Текст книги "Сумасшедшие двадцатые (СИ)"
Автор книги: Kath1864
Жанры:
Прочие любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 63 страниц)
– Рад знакомству Элайджа Майклсон это я, – тот опускает оружие, пряча его под тканью пиджака. – Я увидел тебя и не мог оставить умирать. Я вылечу твое лицо и помогу. Ты можешь остаться.
– Если бы знала, что Элайджа Майклсон это ты, не стала бы ввязываться в драку, – Пирс отстраняется от мужчины и садится в кресло.
– Мне нужно уйти, а ты останься и закажи, что пожелаешь, позже придут доктора, которые займутся твоими ранами, – Элайджа смотрит на нее.
– Да, я голодна, – пожимает плечами Пирс. – Но, к чему такая забота о той, которую ты не знаешь. Мне нужно вернуться.
– Я ухожу, – тихо отвечает Майклсон. – Здесь ты в безопасности. У тебя мало сил.
Элайджа молчит и даже не оборачивается, когда покидает номер. Он прекрасно знает, что заботится о ней, потому что она проникла в его сердце. У него в сердце, как-будто вспыхнул огонь. Она проникла туда, куда не проникла ни одна другая женщина. Его сердце теперь в ее власти.
Стефан обеспокоен состоянием жены, которая не сомкнула глаз до рассвета. Возможно он и привык к этому, но видя ее такой раздавленной и ослабленной от недосыпания он решил, что ее упрямству нужно положить конец. Умывшись холодной водой и приведя себя в порядок Ребекка контролировала сбор вещей мужа.
– Ребекка, – шепчет Стефан,когда жена поправляет его галстук. – Порой мне кажется, что ты изводишь себя. Я волнуюсь за тебя, любимая.
– Нет, бессонница это такая же болезнь, как и любовь, – Ребекка целует мужа.
– Позови лекаря, пусть тебя осмотрит, средства посоветует, – Сальваторе целует жену в лоб. – Твое спокойствие важнее для меня всего. – И, никаких сигарет.
– Обещаю тебе, – улыбается она мужу держа его за руку. – Пора.
– Пора, – вздыхает Сальваторе беря в руки чемодан.
Ребекка следует за мужем и когда открывается дверь, то она видит стоящих рядом Клауса и Марселя. Жерард явно чем-то обеспокоен, и Клаус не мог не заметь, что его друг не спал всю ночь.
– Бессонница, старый друг, – ухмыляется Клаус.
– Теперь твой друг Стефан, – грубо отвечает Марсель.
– И ты мой друг, Марсель, я знаю тебя с юных лет и ты никогда предавал меня, я доверяю тебе, – Клаус хлопает его по плечу. – Теперь ты вернулся.
– Я вернулся с войны другим человеком, – вздыхает Марсель.
– Тебе нужна женщина, чтобы отвлечься, – советует Майклсон.
– О чем говорите? – улыбается Ребекка держа мужа за руку.
– Да, так сестренка, – Клаус подходя к сестре заглядывает в ее усталые глаза. – Нам пора уезжать. Если что-то понадобится, обращайтесь к Марселю.
– Стефан, – Ребекка крепко обнимает мужа. – Я буду скучать.
– Где бы я не был, мое сердце будет с тобой, – Стефан шепчет ей это на ухо.
Клаус первым садится в автомобиль, пока Стефан и Ребекка прощаются. Сальваторе следует в автомобиль, а блондинка остается стоять стоять на крыльце рядом с Марселем.Блондинка тяжело вздыхает, когда автомобиль покидает территорию особняка.Она привыкла, что из-за бизнеса ее брат и муж часто уезжали, и ей приходилось прощаться с ними. Иначе нельзя было контролировать все.
– Ребекка, послушай, Клаус сказал, чтобы вы обратились ко мне, если что-то понадобится, – тихо приговаривает Марсель, останавливая ее. – Я слежу за всем, и за тобой. Нравится тебе это или нет.
– Веселье только начинается, – хмыкает блондинка открывая входную дверь в особняк.
========== Глава 6 Безумие интереснее. ==========
Время к полудню и скучающая Ребекка решила навестить сестру, или просто избежать общества Сесилии, которая любила поговорить не о чем, а самой Ребекки была скучна вся эта болтовня и сплетни. Фрея не спустилась к завтраку и Ребекка, зайдя в комнату сестры, подходит к окну отвешивает тяжелую ткань штор. Фрея не могла уснуть после прочтения письма. Она думала, что у нее есть время принять решение и это письмо никто не увидит, но в руках Ребекки письмо : " Моя милая Фрея, я не осмелюсь сказать вам, что чувствую при виде вас. Но, мое сердце уже давно отдано вам. Каждый мой вздох, только ради вас. Сегодня я осмелился признать это. Мое сердце в ваших руках, а ваше сердце холодно. Я все понимаю, ведь на ваше сердце опустилась тьма, после смерти тех, кого вы любили. Я смирился с тем, что мои чувства к вам останутся незамеченными. Но, я не могу смириться с тем, как вы себя терзаете. Вы плакали из-за смерти, но я верю, что наступит тот день, когда вы будете плакать из-за счастья. Слезы счастья тоже возможны. Люсьен Касл. "
– Доброе утро, моя не любящая сестра, – Ребекка запрыгивает на кровать сестры, размахивая запиской от Люсьена.
– Ребекка, – хрипит Фрея пытаясь посмотреть на сестру. – Я не могла уснуть.
– Обычно я сплю до полудня, – блондинка ближе подвигается к сестре и шепчет ей на ушко. – Имя твоей бессонницы Люсьен Касл.
– Ребекка! – вздрагивает Фрея.
– Обычно радость приношу я, а ты была всегда полна решимости, – улыбается девушка. – Люсьен давно влюблен в тебя, я это слышала от слуг. Он столько служит нашей семье, и я уверена, что он не так уж плох. Но, у тебя давно не было мужчины.
– Зато у тебя слишком много мужчин, Бекка, – произносит Фрея, приподнимаясь с постели.
– Почему ты отвергаешь все? Молодость проходит, и ты упускаешь свою любовь, – Майклсон берет сестру за руки.
– Моя любовь умерла, – она смотрит в глаза сестры.
– Но, мне больно из-за того, что ты лишаешь себя возможности любить, – она обнимает сестру. – Твое имя Фрея Майклсон и ты всегда была настроена решительно. Согласись на свидание. Выбери любовь. Слушай сердце.
– Это не правильно, Ребекка, – Фрея закатывает глаза, стараясь сдержать слезы. – Я не желаю, чтобы о нас с Люсьеном шептались, поэтому сторонюсь его.
– Ты признала, что он тебе нравится! Нет, годы летят очень быстро, и пока ты не погасла нужно гореть, – воодушевленно произносит Ребекка.
– Безумства в твоем стиле, – смеется Фрея глядя.
– И я тебе докажу это, – Ребекка спрыгивает с постели. – Докажу и плевать на то, что будут говорить.
–
Ребекка быстро и уверенно направляется к автомобилю Lancia Lambda. В лучах солнца сформировался силуэт, который невозможно связать с 20-ми годами: простая мужская рубашечка, закатанные рукава, мужские брюки из тяжелой ткани, а в них – славная девушка. И, это не как не вяжется с образом девушки, облаченный в шикарное и легкое платье. На Ребекке одежда Марселя, которую она с легкостью украла из его комнаты.
– Ребекка! – Марсель зол и следует за ней. – Не смей! Отойди!
– Прокатишься со мной? – спрашивает та, садясь на место водителя.
– Это месть? – кивает тот, смотря на нее. – Провоцируешь меня, как только брат и муж уехали. Ты ведь даже водить не умеешь. Ты женщина, Ребекка.
– Когда-нибудь женщина будет свободна, и у нее будет права на все, – Майклсон приговаривает каждое слово, захлопывая дверь авто. – У нее будет права на свободу, и да, я не разу не водила, так, что... Мы точно умрем.
– Сумасшедшая, – но Жерард приговаривает эти слова, словно наслаждается этим.
– Не я сумасшедшая, – пожимает плечами Майклсон, держа руки на руле управления. – Время такое. Согласен на безумства вместе со мной?
Марсель всегда придерживался здравого рассудка. Здравый рассудок успокаивает и дарует покой. Но безумие – интереснее. Ребекка безумна и прекрасна в этом безумии. Плохая девочка, которой наплевать на правила, и Марсель Жерард нуждался в ней, чтобы в любой момент поцеловать ее, и этот поцелуй отнимет его рассудок. Она отнимает его здравый рассудок. С ней он согласен на любое безумство, и именно поэтому садиться с ней в машину и видит довольную ухмылку на лице, когда она нажимает педаль газа, и машина трогается с места. В ее глазах безумный огонь, который ничто и никто не потушит
.
Стоящие на балконе женщины наблюдают за всем этим. Теперь Фрея Майклсон понимает, что нужно жить и не бояться, как это делает ее сестра. Ребекка живет. Ребекка горит. Теперь Фрея улыбается и дотрагивается до области сердца. Теперь она знает, что огонь тлеет и в ее сердце.
– Что это за юноша, уехал с Марселем? – интересуется Сесилия, держа в руках чашку кофе.
– Я не видела его раньше, – отвечает Хейли.
– Это моя сестра, – смело заявляет Фрея, уходя с балкона.
Фрея Майклсон уходит, чтобы начать свою новую жизнь в этом безумной времени. Она уходит, чтобы жить. Она уходит, слыша, как разбивается фарфоровая чашка и видит, как округлились зрачки Хейли. Она уходит, чтобы не убегать от себя, а бежать и найти себя. Отныне она не смеет убегать от себя.
Ребекка смеется, а каждая клеточка ее организма подвергается действию адреналина, и она еле дышит, впрочем, как и перепуганный Марсель. Ей нужно было это почувствовать. Ее руки на руле управления, ноги на педалях. Она посылает все правила к черту и поэтому свободна. Ребекка свободна и ей нужно было почувствовать все это. Почувствовать то, что ее сердце, словно птица, освободилось от клетки. Впереди полоска дороги и свобода. Ребекка смотрит вперед, ветер растрепывает ее локоны и она движется только вперед. Машину заносит из стороны в сторону. Ребекка поворачивает руль, и автомобиль заезжает на мост.
– Ребекка! – Марсель напуган, ведь их автомобиль несется прямо в воду.
Визг тормозов. Перепуганная девушка закрывает лицо руками пытаясь прокричать : – Марсель, я плавать не умею!
Удар. Черное и голубое. Очнувшись Марсель понимает, что находится под водой, а она в разбитой машине, и видя ее без сознание он уже не думает о себе. Ради нее он готов умереть и из последних сил Марсель задерживает дыхание, подплывает к ней, освобождает от осколков, и держа на своих руках выносит на мелководье реки. Ребекка без сознание и Марсель не думает, а просто целует ее в губы надеясь, что это вернет ей дыхание. Если она умрет, если перестанет дышать, то вместе с собой заберет и его жизнь.
Она дышит, сплевывает воду. Этот поцелуй вернул ей дыхание. Очнувшись? Ребекка видит склонившегося над ней Марселя. Он рядом с ней и был готов отдать жизнь. Он рядом, и понимая это, она заходится от смеха, ведь она одержала победу, их любовь одержала победу, а его словно не держат ноги.
– Ник, теперь убьет меня, – она спрыгивает с его рук решаясь поцеловать его вновь.
– Как и меня, – сквозь поцелуй отвечает Марсель.
Жерард осторожно подхватил девушку на руки и медленно, боясь, что все это очередной сон, и открыв глаза, он будет один, а она вновь будут далеко. Она неуверенно опустила руки на спину парню. Ей нравится. Он разорвал поцелуй и скользнул губами к шее, срывая с губ судорожный вздох. Ребекка вновь улыбнулась. Он медленно приблизился к её губам и аккуратно поцеловал, едва соприкасаясь с её губами. Она прикрыла глаза, чувствуя, как мокрые руки Жерарда скользнули по её талии, а она запрокинула голову, прикрыв глаза. Между ними всегда была крепкая связь, а сейчас она только усилилась. Ребекки нужна была такая любовь : На грани безумия и одержимости. Здравый рассудок успокаивает и дарует покой, но когда Марсель касается ее губ, то здравый рассудок умирает, ведь безумие – интереснее. Она попросила его уехать с ней и умереть, и Марсель Жерард согласился. Марсель знает, что она его неповторимое безумие, с котором он не в силах бороться. Он согласился на безумие рядом с ней, ведь это интереснее, чем любой здравый смысл. Они безумие друг друга.
Чикаго. Две недели назад. Гостиница. Номер Элайджи.
Кетрин привыкла сбегать даже от самой себя. Сейчас она желает сбежать, ведь если она не вернется, то может пострадать ее малышка. Кетрин наплевать на опасность, ведь она всегда пренебрегала правилами. Сбросив со своих плеч халат, она уверенно направляется к выходу. Она должна вернуться туда, откуда нет выхода. В каком бы состоянии она не была, Кетрин должна вернуться. Пирс оглядывается вокруг и понимает, что ее окружает все то, что нет у других. Она бы желала жить такой жизнью, кушать фрукты, которых нет у других, читать книги, пить любимый кофе, принимать теплую ванну. Кетрин должна уйти, ведь она не может подвергнуть свою дочь опасности ради беззаботной и безбедной жизни. Тяжелый вздох и она открывает дверь. Кетрин всегда выбирает свою дочь.
– Можно? – Пирс вздрагивает, когда встречается взглядом с мужчинами.
– Да, – фальшиво улыбается та. – Кто это?
– Доктор Мохаммед Шель Аляви, – представляет мужчина доктора. – Элайджа Майклсон приказал, чтобы он лично занялся вашими ранами. Что-нибудь желаете?
– Завтрак и кофе, – громко заявляет Кетрин, закрывая дверь за вошедшем доктором, и как только дверь закрывается, она приговаривает себе под нос. – Он не обманул.
– А вот ты врешь самой себе, – и доктор не побоялся сказать ей правду, которую прочитал в ее взгляде.
Комментарий к Глава 6 Безумие интереснее. Песня : Ребекка Марсель – – – https://www.youtube.com/watch?v=RUMq52U_JDo
========== Глава 7. Все, что скрыто. ==========
– Что за день такой, – вздыхает Кетрин, когда доктор наносит на нее кожу масло ядовито-зелёное масло.
– Это масло алоэ вера, знаменитые царицы Египта использовали его, зная целебные свойства растения, – говорит доктор, продолжая смазывать ее кожу.
– Ты сказал, что я лгу себе, – спрашивает Пирс, отвлекаясь на то, что прислуга приносит поднос с кофе и едой.
– Что-нибудь еще пожелаете, Мисс? – спрашивает девушка.
– Мисс Пирс, и ты свободна, – Кетрин берет в руки чашку кофе, а девушка спешит покинуть комнату.
– От себя не скрыться, – говорит доктор. – Внутри нас есть свет и тьма. Они постоянно борются, и победу одержит та сторона, которую выберешь ты. Ты выбрала тьму. Тьма может быть нескончаемая, и она отражается в твоих глазах, но тот человек, который спас тебя, увидел в тебе свет. Он смотрел на тебя и желал защитить тебя от твоей тьмы. Я увидел это и не взял платы за свою помощь.
– Свет, – смеется Пирс, отворачиваясь от доктора. – В моей жизни все то, что называется грязью. Мне нужно уйти. Я не могу остаться. Мне нужно уйти.
– Разум твердил тебе уйти, а сердце остаться, – Мохаммед вновь смотрит в ее глаза, и теперь ей страшно.
– Как ты, – Кетрин вздрагивает и непонимающе смотрит на него, пытаясь отбросить дурные сомнения. – Черт! Колдун? Это магия?
– В наших глазах отражаются все тайны, грехи, которые мы скрываем в глубине души, – доктор ставит пузырек с маслом на стол. – Я смотрю на тебя и вижу, что уйти ты желаешь не по своей воли, ты встревожена, готова жизнь отдать, только бы о твоей тайне никто не узнал. Женщина отдаст свою жизнь только в двух случаях : Любовь или ребенок.
– Я не понимаю, – ее руки закрывают лицо, а тело пронзает страх.
– Это у меня с рождения. Мой дар и проклятие, – тихо произносит доктор, надеясь на понимание. – Я смотрю в глаза людей и в их отражении читаю все их тайны.
– Просто уйдите, – умоляет Кетрин и доктор понимает, что ему лучше уйти.
– Я уйду, но запомни, что тебе лучше слушать сердце, – Моххамед прощается с ней, зная, что она, как и все испугалась его дара, да и мужчина давно уже привык к подобной реакции.
Чикаго. Две недели назад. Офис Элайджи.
Элайджа Майклсон не привык опаздывать, но сегодня он впервые опоздал на важное заседание компаньонов фирмы отца. Тристан уже надумал себе все возможное из плохого, но когда автомобиль Элайджи паркует Де Мартель вздыхает с облегчением.
– Ты опоздал на час, – выкрикивает тот, поднимаясь вместе с Элайджей по лестнице офиса. – Мне интересно узнать причину.
– Женщина, – улыбнувшись, отвечает Элайджа.
– Это все объясняет, – Де Мартель хлопает друга по плечу.
– Это не то, что ты подумал, Тристан, – пытается объяснить мужчина. – Я нашел ее избитую. Женщину оставили умирать, и я не мог не спасти ее, но произошло ещё кое-что. Я почувствовал нечто прекрасное рядом с ней, и если я потеряю это, то не смогу жить.
– Благородный Элайджа влюбился, – Тристан смотрит в глаза другу, понимая, что тот действительно влюбился, ведь он уже давно не видел, чтобы его сердце так билось, а разум встревожен. – Аврора надеется, что ты примешь приглашение на чай, в четыре.
Тристан открывает дверь конференц-зала и присутствующие встают, когда в комнату входят двое, и только Джордж ухмыляется, видя живого Элайджу, ведь его люди должны были решить эту проблему. Джордж считал, что после смерти Майкла, который всегда считал его лучшим другом и правой рукой часть компании перейдет к нему, но вмешательства Клауса привело к тому, что теперь его брат управляет бизнесом отца в Чикаго. Джордж старался сдерживать себя из последних сил видя Элайджу живого. Теперь, когда Элайджа официально заявил, что место Джорджа займет Тристан ему больше не чего терять и в сердце разгорелся огонь.
– Элайджа, ты здесь на долго останешься? – встав со стула, спрашивает Билл.
– Чем дольше, тем лучше, – снисходительно говорит Элайджа. – Вы здесь все запустили! Мы сотрудничаем с Форд Мотор Компании. Наши финансисты всегда приходили на помощь. Сейчас еще и нефтяные вопросы решать. Один бизнесмен нефтяник владеет суммой равной 2,5% ВВП страны, а вы развлекаетесь! Так, что я останусь здесь, пока все не улажу, а это надолго. За работу!
Элайджа Майклсон настроен решительно и все понимают это. Он осмелился сказать всю правду, в надежде, что теперь, когда он официально управляющей, то все будут работать на полную силу. Отдавать всего себя общему делу, как это делал Элайджа. Сейчас он уходит не слыша перешептывание за своей спиной : – Лев умер, и на его место пришел его львенок.
Новый Орлеан. – – -
Может это не правильно, что Ребекка и Марсель поддались безумию, но в этом безумии они вместе. На этом пути они вместе и готовы умереть. Они осознали, что их сердца все еще связаны друг с другом, и они испытываю самые нежные чувства. Может все то, что произошло неправильно, но чувствам они противиться не могли, и теперь только надежда на благосклонность судьбы. Что ж, они поддались чувствам и безумию, а теперь на пути к особняку Майклсонов. Мокрые следы на асфальте, Ребекка прижимается к груди Марселя и улыбается ему. За столько времени она счастлива рядом с мужчиной, которому уже давно отдала свое сердце.
– Ты мое безумие, – приговаривает Марсель, убирая прядь волос с ее лица.
– Неповторимое безумие, – смеется Ребекка, толкая его. – Расскажи мне всю правду, о том, как выжил. Я получила письмо о твоей смерти в день свадьбы и напилась, словно бывалый пьяница. Но, знаешь, сейчас я почувствовала все. Ты все еще любишь меня, как и я тебя.
– Я выжил, потому что думал о тебе, Бекка, – вздыхает Жерард, переводя взгляд на блондинку. – На мою группу напали немцы, нас загнали в лес и все погибли в перестрелки, а я упал в овраг, и когда очнулся, то в моих руках была порванная цепочка с твоей фотографией, которую ты мне подарила. Я нуждался в поддержке, и думая о тебе шел вперед. Шел вперед, не думая о ране или боли. Спустя пять дней я добрался до лагеря, и узнал, что отправили письмо о моей смерти. Ты источник моей силы, Ребекка и я мечтал, что мы вновь будем вместе. Война окончилась и я не мог отказать помощи твоему брата, поэтому ездил по Луизиане с его поручениями, но ты ведь и сама знаешь. Возможно я сильный, раб Клауса, который выполняет все его приказы, но никто не знает, насколько я слаб перед тобой. Давай решился на последнее безумства и сбежим вместе.
– Марсель, послушай, слышал о тех, кого в Италии мафиози? – Ребекка преграждает Марселю путь. – Ник не просто желал расширить бизнес отца, укрепить позиции. Ему этого было мало, и когда Стефан приехал ради заключения договора, то тот заметил, что он влюбился в меня, и признаюсь, что я испытывала, чем симпатию и уважение. Клаус был спокоен, когда Стефан сделал мне предложение и после свадьбы мы отправились в Италию. Я выбрала Стефана, ведь он любит меня, и я думала, что ты мертв. Я предала нашу любовь. В Италии я увидела истину : Стефан Сальваторе сын известного мафиози Джузеппе Сальваторе, и упаси Бог обидеть любимого сына Джузеппе. Ник использовал меня для налаживания бизнеса и тайной поставки алкоголя, что при запрете опасно, но очень выгодно. Отсюда вечеринки и богатства. Я предала нас, Марсель. Теперь нет пути назад, как бы мое сердце не желало быть с тобой. Нужно молчать о том, что между нами было или я заговорю о разводе, то Ник лично всадить нам пули в лоб.
– Ребекка, я не откажусь от тебя, и ты знаешь это, – мужчина смотрит в его глаза, а Ребекка замирает на месте. – Я что-нибудь придумаю. Мы будем вместе.
– Нет, Марсель, но чтобы не случилось, слушай и соглашайся со всем, что я буду говорить, – убеждает его Ребекка. – Будем держать на расстоянии, скрывать все.
– Встречаться в тайне? – недовольно бурчит тот. – Это словно предательства.
– Я бы назвала это гангстерская любовь : полная опасности и тайн. Но, именно это мне и было нужно, – она примыкает к его губам и Марсель отвечает на ее поцелуй. – Мне нужна была именно такая любовь, только с тобой я чувствую себя живой, а для всех я красивая кукла, без права голоса, запертая в кукольном домике. Идем домой.
– Гангстерская любовь, – смеется Марсель отстраняясь от нее губ.
Когда они приближаются к особняку, то первым их встречает перепуганная Фрея, которая бежит навстречу и заключает сестру в свои объятья. Все в особняке перепугались после того, что устроила Ребекка, и уж не могли не заметить, что они с Марселем вернулись далеко за полночь в мокрой и испачканной одежде, без автомобиля.
– Ребекка, что произошло? Сесилия отправила слуг на ваши поиски? – шепчет Фрея, обнимая сестру. – Я так волновалась. Но, все хорошо. Ты дома.
– Мы съехали с моста. Я утопила автомобиль, – тихо шепчет она на ухо сестре. – Но, потом все было настолько прекрасно. Идем, я все расскажу тебе.
– И все расскажешь, – Сесилия спускается с лестницы, и она видит счастливый взгляд Ребекки.
Сесилия видит все то, что невозможно заметить, но и Ребекка не желает отправлять в могилу раньше времени. Она находилась будто во сне, но ее разбудили во время и опираясь на плечо сестры, она следует за Сесилией даже не смотря на оставшегося стоять на улице Марселя.
Квартира Авроры.
Де Мартель наблюдает за тем, как служанка расставляет чашки и угощения на стол, пока хозяйка квартиры поправляет изящное головное украшение. На ней сдержанное темное платье, шею утешает нить жемчуга, черные туфли. В ее руках тлеет сигарета и Аврора исключает любую ошибку, после прочтения записки, которую ей передали утром, ведь ровно в четыре раздается звонок и она тепло встречает брата и Элайджу, приглашает за стол.
– Ты рано ушел с вечеринки, Элайджа, – она берет в руки чашку с чаем. – Тебе не понравилось? По моему было весело.
– Я чувствую себя неуютно на вечеринках, Аврора, и ты знаешь это, – отвечает Майклсон.
– Жаль, я не подумала, – улыбается Аврора.
– Кстати, Аврора Элайджа влюбился, – смело заявляет Тристан.
– Влюбился? – и эта новость приводит Аврору в замешательство, ведь у нее были другие планы.
– Ты чем-то обеспокоена, сестра? – спрашивает Тристан.
– Новая партия алкоголя прибудет раньше, – сообщает Де Мартель. – Со мной связались люди Сальваторе.
– Мы все решим, Аврора, – убеждает Элайджа.
В 1919 году Восемнадцатая поправка к Конституции США запретила продажу, производство и перевозку алкоголя для потребления. Многие банды продавали алкоголь нелегально с огромной прибылью и использовали грубое насилие для установления влияния и защиты своих интересов. Часто офицеры полиции и политические деятели оплачивались или принуждались для продолжения деятельности. Бутлегерство было довольно распространено в Чикаго.
Но, это лишь одна из тайн, которую скрыли. Другая тайна медленно топает в прихожей и замирает в дверях кухни. Малышка улыбается смотря на сидящих в кухне. Надя замерла или попусту испугалась. Аврора не знает, что ей делать, а Элайджа, встав из-за стола подходит к малышке и берет ее на руки.
– Тристан, если узнают, если девочка скажет что-нибудь, это Надя, – шепчет Аврора.
– Нужно солгать, – тихо отвечает тот. – Мои люди все еще ищут Кетрин.
Элайджа кружит малышку на руках и ей это явно нравится. Надя улыбается и своей маленькой ручкой дотрагивается до лица Элайджи. Мужчины переживает за детей не меньше, чем любая женщина. Просто мужчина никогда не покажет этого, скроет в глубине души.
Любовь отца невозможно заменить. Связь с отцом, которая разорвана, сложно восстановить. Надя не помнила своего отца и их связь разорвана. У нее нет отца. Но впервые, в объятьях Элайджи она ощущает защиту. О ней заботятся. Она не одинока, малышки не нужно самой себя защищать. Это потрясающе. Мужская любовь – это другое. Особенно любовь к детям. Такая любовь более сдержанная. Более редкая. И очень желанная. Желанная каждым ребенком по-своему. Надя желала, чтобы ее кто-нибудь любил. Словно ей запрещали любить, а сейчас она обнимает Элайджу и они друг другу дарят свое тепло. Словно рядом с ней отец : настоящий, любящий и любимый.
– Какая красавица, – восхищается Элайджа целуя малышку в щеку. – Аврора, у тебя есть дочь? Почему я не знал. Как ее имя?
– Надя, – тихо шепчет малышка прижимаясь к груди Элайджи.
– Ты с ума сошел, Элайджа, – смеется Аврора. – Если я когда-нибудь выйду замуж или у меня будет ребенок, то вы первыми узнаете об этом, а Ребекка устроит вечеринку, я дала слова своей лучшей подруги. Это дочь прислуги, я разрешаю ей приводить ее сюда. Мелика!
– Да, – прислуга проходит в кухню и Элайджа передает ей на руки Надю. – Она проснулась и прибежала сюда. Простите, я не уследила за ней.
– Берегите ваше сокровища, – произносит Элайджа, прежде чем Мелика уносит Надю, и та махает Элайджи ручкой на прощание. – У вас ребенок, и заботьтесь о ней хорошо.
========== Глава 8. Когда-нибудь... ==========
Италия. Поместье Сальваторе. Год назад. Медовый месяц Ребекки и Стефана.
Мать Стефана – Лилит Сальваторе обнимает сперва сына, а затем и невестку, которую она была весьма счастлива принять у себя. Родители Стефана благословили этот союз, пусть и не смогли посетить торжество, по случаю их свадьбы, но теперь молодожены лично приехали в Италию. Все были счастливы возвращению Стефана, в особенности его старший брат Деймон, который обнимал его уже несколько минут.
– С возвращением, брат, – Деймон не скрывает радость из-за того, что его родной брат наконец-то вернулся домой.
– И,я скучал, – отвечает Стефан. – Ты уже знаком с моей супругой Ребеккой.
– Луна и Солнце моего брата, – Деймон улыбается Ребекки, а та снисходительно смотрит на него. – За такую красоту можно и убить.
– Я приму это, как комплемент, – вздыхает блондинка.
– Сегодня я устраиваю вечеринку в честь вашего приезда, – сообщает Лили.
– О, я весьма признательна вам, – Ребекка улыбается матери мужа, думая, что вечеринка самое то.
После печальных вестей о Марселе, скорой свадьбы и истерик Ребекки, когда она узнала во что ввязался ее любимый брат Клаус поездка в Италию была лучшем выходом прийти в себя. Стефан любил свою жену и был готов ради нее на все, а вот Ребекка любила другого, даже несмотря на известие о смерти Марселя. Ее сердце отказывалось верить в это, но Клаус упрямо твердил ей, что Стефан теперь ее муж, и она должна смириться. Ребекка приняла это, как наказание, хотя у нее и так не было выбора. Она словно хрустальная ваза которую охраняли. Но, желая свободы она была готова разбиться и умереть. Ребекка смирилась с тем, что всю жизнь она проведет с Стефаном. Теперь все дни и ночи своей жизни она должна посвятить ему, и Ребекка Майклсон смирилась и прекратила мечтать. Теперь она наслаждается своей новой жизнью танцуя на вечеринке в окружении девушек. Девушки были дерзкими, сексуальными, веселыми. Танцевали до упаду, в прямом смысле. Ребекка стала такой и каждое ее движение руками или бедрами только подчеркивало ее красоту и сексуальность. Один из более мелких мафиози, который должен был стать партнером в общем бизнесе поставки алкоголя в США сегодня сидел за одним столом со Стефаном и обсуждал возникшие вопросы.
– Надеюсь, мы договоримся с вами Мистер Сальваторе, – Мурило не отводит взгляда от танцующей Ребекки и Стефан это замечает.
– Она прекрасна, – произносит Стефан глядя на жену.
– Тебе повезло, Стефан, и она дьяволица скрытая под прекрасной маской ангела, – вздохнув произносит мужчина выпивая виски.
– Ребекка, дорогая! – жестикулирует Стефан, и Ребекка спешит подойти к мужу и сесть рядом.
– Да, Стефи, – смеется Ребекка беря в руки бокал шампанского.
– Ты понравилась этому симпатичному мужчине по имени Мурило, – начинает Стефан. – Будешь с ним?
– Я сказал, что она твоя женщина, – возражает тот разводя руками.
– Значит ты отказываешься, – понимает Сальваторе, а его рука скользит к карману пиджака в поисках револьвера.
– Стефан, что происходит? – Ребекка подносит к губам бокал шампанского.
– И, упаси Бог, обидеть королеву, – после этих слов Стефан стреляет из своего оружия.
Брызги шампанского оказываются на платье Ребекки ведь напуганная до смерти девушка не смогла проглотить напиток. Вид крови пугает ее, руки дрожат, а Стефан совершенно спокоен, как будто и не лишил жизни человека. Все продолжают веселится, словно не видя всего того ужаса, что происходит на их глазах. Они слепы, ведь если прозреют, то лишаться жизни. Сальваторе обнимает перепуганную жену, целует ее в лоб, и та понимает, что ее муж убил. Примешь предложение значит неуважение к женщине – смерть. Не примешь значит оскорбление к мужчине – его дама недостаточно хороша, и это тоже смерть. Стефан все равно желал смерти Мурило, а здесь он поставил его перед выбор и принял бы он предложение Стефана или нет Сальваторе в любом бы случаи нажал бы на курок расценив это,как неуважение к его женщине, королеве, ради которой он готов на все.
Новый Орлеан. Сейчас. – – -
– И, упаси Бог, обидеть королеву, – бурчит себе под нос Ребекка, наблюдая за ходящей по комнате Сесилией и тем, как вода с ее одежды капает на пол.
– Позор! Ребекка ты позоришь семью! Позоришь честь семьи! – выкрикивает Сесилия смотря на дрожащую Ребекку, которую обнимает Фрея. – Одеть мужскую одежду, уехать на автомобиле! Вернуться поздний ночью! Ведешь себя словно продажная женщина! Кем ты себя возомнила? Мужчиной? У тебя нет прав, так себя вести, Ребекка! Что бы сказала твоя покойная мать Эстер. Она бы не пережила подобный позор!
– Не смейте так говорить с моей сестрой, – выкрикивает Фрея.
– Нет, Фрея, – Ребекка отталкивает сестру вплотную подходя к Сесилии. – Я Ребекка Майклсон, и возможно женщины завидуют моей роскошной жизни, тому, что мой муж относится ко мне, как к его королеве. Но, все это иллюзия, а правды никто не знает. День изо дня я гасну. Моя жизнь медленно угасает и проходит. Меня терзает буря, которая поднялась в моем сердце, а я боюсь и слова вымолвить. Всем наплевать на то, что у меня на сердце! Наплевать! Поэтому я себя так и веду. И, да, моя мать сказала бы, что хорошая девочка стала плохой. Доброй ночи, Мисисс Маршалл.