355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » LWZ » Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы (СИ) » Текст книги (страница 36)
Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы (СИ)
  • Текст добавлен: 17 ноября 2017, 02:30

Текст книги "Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы (СИ)"


Автор книги: LWZ



сообщить о нарушении

Текущая страница: 36 (всего у книги 41 страниц)

ШЕЙН: Он, конечно, пытался меня сожрать, но я думал, что чувак просто заболел!

МЕРЛ: Вы, полицаи, можете сколько угодно людей стрелять, главное – потом сказать, что это была самооборона.

ШЕЙН: Да, почти такой план я и набросал...

РИК: Видимо, мне повезло, что первый ходячий, которого я увидел, был вообще не ходячий. У нее не было ног. И всей нижней части тела.

КЭРОЛ: Мерл, а ты?

МЕРЛ: Вот щас ржаку расскажу. Короче, вокруг паника, все трындят про какую-то инфекцию, и мы с Дэрилиной попиздовали в Атланту, спасать свои жопы. По дороге остановились, я поссать пошел, а братуля забурился в лес белок пострелять. И вот сижу я у дороги, жду этого тормоза, и тут он выходит из-за деревьев, неторопливо так. Идет себе как на курорте. А за ним ходячий тащится. Я смотрю и думаю – “Вот дебил, уже приятеля себе нашел в лесу!” Дэрил идет, и этот идет... И я сижу, на них пырюсь, косячком дымлю...

КЭРОЛ: Боже, мне не по себе! Все закончилось хорошо?

МЕРЛ: Нет, бля, братулю укусили и с тех пор он просто очень хорошо притворялся живым!

РИК: Серьезно, Дэрил его заметил?

МЕРЛ: Он подходит, – и этот тоже подходит – и я такой: “Че, твой друг-алкаш с нами поедет?” Братишка такой – “Че за друг-алкаш?” – оборачивается, и такой – “А, бля!!!” и херак ему стрелой в голову!

КЭРОЛ: Фух.

МЕРЛ: Это еще не конец, мы перессали так же, как и Уолш. Братуля прям в истерику ударился: я, говорит, из-за тебя человека грохнул, это ты меня напугал! А я говорю – не ссы, малыш, ща старший брат тебя научит трупы прятать.

КЭРОЛ: Боже, не говорите только, что...

МЕРЛ: Да, епта. Мы спрятали труп ходячего! Причем тщательно так. Вырыли яму, прикопали его, землю утрамбовали, веток накидали, а Дэрилина потом два часа наши следы из дороги в лес заметал!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Все это очень познавательно, но идите-ка вы в комнату-дневник, сами знаете, зачем.

Голосование

КЭРОЛ: Ну все, вот и решается главный вопрос этого шоу. Итак... Безусловно, два очка Мерлу. С самого начала было понятно, что опаснее всего будет, если он попадет в финал. А вот кому дать второе очко – Рику или Шейну... Прости, Рик, я тебя люблю, но тебе недостает безумия, которое есть у Шейна. Может, в этом секрет его долгожительства в доме? В общем, очко Шейну.

МЕРЛ: Два очка Граймсу, как человеку, которого всю дорогу было нереально выпереть из шоу. Не нравится мне, что этого слизняка так зрители любят. Очко Кэрол, потому что в лысого я не верю, кому может нравиться это убожество? Отличный партнер для финала.

РИК: Вот и пришел этот момент. Мы с Шейном друг против друга – опять. Прости, Шейн, но остаться должен только один. Два очка ему. Одно очко Мерлу – как же мне не по себе от мысли, что он победит!

ШЕЙН: Что ж... Двум клевым мужикам не место в финале. Остаться должен самый клевый. Рик... Извини, брат. Это не ты. Два очка. И очко Кэрол, я с радостью посмотрю, как она пролетит за неделю до финала!

Распределение голосов:

Кэрол – 2 очка

Мерл – 3 очка

Рик – 4 очка

Шейн – 3 очка

Рик, в отличие от Мерла и Шейна, не взял в комнату-дневник свой пакет с мукой. Когда он выходит в коридор, то видит, что Шейн яростно дырявит Ганнибала и трясет его во все стороны. После небольшой борьбы покрытый мукой Шейн уходит голосовать, а Рик горестно пылесосит засыпанный внутренностями Ганнибала пол.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Внимание-внимание. Кандидаты на выселение этой недели – Мерл, Рик и Шейн.

ШЕЙН: Что? Блин, хоть кто-нибудь кроме меня голосовал против Кэрол?!

РИК: (мрачно) Поздравляю, Кэрол. Ты в финале.

Кэрол изо всех сил старается не показывать радость.

КЭРОЛ: Спасибо, но это еще ничего не значит.

МЕРЛ: Я против нее голосовал, но вы, два дебила, все испортили!

РИК: Черт, Шейн, ты такой ублюдок. Я вот ни на секунду не пожалел, что дал тебе два очка. Только глянь, Ганнибал похудел как минимум на килограмм!

Шейн гордо уходит прочь, прижимая Шейна-младшего к груди. В спальне он прячет его под одеяло и идет обратно.

РИК: Кэрол, а где твой Руфус?

КЭРОЛ: В надежном месте.

Внезапно раздается дикий крик.

ШЕЙН: АВАВАВАВААААААААААААА!!!!!!!!

Выбегает в коридор с ножницами, проносится мимо собравшихся и скрывается.

КЭРОЛ: ...И вот почему.

РИК: Что это было?

МЕРЛ: А вот что, бля!!!

Негодующе демонстрирует свой пакет с мукой. Из пореза на боку у него сыпется мука.

КЭРОЛ: Зачем так орать-то?

ШЕЙН: (из гостиной) Отвлекающий маневр, неудачники!

РИК: Ок, Шейн свихнулся. Этого стоило ожидать.

КЭРОЛ: Тяжелый завтра день будет...

Дорогие зрители! С этой минуты именно вы решаете, кто останется в шоу, а кто покинет его навсегда.

Пожалуйста, сделайте ваш выбор, проголосовав по этой ссылке: http://snack.to/qhn0ompx (на 03.07.15 13:30 голосование закрыто)

Пожалуйста, не голосуйте больше одного раза.

Результаты голосования не будут видны, пока не выйдет выпуск с выселением. После выселения результаты голосования по этой ссылке будут открыты.

Спасибо за участие!

Конец восемьдесят четвертого дня.

====== День 85. Понедельник. Выселение ======

БОЛЬШОЙ БРАТ: Доброе утро. Начинается ваша последняя неделя в этом доме.

Из колонок играет бравурная музыка. Участники потихоньку просыпаются. Кэрол надевает сумку через плечо, идет в ванную и достает из стиральной машины Руфуса. Когда она сажает его в сумку, на пороге ванной появляется Рик. Ганнибала он приклеил на ночь скотчем к груди.

КЭРОЛ: Боже, Рик. Ты подумал, как ты его отклеивать будешь?

РИК: А что? Зато в сохранности всю ночь.

Тянет за скотч.

РИК: Ффффффааааккккккккк.

Шейн использовал Шейна-младшего вместо подушки и теперь заботливо достает его из наволочки. Мерл на ночь просто забаррикадировал дверь в свою спальню и швырнул пакет с мукой в угол. Теперь, подобрав его, он идет в комнату-дневник.

МЕРЛ: Слышь, БэБэ. Если я щас на слабо всех возьму, чтобы этот кулек не трогали, что скажешь?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Истратишь зря свое слабо. Игра должна быть честной.

МЕРЛ: Иного от тебя не ожидал, кайфоломщик поганый.

Возвращается в дом.

ШЕЙН: Что, Диксон, психолог с тобой возиться не захотел?

МЕРЛ: Просил тебя позвать – есть, говорит, что обсудить с Уолшем насчет его скрытых гомосексуальных наклонностей!

Шейн настороженно смотрит на Мерла.

Когда Мерл скрывается в туалете, Шейн заглядывает в комнату-дневник и выбегает оттуда через пару секунд.

ШЕЙН: Сука!

Со злостью пинает проходящую мимо Кэрол по сумке. Пакет в очередной раз лопается, орошая пол мукой.

КЭРОЛ: Ай! (спешно подклеивая дыру скотчем) Ну все, Шейн, это уже нечестное нападение.

ШЕЙН: Твой ублюдок должен похудеть, а мой победить – здесь все средства хороши!

ГОЛОС РИКА: Ааааааааааа!!!

КЭРОЛ: Иди вон лучше Рику помоги, пока он не помер от болевого шока.

Шейн заглядывает в спальню. Рик стоит посреди комнаты и осторожно отлепляет от себя куски скотча.

РИК: (отодрав очередной кусок) Ааааааргх.

ШЕЙН: Да лан, че страдаешь. Шерсти у тебя на теле как у младенца.

РИК: И той скоро не останется!

ШЕЙН: Нельзя медленно отдирать, только больнее будет. Дай-ка я.

Хватается за скотч и резко дергает.

РИК: АААА!!!

Освобожденный Ганнибал падает на пол и выпускает облако муки в воздух.

ШЕЙН: Го в футбик!!!

Пинает Ганнибала, и тот улетает в коридор.

ГОЛОС МЕРЛА: Эй, это чье?

РИК: Нет! Не трогай!

Выбегает в коридор, чтобы увидеть, как Мерл посылает Ганнибала мощным пинком в гостиную, под ноги Кэрол.

ШЕЙН: (бежит впереди Рика) Кэрол, пасуй! Пасуй!

КЭРОЛ: (смотрит вниз) О, Рик. Как неосмотрительно.

РИК: Спаси его!

КЭРОЛ: (запинывает Ганнибала в кухню) Гол!!!

Когда Рик спасает Ганнибала, тот выглядит очень похудевшим.

ШЕЙН: Не плачь, Граймс. Он с рождения был неудачником.

РИК: За своим лучше следи!

ШЕЙН: А че с ним сделается...

Идет в спальню.

ШЕЙН: Не-е-ет!!!

Кошка Мерла, сидя на кровати, ковыряет пакет с мукой когтями.

ШЕЙН: Диксон, покорми свою скотину, она жрет Шейна-младшего!

За завтраком каждый хранит настороженное молчание, одной рукой подцепляя яичницу и бекон с тарелки, а другой прижимая к себе пакет с мукой.

В какой-то момент Рик тянется за солонкой, и Шейн сразу отъезжает на стуле подальше от стола, пристально следя за его действиями.

КЭРОЛ: Может, договоримся спокойно позавтракать без нападений?

МЕРЛ: Отличная идея.

Участники выдыхают.

МЕРЛ: Но нахер ее!

Резко выбрасывает руку с вилкой вперед и пропарывает бок Руфусу. Мука сыпется на пол.

КЭРОЛ: Блин, Мерл! Господи!

ШЕЙН: Гляньте, теперь мелкий Диксона самый упитанный.

РИК: И правда.

МЕРЛ: Только попробуйте! Металлическая рука бьет больнее, хотите убедиться?!

Днем Мерл находит себе занятие: он сидит во дворе и сколачивает из дощечек деревянный ящик.

Шейн бродит вокруг и раздумывает, как бы достать до его пакета с мукой. Его собственный питомец спрятан за заправленной в джинсы толстовкой.

ШЕЙН: (невинно) Чего поделываешь?..

МЕРЛ: Дрюня все полки уже облазила, ищет, где мелкоту родить. Вот, будет ей люлька.

Удовлетворенно оглядывает получившийся ящик и начинает выстилать дно тканью.

ШЕЙН: Это что, рубашка Рика?

МЕРЛ: Я его спасаю. Какой дебил будет носить вельветовые рубашки в новом тысячелетии?

Шейн внезапно смотрит в сторону ворот, открыв рот.

ШЕЙН: О черт... Андреа вернулась.

Мерл резко оборачивается. Шейн тут же подхватывает его пакет с мукой и улепетывает в дом.

МЕРЛ: (обнаружив, что его обманули) Ну все, носатый, пиздарики тебе на воздушном шарике!!!

Шейн несется по дому, на ходу раздирая пакет и щедро посыпая пространство вокруг мукой.

ШЕЙН: Снежная буря! Йухууу!!!

Бежит в спальню, и там ему под ноги внезапно бросается кошка. Шейн катится кубарем, его Шейн-младший вываливается из-за пазухи и летит вперед, сшибая все углы и окрашивая пол в белый цвет.

МЕРЛ: (догоняя) Молодцом, Дрюня, знаешь, кто твой папочка! (подбирая свой пакет) Ах ты говноед, только глянь, что с моим уродцем сделал. Три кило разбросал, не меньше!

ШЕЙН: (с трудом пытаясь подняться) Я, кажется, колено сломал...

МЕРЛ: Не думай, что чем-то меня разжалобишь. (наступает на Шейна-младшего)

ШЕЙН: Не-е-ет, прекрати!

МЕРЛ: Что прекратить? (наступая еще сильнее и удовлетворенно наблюдая, как лопается пакет) Это?

ШЕЙН: Ри-и-и-и-и-к!!!

РИК: (заглядывает в дверь) Чего?

Шейн валяется на полу с перекошенным лицом, держась за колено.

ШЕЙН: Спаси Шейна-младшего!!!

РИК: Серьезно? Я думал, случилось что-то, бросил Ганнибала из-за вас...

Возвращается в гостиную.

КЭРОЛ: О, Рик. Привет. (прячет что-то за спину – камера показывает, что это ножницы)

РИК: (с подозрением) Ты трогала Ганнибала?

КЭРОЛ: Ну нет. Совсем нет.

РИК: Поверю на слово...

Поднимает пакет со стола, но у того внезапно лопается дно и мука водопадом сыпется на пол.

РИК: Ешкин хрен!!!

Через несколько часов Большой Брат созывает всех на контрольное взвешивание. На стол водружают кухонные весы с большой чашей.

КЭРОЛ: Я рада, что это подошло к концу, и мне даже плевать, кто победит. Главное, что террор Шейна закончился.

ШЕЙН: Эй, это же просто игра была.

КЭРОЛ: Особенно когда я была с Руфусом в туалете, а ты стал просовывать лезвие ножа в дверную щель!

Пакеты с мукой стоят в рядок, представляя собой весьма жалкое зрелище: замотанные-перемотанные скотчем, помятые, грязные и сильно исхудавшие.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Давайте по алфавиту. Кэрол.

КЭРОЛ: (кладет Руфуса в чашу весов) Ох... Три килограмма пятьсот двадцать шесть граммов.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Мерл, ты следующий.

МЕРЛ: Три семьсот двадцать. Все из-за тебя, урод носатый.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Рик.

Рику стоит больших трудов переместить Ганнибала в чашу так, чтобы тот не развалился по пути.

РИК: (убито) Два триста шесть.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Давай, Шейн, ты последний.

ШЕЙН: Ну-ка... О ДА! ДА-А!!! Три восемьсот ровно! Выкусите!!!

РИК: Давайте в следующий раз такое задание, где, чтобы победить, не нужно быть маньяком-психопатом.

ШЕЙН: Где мой подарок, БэБэ, где он?!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Забирай в кладовке через десять минут.

Из кладовки Шейн возвращается с огромной лыбой на лице.

ШЕЙН: Всю жизнь мечтал!

МЕРЛ: Че там у тебя?

ШЕЙН: Вертолетик на радиоуправлении! (распаковывает коробку) Такой клевый... Новенький, блестящий!

РИК: Дай-ка посмотреть... Дашь запустить разок?

МЕРЛ: Э, слышь, шерифу не давай, он сломает, дай мне лучше!

РИК: Шейн, ну мы же с тобой друзья, дашь погонять?

МЕРЛ: Я первый, я первый!

ШЕЙН: Пока сам не наиграюсь, вам только смотреть разрешаю!

РИК: Давайте во двор, там круче будет.

МЕРЛ: Уолш, а дашь хотя б просто запустить, и дальше сам рулить будешь?

Горячо споря, троица удаляется во двор.

Кэрол стоит посреди засыпанного мукой дома.

КЭРОЛ: Да вы, блин, шутите... Я это убирать не буду.

Хватает с полки книжку и хочет прилечь на диван, но тот засыпан мукой. Идет в спальню, но и там все белое. Осматривает себя – вся одежда в муке.

КЭРОЛ: Что ж. Похоже, выхода нет...

БОЛЬШОЙ БРАТ: Сочувствую, Кэрол.

КЭРОЛ: Да ладно.

Переодевается в купальник, идет во двор и ныряет в бассейн.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Э, а кто дом будет убирать?

КЭРОЛ: Вода в уши попала... Ничего не слышу.

ШЕЙН: Летит! Летит!!!

РИК: Осторожнее, дерево не задень!

МЕРЛ: Охранника вали! По черепу ему!!!

Выселение

Участники собрались с чемоданами в гостиной.

РИК: (чихает)

КЭРОЛ: Будь здоров!

РИК: У меня мука в носу.

ШЕЙН: Эй, зацените!

Поднимает вертолетик и направляет его в сторону прогуливающейся по шкафу кошки.

МЕРЛ: Э, слышь, террорист поганый, не трогай будущую мать!

ШЕЙН: Ой-ой-ой, сейчас расплачусь.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Вы готовы попрощаться с одним из участников?

Шейн косится на Рика.

КЭРОЛ: Ребята, всем удачи.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Пора покинуть этот дом, Шейн Уолш.

Шейн встает с дивана. У него на лице полная растерянность.

ШЕЙН: Нет!.. Как же?..

Кажется, впервые за все выселения с его участием Рик не выглядит довольным.

РИК: Черт, Шейн...

МЕРЛ: И снова все соснули! Диксон победитель!!!

Счетчик Большого Брата начинает отсчитывать минуту до выселения.

Шейн никак не может поверить и даже не спешит взять чемодан.

ШЕЙН: Я просто... Да как это вообще?

Рик крепко обнимает Шейна.

РИК: Ничего, брат. В следующий раз повезет больше!

КЭРОЛ: О, Шейн... (тоже обнимает его) Без тебя тут будет слишком тихо.

ШЕЙН: Блин, народ, я...

Качает головой, хватает чемодан в одну руку, а вертолетик в другую и идет во двор.

МЕРЛ: Вертолет мог бы и оставить. А, ладно.

ШЕЙН: Всем пока. Увидимся... через неделю.

Он уходит за ворота. Рик и Кэрол переглядываются.

КЭРОЛ: Это ужасно. На нем лица не было.

РИК: Кажется, он плакал.

МЕРЛ: Эй, шериф, хочешь отметить нашу победу?

РИК: Мерл, у тебя есть душа где-нибудь там внутри, или все окостенело?

МЕРЛ: Была... продал за двадцать грамм мета!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Распределение голосов было следующим: Шейн – 65, Рик – 60, Мерл – 30.

Вечером Рик и Кэрол укладываются спать и смущенно смотрят друг на друга.

РИК: Вот мы и одни. Слушай, если хочешь, переселяйся к Мерлу. Нет, что я несу, это еще хуже.

КЭРОЛ: Все нормально, Рик, я не смущаюсь.

Большой Брат гасит свет.

Рик издает странный звук.

КЭРОЛ: Ты чего там?

РИК: Я скучаю по Шейну!

КЭРОЛ: Ого.

РИК: Сам не верю. При этом я его рожу видеть даже не хочу. Но скучаю. Как такое может быть?

КЭРОЛ: Хочешь, я побуду вместо Шейна?

РИК: Давай.

КЭРОЛ: Хватит сопли пускать, Рик, ты гей и позоришь нашу спальню!

Рик опять издает странный звук.

КЭРОЛ: Только хуже стало?

РИК: Да...

Конец восемьдесят пятого дня.

Комментарий к День 85. Понедельник. Выселение ВАЖНАЯ ИНФА ПО ФИНАЛЬНОМУ ГОЛОСОВАНИЮ

Дорогие читатели!

Как некоторые из вас уже могут знать из комментариев к предыдущей главе, у нас сложилась нестандартная ситуация.

Обычно на протяжении всего голосования я стараюсь регулярно обновлять и голосовалку, и статистику просмотров фанфика, чтобы убедиться, что нет накруток.

В этот раз под конец голосования кто-то начал накручивать голоса против Рика, прибавив несколько десятков голосов за полчаса. В том, что это накрутка, сомнений нет – голоса прибавлялись по несколько штук в минуту.

В то же самое время прибавили и несколько голосов Шейну, тоже в краткий промежуток времени (не знаю, зачем – для отвлечения внимания?:)

Голосование пришлось отметить как закрытое в тот же момент. Результаты на странице голосовалки я открываю, но они недостоверные. Приношу извинения всем, кто не успел проголосовать.

(продолжение в комментариях, сюда длинный пост не влезает)

====== День 86. Вторник ======

За завтраком Мерл, ухмыляясь, смотрит на своих соседей.

МЕРЛ: Как ночка прошла?

КЭРОЛ: (помешивая хлопья в миске) Рик почти не плакал.

РИК: Ну Кэрол!

КЭРОЛ: Да шучу я.

Смотрит в камеру и одними губами говорит: “Не шучу”.

МЕРЛ: Пофиг на лысого, важно другое! Появилось у вас уже страшно неловкое сексуальное напряжение?!

Рик роняет ложку.

КЭРОЛ: Опять, Мерл, несешь сам не знаешь что.

РИК: Я спал как удав и не понимаю, о чем ты.

МЕРЛ: Глазками не стреляешь по сторонам?

РИК: Это смешно. Мы с Кэрол хорошие друзья, и то, что мы одни в спальне, ничего не значит.

МЕРЛ: Отпирайся, отпирайся!

КЭРОЛ: Мерл, после всех совместных ночевок, что у нас были и раньше, и теперь, я могу по тональности отличить, кто пукнул в ночи – Рик, Шейн или Дэрил, и носки их по запаху различаю. О каком вообще сексуальном напряжении может идти речь?

МЕРЛ: С Дэрилиной-то тебя это не остановило.

КЭРОЛ: (слегка покраснев) Ну, это... Другое.

МЕРЛ: (толкая Рика под бок) Смотри, как зарделась. Ты ей ночью из-под одеяла ничего случайно не показал?

РИК: Все, Мерл, я не слушаю.

МЕРЛ: Одна спальня на двоих, одно дыхание на двоих...

РИК: НЕ СЛУШАЮ.

После завтрака Мерл отчаливает во двор, а Кэрол складывает посуду в раковину.

РИК: Давай помогу.

Пытается схватить одну из тарелок, но вместо этого случайно хватает Кэрол за руку.

Они смотрят друг на друга. Рик краснеет.

КЭРОЛ: Нет, Рик, не смей! У нас НЕТ никакого сексуального напряжения!

РИК: Да, да, я... Просто... Это все Мерл.

КЭРОЛ: Знаю, он мастер давить на психику. Но бога ради, не на твою же!

Но, когда спустя пару часов Рик выходит во двор и направляется в свой огород, он сталкивается с Кэрол, которая как раз вылезает из бассейна в одном купальнике.

РИК: (молча смотрит на Кэрол)

КЭРОЛ: Рик, думай про Мишонн!!!

РИК: Я и так про нее думаю!

Мерл, валяющийся на шезлонге, приподнимает темные очки и смотрит на них.

МЕРЛ: Так-так-так... Шериф уже задергался... Поаккуратней, парниша, эта мадам под охраной семейства Диксонов!

КЭРОЛ: Мерл, меня не нужно охранять. Рику на меня плевать, и имей уважение вообще – у него есть девушка.

РИК: У меня есть девушка? В смысле, да, у меня есть девушка. (задумывается) Мы с Мишонн еще не обсуждали это.

КЭРОЛ: Вы целовались, и ты закрыл глаза на то, что Лори была с Шейном. Считаешь, вы с ней просто друзья?

РИК: Да, но... Наверное, надо сказать что-то в следующий раз? Типа – Мишонн, давай встречаться. Вы с Дэрилом обсуждали такое?

КЭРОЛ: Ну-у-у... Нет вообще-то, но... Это не обязательно, если вы оба знаете, к чему дело идет. Или у тебя есть какой-то джентльменский кодекс?

МЕРЛ: Джентльменский кодекс Граймса – грохнуть мужа телочки и заявить на нее права!

РИК: (в шоке) Кто тебе рассказал?!

МЕРЛ: Слухи в этом доме быстро расходятся... Хотя, на мой взгляд, нубийская королева сама кого хочешь грохнет! Твои яйца в капкане, шериф. Хочешь ты или нет быть ее парнем – ты попался.

РИК: У нас с Мишонн не соревнование, кто круче. У нас...

МЕРЛ: ...трагедия, ведь ты запал на телочку моего братули!

Рик молча швыряется в Мерла полотенцем.

КЭРОЛ: Эй, верни! Это мое.

МЕРЛ: (помахивая полотенцем) Хочешь начать обтираться на глазах у Граймса? Да его придется в бассейн швырять, чтоб охладился.

