Текст книги "Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы (СИ)"
Автор книги: LWZ
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 41 страниц)
ДЭРИЛ: Тебе, дамочка, лучше перестать так говорить про моего брата!
ЭД: Давай, врежь еще и ей, раз уж тут у нас тирания.
ДЭРИЛ: (дает ему еще один подзатыльник) Женщин не бью!
В кухне Юджин и Дейл вытеснили Андреа и Шейна из-за стола, и тем приходится переносить краски в гостиную. Но когда Шейн проходит мимо Мерла, сражающегося с ветками огромной елки, они сталкиваются, и вода из стаканчика для кисточек выливается на Мерла.
МЕРЛ: Твою ж мать!
ШЕЙН: У-у-упс. Ладно, Мерл, не переживай, ванная близко. Хоть помоешься к Новому году.
МЕРЛ: Твою голову в унитазе я помою.
Ворча себе под нос, идет отмываться. Но, открыв дверь в ванную видит странную картину: Ти-Дог сидит на полу в одних трусах, над ним склонилась Мишонн.
МЕРЛ: Огогошеньки!
МИШОНН: Закрой дверь немедленно!
МЕРЛ: (пятясь) Спокуха, я в ваши брачные игры не играю.
Возвращается в гостиную, сияя улыбкой.
ГЛЕНН: Ты чего такой радостный? Давай, цепляй последние ветки.
МЕРЛ: Слыхал, что такое шоколадная фабрика?
ГЛЕНН: Эээ, и что же?
МЕРЛ: Это когда черный бро и девчушка с мечом делают детей прямо у нас в ванной!
ГЛЕНН: Что... То есть... Блин, Мерл, ты осознаешь, что это расизм?!
ШЕЙН: Не понял? Ти-Дог и Мишонн...
МЕРЛ: Ага!!!
Складывает пальцы левой руки в колечко и тычет в него механическим пальцем другой руки.
АНДРЕА: Прямо в ванной? (выглядит разочарованной) Как у них все быстро...
МЭГГИ: Эй, вы о чем там шепчетесь? Мне не слышно!
ГЛЕНН: Закрой уши Карлу.
МЭГГИ: (закрывает)
МЕРЛ: (орет на всю квартиру) Ебля в ванной!
КАРЛ: (скидывает руки Мэгги) Охренеть!
МЭГГИ: Спасибо, Мерл, не мог бы ты еще громче крикнуть?
ЛОРИ: (выбегает из спальни) Сколько раз я просила не материться, когда в доме ребенок! Какая еще... Вы о чем вообще?!
ШЕЙН: Мишонн и Ти-Дог близко познакомились. ОЧЕНЬ близко.
ЛОРИ: (выглядит потрясенной) Они что, камер не боятся? Надеюсь, они хотя бы предохраняются. Слышишь, Карл? Всегда нужно предохраняться.
МЕРЛ: В этих словах слышится горький опыт.
АНДРЕА: Тссс, тссс! (тычет пальцем за спины собравшихся)
На пороге ванной появляется разъяренная Мишонн, завернутая в простыню.
МИШОНН: Что бы вы, идиоты, тут не думали, мы НЕ трахаемся!
ТИ-ДОГ: (по-прежнему в трусах, появляется у нее за спиной) Стыдитесь!
ШЕЙН: Сказал нам человек в семейниках.
Рик, сидя во дворике, прислушивается к происходящему в гостиной.
РИК: Там какой-то конфликт. Нужно вмешаться.
КЭРОЛ: (спокойно) Сиди.
Слышится крик Мишонн.
РИК: (поднимается) Нет, определенно нужно вмешаться.
КЭРОЛ: Рик, мне что, пришить тебя к скамейке? Это не детский сад, справятся без тебя.
РИК: Да, да... (потирает лоб) Не могу привыкнуть, что у нас тут просто житье-бытье, и не надо за всеми приглядывать.
КЭРОЛ: (философски) Кто знает, до чего мы опустимся через пару недель. ...Рик, ты смотри, куда иглой-то лезешь, стежки слишком у тебя кривые.
РИК: Уж прости, я сегодня слово “стежок” вообще в первый раз услышал.
КЭРОЛ: Ладно, пришивай помпоны, а я пока пойду всем головы измерю. А то на себя сшили, а на остальных и промахнуться можно.
Берет сантиметр и отправляется в путешествие по дому с блокнотом и ручкой, начав с кухни.
КЭРОЛ: Ну-ка, мужчины, подставляйте ваши головы, мне нужно знать размер для шапочек. Что это с Юджином?
ЮДЖИН: (сидит, опустив лоб на стол, и держится за живот) Оооооох.
ДЕЙЛ: (сварливо) Он наелся сырого теста! Я ему сказал – попробуй только один раз. Нет, надо было жрать половниками.
ЮДЖИН: (глухо) Я не виноват. Сырое тесто слишком вкусное.
ДЕЙЛ: Печенье теперь будем делать из твоих страданий.
Кэрол перемещается в гостиную. Мэгги и Карл спорят по поводу того, как должны стоять фигурки в вертепе. Гленн и Мерл уже почти закончили с елкой, и теперь Мерл пытается удержать на табуретке Гленна, пока тот ставит на верхушку елки рождественскую звезду. Андреа разрисовала свои шары и теперь угорает над художествами Шейна. Сняв со всех мерки, Кэрол стучится в ванную, но ей никто не открывает. Она заходит в спальню. Там Лори дубасит Эда коробкой из-под чьего-то подарка, а Дэрил меланхолично заворачивает в бумагу с оленями розовый вибратор.
КЭРОЛ: Что у вас тут происходит? И кто дал Дэрилу вибратор?
Дэрил потрясенно смотрит сначала на Кэрол, потом на вибратор у себя в руках, и отбрасывает его в сторону.
ДЭРИЛ: Лори сказала, это массажер!
ЛОРИ: Спасибо, Кэрол, я и так тут с этими двумя... Дэрил, если ты его сломал, тебе конец.
КЭРОЛ: Кому вообще вы будете дарить вибратор?!
ЛОРИ: Спроси БэБэ, набор подарков от него!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Это для Андреа. Но если хочешь, Кэрол, забирай себе.
КЭРОЛ: Очень смешно. Лори, отпусти Эда на минутку, и сама сядь ровно.
Измеряет их головы, потом подходит к сидящему на кровати Дэрилу, обхватывает его голову и прижимает к себе, чтобы обмерить сантиметром. Через секунду до обоих доходит пикантность ситуации. Дэрил слегка краснеет.
КЭРОЛ: Ммм, так... Ладно... Большая у тебя голова. Все, свободен.
Подбирает с пола вибратор и кидает Дэрилу, а потом уходит с хитрой улыбкой. Дэрил бросает вибратор в Эда.
ЭД: Засунь это себе в задницу, гомосек.
В гостиной все собрались вокруг рождественского вертепа и восхищаются работой Мэгги и Карла. Внезапно через дом проносится Эд.
ЭД: Спрячьте меня! Спрячьте меня!!!
За ним проносится Дэрил с вибратором в руке.
АНДРЕА: Ээээээ... Это было то, что я думаю?
Из спальни выносится Лори и с криком “А ну стоять!” пытается вернуть Эда и Дэрила к работе. После небольшой суматохи все трое возвращаются в спальню и видят, что все подарки, которые они упаковали, исчезли.
ЛОРИ: Что происходит? Подарки украли!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Спокойно, Лори, подарки вернутся.
ЛОРИ: Это как понимать?!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Рождественский секрет.
ЛОРИ: Господи, как я устала от всего этого!
Вечером участники шоу собираются в кухне за праздничным ужином.
Дейл и Юджин с гордостью и смущением накрывают на стол. Гленн и Мерл вытаскивают елку на середину гостиной и развешивают последние шарики. Кэрол и Рик одаривают всех красными праздничными колпаками с помпонами. Карл зажигает свечи.
Внезапно выясняется, чем весь день были заняты Ти-Дог и Мишонн: они выходят из ванной в пошитых костюмах. На Мишонн костюм Санты с густой бородой из ваты, на Ти-Доге – костюм эльфа, помощника Санты. Он в полном облачении, включая зеленые лосины (и по его лицу понятно, что он больше хотел быть Сантой). Он тащит за собой мешок с подарками, затем подает подарки Мишонн-Санте, а та одаривает всех. Рик разливает по чашкам глинтвейн и хочет сказать тост, но его перебивает Большой Брат.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Поздравляю всех с Рождеством и с первым законченным заданием! Начинаем подсчет очков.
АНДРЕА: Боже-боже-боже, если мы проиграли, я всех убью.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Спасибо, что вызвалась, Андреа – начнем с тебя. Твои елочные шарики получились очень красивыми, мне понравилось. Ты по праву заслужила пять очков.
АНДРЕА: Фух!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Шейн, а твои шары – это просто насилие над Рождеством.
ШЕЙН: У меня тоже есть чувства, знаете ли.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Закрасить шар синей краской – это не творчество. А на самом большом шарике вообще что-то неприличное.
ШЕЙН: Это снеговик, слепошарый ты голос с потолка.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Шары хотя бы остались покрашены, поэтому тебе два очка. Мэгги и Карл, вы славно украсили дом, но не могу не отметить, что Мэгги в основном командовала Карлом, а сама ничего не делала.
МЭГГИ: Извините?! Если бы я не показывала, что ему делать, у нас бы вообще весь дом был в снежинках из салфеток!
БОЛЬШОЙ БРАТ: И все-таки предполагалось, что это будет командная работа. Карл получает пять очков, а Мэгги – три очка за лень. Кэрол, ты сшила очень милые шапочки. Пять баллов за старание. Рик... Я думаю, ты сам все понимаешь.
Рик вздыхает. Его шапочка все время спадает с головы Дейла, Гленну шапка слишком велика и сползает на нос, а от шапочки Мерла отвалился помпон. Шапка на голове Шейна уже начала расходиться по швам.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Но я оценил твое усердие, поэтому получай два балла.
РИК: Спасибо и на том.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Мерл и Гленн, от вашего тандема я ожидал худшего. Но, признаться, вы отлично поработали. Пять очков обоим.
МЕРЛ: Дайте мне десять очков! Думаете, легко елку собирать, когда у тебя одна рука из железа?!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Дейл и Юджин. Ваш рождественский стол выглядит богато. Но вы сожгли целых две партии печенья, и все остались без имбирных человечков. И я видел, как вы спускали в унитаз испорченный пудинг. Дейл, а ты бил Юджина сковородкой по заднице. Я не могу вам дать по четыре очка, потому что вы совершили слишком много ошибок и слишком часто ругались. Но и по три очка для такого богатого стола – слишком мало. Даю вам на двоих семь очков.
ДЕЙЛ: Это все из-за тебя, Юджин.
ЮДЖИН: (оскорблен) Если бы не я, ты бы даже не заметил, что сыплешь соль в пунш.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Мишонн, ты поразила меня: сшила такие роскошные костюмы из трех занавесок и одного пододеяльника.
ТИ-ДОГ: Эй, я тоже работал.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Да, я оценил, как у тебя ушло четыре часа на бороду из ваты, поэтому Мишонн получает заслуженные пять баллов, а тебе, так и быть, три балла.
ТИ-ДОГ: Это вообще расизм.
БОЛЬШОЙ БРАТ: И, наконец, Лори, Эд и Дэрил. Эд, от тебя не было никакой пользы. Ныть, ругаться и швыряться вещами – это тянет на один балл. Дэрил, ты старался, но драка с Эдом серьезно подорвала твою репутацию. Четыре балла. Лори, получай пять баллов за то, что держала в узде своих помощников, подарки были упакованы отлично. И все вместе вы набрали...
ЮДЖИН: Пятьдесят семь баллов.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Ну спасибо, Юджин, все и так знают, что ты ходячий калькулятор, мог бы и не портить мой сюрприз.
МЭГГИ: Погодите... Пятьдесят семь баллов... То есть, мы не завалили задание?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Нет. Поздравляю.
ВСЕ: Ур-р-р-ра-а-а!!! С Рождеством!!!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Теперь вы по праву будете получать еду, воду, зубную пасту, мыло и прочие вещи.
ШЕЙН: Стоп, как это – по праву?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Вы же не думали, что халява будет продолжаться вечно? Все жизненные блага вы отныне будете зарабатывать с помощью заданий. Провали вы это задание – и ваш рацион сильно бы сократился. Так что наслаждайтесь жизнью, ждите следующего задания и... завтрашнего голосования!
Большой Брат в качестве награды за успешно выполненное задание включает телевизор. Участники рассаживаются в гостиной перед экраном и смотрят один за другим рождественские фильмы, пока у всех не слипаются глаза.
Конец шестого дня.
====== День 7. Воскресенье. Голосование ======
Рано утром Рик просыпается еще до будильника и отправляется в комнату-дневник.
РИК: Мне не спится. (после паузы) Сегодня голосование и, похоже, я буду голосовать против Лори.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Уверен?
РИК: (трет лицо руками) Это очень тяжело выносить. Мне постоянно хочется прикоснуться к ней, обнять, и в то же время наорать на нее и оттолкнуть... Хочется, чтобы все было по-прежнему, и одновременно хочется, чтобы это мучение уже кончилось.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Ты же понимаешь, что только от твоего голоса ее не вышибут.
РИК: Да, но... Надежда-то есть. (невесело усмехается) Я думаю, мы должны пожить отдельно. И Карл не должен смотреть на все это. Он молчит, но я знаю, что он все чувствует и расстраивается. И единственное, что меня заботит кроме этого – как бы турнуть отсюда еще и Шейна.
Минут через десять просыпается и Лори. Потягиваясь, она выходит на кухню и видит, что Рик сидит с чашкой кофе в кресле у стены, листая журнал.
ЛОРИ: Доброе утро.
РИК: Доброе. (замечает, что Лори улыбается) Чего?
ЛОРИ: (подходит ближе) Ты... сидишь под омелой.
РИК: О. (смотрит наверх) Ну, Рождество уже кончилось.
Лори на секунду замирает, а потом наклоняется и порывисто целует Рика в губы.
ЛОРИ: Ничего не могу поделать, это традиция.
Рик слегка улыбается, но ничего не отвечает. Пока Лори делает себе бутерброд, он снова возвращается в комнату-дневник.
РИК: Черт, я не могу!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Что такое, Рик, один поцелуй растопил твое ледяное сердце?
РИК: (тычет пальцем в камеру) Ты – ты даже не знаешь, о чем говоришь!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Почему же, я все знаю. И все вижу. Например, вижу, что Шейн трется возле Лори, пока ты тут плачешься.
Рик выпрыгивает из комнаты-дневника. Лори на кухне по-прежнему одна.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Шутка.
Рик молча грозит одной из камер кулаком.
Несколько кардиотренажеров расставлены между двумя спальнями, чтобы участники не толстели, сидя круглые сутки на одном месте. Перед завтраком Мишонн нарезает километры на велотренажере.
ГОЛОС ИЗ СПАЛЬНИ: Извращенец!
В коридор выносится Андреа.
МИШОНН: Проблемы?
АНДРЕА: Юджин. Он опять подсматривал, как я переодевалась.
ШЕЙН: (высовывается из красной спальни) Это что за новости? Детка, хочешь, я его отмудохаю?
МИШОНН: Пф-ф-ф. Сразу видно альфа-самца.
ШЕЙН: И чего тут смешного?
МИШОНН: Хочешь показать свою силу – направь ее в какое-нибудь полезное русло.
ШЕЙН: (скептически смотрит) Типа велосипеда? Детский сад.
Садится на стоящий рядом велотренажер и включает высокий уровень сложности.
ШЕЙН: Спорим, я дольше продержусь.
МИШОНН: Пофиг. Я не на спор тут тренируюсь.
Шейн ничего не отвечает и начинает с усилием крутить педали. Мишонн некоторое время не обращает на него внимания, но потом косится в его сторону и покрепче хватается за руль.
Андреа возвращается из душа.
АНДРЕА: Вперед, Мишонн!
ШЕЙН: Так нечестно, почему ты болеешь за нее?!
Налегает на педали с удвоенной яростью. Постепенно вокруг собираются остальные участники, заспанные и с полотенцами в руках.
ДЕЙЛ: Что здесь происходит?
МЕРЛ: Шоу века. Лысый борется за сердце вон той лесбиянки.
ДЕЙЛ: (оскорбленно) Андреа – не лесбиянка!
МЕРЛ: Но болеет-то она за свою подруженьку.
Дейл некоторое время смотрит на то, как Андреа подбадривает соревнующихся, а потом вскарабкивается на велотренажер рядом с Шейном.
МИШОНН: (задыхаясь) Да вы все с ума посходили?!
МЕРЛ: Старый пердун тоже хочет главный приз!
АНДРЕА: (бьет Мерла полотенцем) Я не главный приз, идиот.
ШЕЙН: (из последних сил) После всего этого... ты... просто обязана... хотя бы поцеловать... победителя.
ТИ-ДОГ: (подходит) А чего завтракать никто не идет? Мне что, самому есть всю эту гору оладий?
ВСЕ: Да погоди ты!!!
Дейл, поначалу весьма неуверенно крутивший педали, постепенно разгоняется. Андреа замечает это.
АНДРЕА: Молодец, Дейл, вперед! Покажи этим зазнайкам.
ШЕЙН: Черт, да она меняет фаворитов как перчатки!
КАРЛ: Мишонн, жми!!!
МИШОНН: Господи, ДА Я ТУТ ПРОСТО ЗАРЯДКУ ДЕЛАЛА, что происходит вообще?!
ШЕЙН: Дейл, ты что, не почистил зубы?!
ДЕЙЛ: (весь красный и потный) Как раз шел чистить...
ШЕЙН: Не дыши в мою сторону, умоляю!
ДЭРИЛ: Народ, что тут творится?
ГЛЕНН: Как бы тебе объяснить в двух словах... Шейн и Дейл сражаются за поцелуй Андреа, а Мишонн просто разминалась, но теперь тоже не может остановиться, потому что не хочет проиграть Шейну, и возможно, но только возможно, тоже сражается за поцелуй Андреа, а сама Андреа вообще не обещала никого целовать.
ДЭРИЛ: Дурдом какой-то. Девчонкам такое нравится?
ГЛЕНН: Не могу поверить, что ты меня спрашиваешь.
ДЭРИЛ: (краснеет) Это риторический вопрос был!
Обстановка на велотренажерах накаляется. Мишонн выглядит очень уставшей, но одновременно очень свирепой. У Шейна на лбу вздулись вены. Дейл, кажется, близок к сердечному приступу.
ТИ-ДОГ: (обиженно) Никто не хочет есть мои оладьи.
МЕРЛ: Да подотрись ты своими оладьями! Такое не каждый день бывает, сделай-ка мне лучше поп-корна!
ТИ-ДОГ: Ты ведь в курсе, что рабство отменили?
Дейл, последним начавший гонку, первым выбывает из нее. Спустя десять минут он, держась за сердце, сползает с тренажера и приваливается к стене рядом.
ШЕЙН: Выкуси, динозавр херов! Шейн Уолш – король дороги!!!
АНДРЕА: О-о-о, бедный Дейл. Ты в порядке? Держи водички.
ДЕЙЛ: Я... ничего... ничего... только в глазах темно...
АНДРЕА: Ну-ка, давай я помогу тебе устроиться поудобнее. Нельзя, чтобы ты умер прямо здесь. Расстегни-ка рубашку.
ДЕЙЛ: Ох, сил нет.
АНДРЕА: Ладно, я сама расстегну.
ШЕЙН: (хмуро) Ну, супер. Дейл разыграл карту немощного старика.
ДЕЙЛ: Спасибо, Андреа... В груди что-то колет...
АНДРЕА: Ничего, сейчас поцелую и все пройдет.
ШЕЙН: Ннннеееееееет!!!
Мишонн останавливает тренажер.
МИШОНН: Все, с меня хватит, это реально дурдом.
ШЕЙН: Значит, я победил? Я победил?!
Озирается по сторонам. Андреа возится с Дейлом, который бормочет что-то про свет в конце тоннеля. Мишонн отправилась в душ. Остальные участники разочарованно бредут на кухню есть оладьи.
ШЕЙН: Ненавижу этот сраный дом!
Днем все участники очень сильно нервничают из-за голосования и не могут толком ничем заниматься. Собравшись в гостиной, они умирают от безделья.
КАРЛ: Мне скучно. Кто хочет погонять в баскетбол?
ЛОРИ: Карл, дорогой, иди в дом.
КАРЛ: Мам... Мы и так в доме.
ЛОРИ: Ах да, точно. Тогда иди поиграй во что-нибудь.
КАРЛ: Я не хочу играть один! Мне не десять лет.
МЭГГИ: Народ, давайте, действительно, во что-нибудь сыграем.
КАРЛ: (ворчит) Монополия уже надоела.
АНДРЕА: Ну почему сразу монополия, есть много всяких других игр. Например бутылочка... (смотрит на Карла) Ой, нет.
ЛОРИ: Я знаю хорошую игру, она интересна и детям и взрослым. Называется “Я садовником родился”.
Все смотрят на Лори как на умалишенную.
Ти-Дог начинает хихикать.
ЛОРИ: И чего смешного?
ТИ-ДОГ: Мы в нее в детском саду играли.
ЛОРИ: Это не значит, что игра плохая. Давайте, давайте. Кто не знает правил?
Руки поднимают практически все.
ЛОРИ: Значит, так. Все становятся цветами. Вот ты, Дэрил, будешь хризантемой.
ДЭРИЛ: Почему хризантемой?
ЛОРИ: Просто.
ДЭРИЛ: Я не хочу быть хризантемой!
ЛОРИ: Господи, Дэрил, это не принципиально! Тогда будешь...
ДЭРИЛ: Я вообще не хочу быть цветком.
ЛОРИ: Дэрил, ты будешь хризантемой, и точка! Мэгги, ты будешь ромашкой.
МЭГГИ: Я...
ЛОРИ: Если скажешь, что не хочешь быть ромашкой...
МЭГГИ: Да ничего я не хочу сказать. (надувается)
ЛОРИ: Хорошо. Юджин, ты – незабудка. Мерл... эээ... репей.
МЕРЛ: Это красивый цветок?
АНДРЕА: До ужаса.
ЛОРИ: Карл – гвоздика, Гленн – орхидея, Рик – роза, а Шейн...
ШЕЙН: А Шейн не играет.
ТИ-ДОГ: А что, можно не играть? Я тогда тоже не играю!
АНДРЕА/МИШОНН/ДЕЙЛ/КЭРОЛ/ЭД: И я!
ЛОРИ: (очень обижена) И пожалуйста. Сейчас вы увидите, как нам весело, и сами потом будете проситься в игру. Ладно, все запомнили свои имена? Теперь я, как ведущий, говорю: я садовником родился, не на шутку рассердился, все цветы мне надоели, кроме хризантемы.
ДЭРИЛ: Спасибочки.
ЛОРИ: Дэрил, игра уже началась. Ты не это должен был ответить.
ДЭРИЛ: А что я должен был ответить?
ЛОРИ: Скажи “ой”.
ДЭРИЛ: ... ...Ой.
ЛОРИ: Что с тобой?
ДЭРИЛ: Да ничего, ты попросила – я сказал.
ЛОРИ: Дэрил, ты не это должен был сказать!
ДЭРИЛ: Ну все, мне надоело!!
РИК: Так, ребята, давайте не ссориться.
Лори берет себя в руки.
ЛОРИ: Когда я называю кого-то, он говорит “Ой”. Я спрашиваю “Что с тобой?” Ты, Дэрил, должен ответить “Влюблен”.
ДЭРИЛ: Ну, влюблен.
ЛОРИ: В кого?
ДЭРИЛ: Это что, блин, шутка?!
ЛОРИ: (терпеливо) Это игра. Ты называешь любого участника. Давай, говори “Ой”.
ДЭРИЛ: (после тяжелого молчания) Ой.
ЛОРИ: Что с тобой?
ДЭРИЛ: (замогильным голосом) Влюблен.
ЛОРИ: В кого?
ДЭРИЛ: Да в незабудку.
ЛОРИ: Юджин, говори “ой”.
ЮДЖИН: Зачем?
ЛОРИ: Просто скажи, Дэрил тебя выбрал!
ЮДЖИН: Ой.
ЛОРИ: Что с тобой?
ЮДЖИН: Спасибо, что спросили. В последнее время мне тяжело в этом доме...
МЕРЛ: Твою мать, жиряй! Скажи уже, что влюблен, иначе мы тут до вечера провозимся!
ЮДЖИН: Влю... влюблен.
ЛОРИ: В кого?
Юджин обводит всех загнанным взглядом.
ЮДЖИН: (опустив глаза в пол) В Розиту...
ЛОРИ: Юджин!!!
ЮДЖИН: (быстро) Я не это имел в виду.
ЛОРИ: Юджин, ты правила игры слушал?!
ЮДЖИН: Нет, а что?
Лори хватается за голову.
ЛОРИ: Просто выбери кого-то!
ЮДЖИН: Мерл.
ЛОРИ: Цветок!!!!!!
ЮДЖИН: Эээ... репей.
МЕРЛ: Блядь!
ЛОРИ: Мерл, ты должен был сказать “Ой”!
МЕРЛ: Я сел на твои вязальные спицы, глупая женщина!!! И я еще должен говорить “Ой”?!
Народ хмуро переглядывается, пока Мерл выковыривает из себя спицы. Те, кто избежал игры, угорают над своими соседями.
ЛОРИ: Мерл, немедленно выбери цветок.
МЕРЛ: Кого тут еще не выбирали, неудачники? Китайчик, ты у нас кто?
ГЛЕНН: Я орхидея... И я очень-очень люблю мою ромашечку!
МЭГГИ: О-о-о, я тоже тебя люблю, мой орхидейчик!
Начинают страстно целоваться.
Лори в бешенстве смотрит на них.
ЛОРИ: Эй... эй... Але?! Мэгги, ты неправильно отозвалась!
МЭГГИ: (особенно не слушает) Да?.. И что?..
ЛОРИ: (торжествующе) Проиграла!
КАРЛ: А дальше что?
ЛОРИ: Да ничего, собственно. Мэгги проиграла, мы все победили.
Очень тяжелое молчание.
ДЭРИЛ: (встает) Ладно, это была невероятно интересная игра.
МЕРЛ: Да уж. Пойду-ка я с горя посуду вымою.
ЛОРИ: Вам что, не понравилось?
Все в срочном порядке сматывают из гостиной.
Вечером Большой Брат собирает всех перед комнатой-дневником для голосования.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Настал час икс. У вас есть три очка, которые вы должны распределить между двумя наиболее ненавистными вам участниками. Свой выбор нужно объяснить. По итогам голосования определяется тройка участников, набравших наибольшее количество очков. Дальше их судьбу решают зрители. Вперед!
Участники заходят в комнату по одному, в алфавитном порядке.
АНДРЕА: Я первая. Ох, как я волнуюсь! Выбор было тяжело сделать. Два очка получает Эд, он отвратительно себя вел. А вот кому отдать одно очко – я до последнего не знала. Отдаю его Лори. После этой странной игры в цветочки не знаю, что про нее и думать. Кажется, ей пора домой... Или в дурку.
ГЛЕНН: Всем привет! Большой Брат, а можно три балла отдать одному человеку?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Ты же знаешь, что нет.
ГЛЕНН: Ох. (разочарован) Ладно, Мерл получает два балла. Наряжать с ним елочку было довольно мило, но он шумный, он сквернословит, он как-то странно смотрит на Мэгги... И вообще он мне неприятен. Одно очко Эду, он просто козел.
ДЕЙЛ: Приветствую, Большой Брат!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Виделись.
ДЕЙЛ: Непросто, ох, непросто принимать такие решения. Но сердце мне давно подсказывает верный путь. Два очка Шейну. Этот молодой кобель никак не перебесится. Вот увидите, из-за него нас всех будут ждать тяжелые времена. Одно очко малышу Карлу. Ребенку не место в доме, где творятся такие вещи.
ДЭРИЛ: Два очка Эду.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Дэрил, ты должен обосновать свое решение.
ДЭРИЛ: Он ударил Кэрол.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Что ж, лаконично, как всегда. У тебя еще одно очко.
ДЭРИЛ: (пожимает плечами) Карл. Мелкоте тут не место.
КАРЛ: Что ж, привет, мир. Я отдаю два очка маме. (торжествующе смотрит) Что, не ожидали?! На самом деле я просто хочу нормально участвовать в шоу, а не быть постоянно под ее надзором. Мам, не обижайся. Одно очко Мерлу, он пукает по ночам.
КЭРОЛ: Отдаю два очка моему ненаглядному мужу Эду, чтобы его черти в аду жарили. Надеюсь, он уберется отсюда как можно скорее, не могу выносить его постную морду. Одно очко Шейну. Какой-то он нервный в последнее время, не к добру это.
ЛОРИ: Так, БэБэ, ты мне можешь сказать, за кого проголосовал Карл?
БОЛЬШОЙ БРАТ: С ума ты что ли сошла, женщина.
ЛОРИ: Я его мать, я должна знать!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Правила едины для всех.
ЛОРИ: (обижена) Ладно. Что ж... Отдаю два очка Шейну. Все еще зла на него. И мне нужно срочно мириться с Риком, а присутствие Шейна вообще не помогает. Одно очко Карлу. Прости меня, мой малыш (чуть не плачет) Я очень люблю тебя, но тебе нужно домой, учить уроки, а не слушать, как Мерл выражается неприличными словами!
МЕРЛ: (заваливается в комнату-дневник с бутылкой пива) Хай, мир! Два очка шерифу, одно очко Дэрилине.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Неожиданно. Ты вроде с ними не ссорился?
МЕРЛ: (ржет) Вот как тут все голосуют? Не ссы, БэБэ, у тебя остался один адекватный участник, и это я! Мне нужно победить, а что надо для победы? Правильно, выгнать самых сильных противников. Так что шериф и мой братец (делает ручкой) должны отчалить.
МИШОНН: Я не хотела этого делать, но видит бог, меня довели. Два очка получает Шейн. Пошел нахрен, Шейн! (показывает средний палец) Одно очко Мерлу. Задолбали его шуточки.
МЭГГИ: Пока я стояла в очереди к комнате-дневнику, мне показалось, что Юджин плачет. Бедняга Юджин. Мне ужасно его жалко, кажется, он сам не понимает, во что ввязался... Не выдержит он тут. Юджин, получай одно очко. Я делаю тебе одолжение. Два очка Карлу. Лори вечно где-то носится с бешеными глазами, а с ним нянчусь – это надоело ужасно.
РИК: Что ж, я не сдержу своего слова. Я не буду голосовать за Лори.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Кто бы сомневался.
РИК: Между прочим, я до последнего не был уверен! Но сегодня... Она была такая... домашняя, совсем как раньше, когда мы с ней и Карлом вечерами дурачились и играли во всякие забавные штуки... Нет, я определенно отдаю два очка Шейну, он должен поплатиться за свою выходку. И одно очко Карлу. Сын, у тебя должно быть нормальное детство.
ТИ-ДОГ: Два очка Мерлу. Гребаный расист! Это уже не смешно! И одно очко Юджину. Если не выпрут Мерла, пусть выпрут Юджина, потому что слышать шуточки про наши с ним отношения я больше не хочу. (очень серьезно смотрит в камеру) Официальное заявление: я не гей.
ШЕЙН: (невероятно свирепо смотрит в экран) Надеюсь, никто тут не посмел вякнуть против меня. Но если кто и посмел, то я даже знаю его имя. Два очка тебе, Рик, ублюдок везучий. Одно очко Дейлу – старик, кажется, и с того света собирается читать мне мораль?!
ЭД: (выглядит очень подавлено) Дэрил и Кэрол.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Что – Дэрил и Кэрол?
ЭД: (молчит)
БОЛЬШОЙ БРАТ: Ты знаешь про них что-нибудь интересненькое?..
ЭД: (с досадой) Голосую против них!
БОЛЬШОЙ БРАТ: А поподробнее?
ЭД: Два очка деревенщине Диксону, одно тупой курице Кэрол, куда уж подробнее.
БОЛЬШОЙ БРАТ: У тебя красные глаза, Юджин. Все в порядке?
ЮДЖИН: Более чем. Я просто много и часто сижу перед компьютером.
БОЛЬШОЙ БРАТ: В доме-то компьютеров нет...
ЮДЖИН: (перебивает) Я голосую против Мерла, чье поведение порядком поднадоело – уверен, не только мне. Его попытки самоутвердиться за счет более слабых духом участников лишь демонстрируют глубину его морального разложения. Этот игрок получает два очка. Еще очко пожалуй, отдам социопату Шейну. Один его вид пугает нормальных людей.
Распределение голосов:
АНДРЕА – 0 очков
ГЛЕНН – 0 очков
ДЕЙЛ – 1 очко
ДЭРИЛ – 3 очка
КАРЛ – 6 очков
КЭРОЛ – 1 очко
ЛОРИ – 3 очка
МЕРЛ – 8 очков
МИШОНН – 0 очков
МЭГГИ – 0 очков
РИК – 4 очка
ТИ-ДОГ – 0 очков
ШЕЙН – 10 очков
ЭД – 7 очков
ЮДЖИН – 2 очка
БОЛЬШОЙ БРАТ: Внимание-внимание. Кандидаты на выселение этой недели – Мерл, Шейн и Эд. Вашу судьбу решат телезрители.
ШЕЙН: Что-о-о?!
МЕРЛ: Ха, слабаки, не можете и недели с Мерлом Диксоном в одном доме продержаться!
Шейн потрясен известием о том, что в первую же неделю он стал кандидатом на выселение.
ШЕЙН: А у кого очков больше, у меня или Мерла? Или Эда?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Это секрет, Шейн.
ШЕЙН: Это какое-то недоразумение, вот что я хочу сказать. Вы все (смотрит на своих соседей) жестоко пожалеете.
Уходит во дворик, хлопнув дверью. Вечером, когда все ложатся спать, он все еще сидит на садовых качелях и дуется.
Дорогие зрители! С этой минуты именно вы решаете, кто останется в шоу, а кто покинет его навсегда.
Пожалуйста, сделайте ваш выбор, проголосовав по этой ссылке: http://www.rupoll.com/dfexyazysp.html (на 09.01.15 голосование закончено)
Вы можете проголосовать только один раз.
Спасибо за участие!
Конец седьмого дня.
====== День 8. Понедельник. Выселение ======
Утром Шейн просыпается очень злой. После завтрака он с силой швыряет тарелку в раковину.
МИШОНН: (сегодня ее очередь мыть посуду) Эй, полегче! Я за тобой осколки выгребать не буду.
ШЕЙН: (обводит суровым взглядом участников) Если меня сегодня выселят, вам всем пиздец.
РИК: Хорош уже при ребенке выражаться.
ШЕЙН: Не выражаться, не грубить, тарелки не швырять. Может, мне еще дышать перестать?!
ЛОРИ: Господи, Шейн, что ж ты злой-то такой сегодня.
МЕРЛ: А он ссыт, что его попрут из шоу. И попрут!
ШЕЙН: Ничего я не ссу, дебил. Просто не выспался.
МЕРЛ: Всю ночь плакал о том, как выезжать будешь?
ШЕЙН: Заткнись-ка, пока сковородка в лоб не прилетела! У меня просто спальня хреновая, уснешь тут, пока эти...
ЛОРИ: (возмущенно) Пока эти – что?
ШЕЙН: Скрипят всю ночь кроватями, как кролики.
РИК: Ты такой дурак, что я даже не буду вступать в дискуссию, но для протокола – мы НЕ скрипим кроватями.
ШЕЙН: А че за охи-вздохи до двух ночи?!
МЕРЛ: (поднимает руку как в школе) Это я дрочу!
ЛОРИ: Так, Карл, немедленно иди во дворик.
ШЕЙН: Все парочки должны переселиться в одну спальню, вот вам мое слово. И трахайтесь там на здоровье. Рик и Лори, Гленн и Мэгги, Кэрол и Дерил...
МЕРЛ: ...черный бро и толстячок...
ШЕЙН: ...да, вы все валите в синюю спальню, а остальные давайте ко мне, будем жить как нормальные люди. Да, Андреа?
ГЛЕНН: (шепчет Мэгги) Он сказал – Кэрол и Дэрил?
Мэгги молча кивает на этих двоих. Кэрол и Дэрил сидят красные как раки, и не смотрят друг на друга.
Днем Большой Брат собирает всех в гостиной для объявления результатов голосования. По правилам у выбывающего участника есть ровно одна минута, чтобы покинуть дом, поэтому все заранее собрали чемоданы.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Внимание-внимание. Зрители сделали свой выбор.
ШЕЙН: Оооох, давай быстрее.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Пришла пора покинуть дом, Эд Пелетье.
КЭРОЛ: Йес-с-с! В смысле, сочувствую, Эд.
ШЕЙН: Ура!!! Да! ДА-А-А-А! Отсосите!!!
Поочередно показывает факи всем участникам, кроме Андреа.
Большой Брат объявляет, что у всех есть 60 секунд, чтобы попрощаться с Эдом. Впрочем, никто не горит желанием делать это. Момент очень неловкий, и Рик берет на себя ответственность.
РИК: (подходит к Эду и жмет ему руку) Что ж, пока, мужик. Береги себя.
ЭД: (хмуро) Ладно.
РИК: Мы, эээ... Будем скучать.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Эд, ты что-нибудь хочешь сказать своим теперь уже бывшим соседям?
ЭД: Идите все нахрен. Вот все, что я хочу сказать. Кэрол... Домой можешь не возвращаться.
Подхватывает чемодан и быстро уходит из дома.
ЛОРИ: Все нормально, Кэрол, ты сможешь пожить у нас.
ДЭРИЛ: Или у нас. В смысле... У меня и Мерла. В смысле, у нас много свободных комнат. А я могу и в сарае поспать.
МЕРЛ: Нахер иди-ка, братец, я намерен выиграть главный приз – а это дом, если ты не забыл. И никого я туда не пущу, живите одни в этой дыре!
МЭГГИ: Ох, как Эд ушел, так сразу дышать свободней стало. Все-таки лишний он был тут. А теперь так хорошо, по-семейному.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Если кому-то интересно узнать распределение голосов: Эд – 71%, Шейн – 29%, Мерл – 0%.
ШЕЙН: (в шоке) Почему так много за меня? (смотрит в камеру) Чего вам надо?! (смотрит на соседей) А вы все... (махнув рукой, уходит в спалью)
За обедом участники переживают итоги голосования.