувыркаться на белых простынях, расстеленных на травке.
Из-за простыни выглядывает Дэрил.
МЭГГИ: А... Извини, Дэрил, обозналась.
Наклоняется к бельевой корзине, достает оттуда пододеяльник, выпрямляется и видит, что Дэрил все еще стоит перед ней.
МЭГГИ: Я чем-то могу помочь?
Дэрил сопит.
МЭГГИ: Ладно, поняла, угадайка. Надо побить Мерла? Нет? Вы с Кэрол поссорились? Тоже нет? Хмм... Рик и Шейн играют вместе, а тебя не берут?
Дэрил садится рядышком на лавочку.
ДЭРИЛ: Я спрошу только потому, что знаю – ты единственная, кто не будет ржать или подкалывать.
МЭГГИ: Ого. Это большая ответственность. Выкладывай.
ДЭРИЛ: Если... короче, представь, что Мерл приготовил тебе ужин. И сказал, что так делают, когда любят кого-то.
МЭГГИ: Та-а-ак.
ДЭРИЛ: Это че значит, он тебе в любви признался?
МЭГГИ: Сложный вопрос. Я думаю, это можно толковать как очень большой намек. Почти что да, но все-таки недостаточно да. (невинно) А что, Мерл готовит для меня ужин?..
ДЭРИЛ: Не... (закуривает сигарету и замолкает)
Мэгги подхватывает корзину и медленно идет в дом. Очутившись внутри, она бросает корзину и бежит на кухню.
МЭГГИ: Кэрол, Кэрол, Кэрол!
КЭРОЛ: А? Пожар?!
МЭГГИ: Ты что, призналась Дэрилу в любви?!
Кэрол откладывает толкушку для пюре.
КЭРОЛ: Только не говори, что он плакал у тебя на груди.
МЭГГИ: Нет, но, может, плачет сейчас в одиночестве!
КЭРОЛ: (отворачивается к плите) Я просто генератор неловких ситуаций.
После обеда Кэрол и Рик приходят в гостиную с вещами. Шейн бросает чемодан на пол перед Андреа.
ШЕЙН: Довольна? Все собрал! Но запомни, слабо так не используют. Это нарушение правил. Игра на слабо – не рабство, а серьезное испытание.
АНДРЕА: Бла, бла, бла... Давайте разберемся с выселением поскорее, чтобы я могла вернуть свои вещи на место.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Добрый день. Вы готовы попрощаться с одним из участников?
Мерл делает ручкой Кэрол.
МЕРЛ: Пока-пока, моя сладкая!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Пора покинуть этот дом, Андреа Харрисон.
У Мерла вытягивается лицо, а Шейн хватается за голову. Рик улыбается во весь рот, но быстро стирает с лица улыбку, когда видит, как расстроена Андреа.
КЭРОЛ: (обнимает) Прости, дорогая! Мы будем так сильно скучать.