Текст книги "Сумасшедшие двадцатые (СИ)"
Автор книги: Kath1864
Жанры:
Прочие любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 33 (всего у книги 63 страниц)
*
Просыпается обессиленная, словно потерялась во тьме, словно ей затерялась во вчера, а в голове только мысли о вчерашней ошибки. Какую же ошибку она могла совершить вчерашней ночью. Уверенна, что вчерашней ее поступок омерзителен. Как она решилась на такой поступок и каким демон она была ведома? Фрея Майклсон не знает ответов на эти вопросы и ей не легче. Поджимает под себя ноги, сидя на постели, укутывает плечи одеялом и целует в лобик спящую племянницу, которая мирно спала на другой половине постели.
Приближается к комнате сестры отдавая Керолайн пустую чашку и забирая из ее рук поднос.
Стучит в комнату, и после позволения войти, окидывает Форбс одобрительным взглядом, а та кивает, наблюдает, как тот скрывается в комнате сестры. Неужели Клаус Майклсон совершил благородный и красивый поступок во имя семьи, чтобы доказать Фреи, что в этом мире она не одинока. Керолайн верит в сказки, но ведь у каждой сказки есть свой старый, хороший злодей. Клаус совершает этот поступок, потому что внутри его зародилось сомнение по поводу старшей сестры. Сомнение, что его кровь желала ему смерти. В нем зародилось сомнение и это зернышко прорастёт, чтобы стать сорняком уничтожающем на своем пути.
Хоуп, которая проснулась от стука в дверь, прижимается к тети, пытается рассмотреть силуэт отца с подносом в руках.
– Доброе утро, – улыбается Майклсон садясь на стул, поставив поднос на прикроватную тумбочку. – Чай с ромашкой.
– Печеньки! – Хоуп хлопает в ладоши, тянется за сладостью, ведь пока рядом с ней отец наследнице Майклсонов позволено все.
– Кушай, мой маленький волчонок, – отвечает тот.
– Пей чай сестра, как готовила наша мать, Эстер, – пытается улыбнуться подавая Фреи фарфоровую чашку.
– Я не хотела убивать тебя, брат, – не сдерживает подступающие слезы заключая брата в свои объятья. – В меня словно вселился демон. Я не хотела убивать тебя, потому ты мой брат, моя семья. Я не хотела…
– Ты была зла на меня и имела права злиться на меня, Фрея, – склоняет голову, когда та обнимает его.
– Я был неправ в отношение тебя и Люсьена, уверен, что постыдного ты себе не позволила, – убедительно говорит Майклсон. – Когда Кетрин потеряла ребенка ты спасла ее жизнь и тот доктор предлагал тебе работу в госпитале. Работа поможет тебе прийти в себя и подготовиться к свадьбе, стать прежней смелой Фреей Майклсон. Я помню и согласен на то, чтобы моя сестра посвятила себя работе. Твой ответ, Фрея?
– Мой ответ да, – не раздумывая отвечает блондинка.
– А меня обнять? – прожевывает печенье, пытается сказать скрещивая руки на груди.
Вид Хоуп вызывает смех у Клаус и Фреи. Майклсон притягивает к себе дочь, гладит ее по голове, а Хоуп ерзает на постели и обнимает тетю, которая больше не плачет и малышка рада, что все вокруг счастливы, а значит счастлива и она, и все так просто.
*
Любовь – это прекрасное чувства и это чувства испытывал каждый человек на этой планете. Так случилось и с Софией, которая ради того, чтобы увидеть Марселя согласилась передать записку Роже, в одиночестве пересечь половину города в пять утра. Женщина не спешила, наблюдала, как гаснут фонари. Всего за секунду в ее сердце разжегся огонь любви. Любовь не объяснить и София испытывает такое впервые после смерти жениха. Она увидела Марселя и забыла обо всем, пульс участился, она словно проснулась и в мыслях то, что его руку она желает держать в своей, быть с ним днем и ночью.
Несколько шагов в сторону дома Джоша, сердце словно остановилось, блондинка поправляет прическу, проверяет наличие украшений. Волнуется, не решается постучать в дверь, но ей нужно выполнить приказ.
Стук. Обратной дороги ней.
С наступлением рассвета все демоны задремали. Сидящие на кухне Марсель и Ребекка отчетливо слышат стук в дверь. Жерар целует свою возлюбленную, которая одобряет это и настроена на то, чтобы демоны внутри его задремали и сейчас это ее главная забота.
Отрывает дверь и удивляется видя блондинку, практически копию его возлюбленной. Быстро моргает глазами, считая, что выпитый им алкоголь дал о себе знать, но через несколько минут, вспоминает, что эта женщина была вместе с Роже и не так уж она похожа на Ребекку. Черты лица Софии более хищные, нос прямой, а с Ребеккой ее объединяет цвет глаз и волос, которые в отличии от Майклсон были прямыми от природы.
Замирает. Забывает, что и говорит, только смотрит на него и молчит, сглатывает подступивший ком, скрывает в карманы пальто влажные от волнения ладони.
– София.
– Мистер Жерар, Роже поручил мне передать вам важное послание.
Смех. Ребекка смеется, проходит в парадную, желая узнать, кто же решил потревожить их в столь ранний час. Все так же непринуждённо улыбается, крепко обнимает Марселя и целует его в щеку. В сердце ураган, словно ее сердце разбили, как стекляшку, где-то на клеточном уровне понимает, что Марсель любит Ребекку и всю свою теплоту дарит Ребекки.
Сердце дрогнуло, ведь ей вновь не повезло в любви. Невезучая. Перепутала.
– Я вас не представил. Ребекка моя жена. София доверенное лицо Роже.
– Рада знакомству. Проходи, выпьем кофе. Позавтракаем вместе.
– Я уже ухожу. Мне нужно было только передать вашему мужу информация. Приятного аппетита.
Передает Марселю записку. Если бы ей сказали кто-то из подруг или знакомых, что сердце Марселя Жерара отдано другой она бы не поверили и громко рассмеялась, сказала бы, что это ложь, что в ее глаза пустили пыль . Но София видела все своими глазами и ее сердце едва не выпрыгнуло из груди, когда она видит как Марсель смело обнимает Ребекку сжимая в руках листок и не она рядом с Марселем.
Было бы легче перетерпеть любую боль, чем знать, что для него она чужая. Лучше умереть, чем осознать, что Марсель и Ребекка красивая пара.
Мужчина благодарит ее за переданную записку, а та уже не испытывает ни радости, ни грусти, когда перед ней закрывается дверь. Наедине с собой, словно во тьме, ведь она проиграла.
Пытается идти вперед, не обращая внимание на слезы на ее лице. Слишком больно.
Пустота. Скитается по улице. Смотрит назад, но дверь закрыта. Наедине со своей болью. Измученная. Любовь, словно гремучая ядовитая обвилась вокруг ее шеи и ужалила, отравила. Ядовитая любовь.
Чикаго.
Отдаляется от мужчины. Напуганная женщина смотрит на Тристана Де Мартеля словно тот ее злейший враг. Отправив Ирму домой Тристан приехал в вокзал, чтобы решить последний на сегодня вопрос и выполнить последнюю просьбу Элайджи и помочь семье воссоединиться. Зулейка напугана, поправляет платок прижимая к себе детей. Напугана ведь ее и детей привезли в чужую страну без их согласия, словно выкрали и теперь они вдали от родных мест.
– Харам, – возмущается женщина, отталкивает Тристана, который пытается дотронуться до женщины.
– Не бойтесь, я отвезу вас к мужу, – пытается объяснить Тристан, разводит руками в сторону. – Я помогу вам. Меня все равно не понимают!
– Матушка, эти люди желают нам помочь, – говорит Назира смотря на мать.
– Ты понимаешь меня, – оборачивается к девочки лет четырнадцати.
– Не трогайте мою сестру, – Азам встает впереди матери и сестры.
– Эти люди не враги! – пытается выкрикнуть Назира.
– Зачем они угрожают нам! Привезли в эту страну? – кричит мальчик.
– Эти люди предлагают нам помощь, – разъясняет девушка.
– Я приму помощь от любого, но только не от этих людей! – продолжает он.
– Как же все сложно, – опускается на корточки перед Назирой, пока его люди сдерживаю десятилетнего мальчишку. – Ты понимаешь меня? Я друг и у меня приказ отвезти вас к отцу. Нужно ехать. Скажи им…
– Этот человек отвезет нас к отцу, – изъясняется на родном языке Назира.
– Отцу? Мохаммед, – говорит Зулейка.
– Едем с этим человеком, эти люди не враги, матушка, – Назира смотрит на мать.
Прижимает к себе сына, идет за людьми Тристана, ведь Азам возмущен и не желает садиться в машину, парень словно на игле, ерзает и с опаской смотрит на окружающих его людей. У Тристана крепкие и закалённые нервы именно поэтому он терпеливо дожидается пока погрузят вещи и автомобиль тронется с места в направлении дома Мохаммеда.
Ирма Поллет пребывает в квартиру раньше назначенного времени, ведь рабочие еще не успели закончить сборку мебели и Аврора встретила ее у подъезда даже не дала вздохнуть, сделать и шага, потащила Поллет в сторону своего бара и по встревоженному и напуганному взгляду сестры мужа, та поняла, что произошло нечто ужасное, а в реальности Аврора выполняла просьбу брата и отвлекала Ирму, ведь Тристан так хотел, чтобы детскую кроватку они увидели вместе.
– Стой, – останавливается, пытается выровнять дыхание. – Что случилось, Аврора?
– Случилось? – дергает плечами, смотрит в сторону.
–Ирма,ты в жизни моей значишь многое, моя подруга, но могу ли я доверить этот секрет? – приподнимает бровь.
– Не скрывай, конечно, – улыбается Поллет. – Говори.
– Знаешь, как я ценю тебя, что ты на моей стороне. И это делает меня очень счастливой, – тихо говорит Де Мартель. – Однако...
– Что тебя так терзает? Почему ты так разгневалась? – спрашивает женщина. – Боже! Ты беременна?! У тебя появился мужчина и ты не желаешь, чтобы Тристан узнал об этом?
– Что ты такое говоришь, – пытается засмеяться. – Ты не можешь ставить мне условия.
– Могу, – толкает в плечо.
– Ну, хорошо, ты раскрыла меня, – начинает Аврора. – Уже несколько месяцев я общаюсь с кое кем. Мой браслет с птицей подарок того мужчины, и я мечтаю, что у нас все подучится. Я молчу боясь гнева Тристана. Боюсь, что вновь все повториться, а я останусь гнить в одиночестве. Но больше я боюсь того, что моя болезнь и вспышки гнева станут главной проблемой.
– Идем в бар, выпьем чая и все обсудим, – придерживает за плечи, пропуская вперед. – Ты можешь полностью доверять мне. Вместе мы придумаем, как сказать Тристану.
Нью– Йорк.
Кол Майклсон не прилагал никаких усилий, чтобы развивать бизнес отца, а только получал каждый месяц но сегодня он появился на пороге офиса Нью-Йоркской компании машиностроительной отрасли под руководством Генри Форда. Кол Майклсон многое делал не так, после смерти отца и вступление в наследства не появлялся на пороге компании. Кол Майклсон был увлечен игрой, которую вели на улицах гангстеры. Ему гораздо интереснее было наблюдать за тем, как он брал на мушку очередного врага и стрелял прямо в цель. Кол желал играть без правил и остальные игроки его не волновали. Его ничто и никто не волновал, потому что он всегда выходил победителем. Контролировать поставку алкоголя во все закрытым заведением Нью-Йорка, решать проблемы с помощью пули в лоб и контролировать игру гораздо интереснее, чем сидеть в душном кабинете офиса пересматривая бумажки и заключая договор, как это делал Элайджа.
Сегодня Кол Майклсон переступает порог компании, а все вокруг затаили дыхание смотря на молодого владельца части бизнеса отца, который появился здесь впервые за десять месяцев после смерти своего отца. Все дела вместо Майклсона решали компаньоны или Элайджа.
Сегодня Кол Майклсон переступил пороги компании только ради любви к Дефне. Вздыхает, осматривая каждого стоящего перед ним. Люди кажутся ему одинаковыми и скучными в костюмах, женщины, которые мелькают перед глазами в темных платьях и никакой косметики.
Поднимается вверх по лестнице, касается рукой перила, вспоминает Дефне, благодаря разговору с которой он и вернулся сюда.
Закутана в одеяла, обнимает его и так благодарна, что рядом с ним она обрела счастье, их души связались во едино, и она желает быть рядом с ним любящей и заботливой женой, хозяйкой дома, как и полагается женщине.
– Наблюдать с тобой за восходящем солнцем, – тихо говорит Аллен-Майклсон. – Если бы время остановилась сейчас, то я была бы не против, чтобы оно останлвилась сейчас.
– Время идет вперед Дефне, только вперед, – ухмыляется Майклсон.
– Я останусь с тобой до конца, но лучше тебе оставить эту темную сторону бизнеса, – все так же тихо, но с ноткой убеждения. – Ты спать спокойно не можешь. Посмотри, во что ты превратился, Коул. Твой покой все для меня. Сегодня я иду к доктору и если моя беременность подтвердиться. Подумай, что я скажу нашему будущему ребенку? Как объясню, что его отец ушел в пустоту? Я не смогу любить пустоту, Кол, подумай и послушай меня. Прекращай все это и пусть твой брат найдет другого, кто будет контролировать поставку алкоголя и проливать кровь. Остановись, пока не слишком поздно и смерть не настигла тебя. Я волнуюсь за тебя. Возвращайся в компанию. Мое сердце желает только покоя для нас. Я желаю вместе растить наших детей.
– Я вернусь в компанию отца ради тебя. Сегодня поеду в компанию, после завтрака поеду и возьму управление в свои руки. Буду учиться всему, что упустил.
Больше слов не нужно и ей легче от слов мужа, ведь он одумался и оставит все черное в прошлом, ради их светлого будущего. Закроет на замок все черное, которое должно остаться в прошлом. Чаще дышит, когда тот касается ее руки, заключает в свои нежные объятья, оборачивает к себе спиной, целует в шею. Ей хорошо с рядом, в его объятьях словно умирает.
Дрожит в его объятьях, закрывает глаза , а тот шепчет на ухо : « – Я думаю, что буду хорошим отцом. Я буду лучшем для вас. »
Рядом с ним, держа его руку Дефне верит в то, что все у них будет хорошо, тьма покинула их с наступлением рассвета.
Рядом с ней он верит, что у них есть шанс на светлое будущее, на семью и возможность воспитывать общих детей. Рядом с ней он верит в счастье. Кол послушался свою жену и попытается сделать все правильно, контролировать своих демонов.
Открывает дверь в свой кабинет с улыбкой на лице вспоминая разговор, нежные объятья и образ своей жены. Кабинет который пустовал около года и Кол Майклсон касается столешницы деревянного стола, удивляется тому, что все чисто и нет пыли, не сразу замечает кружащую около него женщину в строгом платье с длинными рукавами цвета сепия, убранные вверх волосы заколотые гребнем и брошь – единственное украшение.
– Здесь нет пыли, – удивляется Майклсон.
– У нас весьма хороший обслуживающий персонал, Мистер Майклсон, – говорит женщина.
– А вы кто такая? – осматривает с ног до головы женщину.
– Миссис Тария Орант, в штате я числюсь вашим секретарем, но временно работала в финансовом отделе, – объясняется та опуская взгляд.
– Как же здесь все изменилось и как долго я отсутствовал, – осматривается, садится за стол, забрасывает на него ноги.
– Вы отсутствовали десять месяцев и четыре дня, – точно говорит секретарша. – Каковы ваши поручения?
– Очень скора здесь все изменится Миссис Орант, найдите мне надежного человека из управляющих лиц, который введет меня в курс дела. Чем мы там занимаемся? Машины. Детали. Генри Форд. И, да, я как и мой брат Элайджа предпочитаю кофе с лимоном, – произносит Майклсон.
– Могу посоветовать вам мистера Жозеля Корнога, он входит в круг управляющих еще со времен, как только все зарождалось и всем управлял ваш отец, – кивает женщина. – И, теперь я знаю какой кофе вы предпочитаете. Сейчас принесу кофе. С возвращением.
Новый Орлеан.
Перепутали. Впервые Майклсоны не увидели истинного врага, который скрывался за весьма надежной маской. Перепутали думая, что это Габриель, а ведь тот всего лишь должен был добавить снотворное в еду Элайджи за тем ужином. Настоящий яд добавил Эдон, который уже много лет предан Роже и до смерти его сына являлся его лучшем другом. Но война, переезд в Турцию, а точнее побег от всего ужасов войны и происходящего в его родном городе. Все перепуталось и уехав мальчиком он вернулся мужчиной увидев, что стало с Новым Орлеаном над которым прошли кровавые ливни.
Смотрит на солнце, ведь утром в доках так одиноко и умиротворенно. Только звуки чаек, ветер в лицо и пустота.
Пустота.
Пожимает руку подошедшему к нему Роже, который хотел все узнать побыстрее, ведь он озабочен всем происходящим.
– Помеха в виде Габриеля устранена, – произносит Эдой.
– Одной проблемой меньше, – улыбается мужчина.
– Или больше, – ухмыляется парень.
– Майклсонов не так уж и легко одолеть, – твердо говорит он. – Что вчера произошло? Почему ты так напуган?
– Дьяволица. Женщина рядом с Элайджей сущей Дьявол, – признается Эдон. – Она буквально влила в глотку бедному Габриелю отравленный алкоголь. Я действительно подумал, что эта женщина раскроет и меня.
– Эта женщина, – встревожился тот. – Имя у нее есть?
– Элайджа называл ее « Моя Катерина » , – более спокойным тоном.
– Узнай всю правду о ней и насколько она опасна, – резким тоном говорит Роже.
– Влюбленная женщина всегда опасна, – кивает Эдон. – И, Клаус предложил взорвать твой корабль. Вы позволите свершиться этому?
– Груз принадлежит Мистеру Кеннеру, а учитывая, что мать дочери Клауса его жена, то скандала между семьями не избежать, – Роже думает, что просчитывает все правильно.
– С этим я сам справлюсь, а что насчет Марселя Жерара, если он вздумает предаст вас, чтобы вернуть доверие Клауса? – спрашивает тот.
– Убей. Если со мной что-нибудь случится, то тогда у Ребекки Майклсон будет свидание со смертью, – и это задание Роже мог возложить только на самого доверенного человека.
========== Глава 45. Иногда, чтобы одержать победу нужно покориться, а иногда открыто объявить войну. ==========
Новый Орлеан.
Выпивает ромашковый чай, смотрит на город, поворачиваясь к окну. После разговора с братом на ее душе становится тепло. Пусть ей сейчас тяжело, она злилась и не знала, как еще держалась все это время, но слова брата вселили в нее надежду и работа поможет ей забыть и отвлечься. Работа поможет ей прийти в себя, и Фрея бесконечно не будет думать о плохом, о своей несчастной судьбе. Фрея Майклсон будет счастлива, если каждый день будет спасать человеческие жизни во имя ее погибшей любви – Люсьена. Надежда – это единственное, что сильнее страха. Надежда позволит Фреи двигаться вперед. Только надежда и вера в лучшее.
Пройдя в кухню, Клаус видит двоих и решает поторопить брата, ведь сегодня у них слишком много дел, как объяснят Никлаус и Элайджа спешит пройти в парадную даже недопив кофе. Кетрин недовольна, но спешит допить кофе и покинуть комнату, сразу же после ухода Элайджи, ведь компания его младшего брата не лучшее для нее, но Майклсон сам останавливает ее, схватив за руку.
– Отпусти меня, – пытается возмутиться Кетрин. – Я иду к своей дочери.
– Нужно поговорить, и я видел, как ты защищаешь моего брата, не испугалась, – ухмыляется Клаус, осматривая Кетрин. – Вижу Аврора Де Мартель тебя отправляла на самые сложные задания зная, что ты не испытаешь никаких чувств. Только холод и расчет. Но с моим братом что-то пошло не так. Что конкретно тебе нужно от Элайджи?
– Тепло, – уверенно отвечает она. – Со мной такое было впервые, и я полюбила Элайджу, сделаю для него все. Все то, осталось в прошлом и я не желаю вспоминать, но если ты желаешь узнать на что я способна.
Не спешит, но бьет точно в цель, бьет в область позвоночника, заламывает руку, сдавливает так, что сам король Нового Орлеана оказывается на коленях перед женщиной. Этот позор он не сможет вынести, но так она доказала на что способна. Она способна оставить в дураках, мужчину и даже, если он сделает вид, что простил ее, но этого никогда не забудет. Она не хотела унижать его, но он сам попросил продемонстрировать, на что она способна и теперь уже она улыбается, глядя на него у его ног, такого беспомощного, но вряд ли тоо станет молить женщину о пощаде.
– Предупреждаю, я уже убивала и мне не впервые. Так, я пойду к своей дочери? – вновь спрашивает Пирс.
– Ты не лжешь Элайджи, – говорит, как только она отпускает его руку.
– Я люблю его и еще в Чикаго убила тех, кто желал ему смерти, – произносит брюнетка. – Элайджа не желает это вспоминать, и я молчу. Молчу ради нашего будущего и будущего наших детей. Просто позволь нам быть счастливыми, вот и все.
– Не спеши, – поднимается с пола, подходит вплотную, касается ее волос, что Кетрин желает провалиться сквозь землю. – Можно сказать, что сегодня я проникся к тебе уважением. У меня есть для тебя последнее дело.
– Дело? – морщится Пирс.
– Хейли запретила Хоуп общаться с твоей дочерью, думаю, это дело я могу доверить только тебе, шепчет на ухо, заглядывает в глаза.
Уходит вслед за Элайджей, после ее одобрительного кивка и для него это значит, что она сделает все правильно и возьмется за это дело. Семейное дело.
Керолайн Форбс сегодня совершенно не знает, чем занять себя и после ухода мужчин проходит в гостиную, где уже собрались Лили со своими сыновьями, забирает из рук Стефана бокал ведь сегодня именно тот день, когда нотариус заверит все нужные бумаги и Стефан с Ребеккой будут официально в разводе.
– Сегодня никакого алкоголя, – уверяет младшего сына Лили.
– Я больше так не могу, матушка,– вздыхает Стефан.
– Просто, ваши пути с Ребеккой разошлись, это ужасно, но жизнь продолжается, – продолжает женщина. – Позволь Ребекки обрести свое счастье с тем, кого она любит.
– Мы сразу же вернемся в Италию? – говорит Деймон.
– Нет, сперва в Нью-Йорк, а затем вернемся домой, я так волнуюсь о здоровье вашего отца, – отвечает Лилит.
– Мне нужно собираться к мистеру Хологру, – встает с кресла.
– Завтрак, съешь кашу, – обращается к стоящей у двери Еве.
– Сейчас принесу, – отвечает служанка.
– Каша – это полезная пища, к тому же я волнуюсь за тебя, сын, за твое здоровье, сколько дней ты уже не ешь? – держит сына за руку ,ведя в столовую. – У тебя есть еще будущее, Стефан. Я верю в это.
– Как маленький ребенок, во всем слушает матушку, – усмехается над братом Деймон, допивая виски.
*
Смотрит на дочь, которая недавно проснулась и брюнетка помогает дочери одеться, причесаться. Надя улыбается матери и даже трехлетней ребенок понимает, что сегодня ее мать в хорошем настроении. Для Нади было непривычно иметь собственную комнату : просторную и светлую, с кожаной мебелью, зеркалами, люстрой из венецианского стекла. Слишком просторная комната для ребенка, обставлена дорого, что сперва, малышка боялась прикоснуться к чему-либо, что-нибудь сломать. То, что эта комната принадлежит ребенку, выдавали только куклы, которых Надя рассадила на туалетном столике, игрушечная коляска и мягкие игрушки.
– Ты счастлива, мамочка и я счастлива, – улыбается Надя, когда мать заплетает ее волосы.
– И все так просто, моя принцесса, – с облегчением вздыхает Кетрин.
Хоуп стоящая у двери так и не решалась зайти в комнату Нади, сжимала в руках любимую куклу Петровой, которую та обронила вчера и видимо была так расстроена словами Майклсон, что позабыла обо всем. Теперь Хоуп понимает, как тяжело было Нади слышать ее слова.
Колени дрожат, но после стука открывает деревянную дверь, проходя в комнату ведь дороги назад нет. Стыдно даже думать какую боль она причинила своей подруги. Скрежет зубов от волнение, когда Кетрин смотрит на нее, но Надя сейчас больше всего нуждается в друге, которым была Хоуп. Дрожит, но подходит к Нади и крепко обнимает ее, протягивает куклу. Ведь у Хоуп сейчас есть все то, что у Нади. Обнимает единственную подругу и видит, как улыбается Кетрин от того, что дети счастливы.
– Не плачь, мы ведь будем дружить с тобой, Надя, я принесла твою куклу, – обещает Хоуп.
– Элси, – всхлипывает Надя, беря в руки куклу, – Ты моя единственная подруга, но тогда ты сказала, что не желаешь дружить со мной.
– Моя единственная подруга отреклась от меня, не желает дружить со мной, не желает знать меня, так говорила мне дочь и плакала, ведь ей было очень больно, – вмешивается Кетрин.
–Мы друзья и так будет всегда, – говорит Хоуп, не выпуская Надю из своих объятий.
– Цените вашу дружбу, поддерживайте друг друга, вы ведь равны, – опускается на корточки перед детьми на корточки, обнимает их. – Приготовим пирог все вместе, порадуем домашних.
Хоуп уже не дрожит, ведь теплые руки Кетрин обнимают ее и Надю. Больше не дрожит и не боится, ведь подруга сумела ее простить, а та осознает, какую ужасную ошибку она могла совершить, могла предать друга. Хоуп и Надя еще малы, чтобы понять все то, что испытывает Кетрин, радуясь тому, что Хоуп поступила правильно по отношению к ее дочери.
Смотрит на брата и по взгляду Никлауса Элайджа может понять, что тот задумал, а Клаус знает, что ему не удасться солгать ему. Машина двигается вперед и Майклсон понимает, что ему придется ответить его старшему брату, которой донимал его расспросами с момента отъезда из особняка.
– Причина твоего расстройства и задумчивости, брат?
– Наша сестра прошлой ночью пыталась убить меня. Но к счастью пуля попала в перила лестницы. Хоуп стала невольным свидетелем всего этого.
– Как говорит наша сестра Ребекка : « Он следит за тобой,преследует тебя,заставляет запутаться,кто тебе друг,а кто враг. И как только он превращает твоих близких в недругов,он поглощает тебя целиком."
– Ты говоришь о Демоне. Эту поговорку каждый знает в нашей семье.
– Я говорю о Дьяволе. Ты причина того, что наша сестра готова была всадить пулю в твое сердце. Ты отнял у нашей сестры возможность любить, и она желала отплатить тебе той же монетой. Но предупреждаю, что даже не думай устроить что-либо против нашей сестры. Пойдешь против нее пойдешь против меня.
– И сегодня я играю роль положительного героя.
– Куда мы едим, брат?
– Сперва, в госпиталь. Говорить о том, чтобы Фрею взяли медсестрой. Этого я добьюсь. Работа отвлечет нашу сестру от подобных темных мыслей. Будет работать, готовиться к свадьбе.
– Правильное решение, а затем?
– Осматривать бары и склады с алкоголем. Решать проблему с кораблём Роже. Нужно, чтобы груз побыстрее прибыл в доки. Это наши дела Элайджа.
– Теперь это и мое дела. Я не брошу тебя брат.
– И, да, я был не прав, дурно думая о твоей женщине. Любовь редка и я рад, что ты обрел ее в лице этой женщины.
– Цена за вечную любовь высока, но я рискнул и позволил себе быть счастливым рядом с Катериной. Думаю, и ты будешь счастлив рядом с Керолайн.
*
Сперва доктор видит лицо Элайджи, сидящим в кресле предназначенным для пациентов и это его вовсе не удивляет его, ведь так и должно быть, а вот точно чего не должно быть так это Никлауса Майклсона сидящего за его рабочем столе, нагло забросив ноги на стол держа в руках листки найденные на столе доктора, что со стороны Клауса весьма неуважительно по отношению к пожилому и уважаемому доктору, управляющему госпиталь, который за свою карьеру пережил ужасную войну и спас множество жизней. Мужчина пытается отобрать бумаги, открыто возмущается, ведь в его голове не укладывается, как у Майклсона хватает наглости вести себя так. Никлаусу Майклсону наплевать, и это стоит окружающем его людям понять это.
– Прошу вас, Мистер Майклсон, – вздыхает доктор протягивая ему свою руку, чтобы тот отдал ему бумаги.
– Мне плевать, – довольно ухмыляется, уступает место доктору, который чувствует себя более уверенно сидя в своем кресле.
– Прошу извинить моего брата, – произносит Элайджа.
– Перейдем сразу к делу, – предлагает Клаус. – Элайджа – брат который приходит когда планируются переговоры, а я появляюсь когда переговоры закончены.
– Могу предположить, что вы настроены на переговоры, – скрещивает руки в замок. – Я вас слушаю.
– Наша сестра, Фрея, она прекрасный специалист, которая практиковать в лондонской больнице Святого Варфоломея, сейчас я весьма обеспокоен ее состоянием и считаю, что работа поможет ей отвлечься от очередной попытки убить кого-нибудь, а возможно и себя. Вы присмотрите за ней, за ней, а я заплачу весьма внушительную сумму. Деньги для меня не проблема. Проблема состояние моей любимой сестры.
– Ваша смерть – это то, что происходит с кем-то другим. Ваша жизнь вам не принадлежит, – все еще не спешит разжимать руки, словно это его защитная реакция на незванных гостей. – Жизнь вашей сестры принадлежит вам, вы решаете за нее, в этом и проблема. Подумайте об этом. Ваша сестра сама вправе решить причинять ли ей такую боль близким людям.
– Вы поможете нам? – спрашивает Элайджа. – Я лично молю вас о помощи и не стану скрывать, что мой брат Никлаус стал причиной такого состояния нашей старшей сестры. Я не желаю потерять сестру и бессилие мучает меня и убивает. Я желаю быть рядом с сестрой, облегчить ее страдания.
– Я помогу только ради вас, Мистер Элайджа Майклсон, найду ей место в госпитале, ведь я знаю насколько вы цените семью, – кивает в сторону Элайджи.
Доктор дал свое согласие и пожимая его руку Элайджа точно уверен, что с его сестрой будет все хорошо и он может покинуть госпиталь с уверенность в том, что его сестра с помощью работы и мудрых советов доктора встала на путь истинны, вырвалась из этого кошмара и забылась, прекратила свои страдания и просто жила.
*
Ребекка прежде всего Майклсон, а значит сильная и стойкая. Она сильная и сама справится со всеми испытаниями, что выпали на ее хрупкие женские плечи. Она прежде всего женщина. Но сильная женщина, которая упав встанет и без поддержи мужчины. Ей не составляет труда убедить Марселя, что бумаги у нотариуса она подпишет сама и сама завершит историю со Стефаном. Это только их история к которой Марсель не причастен. Стефан ее прошлое, а Марсель будущее и ему не обязательно вмешиваться в ее прошлое. Жерар соглашается отпустить ее и та спешит поцеловать его, взять обещание, что тот будет предельно осторожен в переговорах с Роже. Марсель верит ей, подает сумочку и проводит за дверь. Ребекка верит тому, что тот будет предельно осторожен и не знает о его рискованным и опасным плане, как и Марсель не знает о том, что Ребекка ушла не на встречу с нотариусом и Стефаном, а на встречу с владельцем одного закрытого бара принадлежавшим ее брату. Ребекка помнит, как развлекалась там, а сейчас у нее совсем другие, деловые намерения.
Хьюго Порр сегодня не спешит пройти в свой закрытый бар, ведь после происшествия со смертью в его баре мужчине нужно прийти в себя, но Майклсоны платят и достаточно много платят. Дает прямые и четкие указания официантам, которые сегодня смотрят на него с неким пренебрежением и молча, а т тот понимает в чем дело пока не проходит в свой кабинет и не замечает весьма эффектную блондинку губы которой окрашены в алый, забрасывает ноги на стол и вести так может Ребекка Майклсон, простить подобную дерзость можно только ей.
– Миссис Майклсон, – осматривая ее говорит мужчина, а Ребекка меняет положение ног и ухмыляется.
– Сразу же отвечу на вопрос, как я попала сюда : « Меня все знают, как сестру самого Никлауса Майклсона, и поэтому пропустили в ваш кабинет. Я сказала у меня к вам очень важное дело к вам и вот я здесь.
– Если пришли просить за Мистера Жерара, то можете уходить. Ваш брат дал четкие указания по поводу него.