РИК: Я этот бред больше слушать не хочу.

МЕРЛ: Бред? (приподнимаясь на шезлонге) Это ты че щас, моего брата оскорбил?

РИК: ДА ПРИ ЧЕМ ТУТ ТВОЙ БРАТ?!!

МЕРЛ: Хочешь сказать, он выбрал такую девчонку, на которую никто больше не позарится?!

Рик бросает горестный взгляд на свои грядки и, громко топая, уходит в дом.

КЭРОЛ: (хмуро смотрит на Мерла) Доволен?

МЕРЛ: (ржет) А то!

КЭРОЛ: Оставь Рика в покое. Поверь, ты не хочешь видеть, как он выглядит, когда ему сносит крышу.

МЕРЛ: Лысый от нас ушел – кто-то же должен шерифа в тонусе держать, не?

Но Рик довольно быстро возвращается во двор.

РИК: Ты... (гневно тычет пальцем в Мерла) Чем тут брюхо греть на солнце, лучше бы следил за своей кошкой! Она родила прямо на мои чистые брюки!

Мерл роняет бутылку с пивом на траву.

МЕРЛ: Че? Не шутишь?

РИК: Иди, режь пуповину, чтоб мои глаза тебя не видели.

Мерл бежит в дом. Кэрол, накинув халат, идет за ним.

МЕРЛ: (открывая шкаф) Блядская сила! Ну Дрюня, ну ебана-бобана, для кого я люльку-то мастерил?!

КЭРОЛ: (заглядывая ему через плечо) О, как это мило. Целых два котенка.

МЕРЛ: Где тут пуповина, чего резать-то?!

КЭРОЛ: Успокойся, не надо ничего резать. Она же уличная, сама родила, сама все перегрызла.

МЕРЛ: А... баба с опытом – это хорошо.

КЭРОЛ: Не трогай их сейчас, пусть мама о них заботится.

МЕРЛ: Не, Дрюнь, а че так мало-то, жадная ты сосиска?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Одного мне.

МЕРЛ: Лады, БэБэ, тебе по знакомству. А второго отдам той цыпе, что у нас была... Цыпы любят всяких котят да щенят.

КЭРОЛ: Погоди, ты про Тару?

МЕРЛ: Ага, та жопастенькая. Видала, как она на меня всю дорогу пялилась? После финала с ней затусим.

Кэрол смеется и качает головой.

МЕРЛ: (подозрительно) Че?

КЭРОЛ: У Тары... специфические предпочтения в личной жизни.

МЕРЛ: Это какие? Если резиновый хер в жопу, то на такое не согласен, а если там пописать друг на друга...

КЭРОЛ: (стонет) Мерл, прекрати! Ей девочки нравятся.

МЕРЛ: А-а-а...

Снисходительно машет рукой.

МЕРЛ: Слыхали, слыхали. Просто она нормального мужика...

КЭРОЛ: Остановись прямо здесь и сейчас.

МЕРЛ: Да че вы все такие нервные? То ты, то Граймс. Эй...

Внезапно придвигается к Кэрол и делает губки бантиком.

МЕРЛ: А может... Это у нас с тобой сексуальное напряжение?

КЭРОЛ: Тебе серьезно настолько скучно?

МЕРЛ: Чем тут еще-то заняться, только вас двоих из себя выводить.

КЭРОЛ: Теперь, кажется, и я скучаю по Шейну.

Днем Рик – пришла его очередь готовить обед – пытается приготовить семгу под каким-то хитрым соусом. На кухонном столе стоит ноутбук, и он периодически сверяется с рецептом. Вдруг ноутбук издает тихий звук. Рик смотрит в экран, а потом садится за стол и разворачивает окно скайпа.

Камера крупным планом берет экран ноутбука: кто-то написал в чат.

NAGIBATOR: слыш уеба где тя носит

Рик читает это и хмурится, а потом пишет ответ: “С кем я говорю? Это Рик Граймс”.

Ответ приходит довольно быстро.

NAGIBATOR: хуяймс. мерла позови залупа

РИК: Мерл!!!

МЕРЛ: (с дивана) Ну че? Жрать подано?

РИК: Здесь тебя кто-то зовет в компьютере. И довольно невежливо.

МЕРЛ: (подгребая) В компью-ю-ютере... Это скайп, дубина ты стоеросовая. (быстро пишет ответ) На рейд зовут, но мне вломину.

РИК: Рейд?..

МЕРЛ: Ну в игрухе. Че ты как не родной!

РИК: (почесывая бороду) Я скорее на вы с компьютером. Карл в них лучше шарит, а я только новости читал и родственников на фейсбуке френдил.

МЕРЛ: Вот учись – эт значит скайп, можно писать кому угодно и звонить кому угодно.

РИК: Вообще кому угодно?! Давай позвоним Мишонн!

МЕРЛ: А ты ее ник знаешь?

РИК: (растерянно) Нет. А вбей просто – Мишонн.

МЕРЛ: Не получится так, нужно кликуху ее знать.

РИК: А чьи-нибудь еще знаешь?

МЕРЛ: Можем моему дружку по танчикам позвонить...

РИК: (нетерпеливо) Нет, кого-нибудь из наших я имею в виду.

МЕРЛ: Блин, да не знаю я. А, нет, погоди. Знаю одного!

Находит пользователя и жмет “Видеозвонок”. Потом быстро слюнявит кусок салфетки и лепит его на веб-камеру, чтобы закрыть обзор.

МЕРЛ: Ща ржака будет.

РИК: (смотрит на аватарку) Это что, Губернатор?

МЕРЛ: Он, родимый!

После долгих гудков Губернатор снимает трубку. Он выглядит довольно хмуро.

ГУБЕРНАТОР: Алё.

МЕРЛ: (тоненьким голосом) Алллёёуу!

ГУБЕРНАТОР: Вас не видно. С кем я говорю?

МЕРЛ: Это я, твоя прекрасная Жозефина!

ГУБЕРНАТОР: Жозефина?

МЕРЛ: Помнишь, в Вудбери на вечеринке ты шептал мне слова любви в сарайчике?!

ГУБЕРНАТОР: ...Жозефина... Да, конечно. Как ты, Жози?

МЕРЛ: Думала о тебе...

У него не выдерживают связки и он срывается на свой обычный голос, после чего начинает кашлять как семидесятилетний матрос.

ГУБЕРНАТОР: Жозефина, что с твоим голосом?

МЕРЛ: (хрипло) Простудилась, бля... Щас погоди... Тут моя подружка, Маргарет, хочет тебе привет передать!

Пихает Рика под бок. Тот в ужасе.

РИК: (трагичным шепотом) Я не смогу!

МЕРЛ: (тоже шепотом) Давай, ссыкло!

РИК: КХЕААА. Кхем. (еще более тоненьким голоском, чем у Мерла) Филипп, это Марго... Ты такой мужественный!

ГУБЕРНАТОР: (настороженно) Разве мы встречались?

МЕРЛ: (шепотом) Не пали контору, мудило.

РИК: Жози мне фотку показала!

МЕРЛ: Давай, скажи ему чо-нить ржакотное.

РИК: Ты такой... такой...

МЕРЛ: (срываясь на фальцет) Секси!

РИК: Да!

ГУБЕРНАТОР: Что ж, дамы, может, и я могу посмотреть на ваши прелестные фотографии?

МЕРЛ: Даже лучше!

Сдирает салфетку с веб-камеры и, ухахатываясь, стекает под стол. Рик, как застуканный на месте преступления школьник, падает туда же.

ГУБЕРНАТОР: Что... Граймс и Диксон... ВЫ ПОКОЙНИКИ! Слышите?! Покойники!!! (выключается)

МЕРЛ: Ахахахаха, охрененно, надо повторить! Только без тебя, шериф. Марго из тебя как из говна плотина!

РИК: Черт, я никогда так не делал! Мерл, я же полицейский!

МЕРЛ: И че, полицейским нельзя прикалываться над идиотами?! Давай, вылезай из скорлупы, перед тобой целый новый мир!

Кэрол заглядывает в кухню.

КЭРОЛ: Чего у вас тут?

РИК: (в крайнем волнении) Я баловался по телефону!

КЭРОЛ: И как, получилось?

МЕРЛ: Срам века. Если б Большой Брат нам почту не заблокировал, я бы принес Губеру письменные извинения за твои потуги.

КЭРОЛ: А зачем вы Губернатору-то звонили. Давайте лучше нашим звонить.

РИК: Думали уже, но для этого надо их ники знать. Я не знаю даже, есть ли у кого-то аккаунт.

КЭРОЛ: Так можно же проще. Скажем наш ник – и все дела. Ребята увидят и сами позвонят.

РИК: Большой Брат вырежет, он не дает нам общаться с внешним миром.

КЭРОЛ: А вдруг нет?! Сможем разговаривать с Дэрилом, и с Мишонн, и с Мэгги! Мерл, какой у тебя тут ник? Скажи громко и четко, чтобы все записать успели. Надеюсь, БэБэ не жопа.

МЕРЛ: 999, потом нижнее подчеркивание и...

Конец восемьдесят шестого дня.

====== День 87. Среда ======

Кэрол мирно сидит в спальне на своей кровати и подпиливает ногти, когда появляется Мерл, подходит к шкафу и открывает дверцу.

КЭРОЛ: Ты уже десятый раз за утро ее проверяешь. Ну что может случиться?

МЕРЛ: Хер знает, вдруг она их съест или что-то в этом роде...

Молча наблюдает.

МЕРЛ: (через минуту) Отстойные животные – кошки. Ты о ней заботишься, а она на тебя даже и не глянет.

КЭРОЛ: Да ты кормить ее забывал!

РИК: (заходит в спальню) Мерл, как насчет покидать мяч?

МЕРЛ: Это какой-то эвфемизм для ваших голубых делишек?

К чести Рика, он уже просто игнорирует эти выпады.

РИК: Мы сто лет в футбол не играли. Ну? Кто-нибудь? Кэрол?

КЭРОЛ: Шутишь? Понятия не имею, как играть в футбол.

МЕРЛ: Давай, потрясем костями, а то вдвоем с Граймсом со скуки лопнешь.

РИК: Да, нам нужен вратарь.

КЭРОЛ: Ладно...

Спустя пять минут во дворе.

КЭРОЛ: Погодите, вратарь – это, значит, собирать все шишки? Я не согласна. Хочу забивать.

МЕРЛ: Шериф, вали на ворота.

РИК: Я нападающий вообще-то.

МЕРЛ: Теперь она нападающий, а ты неудачник.

РИК: Кэрол даже не знает, как играть!

КЭРОЛ: Пнуть по мячу, попасть между двух столбиков. Я правильно запомнила?

МЕРЛ: Ты ж моя умница.

Ухмыляясь, смотрит на Рика.

РИК: (ворчит) Двое против одного – нечестно.

МЕРЛ: Не боись, я твои ворота буду защищать, а мимо меня и мошка не пролетит!

Мерл сдержал обещание: за пятнадцать минут Кэрол не может забить ни одного гола. Рик сидит в воротах и откровенно скучает. Но когда Кэрол внезапно удается провести мяч мимо Мерла, Рик не успевает вскочить.

КЭРОЛ: Гол!!!

МЕРЛ: Слышь, борода, ты не охренел там облака считать?!

Кэрол исполняет победный танец.

РИК: Все, я собрался. Давайте. Я готов.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Добрый день. Всех прошу пройти в гостиную.

МЕРЛ: Куда без обломщика БэБэ...

В гостиной участники находят на столе увесистую книгу.

МЕРЛ: Это че, на растопку?

КЭРОЛ: (листает) Это книга рекордов Гиннеса. БэБэ, зачем она?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Ваше сегодняшнее задание – побить рекорд из этой книги. Любой. Выбирайте сами.

РИК: А что нам за это будет?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Лучше спросите, что вам за это не будет.

РИК: Э... И что же?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Справьтесь с заданием, если не хотите вечером мыться холодной водой и спать при свете.

Рик плюхается на диван с книгой. Он пролистывает сразу сто страниц.

МЕРЛ: Э, а вдруг че клевое там было!

РИК: Самый длинный в мире туннель, самая высокая башня – этого нам явно не побить.

Мерл и Кэрол устраиваются по бокам от него и внимательно читают.

МЕРЛ: Стопэ, стопэ... Самая толстая кошка. Двадцать один килограмм. Легко. Тащите жрачку, я пошел за Дрюней.

КЭРОЛ: Ну ты и дурик, Мерл, она же не потолстеет за один день.

МЕРЛ: А если скормить ей пятнадцать кило тефтелей?

РИК: Даже не думай.

МЕРЛ: (читает) Кошка с самой длинной шерстью...

РИК: Мы не будем выезжать за счет кошки. Дай ей немного покоя.

КЭРОЛ: Просто листай на человеческие рекорды, Рик.

МЕРЛ: О, это круто. Самые большие сиськи.

КЭРОЛ: И где мы их возьмем?!

МЕРЛ: Да не, само по себе круто! А фотка есть?

РИК: (перелистывает страницу)

МЕРЛ: ...бля. Вертай назад, на кошек.

КЭРОЛ: Здесь рекорды тоже слишком сложные. Нам не отрастить за один день самые длинные ногти и не раскормить никого.

РИК: (читает) Самый широкий язык в мире принадлежит Байрону Шленкеру.

МЕРЛ: Гы-гы-гы, Шленкер.

РИК: Ширина его языка составляет восемь сантиметров и пятьдесят семь миллиметров.

Участники переглядываются.

КЭРОЛ: Я за рулеткой.

Когда Кэрол приносит рулетку, Рик и Мерл выстраиваются перед ней.

КЭРОЛ: Давай, Рик, ты первый. Постарайся как следует. Ну-ка...

РИК: Ай!

КЭРОЛ: Не закрывайся руками!

РИК: Но рулетка холодная!

КЭРОЛ: Просто закрой глаза и расслабься. (измеряет) Так... Блин, Рик, сделай что-нибудь, чтобы он стал больше. Черт... Пять сантиметров. Ты совсем не старался. Мерл, теперь ты.

МЕРЛ: Я во всеоружии!

КЭРОЛ: (прикладывает рулетку) Ох, беда. Пять с половиной. Даже не близко к тому, что нам нужно.

Высовывает язык и смотрит на себя в зеркало.

КЭРОЛ: Слушайте, я поняла, нужно его не напрягать, а расслабить. Ну-ка, Рик... Ох, ну и слюнявый же ты. И всего сантиметр прибавился.

МЕРЛ: Дай-ка я тебя измерю, милая!

КЭРОЛ: Да уж видно, что я ничем не лучше вас. Нет, Мерл. Нет... МЕРЛ!!!

Задание приходится прервать на то время, что Мерл гоняется за Кэрол с рулеткой. Рик стоит у зеркала и рассматривает свой язык.

РИК: Эй, дайте рулетку. Может, в длину получится?

Кэрол хватает книгу.

КЭРОЛ: Рекорд длины – девять сантиметров и восемьдесят пять миллиметров.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю