412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Athalia » Охотница на змей (СИ) » Текст книги (страница 53)
Охотница на змей (СИ)
  • Текст добавлен: 25 августа 2021, 17:03

Текст книги "Охотница на змей (СИ)"


Автор книги: Athalia



сообщить о нарушении

Текущая страница: 53 (всего у книги 53 страниц)

Сакура ощутила, как вспыхивает новым пламенем научного азарта. Электронно-сканирующая микроскопия! Это же возможность при желании увеличить изучаемый объект в миллион раз! Сколько новых признаков она сможет найти, которые не видны через обычный оптический микроскоп! В воображении рисовалось, как она рассматривает чешую и натыкается на замысловатые ребрышки и бороздки, о существовании которых раньше и не догадывалась. Сакура уже было собралась поднять руку, но проникший в сознание голос рационализма повернул мысли в другое направление. Стоит ли сейчас спешить и бросаться в освоение очередной новой сферы? В задачи её ближайших исследований электронно-сканирующая микроскопия не входила и, кроме того, на повестке дня стояло составление заявки на грант для их с Саске работы по острочешуйной куфии. Плюс ко всему прибавлялось забот дома в связи с временным выпадением из строя беременной Изуми. Надо подождать. Она обязательно освоит данные методы и будет применять их, но позже, а сейчас сконцентрируется на насущных проблемах.

– Включите меня! – раздался голос Суйгецу.

– Хорошо, – прошипел Орочимару, что-то пометив в своём блокноте. – Так, на этом всё. Тсучи Кин и Акадо Ёрой, жду вас в своём кабинете для обсуждения формальностей вашего дальнейшего трудоустройства.

Когда все начали подниматься со стульев и расходиться, к Сакуре подошла Карин и с возбуждением в глазах сообщила:

– Мне пришла СМС от коллеги, которая работает на секвенаторе – ваши результаты готовы. Она скинула их в нашу общую генетическую папку.

– Наконец-то! – прошептала Сакура. Внутри возникло ощущение невесомости, а в горле пересохло. Желание сделать Орочимару сюрприз заиграло новыми красками, затмив собой все остальные мотивы победить с этим названием.

– Бери флешку и идём в мой кабинет! – скомандовала Карин.

– Секунду… – Сакура подошла к Саске, который уже успел сесть за свой компьютер. – Готовы наши результаты! – выпалила она, сделав глубокий вдох. Сейчас принесу файлы.

– Ааа… Давай. – Несмотря на всю невозмутимость Саске, было видно, как начали подрагивать его пальцы. Скептический настрой, который тот взращивал в себе последние недели, сейчас оказался явно пошатнут решающим моментом окончательной развязки.

– Пока найди в генбанке последовательности близких родов для построения дерева, – чувствуя, как сбивается её голос, произнесла Сакура.

– Само собой. – Саске открыл интернет-вкладку и стал вбивать нужный адрес.

Когда она получила у Карин нужные файлы и вернулась в аспирантскую, сердце билось так, что, казалось, сейчас выскочит наружу и отправится в свободный полет. Сакура настолько не рассчитывала на подобное волнение, что даже не захватила из дома валерьянки. Попрощавшись с выходящими Джуго и Суйгецу, она устремилась к Саске: в этот момент он уже открыл «Биоэдит» – программу для выравнивания ДНК-последовательностей. Сакура протянула ему флешку, всей душой надеясь, что, несмотря на низкую вероятность, удача повернётся к ним лицом.

– Будем автоматически выравнивать или вручную? – спросила она, глядя на ряды разноцветных букв. В них содержались ответы на самые волнующие в настоящий момент вопросы, которые уже очень скоро должны будут проясниться.

– Давай автоматически, – отозвался Саске и нажал соответствующую кнопку: сходные участки ДНК встали строго друг под другом.

– Ох… – По спине пробежал холодок: сейчас все решится. – Саске, я не думала, что буду так волноваться, – прошептала Сакура пересохшими губами, когда он открыл программу «Мега» для построения деревьев.

– Осталось недолго, Сакура. – Он щелкал кнопкой мыши, выполняя дальнейшие манипуляции. – Попробуем построить дерево по методу «Максимальной экономии».

– Я не могу на это смотреть!

Натянутые словно струны нервы больше не выдерживали, и Сакура, схватившись за голову, направилась к столу: ужасно не хотелось видеть, как их Anilius orochimaru оказывается на одной ветви с бразильским Anilius brasilianus. Щелчки мыши, отмеряющие мгновения до оглашения приговора, внезапно смолкли: должно быть, Саске задал итоговую команду и в настоящий момент уже строилось судьбоносное дерево. Сакура продолжала молча стоять: казалось, сквозь воцарившуюся тишину пробиваются глухие удары ее бедного сердца.

– Сакура… – остудил накалившееся до предела напряжение удивленный голос Саске. – Иди сюда! – Его интонации не были похожи на интонации человека, который только что убедился в своем провале, и подстреленная стрелой надежды Сакура метнулась обратно.

– Покажи! – Оказавшись у экрана, она жадно вонзила в него взгляд. Её взору открылось схематичное дерево: их вид располагался на ветви по соседству с коралловой сверташкой, а вид бразильцев – совершенно отдельно. Сакура даже хотела себя ущипнуть: не сон ли это?

– Удивительный результат! – Саске смотрел на нее такими горящими глазами, что казалось, будто из них сейчас посыпятся искры. – Выходит, они не просто разные виды, а ещё и не самые близкие, при столь сильном внешнем сходстве, – озвучивал он вывод, который пришел в голову и ей. – Коралловая сверташка и то оказалась ближе к нашему виду, при том, что хорошо отличается от него по внешним признакам. Такое конечно в природе встречается, и Америку мы с тобой не открыли, но я все равно этого не ожидал. Давай ещё проверим генетические дистанции. – Спустя несколько щелчков мыши на экране вылезла таблица, подтвердившая то, что показало дерево: дистанции между их и бразильским видами оказались настолько разительными, что превысили таковые даже со сверташкой.

– Саске… – Охватившее в первые минуты удивление стремительно вытеснялось прорывающимся потоком радости. – Наш с тобой вид… действительно новый! И название в честь Орочимару-сама не уйдёт в синонимы! – Не в силах больше сдерживаться, Сакура стиснула своего мужа в крепких объятиях, ощущая, как сильно подпрыгивает его сердце.

– Именно, Сакура. Именно! – Он обнимал её в ответ, уткнувшись подбородком в макушку.

Тут раздался звук приближающихся шагов, а затем последовал скрежет открывающейся двери. Оторвавшись друг от друга, Саске и Сакура обернулись: в комнату лёгкой поступью вошёл Орочимару.

– Орочимару-сама! – возбужденно воскликнула Сакура, сгорая от нетерпения сообщить ему главную новость. – Наш вид и вид бразильцев все-таки разошлись по генетике, причём существенно!

– Наш даже оказался ближе к коралловой сверташке, – добавил Саске.

– Замечательно! – с торжеством прошипел Орочимару, расплывшись в хищной улыбке. – Значит, вот из-за чего вы так светитесь? – Его глаза победоносно сверкнули. – Интересно, что виды-двойники оказались настолько далеки по генетике. Хотя, может, они не такие уж и двойники? Вы ведь не видели их змею собственными глазами. Только на фото и в статье. Они могли учесть не все ключевые признаки и просто не привели их в статье. Но сейчас это не так важно. Какие у вас ближайшие планы по этим видам?

– Первым делом напишем статью, где приведём данные по генетике, которые сейчас получили. Коллег из Бразилии, как и обещали, включим в соавторы, – отозвался Саске. – Также надо будет отправить им письмо и попросить поискать в тех местах ещё таких же змей: было бы хорошо получить целую, тогда, может, мы и найдём внешние отличия, которые отсутствуют на первый взгляд.

– Чудесно, – прошелестел Орочимару. – Приятно видеть ваш настрой и то, как вы работаете, не сбавляя оборотов. – Сакура радостно улыбнулась, польщенная его словами. – Совсем скоро должна наконец выйти ваша статья с описанием, и вы теперь сможете со спокойной душой ее ждать, уверенные, что ваш новый вид – не синоним, – озвучил тот мысли Сакуры.

– Да, – кивнул головой Саске. – Так и будет.

– Что же, я сам буду с нетерпением ее ждать, – удовлетворенно прошипел Орочимару и, кивнув им головой, направился в сторону двери. Сакура, хитро ухмыльнувшись, переглянулась с Саске: их руководитель даже не представляет, какой его ожидает сюрприз. – До завтра. – Они попрощались в ответ.

– Ну что, может, и мы пойдём? – предложила Сакура, прикидывая спектр домашних дел на вечер. – Зайдём ещё в магазин, купим перца и картошки. Я хотела сегодня приготовить в мультиварке овощное рагу с мясом на два дня, чтобы не заморачиваться завтра.

– Давай, – согласился Саске. – Я помогу тебе нарезать овощи.

– Буду признательна, – улыбнувшись, ответила Сакура. – А пока это все будет тушиться, мы с тобой можем начать писать новую статью, где приведём доказательства, что наш и их вид – разные. Мне уже не терпится! – Внутри снова закрутились моторчики бурной деятельности.

– Да. Сакура, ты так хорошо меня понимаешь, – отозвался Саске и, запустив руки ей в волосы, молниеносно притянул к себе. Сакура прикрыла глаза, наслаждаясь долгим поцелуем и в очередной раз с трепетом осознавая, что они теперь семья.

***

Факультет открывался в восемь утра, однако у Орочимару было специальное разрешение на круглосуточную работу, и сегодня, когда охрана пропустила его в здание, стрелка часов только-только приблизилась к семи.

Известно, что после пятидесяти лет некоторым людям для полноценного сна требуется сильно меньше времени, чем в молодости, и Орочимару как раз принадлежал к подобной категории: ложась в двенадцать и вставая в пять, он чувствовал себя абсолютно бодрым и полным энергии. Это его более чем устраивало: чем дальше мчатся годы, тем отчётливее осознаешь, что жизнь не бесконечна, и становится обидно тратить слишком много драгоценного времени на сон, когда имеется ещё столько интереснейших планов!

Первое, с чего Орочимару начинал свой рабочий день, являлся обход лаборатории систематики рептилий: его детища, которое он нежно любил и в которое вкладывал свои нереализованные в привычном понимании отцовские инстинкты. Двигаясь по коридору лаборатории, он на автомате сканировал глазами стены и пол: не отвалилась ли нигде штукатурка, паркет или не случилось ли чего-то ещё, что требует вмешательства. Орочимару был большим аккуратистом и считал, что для успешной деятельности лаборатории порядок должен быть в каждой мелочи.

Научная группа, которой он руководил, составляла сердце его детища, а ее члены воспринимались как собственные дети: спокойный и покладистый Джуго Абе, шумный и суетливый Суйгецу Хозуки, деятельная и импульсивная Карин Узумаки, своенравный и гордый Саске Учиха, амбициозная и желающая везде поспеть Сакура Харуно, обладающий золотыми руками и твёрдой хваткой Акадо Ёрой, а также высоко профессиональная, но трудная и находящаяся в процессе перевоспитания Тсучи Кин – все они были такие разные, и каждого он ценил по-своему, с большим трепетом наблюдая за их ростом и развитием.

Закончив обход и войдя в кабинет, Орочимару загрузил компьютер, после чего открыл приближающийся к своему завершению масштабный труд, над которым он работал в течение многих лет параллельно с изучением длинных ползающих существ. «Биографии исследователей змей» – пронесся перед его глазами заголовок будущей книги. Погружаться в истории жизни близких по духу учёных, многие из которых уже уходили в глубину веков, оказалось не менее увлекательным, чем распутывать загадки творчества эволюции, исследуя форму щитков, количество чешуи или длину тела у змей.

Несколько месяцев назад Орочимару пронзило одно любопытное осознание. Это случилось, когда ему позвонила бывшая одногруппница Сенджу Цунаде, которая заведовала кафедрой зоологии в Университете Хоккайдо.

– Моя дипломница Сакура Харуно хочет продолжить обучение в аспирантуре в Токио, – сообщила она. – Тебе ведь прекрасно знакомо это имя, Орочимару? Возьмёшь ее?

Эта новость являлась крайне занятной. Разумеется, он прекрасно знал кто это: девушка, поразившая его воображение тем, что, взявшись невесть откуда, обогнала их с Саске-куном в описании нового вида щитомордника.

В голову пришла любопытная мысль: эта юная охотница на змей тоже вне всякого сомнения войдёт в его биографический труд, и написанная про неё информация напрямую будет зависеть от его сиюминутного ответа Цунаде. Если он откажет, то жизнь Сакуры Харуно повернётся в одну сторону, если согласится – в другую.

Интересные и неожиданные идеи продолжали наполнять голову Орочимару. Изучая змей, он исследует готовый продукт эволюции, и от его труда уже не зависит, какой формы будут голова или щитки: эволюция сделала всё сама, а его задача – как можно тщательнее это установить и излить результат на бумаге. Работа над биографиями учёных-змееловов отличалась в этом смысле тем, что он сам может оказывать влияние на некоторых из них. Сам быть своего рода эволюцией и складывать мозайку судеб! Осознание данного факта наполнило сознание хищным торжеством. Он возьмёт Сакуру Харуно к себе в лабораторию, и будет весьма любопытно, какие строки он сможет написать о ней в своей монографии через несколько месяцев! Не менее важным являлся аспект с другой личностью, чья судьба также войдёт в эту книгу. Его ученик Саске Учиха. Как они друг на друга повлияют? Что произойдёт? Как сложится паззл судеб? Ответы на эти вопросы он воспроизведет спустя время в своём труде, ну а сейчас пора нажать первый рычаг, определяющий дальнейшее направление биографии Сакуры Харуно.

– Я ее возьму, – дал Орочимару утвердительный ответ. – Но она должна пройти собеседование. – Он не сомневался, что сия амбициозная особа выполнит данную задачу, однако необходимую формальность нужно было соблюсти: пусть не расслабляется и не думает, что все так просто.

Вспомнив об этом, Орочимару самодовольно улыбнулся и продолжил крутить колесо мыши, пролистывая одну за другой биографии всех мастей и оттенков: короткие и длинные, трагичные и счастливые, яркие и малопримечательные. Добравшись до конца книги, он начал просматривать истории жизни своих учеников, которые имели для него особое значение: он сам принимал участие в вершении их судеб. На странице с заголовком «Саске Учиха» взгляд в первую очередь цеплялся за список описанных им видов.

«Gloydius madara. В последствии был сведен в синонимы к Gloydius sendzhu, описанному Сакурой Харуно – его будущей женой.»

Прочитав данную фразу, Орочимару довольно покачал головой: не возьми он Сакуру в аспирантуру, точка в этом предложении стояла бы сразу после слова Харуно.

«Oxybelis sakura. Назван в честь будущей жены – Сакуры Харуно.» – ласкали взор Орочимару следующие фрагменты собранного им паззла судьбы. Останься эта девушка на Хоккайдо, видовой эпитет был бы совершенно иным.

Пробегая глазами по списку научных трудов в биографии Сакуры Харуно, Орочимару не переставал торжествовать: не приди она в его научную группу, не видать ученому сообществу её талантливых работ по змеям-ботропсам. В разделе, посвященном её экспедициям, особенно ярко выделялась Окинава с сопутствующим комментарием: «В ходе поездки совместно с Саске Учихой было изучено распространение чужеродного вида – острочешуйной куфии (Protobothrops mucrosquamatus), а также осуществлено бракосочетание.». Считая данное событие крайне важным в биографии как Саске, так и Сакуры, Орочимару усматривал его одним из основных результатов своей деятельности, пусть влияние было и косвенным. Польза являлась не только личного, но и научного характера: объединившись, они грызли гранит науки просто невероятными темпами, а ведь это было только начало их общего пути!

Для завершения книги Орочимару оставалось дождаться выхода общей статьи Саске и Сакуры с описанием нового вида рода Anilius из Перу: данная работа несомненно станет вишенкой на торте нынешнего этапа их биографий.

Открыв сайт журнала «Zookeys», чтобы проверить новости насчёт нового номера, Орочимару чуть не подскочил: свежий выпуск появился в доступе! Сейчас! Сейчас он увидит статью Саске и Сакуры, которая по их словам должна быть там опубликована. Внесение описанного ими вида в их биографии станет последним штрихом его многолетнего труда, после чего можно будет отправлять книгу в издательство. Сейчас… Орочимару скачал pdf-файл и с жадностью голодного хищника принялся выискивать нужную статью. Вот она! Впившись взглядом в текст и выцепив название нового вида, он почувствовал как внутри вспыхивает ликование. Anilius orochimaru!

– Великолепно! – потирал он руки, переходя с шипения на сотрясающий кабинет хохот. – Какой результат! Какая мозаика! Какие изысканные элементы биографий!

Когда первые эмоции улеглись, Орочимару внимательно прочитал статью, очередной раз порадовавшись и сути, и названию, и высокому уровню их совместной работы, после чего добавил изменения не в два биографических очерка, как собирался, а в целых три: Саске, Сакуры и, разумеется, в свой собственный. Нажав кнопку «Сохранить», он закрыл файл и отправился в аспирантскую посмотреть как там обстоят дела.

Осторожно приоткрыв дверь, Орочимару услышал оживленный гул.

– Суйгецу, дай, пожалуйста, большой пинцет! – доносился голос Джуго.

– Держи. И не забудь вернуть!

– Саске, посмотришь введение, которое я написала? – прозвучало со стороны рабочего места Сакуры.

– Скинь мне на почту. И давай займёмся сейчас заявкой на грант?

– Давай. Кстати, надо зайти на сайт «Zookeys», посмотреть не вышла ли наша статья.

– Хорошая мысль, Сакура. Сейчас проверю.

– Ну и как, Саске?

– Погоди… – Раздался стук клавиатуры. – Представляешь, вышла!

– Да ты что?!

– Да. Сейчас скачаю и распечатаю.

Орочимару довольно ухмыльнулся: в лаборатории систематики рептилий начинался новый рабочий день…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю