Текст книги "Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы (СИ)"
Автор книги: LWZ
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 36 (всего у книги 41 страниц)
ШЕЙН: Он, конечно, пытался меня сожрать, но я думал, что чувак просто заболел!
МЕРЛ: Вы, полицаи, можете сколько угодно людей стрелять, главное – потом сказать, что это была самооборона.
ШЕЙН: Да, почти такой план я и набросал...
РИК: Видимо, мне повезло, что первый ходячий, которого я увидел, был вообще не ходячий. У нее не было ног. И всей нижней части тела.
КЭРОЛ: Мерл, а ты?
МЕРЛ: Вот щас ржаку расскажу. Короче, вокруг паника, все трындят про какую-то инфекцию, и мы с Дэрилиной попиздовали в Атланту, спасать свои жопы. По дороге остановились, я поссать пошел, а братуля забурился в лес белок пострелять. И вот сижу я у дороги, жду этого тормоза, и тут он выходит из-за деревьев, неторопливо так. Идет себе как на курорте. А за ним ходячий тащится. Я смотрю и думаю – “Вот дебил, уже приятеля себе нашел в лесу!” Дэрил идет, и этот идет... И я сижу, на них пырюсь, косячком дымлю...
КЭРОЛ: Боже, мне не по себе! Все закончилось хорошо?
МЕРЛ: Нет, бля, братулю укусили и с тех пор он просто очень хорошо притворялся живым!
РИК: Серьезно, Дэрил его заметил?
МЕРЛ: Он подходит, – и этот тоже подходит – и я такой: “Че, твой друг-алкаш с нами поедет?” Братишка такой – “Че за друг-алкаш?” – оборачивается, и такой – “А, бля!!!” и херак ему стрелой в голову!
КЭРОЛ: Фух.
МЕРЛ: Это еще не конец, мы перессали так же, как и Уолш. Братуля прям в истерику ударился: я, говорит, из-за тебя человека грохнул, это ты меня напугал! А я говорю – не ссы, малыш, ща старший брат тебя научит трупы прятать.
КЭРОЛ: Боже, не говорите только, что...
МЕРЛ: Да, епта. Мы спрятали труп ходячего! Причем тщательно так. Вырыли яму, прикопали его, землю утрамбовали, веток накидали, а Дэрилина потом два часа наши следы из дороги в лес заметал!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Все это очень познавательно, но идите-ка вы в комнату-дневник, сами знаете, зачем.
Голосование
КЭРОЛ: Ну все, вот и решается главный вопрос этого шоу. Итак... Безусловно, два очка Мерлу. С самого начала было понятно, что опаснее всего будет, если он попадет в финал. А вот кому дать второе очко – Рику или Шейну... Прости, Рик, я тебя люблю, но тебе недостает безумия, которое есть у Шейна. Может, в этом секрет его долгожительства в доме? В общем, очко Шейну.
МЕРЛ: Два очка Граймсу, как человеку, которого всю дорогу было нереально выпереть из шоу. Не нравится мне, что этого слизняка так зрители любят. Очко Кэрол, потому что в лысого я не верю, кому может нравиться это убожество? Отличный партнер для финала.
РИК: Вот и пришел этот момент. Мы с Шейном друг против друга – опять. Прости, Шейн, но остаться должен только один. Два очка ему. Одно очко Мерлу – как же мне не по себе от мысли, что он победит!
ШЕЙН: Что ж... Двум клевым мужикам не место в финале. Остаться должен самый клевый. Рик... Извини, брат. Это не ты. Два очка. И очко Кэрол, я с радостью посмотрю, как она пролетит за неделю до финала!
Распределение голосов:
Кэрол – 2 очка
Мерл – 3 очка
Рик – 4 очка
Шейн – 3 очка
Рик, в отличие от Мерла и Шейна, не взял в комнату-дневник свой пакет с мукой. Когда он выходит в коридор, то видит, что Шейн яростно дырявит Ганнибала и трясет его во все стороны. После небольшой борьбы покрытый мукой Шейн уходит голосовать, а Рик горестно пылесосит засыпанный внутренностями Ганнибала пол.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Внимание-внимание. Кандидаты на выселение этой недели – Мерл, Рик и Шейн.
ШЕЙН: Что? Блин, хоть кто-нибудь кроме меня голосовал против Кэрол?!
РИК: (мрачно) Поздравляю, Кэрол. Ты в финале.
Кэрол изо всех сил старается не показывать радость.
КЭРОЛ: Спасибо, но это еще ничего не значит.
МЕРЛ: Я против нее голосовал, но вы, два дебила, все испортили!
РИК: Черт, Шейн, ты такой ублюдок. Я вот ни на секунду не пожалел, что дал тебе два очка. Только глянь, Ганнибал похудел как минимум на килограмм!
Шейн гордо уходит прочь, прижимая Шейна-младшего к груди. В спальне он прячет его под одеяло и идет обратно.
РИК: Кэрол, а где твой Руфус?
КЭРОЛ: В надежном месте.
Внезапно раздается дикий крик.
ШЕЙН: АВАВАВАВААААААААААААА!!!!!!!!
Выбегает в коридор с ножницами, проносится мимо собравшихся и скрывается.
КЭРОЛ: ...И вот почему.
РИК: Что это было?
МЕРЛ: А вот что, бля!!!
Негодующе демонстрирует свой пакет с мукой. Из пореза на боку у него сыпется мука.
КЭРОЛ: Зачем так орать-то?
ШЕЙН: (из гостиной) Отвлекающий маневр, неудачники!
РИК: Ок, Шейн свихнулся. Этого стоило ожидать.
КЭРОЛ: Тяжелый завтра день будет...
Дорогие зрители! С этой минуты именно вы решаете, кто останется в шоу, а кто покинет его навсегда.
Пожалуйста, сделайте ваш выбор, проголосовав по этой ссылке: http://snack.to/qhn0ompx (на 03.07.15 13:30 голосование закрыто)
Пожалуйста, не голосуйте больше одного раза.
Результаты голосования не будут видны, пока не выйдет выпуск с выселением. После выселения результаты голосования по этой ссылке будут открыты.
Спасибо за участие!
Конец восемьдесят четвертого дня.
====== День 85. Понедельник. Выселение ======
БОЛЬШОЙ БРАТ: Доброе утро. Начинается ваша последняя неделя в этом доме.
Из колонок играет бравурная музыка. Участники потихоньку просыпаются. Кэрол надевает сумку через плечо, идет в ванную и достает из стиральной машины Руфуса. Когда она сажает его в сумку, на пороге ванной появляется Рик. Ганнибала он приклеил на ночь скотчем к груди.
КЭРОЛ: Боже, Рик. Ты подумал, как ты его отклеивать будешь?
РИК: А что? Зато в сохранности всю ночь.
Тянет за скотч.
РИК: Ффффффааааккккккккк.
Шейн использовал Шейна-младшего вместо подушки и теперь заботливо достает его из наволочки. Мерл на ночь просто забаррикадировал дверь в свою спальню и швырнул пакет с мукой в угол. Теперь, подобрав его, он идет в комнату-дневник.
МЕРЛ: Слышь, БэБэ. Если я щас на слабо всех возьму, чтобы этот кулек не трогали, что скажешь?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Истратишь зря свое слабо. Игра должна быть честной.
МЕРЛ: Иного от тебя не ожидал, кайфоломщик поганый.
Возвращается в дом.
ШЕЙН: Что, Диксон, психолог с тобой возиться не захотел?
МЕРЛ: Просил тебя позвать – есть, говорит, что обсудить с Уолшем насчет его скрытых гомосексуальных наклонностей!
Шейн настороженно смотрит на Мерла.
Когда Мерл скрывается в туалете, Шейн заглядывает в комнату-дневник и выбегает оттуда через пару секунд.
ШЕЙН: Сука!
Со злостью пинает проходящую мимо Кэрол по сумке. Пакет в очередной раз лопается, орошая пол мукой.
КЭРОЛ: Ай! (спешно подклеивая дыру скотчем) Ну все, Шейн, это уже нечестное нападение.
ШЕЙН: Твой ублюдок должен похудеть, а мой победить – здесь все средства хороши!
ГОЛОС РИКА: Ааааааааааа!!!
КЭРОЛ: Иди вон лучше Рику помоги, пока он не помер от болевого шока.
Шейн заглядывает в спальню. Рик стоит посреди комнаты и осторожно отлепляет от себя куски скотча.
РИК: (отодрав очередной кусок) Ааааааргх.
ШЕЙН: Да лан, че страдаешь. Шерсти у тебя на теле как у младенца.
РИК: И той скоро не останется!
ШЕЙН: Нельзя медленно отдирать, только больнее будет. Дай-ка я.
Хватается за скотч и резко дергает.
РИК: АААА!!!
Освобожденный Ганнибал падает на пол и выпускает облако муки в воздух.
ШЕЙН: Го в футбик!!!
Пинает Ганнибала, и тот улетает в коридор.
ГОЛОС МЕРЛА: Эй, это чье?
РИК: Нет! Не трогай!
Выбегает в коридор, чтобы увидеть, как Мерл посылает Ганнибала мощным пинком в гостиную, под ноги Кэрол.
ШЕЙН: (бежит впереди Рика) Кэрол, пасуй! Пасуй!
КЭРОЛ: (смотрит вниз) О, Рик. Как неосмотрительно.
РИК: Спаси его!
КЭРОЛ: (запинывает Ганнибала в кухню) Гол!!!
Когда Рик спасает Ганнибала, тот выглядит очень похудевшим.
ШЕЙН: Не плачь, Граймс. Он с рождения был неудачником.
РИК: За своим лучше следи!
ШЕЙН: А че с ним сделается...
Идет в спальню.
ШЕЙН: Не-е-ет!!!
Кошка Мерла, сидя на кровати, ковыряет пакет с мукой когтями.
ШЕЙН: Диксон, покорми свою скотину, она жрет Шейна-младшего!
За завтраком каждый хранит настороженное молчание, одной рукой подцепляя яичницу и бекон с тарелки, а другой прижимая к себе пакет с мукой.
В какой-то момент Рик тянется за солонкой, и Шейн сразу отъезжает на стуле подальше от стола, пристально следя за его действиями.
КЭРОЛ: Может, договоримся спокойно позавтракать без нападений?
МЕРЛ: Отличная идея.
Участники выдыхают.
МЕРЛ: Но нахер ее!
Резко выбрасывает руку с вилкой вперед и пропарывает бок Руфусу. Мука сыпется на пол.
КЭРОЛ: Блин, Мерл! Господи!
ШЕЙН: Гляньте, теперь мелкий Диксона самый упитанный.
РИК: И правда.
МЕРЛ: Только попробуйте! Металлическая рука бьет больнее, хотите убедиться?!
Днем Мерл находит себе занятие: он сидит во дворе и сколачивает из дощечек деревянный ящик.
Шейн бродит вокруг и раздумывает, как бы достать до его пакета с мукой. Его собственный питомец спрятан за заправленной в джинсы толстовкой.
ШЕЙН: (невинно) Чего поделываешь?..
МЕРЛ: Дрюня все полки уже облазила, ищет, где мелкоту родить. Вот, будет ей люлька.
Удовлетворенно оглядывает получившийся ящик и начинает выстилать дно тканью.
ШЕЙН: Это что, рубашка Рика?
МЕРЛ: Я его спасаю. Какой дебил будет носить вельветовые рубашки в новом тысячелетии?
Шейн внезапно смотрит в сторону ворот, открыв рот.
ШЕЙН: О черт... Андреа вернулась.
Мерл резко оборачивается. Шейн тут же подхватывает его пакет с мукой и улепетывает в дом.
МЕРЛ: (обнаружив, что его обманули) Ну все, носатый, пиздарики тебе на воздушном шарике!!!
Шейн несется по дому, на ходу раздирая пакет и щедро посыпая пространство вокруг мукой.
ШЕЙН: Снежная буря! Йухууу!!!
Бежит в спальню, и там ему под ноги внезапно бросается кошка. Шейн катится кубарем, его Шейн-младший вываливается из-за пазухи и летит вперед, сшибая все углы и окрашивая пол в белый цвет.
МЕРЛ: (догоняя) Молодцом, Дрюня, знаешь, кто твой папочка! (подбирая свой пакет) Ах ты говноед, только глянь, что с моим уродцем сделал. Три кило разбросал, не меньше!
ШЕЙН: (с трудом пытаясь подняться) Я, кажется, колено сломал...
МЕРЛ: Не думай, что чем-то меня разжалобишь. (наступает на Шейна-младшего)
ШЕЙН: Не-е-ет, прекрати!
МЕРЛ: Что прекратить? (наступая еще сильнее и удовлетворенно наблюдая, как лопается пакет) Это?
ШЕЙН: Ри-и-и-и-и-к!!!
РИК: (заглядывает в дверь) Чего?
Шейн валяется на полу с перекошенным лицом, держась за колено.
ШЕЙН: Спаси Шейна-младшего!!!
РИК: Серьезно? Я думал, случилось что-то, бросил Ганнибала из-за вас...
Возвращается в гостиную.
КЭРОЛ: О, Рик. Привет. (прячет что-то за спину – камера показывает, что это ножницы)
РИК: (с подозрением) Ты трогала Ганнибала?
КЭРОЛ: Ну нет. Совсем нет.
РИК: Поверю на слово...
Поднимает пакет со стола, но у того внезапно лопается дно и мука водопадом сыпется на пол.
РИК: Ешкин хрен!!!
Через несколько часов Большой Брат созывает всех на контрольное взвешивание. На стол водружают кухонные весы с большой чашей.
КЭРОЛ: Я рада, что это подошло к концу, и мне даже плевать, кто победит. Главное, что террор Шейна закончился.
ШЕЙН: Эй, это же просто игра была.
КЭРОЛ: Особенно когда я была с Руфусом в туалете, а ты стал просовывать лезвие ножа в дверную щель!
Пакеты с мукой стоят в рядок, представляя собой весьма жалкое зрелище: замотанные-перемотанные скотчем, помятые, грязные и сильно исхудавшие.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Давайте по алфавиту. Кэрол.
КЭРОЛ: (кладет Руфуса в чашу весов) Ох... Три килограмма пятьсот двадцать шесть граммов.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Мерл, ты следующий.
МЕРЛ: Три семьсот двадцать. Все из-за тебя, урод носатый.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Рик.
Рику стоит больших трудов переместить Ганнибала в чашу так, чтобы тот не развалился по пути.
РИК: (убито) Два триста шесть.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Давай, Шейн, ты последний.
ШЕЙН: Ну-ка... О ДА! ДА-А!!! Три восемьсот ровно! Выкусите!!!
РИК: Давайте в следующий раз такое задание, где, чтобы победить, не нужно быть маньяком-психопатом.
ШЕЙН: Где мой подарок, БэБэ, где он?!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Забирай в кладовке через десять минут.
Из кладовки Шейн возвращается с огромной лыбой на лице.
ШЕЙН: Всю жизнь мечтал!
МЕРЛ: Че там у тебя?
ШЕЙН: Вертолетик на радиоуправлении! (распаковывает коробку) Такой клевый... Новенький, блестящий!
РИК: Дай-ка посмотреть... Дашь запустить разок?
МЕРЛ: Э, слышь, шерифу не давай, он сломает, дай мне лучше!
РИК: Шейн, ну мы же с тобой друзья, дашь погонять?
МЕРЛ: Я первый, я первый!
ШЕЙН: Пока сам не наиграюсь, вам только смотреть разрешаю!
РИК: Давайте во двор, там круче будет.
МЕРЛ: Уолш, а дашь хотя б просто запустить, и дальше сам рулить будешь?
Горячо споря, троица удаляется во двор.
Кэрол стоит посреди засыпанного мукой дома.
КЭРОЛ: Да вы, блин, шутите... Я это убирать не буду.
Хватает с полки книжку и хочет прилечь на диван, но тот засыпан мукой. Идет в спальню, но и там все белое. Осматривает себя – вся одежда в муке.
КЭРОЛ: Что ж. Похоже, выхода нет...
БОЛЬШОЙ БРАТ: Сочувствую, Кэрол.
КЭРОЛ: Да ладно.
Переодевается в купальник, идет во двор и ныряет в бассейн.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Э, а кто дом будет убирать?
КЭРОЛ: Вода в уши попала... Ничего не слышу.
ШЕЙН: Летит! Летит!!!
РИК: Осторожнее, дерево не задень!
МЕРЛ: Охранника вали! По черепу ему!!!
Выселение
Участники собрались с чемоданами в гостиной.
РИК: (чихает)
КЭРОЛ: Будь здоров!
РИК: У меня мука в носу.
ШЕЙН: Эй, зацените!
Поднимает вертолетик и направляет его в сторону прогуливающейся по шкафу кошки.
МЕРЛ: Э, слышь, террорист поганый, не трогай будущую мать!
ШЕЙН: Ой-ой-ой, сейчас расплачусь.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Вы готовы попрощаться с одним из участников?
Шейн косится на Рика.
КЭРОЛ: Ребята, всем удачи.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Пора покинуть этот дом, Шейн Уолш.
Шейн встает с дивана. У него на лице полная растерянность.
ШЕЙН: Нет!.. Как же?..
Кажется, впервые за все выселения с его участием Рик не выглядит довольным.
РИК: Черт, Шейн...
МЕРЛ: И снова все соснули! Диксон победитель!!!
Счетчик Большого Брата начинает отсчитывать минуту до выселения.
Шейн никак не может поверить и даже не спешит взять чемодан.
ШЕЙН: Я просто... Да как это вообще?
Рик крепко обнимает Шейна.
РИК: Ничего, брат. В следующий раз повезет больше!
КЭРОЛ: О, Шейн... (тоже обнимает его) Без тебя тут будет слишком тихо.
ШЕЙН: Блин, народ, я...
Качает головой, хватает чемодан в одну руку, а вертолетик в другую и идет во двор.
МЕРЛ: Вертолет мог бы и оставить. А, ладно.
ШЕЙН: Всем пока. Увидимся... через неделю.
Он уходит за ворота. Рик и Кэрол переглядываются.
КЭРОЛ: Это ужасно. На нем лица не было.
РИК: Кажется, он плакал.
МЕРЛ: Эй, шериф, хочешь отметить нашу победу?
РИК: Мерл, у тебя есть душа где-нибудь там внутри, или все окостенело?
МЕРЛ: Была... продал за двадцать грамм мета!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Распределение голосов было следующим: Шейн – 65, Рик – 60, Мерл – 30.
Вечером Рик и Кэрол укладываются спать и смущенно смотрят друг на друга.
РИК: Вот мы и одни. Слушай, если хочешь, переселяйся к Мерлу. Нет, что я несу, это еще хуже.
КЭРОЛ: Все нормально, Рик, я не смущаюсь.
Большой Брат гасит свет.
Рик издает странный звук.
КЭРОЛ: Ты чего там?
РИК: Я скучаю по Шейну!
КЭРОЛ: Ого.
РИК: Сам не верю. При этом я его рожу видеть даже не хочу. Но скучаю. Как такое может быть?
КЭРОЛ: Хочешь, я побуду вместо Шейна?
РИК: Давай.
КЭРОЛ: Хватит сопли пускать, Рик, ты гей и позоришь нашу спальню!
Рик опять издает странный звук.
КЭРОЛ: Только хуже стало?
РИК: Да...
Конец восемьдесят пятого дня.
Комментарий к День 85. Понедельник. Выселение ВАЖНАЯ ИНФА ПО ФИНАЛЬНОМУ ГОЛОСОВАНИЮ
Дорогие читатели!
Как некоторые из вас уже могут знать из комментариев к предыдущей главе, у нас сложилась нестандартная ситуация.
Обычно на протяжении всего голосования я стараюсь регулярно обновлять и голосовалку, и статистику просмотров фанфика, чтобы убедиться, что нет накруток.
В этот раз под конец голосования кто-то начал накручивать голоса против Рика, прибавив несколько десятков голосов за полчаса. В том, что это накрутка, сомнений нет – голоса прибавлялись по несколько штук в минуту.
В то же самое время прибавили и несколько голосов Шейну, тоже в краткий промежуток времени (не знаю, зачем – для отвлечения внимания?:)
Голосование пришлось отметить как закрытое в тот же момент. Результаты на странице голосовалки я открываю, но они недостоверные. Приношу извинения всем, кто не успел проголосовать.
(продолжение в комментариях, сюда длинный пост не влезает)
====== День 86. Вторник ======
За завтраком Мерл, ухмыляясь, смотрит на своих соседей.
МЕРЛ: Как ночка прошла?
КЭРОЛ: (помешивая хлопья в миске) Рик почти не плакал.
РИК: Ну Кэрол!
КЭРОЛ: Да шучу я.
Смотрит в камеру и одними губами говорит: “Не шучу”.
МЕРЛ: Пофиг на лысого, важно другое! Появилось у вас уже страшно неловкое сексуальное напряжение?!
Рик роняет ложку.
КЭРОЛ: Опять, Мерл, несешь сам не знаешь что.
РИК: Я спал как удав и не понимаю, о чем ты.
МЕРЛ: Глазками не стреляешь по сторонам?
РИК: Это смешно. Мы с Кэрол хорошие друзья, и то, что мы одни в спальне, ничего не значит.
МЕРЛ: Отпирайся, отпирайся!
КЭРОЛ: Мерл, после всех совместных ночевок, что у нас были и раньше, и теперь, я могу по тональности отличить, кто пукнул в ночи – Рик, Шейн или Дэрил, и носки их по запаху различаю. О каком вообще сексуальном напряжении может идти речь?
МЕРЛ: С Дэрилиной-то тебя это не остановило.
КЭРОЛ: (слегка покраснев) Ну, это... Другое.
МЕРЛ: (толкая Рика под бок) Смотри, как зарделась. Ты ей ночью из-под одеяла ничего случайно не показал?
РИК: Все, Мерл, я не слушаю.
МЕРЛ: Одна спальня на двоих, одно дыхание на двоих...
РИК: НЕ СЛУШАЮ.
После завтрака Мерл отчаливает во двор, а Кэрол складывает посуду в раковину.
РИК: Давай помогу.
Пытается схватить одну из тарелок, но вместо этого случайно хватает Кэрол за руку.
Они смотрят друг на друга. Рик краснеет.
КЭРОЛ: Нет, Рик, не смей! У нас НЕТ никакого сексуального напряжения!
РИК: Да, да, я... Просто... Это все Мерл.
КЭРОЛ: Знаю, он мастер давить на психику. Но бога ради, не на твою же!
Но, когда спустя пару часов Рик выходит во двор и направляется в свой огород, он сталкивается с Кэрол, которая как раз вылезает из бассейна в одном купальнике.
РИК: (молча смотрит на Кэрол)
КЭРОЛ: Рик, думай про Мишонн!!!
РИК: Я и так про нее думаю!
Мерл, валяющийся на шезлонге, приподнимает темные очки и смотрит на них.
МЕРЛ: Так-так-так... Шериф уже задергался... Поаккуратней, парниша, эта мадам под охраной семейства Диксонов!
КЭРОЛ: Мерл, меня не нужно охранять. Рику на меня плевать, и имей уважение вообще – у него есть девушка.
РИК: У меня есть девушка? В смысле, да, у меня есть девушка. (задумывается) Мы с Мишонн еще не обсуждали это.
КЭРОЛ: Вы целовались, и ты закрыл глаза на то, что Лори была с Шейном. Считаешь, вы с ней просто друзья?
РИК: Да, но... Наверное, надо сказать что-то в следующий раз? Типа – Мишонн, давай встречаться. Вы с Дэрилом обсуждали такое?
КЭРОЛ: Ну-у-у... Нет вообще-то, но... Это не обязательно, если вы оба знаете, к чему дело идет. Или у тебя есть какой-то джентльменский кодекс?
МЕРЛ: Джентльменский кодекс Граймса – грохнуть мужа телочки и заявить на нее права!
РИК: (в шоке) Кто тебе рассказал?!
МЕРЛ: Слухи в этом доме быстро расходятся... Хотя, на мой взгляд, нубийская королева сама кого хочешь грохнет! Твои яйца в капкане, шериф. Хочешь ты или нет быть ее парнем – ты попался.
РИК: У нас с Мишонн не соревнование, кто круче. У нас...
МЕРЛ: ...трагедия, ведь ты запал на телочку моего братули!
Рик молча швыряется в Мерла полотенцем.
КЭРОЛ: Эй, верни! Это мое.
МЕРЛ: (помахивая полотенцем) Хочешь начать обтираться на глазах у Граймса? Да его придется в бассейн швырять, чтоб охладился.
РИК: Я этот бред больше слушать не хочу.
МЕРЛ: Бред? (приподнимаясь на шезлонге) Это ты че щас, моего брата оскорбил?
РИК: ДА ПРИ ЧЕМ ТУТ ТВОЙ БРАТ?!!
МЕРЛ: Хочешь сказать, он выбрал такую девчонку, на которую никто больше не позарится?!
Рик бросает горестный взгляд на свои грядки и, громко топая, уходит в дом.
КЭРОЛ: (хмуро смотрит на Мерла) Доволен?
МЕРЛ: (ржет) А то!
КЭРОЛ: Оставь Рика в покое. Поверь, ты не хочешь видеть, как он выглядит, когда ему сносит крышу.
МЕРЛ: Лысый от нас ушел – кто-то же должен шерифа в тонусе держать, не?
Но Рик довольно быстро возвращается во двор.
РИК: Ты... (гневно тычет пальцем в Мерла) Чем тут брюхо греть на солнце, лучше бы следил за своей кошкой! Она родила прямо на мои чистые брюки!
Мерл роняет бутылку с пивом на траву.
МЕРЛ: Че? Не шутишь?
РИК: Иди, режь пуповину, чтоб мои глаза тебя не видели.
Мерл бежит в дом. Кэрол, накинув халат, идет за ним.
МЕРЛ: (открывая шкаф) Блядская сила! Ну Дрюня, ну ебана-бобана, для кого я люльку-то мастерил?!
КЭРОЛ: (заглядывая ему через плечо) О, как это мило. Целых два котенка.
МЕРЛ: Где тут пуповина, чего резать-то?!
КЭРОЛ: Успокойся, не надо ничего резать. Она же уличная, сама родила, сама все перегрызла.
МЕРЛ: А... баба с опытом – это хорошо.
КЭРОЛ: Не трогай их сейчас, пусть мама о них заботится.
МЕРЛ: Не, Дрюнь, а че так мало-то, жадная ты сосиска?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Одного мне.
МЕРЛ: Лады, БэБэ, тебе по знакомству. А второго отдам той цыпе, что у нас была... Цыпы любят всяких котят да щенят.
КЭРОЛ: Погоди, ты про Тару?
МЕРЛ: Ага, та жопастенькая. Видала, как она на меня всю дорогу пялилась? После финала с ней затусим.
Кэрол смеется и качает головой.
МЕРЛ: (подозрительно) Че?
КЭРОЛ: У Тары... специфические предпочтения в личной жизни.
МЕРЛ: Это какие? Если резиновый хер в жопу, то на такое не согласен, а если там пописать друг на друга...
КЭРОЛ: (стонет) Мерл, прекрати! Ей девочки нравятся.
МЕРЛ: А-а-а...
Снисходительно машет рукой.
МЕРЛ: Слыхали, слыхали. Просто она нормального мужика...
КЭРОЛ: Остановись прямо здесь и сейчас.
МЕРЛ: Да че вы все такие нервные? То ты, то Граймс. Эй...
Внезапно придвигается к Кэрол и делает губки бантиком.
МЕРЛ: А может... Это у нас с тобой сексуальное напряжение?
КЭРОЛ: Тебе серьезно настолько скучно?
МЕРЛ: Чем тут еще-то заняться, только вас двоих из себя выводить.
КЭРОЛ: Теперь, кажется, и я скучаю по Шейну.
Днем Рик – пришла его очередь готовить обед – пытается приготовить семгу под каким-то хитрым соусом. На кухонном столе стоит ноутбук, и он периодически сверяется с рецептом. Вдруг ноутбук издает тихий звук. Рик смотрит в экран, а потом садится за стол и разворачивает окно скайпа.
Камера крупным планом берет экран ноутбука: кто-то написал в чат.
NAGIBATOR: слыш уеба где тя носит
Рик читает это и хмурится, а потом пишет ответ: “С кем я говорю? Это Рик Граймс”.
Ответ приходит довольно быстро.
NAGIBATOR: хуяймс. мерла позови залупа
РИК: Мерл!!!
МЕРЛ: (с дивана) Ну че? Жрать подано?
РИК: Здесь тебя кто-то зовет в компьютере. И довольно невежливо.
МЕРЛ: (подгребая) В компью-ю-ютере... Это скайп, дубина ты стоеросовая. (быстро пишет ответ) На рейд зовут, но мне вломину.
РИК: Рейд?..
МЕРЛ: Ну в игрухе. Че ты как не родной!
РИК: (почесывая бороду) Я скорее на вы с компьютером. Карл в них лучше шарит, а я только новости читал и родственников на фейсбуке френдил.
МЕРЛ: Вот учись – эт значит скайп, можно писать кому угодно и звонить кому угодно.
РИК: Вообще кому угодно?! Давай позвоним Мишонн!
МЕРЛ: А ты ее ник знаешь?
РИК: (растерянно) Нет. А вбей просто – Мишонн.
МЕРЛ: Не получится так, нужно кликуху ее знать.
РИК: А чьи-нибудь еще знаешь?
МЕРЛ: Можем моему дружку по танчикам позвонить...
РИК: (нетерпеливо) Нет, кого-нибудь из наших я имею в виду.
МЕРЛ: Блин, да не знаю я. А, нет, погоди. Знаю одного!
Находит пользователя и жмет “Видеозвонок”. Потом быстро слюнявит кусок салфетки и лепит его на веб-камеру, чтобы закрыть обзор.
МЕРЛ: Ща ржака будет.
РИК: (смотрит на аватарку) Это что, Губернатор?
МЕРЛ: Он, родимый!
После долгих гудков Губернатор снимает трубку. Он выглядит довольно хмуро.
ГУБЕРНАТОР: Алё.
МЕРЛ: (тоненьким голосом) Алллёёуу!
ГУБЕРНАТОР: Вас не видно. С кем я говорю?
МЕРЛ: Это я, твоя прекрасная Жозефина!
ГУБЕРНАТОР: Жозефина?
МЕРЛ: Помнишь, в Вудбери на вечеринке ты шептал мне слова любви в сарайчике?!
ГУБЕРНАТОР: ...Жозефина... Да, конечно. Как ты, Жози?
МЕРЛ: Думала о тебе...
У него не выдерживают связки и он срывается на свой обычный голос, после чего начинает кашлять как семидесятилетний матрос.
ГУБЕРНАТОР: Жозефина, что с твоим голосом?
МЕРЛ: (хрипло) Простудилась, бля... Щас погоди... Тут моя подружка, Маргарет, хочет тебе привет передать!
Пихает Рика под бок. Тот в ужасе.
РИК: (трагичным шепотом) Я не смогу!
МЕРЛ: (тоже шепотом) Давай, ссыкло!
РИК: КХЕААА. Кхем. (еще более тоненьким голоском, чем у Мерла) Филипп, это Марго... Ты такой мужественный!
ГУБЕРНАТОР: (настороженно) Разве мы встречались?
МЕРЛ: (шепотом) Не пали контору, мудило.
РИК: Жози мне фотку показала!
МЕРЛ: Давай, скажи ему чо-нить ржакотное.
РИК: Ты такой... такой...
МЕРЛ: (срываясь на фальцет) Секси!
РИК: Да!
ГУБЕРНАТОР: Что ж, дамы, может, и я могу посмотреть на ваши прелестные фотографии?
МЕРЛ: Даже лучше!
Сдирает салфетку с веб-камеры и, ухахатываясь, стекает под стол. Рик, как застуканный на месте преступления школьник, падает туда же.
ГУБЕРНАТОР: Что... Граймс и Диксон... ВЫ ПОКОЙНИКИ! Слышите?! Покойники!!! (выключается)
МЕРЛ: Ахахахаха, охрененно, надо повторить! Только без тебя, шериф. Марго из тебя как из говна плотина!
РИК: Черт, я никогда так не делал! Мерл, я же полицейский!
МЕРЛ: И че, полицейским нельзя прикалываться над идиотами?! Давай, вылезай из скорлупы, перед тобой целый новый мир!
Кэрол заглядывает в кухню.
КЭРОЛ: Чего у вас тут?
РИК: (в крайнем волнении) Я баловался по телефону!
КЭРОЛ: И как, получилось?
МЕРЛ: Срам века. Если б Большой Брат нам почту не заблокировал, я бы принес Губеру письменные извинения за твои потуги.
КЭРОЛ: А зачем вы Губернатору-то звонили. Давайте лучше нашим звонить.
РИК: Думали уже, но для этого надо их ники знать. Я не знаю даже, есть ли у кого-то аккаунт.
КЭРОЛ: Так можно же проще. Скажем наш ник – и все дела. Ребята увидят и сами позвонят.
РИК: Большой Брат вырежет, он не дает нам общаться с внешним миром.
КЭРОЛ: А вдруг нет?! Сможем разговаривать с Дэрилом, и с Мишонн, и с Мэгги! Мерл, какой у тебя тут ник? Скажи громко и четко, чтобы все записать успели. Надеюсь, БэБэ не жопа.
МЕРЛ: 999, потом нижнее подчеркивание и...
Конец восемьдесят шестого дня.
====== День 87. Среда ======
Кэрол мирно сидит в спальне на своей кровати и подпиливает ногти, когда появляется Мерл, подходит к шкафу и открывает дверцу.
КЭРОЛ: Ты уже десятый раз за утро ее проверяешь. Ну что может случиться?
МЕРЛ: Хер знает, вдруг она их съест или что-то в этом роде...
Молча наблюдает.
МЕРЛ: (через минуту) Отстойные животные – кошки. Ты о ней заботишься, а она на тебя даже и не глянет.
КЭРОЛ: Да ты кормить ее забывал!
РИК: (заходит в спальню) Мерл, как насчет покидать мяч?
МЕРЛ: Это какой-то эвфемизм для ваших голубых делишек?
К чести Рика, он уже просто игнорирует эти выпады.
РИК: Мы сто лет в футбол не играли. Ну? Кто-нибудь? Кэрол?
КЭРОЛ: Шутишь? Понятия не имею, как играть в футбол.
МЕРЛ: Давай, потрясем костями, а то вдвоем с Граймсом со скуки лопнешь.
РИК: Да, нам нужен вратарь.
КЭРОЛ: Ладно...
Спустя пять минут во дворе.
КЭРОЛ: Погодите, вратарь – это, значит, собирать все шишки? Я не согласна. Хочу забивать.
МЕРЛ: Шериф, вали на ворота.
РИК: Я нападающий вообще-то.
МЕРЛ: Теперь она нападающий, а ты неудачник.
РИК: Кэрол даже не знает, как играть!
КЭРОЛ: Пнуть по мячу, попасть между двух столбиков. Я правильно запомнила?
МЕРЛ: Ты ж моя умница.
Ухмыляясь, смотрит на Рика.
РИК: (ворчит) Двое против одного – нечестно.
МЕРЛ: Не боись, я твои ворота буду защищать, а мимо меня и мошка не пролетит!
Мерл сдержал обещание: за пятнадцать минут Кэрол не может забить ни одного гола. Рик сидит в воротах и откровенно скучает. Но когда Кэрол внезапно удается провести мяч мимо Мерла, Рик не успевает вскочить.
КЭРОЛ: Гол!!!
МЕРЛ: Слышь, борода, ты не охренел там облака считать?!
Кэрол исполняет победный танец.
РИК: Все, я собрался. Давайте. Я готов.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Добрый день. Всех прошу пройти в гостиную.
МЕРЛ: Куда без обломщика БэБэ...
В гостиной участники находят на столе увесистую книгу.
МЕРЛ: Это че, на растопку?
КЭРОЛ: (листает) Это книга рекордов Гиннеса. БэБэ, зачем она?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Ваше сегодняшнее задание – побить рекорд из этой книги. Любой. Выбирайте сами.
РИК: А что нам за это будет?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Лучше спросите, что вам за это не будет.
РИК: Э... И что же?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Справьтесь с заданием, если не хотите вечером мыться холодной водой и спать при свете.
Рик плюхается на диван с книгой. Он пролистывает сразу сто страниц.
МЕРЛ: Э, а вдруг че клевое там было!
РИК: Самый длинный в мире туннель, самая высокая башня – этого нам явно не побить.
Мерл и Кэрол устраиваются по бокам от него и внимательно читают.
МЕРЛ: Стопэ, стопэ... Самая толстая кошка. Двадцать один килограмм. Легко. Тащите жрачку, я пошел за Дрюней.
КЭРОЛ: Ну ты и дурик, Мерл, она же не потолстеет за один день.
МЕРЛ: А если скормить ей пятнадцать кило тефтелей?
РИК: Даже не думай.
МЕРЛ: (читает) Кошка с самой длинной шерстью...
РИК: Мы не будем выезжать за счет кошки. Дай ей немного покоя.
КЭРОЛ: Просто листай на человеческие рекорды, Рик.
МЕРЛ: О, это круто. Самые большие сиськи.
КЭРОЛ: И где мы их возьмем?!
МЕРЛ: Да не, само по себе круто! А фотка есть?
РИК: (перелистывает страницу)
МЕРЛ: ...бля. Вертай назад, на кошек.
КЭРОЛ: Здесь рекорды тоже слишком сложные. Нам не отрастить за один день самые длинные ногти и не раскормить никого.
РИК: (читает) Самый широкий язык в мире принадлежит Байрону Шленкеру.
МЕРЛ: Гы-гы-гы, Шленкер.
РИК: Ширина его языка составляет восемь сантиметров и пятьдесят семь миллиметров.
Участники переглядываются.
КЭРОЛ: Я за рулеткой.
Когда Кэрол приносит рулетку, Рик и Мерл выстраиваются перед ней.
КЭРОЛ: Давай, Рик, ты первый. Постарайся как следует. Ну-ка...
РИК: Ай!
КЭРОЛ: Не закрывайся руками!
РИК: Но рулетка холодная!
КЭРОЛ: Просто закрой глаза и расслабься. (измеряет) Так... Блин, Рик, сделай что-нибудь, чтобы он стал больше. Черт... Пять сантиметров. Ты совсем не старался. Мерл, теперь ты.
МЕРЛ: Я во всеоружии!
КЭРОЛ: (прикладывает рулетку) Ох, беда. Пять с половиной. Даже не близко к тому, что нам нужно.
Высовывает язык и смотрит на себя в зеркало.
КЭРОЛ: Слушайте, я поняла, нужно его не напрягать, а расслабить. Ну-ка, Рик... Ох, ну и слюнявый же ты. И всего сантиметр прибавился.
МЕРЛ: Дай-ка я тебя измерю, милая!
КЭРОЛ: Да уж видно, что я ничем не лучше вас. Нет, Мерл. Нет... МЕРЛ!!!
Задание приходится прервать на то время, что Мерл гоняется за Кэрол с рулеткой. Рик стоит у зеркала и рассматривает свой язык.
РИК: Эй, дайте рулетку. Может, в длину получится?
Кэрол хватает книгу.
КЭРОЛ: Рекорд длины – девять сантиметров и восемьдесят пять миллиметров.