412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Athalia » Охотница на змей (СИ) » Текст книги (страница 51)
Охотница на змей (СИ)
  • Текст добавлен: 25 августа 2021, 17:03

Текст книги "Охотница на змей (СИ)"


Автор книги: Athalia



сообщить о нарушении

Текущая страница: 51 (всего у книги 53 страниц)

– За что? – тихо спросила Сакура. От сказанного Саске ей становилось и легко и стыдно одновременно. Может, ей стоит быть менее строгой к своим родителям, и замечать в их словах и действиях больше хорошего, чем она видит?

– За то, что благодаря им появилась ты. – В этой фразе было столько же очевидности, сколько и неожиданности.

– Саске… – Она была тронута и крепко сжала его руку.

– И ещё… – Он ненадолго замолчал. – То, на что ты жалуешься: стереотипы, странные шутки, нравоучения и так далее – на самом деле такие мелочи. Самое главное, что они живы и здоровы.

– Ты прав… – Сакуру охватила грусть. Для неё данный факт был настолько самим собой разумеющимся, что она не придавала этому особого значения, а вот Саске явно очень хорошо знал, о чем говорил. – Спасибо тебе.

– За что?

– За то, что заставил задуматься. – Она стиснула его в объятиях. – Мне нужно научиться больше ценить такие вещи. Я буду стараться.

Поговорив ещё немного, они вскоре провалились в сон: в конце столь длинного и насыщенного дня ни на что другое сил уже не было.

На следующее утро после завтрака Сакура повела Саске показывать места своего детства: дворы, где она проводила время, школу, парк и прочие элементы ее тогдашней реальности. Слушая ее комментарии, он с большим интересом рассматривал все, что их окружало, а на его лице витала задумчивая улыбка. Когда они оказались рядом с университетом, Сакуру осенило: сегодня же суббота и есть занятия у студентов, а значит, существует некоторая вероятность, что её наставница у себя на кафедре.

– Саске, хочешь зайдём на мой факультет? Может, Цунаде-сама там. Я бы с ней повидалась, а заодно – познакомила бы тебя, – предложила Сакура, когда они прогуливались по утопающей в деревьях аллее на универститетской территории.

– Давай, – с охотой отозвался он.

– Сейчас позвоню и узнаю. – В этот момент они проходили ряд скамеек. – Не хочешь пока посидеть?

– Ага.

Саске сел на лавку, а Сакура отошла в сторону, чтобы поговорить в тишине: у скамеек кучковался народ и было шумновато. Тут ей в голову пришла новая мысль. Цунаде даже не в курсе, что у неё появился парень, не говоря уже о замужестве, и это её безусловно шокирует. Сакура пыталась вспомнить, что она рассказывала той при их последнем разговоре. В сознании всплыло, как Цунаде спрашивает, удалось ли ей найти общий язык с тем самым Саске, чье название свели в синонимы к её, на что она ответила, что начинает находить и рассказала об обучении хромосомному анализу. Тогда Цунаде отметила, что она покраснела, но больше вопросов не задавала. Сакура расплылалась в улыбке: перед визитом нужно обязательно подготовить свою наставницу, чтобы та не упала в обморок.

Она набрала нужный номер и, затаив дыхание, начала слушать гудки, моделируя фразы, с которых стоит начать.

– Здравствуйте, Цунаде-сама! – воскликнула Сакура, услышав в трубке её голос и охваченная осознанием как давно они не общались.

– Кого я слышу! Сакура! – оживленно отозвалась та. – Какими судьбами?

– Я сейчас рядом с факультетом. Вы случайно не там? – с надеждой озвучила она главный вопрос.

– Случайно там! – обрадовала её Цунаде. – Заходи. Только у меня теперь другой кабинет. Через две двери от предыдущего. Я ведь больше не заведующая кафедрой. – Сакура готовилась ошарашить свою наставницу, но в итоге сама оказалась поражена.

– Как так, Цунаде-сама?! – только и смогла вымолвить она.

– Не волнуйся, меня никто не смещал, – усмехнулась Цунаде. – Это было полностью моё решение. Давай подробности при встрече, м? Жду!

– Погодите! – Сакура хотела её предупредить заранее. – Я буду не одна. – Она сглотнула, готовясь сообщить главную новость.

– О, а с кем же?

– Я вышла замуж, Цунаде-сама! – коротко и ясно ответила Сакура.

– Вышла замуж?! – удивлённо переспросила Цунаде. – Да ты что!

– Угу.

– Мои поздравления! Ты меня очень сильно удивила. Вроде, виделись с тобой меньше, чем полгода назад, а я даже не знала, что у тебя есть парень…

– Тогда ещё не было, – уточнила Сакура. – И сразу предупрежу… – В голове всплыл часто задаваемый и порядком надоевший вопрос. – Я не беременна!

– Сакура! – рассмеялась Цунаде. – Ты это зачем уточняешь?

– Да потому что меня все об этом спрашивают. Мол, раз так быстро вышла, значит явно не просто так, – фыркнула она.

– Действительно, быстро, – хмыкнула Цунаде. – Но это конечно только ваше дело. Так, открой теперь главную интригу, кто же этот счастливчик? Не Саске Учиха ли?

– Как вы догадались?! – Сакура была впечатлена проницательностью своей наставницы.

– О, значит он! – радостно воскликнула Цунаде. – Ну, ты с такими влюбенными глазами рассказывала мне тогда о том, как учишь его хромосомному анализу. Таких глаз я не видела у тебя за все пять лет обучения. – Сакура улыбнулась: при всей своей неудачливости Цунаде действительно была очень умной женщиной. – Боже, Сакура, как я рада за тебя, ты просто не представляешь! Прям как в кино: сначала соперничество и конкуренция, а потом свадьба! Представляю, как счастлив старый прохвост Орочимару. Он обожает такие истории, особенно, когда они развиваются у него на глазах.

– Да уж… – Сакура вспомнила, с каким хищным торжеством тот разглядывал их кольца.

– Ладно. Спасибо, что предупредила! С нетерпением жду вас у себя. Сейчас поставлю чайник.

И вот, спустя некоторое время, Саске и Сакура двигались по коридору кафедры в сторону кабинета Цунаде. С томящим ностальгическим чувством на душе Сакура осматривалась по сторонам. Здесь начинался её путь учёного, здесь она получала необходимый багаж знаний и выполняла свои первые исследования. Казалось, с тех пор утекли целые океаны воды, хотя с момента выпуска не прошло и года. На одной из комнат виднелась надпись «Доцент, профессор Цунаде Сенджу». Поймав себя на мысли, что видеть это имя без сочетания с припиской «Зав. кафедрой» крайне непривычно, Сакура постучала в дверь. Что же сподвигло её наставницу оставить этот пост?

После команды войти они оказались внутри кабинета. Цунаде сидела, как и прежде, за большим столом, однако вместо груды бумаг перед ней стоял микроскоп и лежали стекла с препаратами.

– Учиха Саске, – представился Саске, подойдя к Цунаде и коротко поклонившись. – Очень приятно.

– Сенджу Цунаде, – с улыбкой отозвалась та, бросая на него оценивающий взгляд. – Приятно вдвойне. Садитесь, я сделаю вам чаю.

Когда чай был налит, началась череда разговоров. Цунаде расспрашивала об экспедициях и готовящихся статьях, а, когда услышала историю с описанием вида в честь Орочимару, оживленно воскликнула:

– Ставлю на то, что с генетикой вы тоже окажетесь в пролёте, ваше название улетит в синонимы, ну, а старый прохвост Орочимару будет рвать на себе волосы от досады.

– Это лучший способ пожелать нам удачи! – пояснила Сакура, глядя как глаза Саске расширяются от недоумения. – Цунаде-сама не отличается удачливостью, поэтому самым верным будет сделать противоположную ставку.

– И это ещё мягко сказано, – хмыкнула та. – В общем, буду ждать вестей.

– Почему вы ушли с поста заведующей, Цунаде-сама? – задала Сакура наконец самый волнующий ее вопрос.

– Чертовски устала от административной работы, – с некоторым облегчением в голосе ответила она. – Да, статус. Да, высокая зарплата. Но какой в этом смысл, если уже не испытываешь ни радости, ни чувства удовлетворения?

– Абсолютно никакого, – высказался Саске.

– Полностью согласна! – поддержала Сакура. – Вы снова занимаетесь наукой?

– Да! – Глаза Цунаде победоносно сверкнули. – И преподаванием. И чертовски этому рада! Наконец-то осуществляю все свои идеи и задумки, которые в прошлом тормозила вся эта административка. Ну, а на моем месте теперь Анко Митараши!

– Анко-сенсей?! – удивилась Сакура.

– Да. И она подходит для этой работы куда лучше. Очень активная и пробивная! – Со словами Цунаде было сложно поспорить. Анко действительно обладала данными качествами, и именно она помогла в свое время Сакуре быстро подготовить статью и пихнуть в нужный журнал, чтобы та поскорее вышла без малейшего сучка и задоринки.

– Ей нравится? – уточнила Сакура.

– Да, – кивнула Цунаде. – Она с рвением берётся за дела и результаты её работы уже налицо. У наших студентов наконец-то новые микроскопы!

– Ооо… – протянула Сакура. – Ну и отлично. Главное, что каждый занимается тем, что ему по душе.

Посидев и поболтав ещё немного, Саске и Сакура распрощались с Цунаде и отправились домой: дело шло к вечеру, на который намечался просмотр футбола.

– Саске, тебе это точно будет нормально? – Сакура представила, как тот сидит в кресле и три часа кряду наблюдает за бегающими с мячом людьми, не забывая при этом отвечать на юморные комментарии ее весёлого отца.

– Все в порядке, я же говорю, – заверил ее Саске. – Никогда не интересовался футболом, но будет даже любопытно немного вникнуть. Некий новый опыт.

– Ладно. – Сакура успокоилась и, сжав руку в кулаке, протянула вверх большой палец. – Научный подход!

– Вроде того.

После лёгкого перекуса и небольшого отдыха Сакура отправилась с матерью на кухню готовить ужин, ну а Саске в компании отца пошёл постигать прелести футбольных матчей.

В качестве блюда были выбраны домашние пельмени гедза, требующие немало времени и сил. Сакура занималась приготовлением фарша, а мать – замешиванием теста.

– Вот, учись! – наставительно произнесла та, дав необходимые инструкции. – Будешь готовить в своей новой семье.

– Угу… – Сакура вспомнила, как Изуми угощала их с Саске именно этим блюдом после «первого раза». Тогда смущение было размером со слона и с трудом давалось каждое слово.

– Сакура. – Мама улыбнулась. – У тебя отличный муж!

– Да! – Ей было очень приятно получить данную характеристику от матери.

– Языком много не болтает, но видно, как любит и заботится о тебе, вежливый, воспитанный, без вредных привычек. Однако… – Сакура с опаской посмотрела на мать. Что ей опять не так? – Слишком уж хорош собой.

– И в чем проблема?

– Могут найтись желающие увести, ну или пристроиться сбоку! Да-да, некоторых не останавливает даже кольцо на пальце. И среди них бывают очень напористые! Ты сейчас скажешь, что уверена в своём муже, и это прекрасно, Сакура, и я, глядя на вас, тоже вроде бы уверена, и, надеюсь, все мои опасения напрасны. Но я знаю жизнь чуть лучше, и также знаю, что святых людей не бывает. В общем, не забывай о моих прошлых советах: не расслабляйся, следи за собой, будь для мужа красивой и интересной. И гляди в оба! – Сакура уже было хотела начать высказывать возражения, но, немного подумав, решила промолчать. Ее мама все равно останется при своём мнении, и её не переубедить.

– Спасибо за советы, буду иметь в виду.

– Давай-давай, – с удовлетворением кивнула мать. – Как там, кстати, с предложением насчёт будущей работы? Что-нибудь продвинулось?

– Я решила отказаться от него, – честно призналась Сакура, готовясь к не самой приятной реакции. – Поняла, что мне такое не подойдёт. Я очень хочу работать в дикой природе. – Однако к ее удивлению, мама, вместо того, чтобы кричать о том, что «пора бы уже повзрослеть», лишь вздохнула.

– Вышла замуж, и теперь, значит, можно не волноваться о будущем, – хмыкнула она.

– Это тут при чём? – не поняла Сакура.

– А при том. Ты ведь хотела оставаться и дальше в Токио? Своего жилья у тебя тут нет, снимать – недешево. Да и вообще в столице жизнь не из дешёвых. Тебе делают выгодное предложение, да ещё и по твоей специальности! Отказываться в этой ситуации было бы крайне глупо. Но тут у тебя все поменялось – есть муж, есть дом, о материальной стороне можно уже не так сильно волноваться, вот ты и стала подходить к выбору более привередливо.

– Мам, может, ты и логично рассуждаешь, но я правда не думала такими категориями. – Сакура была уверена в своей правоте.

– Это тебе так кажется. Ты сама не отдаёшь себе в этом отчета, – стояла на своём мать. – Ладно, Сакура. Я уже устала волноваться из-за всего. Главное, чтобы ты была жива и здорова, а будущая работа, зарплата… У тебя теперь есть муж – вот вместе все эти вещи и решайте.

– Правильно, поменьше волнуйся. – Сакура осталась довольна такими рассуждениями. Похоже, из-за замужества расслабилась вовсе не она, а мама, что было только в плюс.

Когда ужин был готов, и мужская часть пришла после футбола на кухню, Сакура внимательно приглядывалась к Саске, стараясь оценить его состояние, однако тот продолжал пребывать в невозмутимом спокойствии. За трапезой отец по-прежнему разглагольствовал, но Сакура уже не парилась и просто ела, а слова «зятёк» и прочие в том же духе больше не вызывали нервирующих эмоций.

Расспросить Саске о впечатлениях она смогла уже перед сном, когда они оказались в кровати.

– Ты не сильно офигел от просмотра? – прямо поинтересовалась Сакура.

– Всё нормально. Дома смотреть футбол я не буду, но иногда с твоим отцом – почему бы и нет? В какой-то степени было даже занятно наблюдать за игрой и за командной работой игроков.

– Я рада, что для тебя это не было пыткой, – улыбнулась Сакура. – И что, несмотря на то, что вы с папой такие разные, вам удалось поладить.

– Да.

– А как тебе Цунаде-сама?

– Сильная женщина.

– Что именно ты имеешь в виду? – удивилась Сакура. Она была полностью с ним согласна, однако ей стало любопытно, как он сделал такие выводы за столь короткую встречу.

– Ее поступок с уходом с поста заведующей. Можно поспорить, что она проявила слабость, но я считаю, что она проявила силу. Многие годами сидят на высоких должностях, уже не получая от этого радости, но держась за статусность и величину зарплаты. И далеко не каждый готов отказаться от всего этого только потому, что надоело. А Цунаде трезво все оценила и сделала выбор в пользу того, что ей нравится больше, несмотря на все привилегии. Я понимаю, что бывают ситуации, когда действительно нужно много денег и работать на денежной, но не приносящей радость работе – жизненная необходимость, но речь сейчас не об этом.

– А ведь ты прав, – сказала Сакура, обдумав его слова. – Да, у Цунаде-сама не было жизненной необходимости сидеть на этой должности. Последние годы, она, мне кажется, работала уже по инерции и кроме бумаг мало чего видела. Я рада, что она нашла в себе силы правильно расставить жизненные приоритеты. Буду ждать её новых статей!

– Да. Спасибо вообще за этот день, Сакура. – Саске начал перебирать прядь ее волос. – Было очень интересно окунуться в реальность, в которой ты росла и взрослела.

– Приятно слышать. – На душе стало ещё теплее. – Саске… – Его рука пробралась ей под халат и прошлась по бедру.

– М?

– Ты хочешь опробовать новую кровать не только для сна? – Волна возбуждения накрывала все сильнее.

– Правильно мыслишь. Гаси свет.

– Сейчас… – Сакура протянула руку к выключателю и, убрав освещение, полностью предоставила себя в распоряжение Саске.

На следующее утро после завтрака Саске и Сакура в сопровождении родителей отправились на такси в аэропорт. Пробок не было и машина доехала довольно быстро. Вспоминая яркие впечатления вчерашнего дня и горячие ощущения минувшей ночи, Сакура пребывала в одухотворенном настроении. Поездка на Хоккайдо прошла гораздо лучше, чем она себе представляла, и заставила о многом задуматься.

– Приезжайте к нам почаще! – давала мать последние наставления, когда регистрация была пройдена и настала пора прощаться. – Мы всегда будем вам рады.

– Спасибо за гостеприимство, – с теплотой отозвался Саске. – Кстати, теперь можно будет подумать о вашем визите к нам.

– Какая отличная идея! – радостно воскликнул отец, похлопав его по плечу. – Зятёк! – Сакура усмехнулась: её больше не смущало это слово.

– Да, спасибо за приглашение! – присоединилась к нему мать. – Тогда подумаем и согласуем. С удовольствием посмотрим, как вы живёте.

Тут Сакуру охватил мощный порыв любви, нежности и благодарности к своим родителям. Пусть они часто ее не понимали, сетовали на ее особенности и увлечения, а их разговоры кишели стереотипами, зато, как правильно сказал Саске, они были живы, здоровы, добры, искренне любили её и всегда стремились оказать заботу и поддержку, хоть зачастую и в своём видении. Захотелось выразить то, что было у неё на сердце прямо сейчас.

– Мама, папа! – Сакура обняла их. – Спасибо… Спасибо, что вы у меня есть. Я люблю вас!

– Сакура… – ахнула мама, обнимая её в ответ. – Ты ли это?

– Доченька, я сейчас расплачусь! – воскликнул ее сентиментальный отец.

Сакура улыбнулась: в этот момент она чувствовала себя снова маленькой девочкой.

========== Глава 58. Встреча с друзьями. ==========

Комментарий к Глава 58. Встреча с друзьями.

Ещё не конец :)

– Как же я хочу есть! – жалобно простонала Сакура, сидя рядом с Саске на заднем сидении мчащегося из аэропорта такси. В самолете, на котором они прилетели, питание было не предусмотрено, и желудок издавал голодные позывы.

– Изуми наверняка что-нибудь приготовила, – уверенно ответил Саске. – Они в курсе, во сколько мы должны прибыть. – Тут у него зазвонил мобильный телефон, и после непродолжительного разговора он уточнил у Сакуры: – Наруто и Хината хотят зайти к нам сегодня вечером, тебе будет удобно?

– Да, отлично! – с воодушевлением согласилась она, и Саске дал Наруто добро на визит.

– Обещали быть к семи.

– С удовольствием с ними увижусь! – Тут в голову пришла новая мысль. – Слушай, а раз такое дело, ты будешь не против, если я позову ещё и Ино?

– Пожалуйста, – пожал плечами Саске.

Сакура отправила своей подруге СМС и, получив утвердительный ответ, возбужденно сжала кулачки. Предвкушение встречи с друзьями заставило временно забыть о голоде, а грядущее общение с Ино и вовсе вызвало волнение: помня их последний разговор, Сакура терзалась мыслями насчёт вечеринки у Темари. Все ли хорошо закончилось там для Ино?

Дома Саске и Сакуру ожидало удивление: когда они прибыли, их никто не вышел встречать, а на кухне даже не оказалось приготовленной еды. Подобный расклад являлся настолько нетипичным для данного дома, что вызвал беспокойство: все ли вообще в порядке? Закинув в кипяток найденные в морозилке пельмени, Сакура нервно постукивала пальцами по поверхности стола в ожидании вестей.

Вскоре не преминуло последовать прояснение ситуации, оказавшееся и шокирующим и радостным одновременно: Итачи с Изуми вернулись от врача, который подтвердил долгожданную беременность!

– Я до сих пор не могу поверить! – восклицала Изуми с сияющим видом, когда все четверо расположились в гостиной, чтобы обсудить новости. – Недавно кофейная гуща показала мне очередной цветок, что означает исполнение желания, и я снова настроилась на какую-то мелочь… А тут… Мне все ещё кажется, что я сплю! Простите, что я для вас совсем ничего не приготовила, – спохватилась она, переводя взгляд с Саске на Сакуру. – Меня просто ужасно мутит от резких запахов, и я с трудом могу заходить на кухню…

– Да все в порядке! – махнула рукой Сакура. – Мы поели пельменей. Вообще забудь о готовке. Я это дело полностью беру на себя. Тебе главное больше отдыхать, беречься и следить за своим здоровьем.

– Сакура, мы все будем тебе помогать, – вставил Итачи. Она с удовлетворением отметила, как сияют глаза и у него.

– Разумеется, – согласился Саске.

– Ну, когда меня перестанет мутить и будут силы, я надеюсь, что смогу войти в строй, – улыбнулась Изуми.

– Ой, а мы сегодня позвали гостей… – вспомнила Сакура. – Наруто, Хинату и Ино. Наверно, это будет не в тему?

– Они мне не помешают, – заверила её Изуми. – Дом большой и места все равно полно.

– Давай закажем на всех роллов? – предложил Саске, глядя на Сакуру. – Чтобы не заморачиваться сегодня с готовкой.

– Это мысль! – отозвалась она.

– Как вы, кстати, съездили к родителям? – спросил Итачи.

– Отлично съездили. – Сакура принялась освещать некоторые подробности их визита на Хоккайдо.

Через некоторое время Саске и Сакура, вооружившись ноутбуками, направились в свою комнату, где расположились на кровати и занялись выбором меню на вечер.

– Я так за них счастлива! – продолжила делиться эмоциями Сакура, когда они сделали заказ. – Совсем недавно как раз обсуждали эту проблему, и тут такая удача.

– Да, согласен. – Саске изливал меньше восторгов, однако по нему было видно, как он искренне рад за брата и невестку.

– Интересно, что Изуми предварительно гадала на кофейной гуще. Кстати… – На ум пришло ее гадание Саске. – А предсказания, которые она дала тебе, в итоге сбылись? Давай вспомним, что там было…

– Я все равно в это не верю, а если что-то и сбылось, то это просто случайное совпадение. – Саске как всегда был настроен по данному вопросу скептически. – Но если тебе так любопытно… – Он задумался. – Кажется, началось все с неожиданного события.

– Точно! – вспомнила Сакура. – Ящерица. Слушай… Так ведь уже на следующий день мы увидели на Фейсбуке фото змеи, как и у нас. Чем тебе не неожиданное событие? Мы поняли, что по пятам идут конкуренты. – Она мечтательно улыбнулась: это были те самые выходные, когда их отношения перешли на следующую ступень, отчего её тогда штормило и разрывало на части от переизбытка впечатлений.

– Ладно, предположим, – хмыкнул Саске, и Сакура отметила, как на его лице появился едва заметный румянец: должно быть, тоже вспомнил нечто волнующее.

– Потом там было что-то хорошее, – пустилась Сакура в дальнейшие воспоминания. – Счастье, успех…

– Ну, тут даже гадать не надо. Вот моё счастье. – Он улыбнулся и ткнул её пальцем в бок.

– Угу… – Она положила голову ему на плечо, очередной раз млея от этого осознания.

– Ещё шла речь о спорах, но это такое обычное дело и происходит настолько часто, что искать совпадения с гаданиями просто глупо.

– Ну, почему же, – возразила Сакура. – Можно и поискать. – Мы с тобой часто спорили по поводу работы над статьёй, помнишь? Ты хотел сам её писать, пока я занималась ядами, а я говорила, что надо делать вместе по вечерам. Эх… Наверно не надо было мне тогда упрямиться.

– Ладно, что уж, – вздохнул Саске. – К тому же, мы тогда все равно ждали генетику. А мне, в таком случае, надо было сразу запросить информацию из редакции о получении, тогда бы она две недели не валялась в спаме. Ладно, Сакура, мы с тобой уже все это многократно анализировали и давно отпустили эту ситуацию. И причём ты первая приняла её, нашла свои плюсы и убедила в них меня.

– Это да, – согласилась она. – Но все равно, бывает, иногда проскальзывает. И я все ещё надеюсь на генетику, которая будет на следующей неделе, а, может, даже и завтра! – От данной мысли сердце забилось быстрее.

– Если результаты генетики будут отрицательные, я восприму это как должное, а если положительные, то как очень большую удачу, – высказался Саске.

– Правильное отношение, – кивнула Сакура. – Будем ждать.

– И вообще, жизнь во многом это череда случайных событий, – размышлял вслух Саске. – И любая мелочь способна привести к самым неожиданным поворотам. Кто знает, как бы сложилась дальнейшая жизнь, если бы наша статья вышла быстрее, чем их.

– Я поняла тебя. – Голову одна за другой начали заполнять фантазии. – Теоретически. Наша статья выходит первой, и я от переизбытка радости начинаю прыгать, поскальзываюсь, неудачно падаю и со всей силы ударяюсь виском об угол стола. Не выживаю. Ты убит горем и говоришь себе, что лучше бы эта проклятая статья вообще никогда не вышла.

– Ну, ты дала уж какой-то совсем драматичный расклад, – покачал головой Саске и прижал Сакуру к себе.

– Ну, все же бывает. – Ей в ухо отдавался глухой стук его сердца. – И вот, представь, Ками-сама решил смилостивиться и говорит: «Могу вернуть время назад, чтобы ты изменил какое-то одно событие. Но воспоминания обо всем этом исчезнут и ты будешь жить дальше, даже не ведая, что произошло». И ты, не задумываясь, просишь, чтобы наша статья вышла после их. И вот, получилось так, как получилось сейчас у нас, я жива, мы с тобой женаты, счастливы и даже не в курсе, что был другой вариант развития событий, который ты отменил.

– Какая у тебя богатая фантазия, Сакура, – с удивлением произнёс Саске. – Ты случайно не посещала психологические тренинги о том, как справляться с неудачами?

– Нет, – усмехнулась она. – Но мне понравилась твоя мысль о том, что всё на всё влияет и моё продолжение на тему. Кстати, помню в твоем гадании были ещё муравей и буква «О». Муравей – к тревогам и беспокойствам, а «О» к приятным поездкам. Вот, пожалуйста – поездка на Окинаву была самая что ни на есть приятная! Ну а тревоги – за ту же нашу статью, ну или там Кин, может, заставила тебя побеспокоиться со своими «подарочками», ну или взять нашу с тобой ссору из-за той фотографии.

– Сакура, ты этими всеми совпадениями хочешь доказать, что все эти гадания – правда?

– Не совсем. Я, как учёный, не могу полностью с этим согласиться, но все же нечто подобное в жизни иногда и впрямь имеет место. Мне прикольно верить, что некий мистический элемент действительно присутствует.

– Честно говоря, иногда и ко мне закрадываются такие мысли, – признался вдруг Саске. – Но мой материализм задвигает их на заднюю полку.

– А приведи мне пример! Из-за каких случаев ты об этом задумывался? – Сакуру охватило любопытство.

– Например, Изуми однажды нашла в моей кружке божью коровку и сказала, чтобы я готовился к неожиданностям. Я пошёл на факультет, и всю дорогу со мной случались странные вещи, а под конец я увидел девушку, которая настолько запала мне в голову…

– Эй! – прервала его Сакура, чувствуя неприятный холодок ревности. – Что ещё за девушка? Ты не говорил…

– С очень необычной внешностью. До этого я таких не встречал.

– И какая она была? И когда это вообще происходило? – Ревность одолевала все сильнее, подстегиваемая несвойственной Саске загадочностью в голосе.

– В начале апреля этого года. А внешность… Первым, что бросилось в глаза, были длинные розовые волосы…

– Саске… – Сердце радостно подпрыгнуло: до нее начало доходить, кого он имеет в виду. «Ты удивишься, но я не мог выкинуть тебя из головы еще до нашего официального знакомства» – вспомнилась сказанная им фраза, когда они откровенничали, лежа в гамаках после ссоры. Значит, сейчас он вспоминал именно тот самый случай. Осознание, что никакой другой запавшей в голову девушки не было, вызвало приятное облегчение.

– А потом она обернулась, и я понял значение фразы «убивающий взгляд», – продолжил Саске рассказ в нехарактерной для себя дразняще-романтической манере.

– А когда ты узнал, что это и есть та самая Харуно, то наверно решил, что это не просто мистика, а прямо какая-то дьявольщина? – Сакура вздрогнула, ощущая стремительно разгорающееся желание.

– Не то слово, – хмыкнул Саске. – Вообще, многое, связанное с тобой, полно удивительных совпадений. Взять тех же змей рода Oxybelis. Змея на кружке, змея, укусившая тебя, змея в твою честь. Иногда возникает ощущение, что это все мне приснилось.

– Сейчас я тебе докажу, – вкрадчиво прошептала Сакура ему на ухо, медленно пробираясь рукой под штаны, – что я не приснилась тебе, а существую очень даже реально. – Она бросила взгляд на настенные часы: скоро должны будут привезти роллы, и нужно было действовать оперативнее.

– Докажи, – выдохнул Саске, прикрывая глаза.

Обхватив рукой член, Сакура начала медленно его ласкать, с трепетом отмечая, как с каждым действием он увеличивается в размерах. Отточенным движением руки она быстро одела презерватив, после чего, стянув с себя нижнее белье и не снимая при этом своей свободной короткой юбки, с нетерпением забралась сверху, производя плавные и чувственные телодвижения. Стремясь открыть Саске вид погорячее, Сакура скинула с себя футболку и задрала вверх бюстгальтер, а, поймав в чёрных глазах вспышку молнии и ощутив, как по груди нежно проходятся его пальцы, с шумом выдохнула, срываясь на стон и продолжая медленно насаживаться вверх-вниз. Чувствуя, как жар внизу усиливается, а дыхание Саске становится все более шумным, она ускорила темп и запрокинула голову назад, растворяясь в экстазе ощущений. Рвущиеся из груди стоны Сакуры сливались с хрипами Саске, и, достигнув кульминации, прекратились, сопровождаясь сладкими судорогами обрушившегося оргазма.

– Ну что… Убедился, что я – не сон и не вымысел? – ласково спросила Сакура, после того, как слезла и отдышалась.

– Не в полной мере, – парировал Саске. – Напомнишь ещё перед сном?

– Если будут силы. – Она провела рукой по его взмокшему лбу.

Вскоре привезли роллы, и они накрыли стол в гостиной, после чего Саске отлучился по каким-то своим делам, а Сакура уютно устроилась с ноутбуком на мягком диване и открыла свою страничку Фейсбука, куда не заходила с четверга. При последнем посещении данной соцсети она поменяла информацию о своём новом семейном статусе, вследствие чего не замедлили появиться новые сообщения с поздравлениями от американских коллег.

«Мои поздравления! – писала Таюя. – И Омои присоединяется. Я сначала прихренела от такой новости, но потом хорошенько подумала, представила вас и поняла, что не так уж все это и удивительно. Мы сейчас путешествуем по стране, привет с «Мачу-Пикчу»! Я немного полудохлая от горной болезни, спасаюсь чайком из коки! Адьес!»

Сакура ожидала от прямой Таюи вопрос про беременность и была удивлена его отсутствию. Однако в голову тут же пришла мысль, что та, должно быть, считает их с Саске настолько праведниками, что даже не рассматривала теорию с беременностью, решив, что вряд ли они вообще занимались чем-то подобным до свадьбы. Поблагодарив Таюю и пожелав им удачи, Сакура перешла к сообщению от Кабуто, внушительный объем которого бросился в глаза при первом же взгляде.

«Сакура, прими мои искренние поздравления! – в своей любезной манере писал он. – Саске конечно счастливчик. Сожалею, что так получилось с вашей статьёй, но, уверен, что поводы для радости существенно превышают остальное. Хочу тоже поделиться личными новостями. Спустя некоторое время после возвращения из Перу я познакомился через интернет с японкой-буракумином. – На этой фразе Сакура удивлённо вскинула брови. Она знала о существовании буракуминов – потомков касты людей, занимавшихся «нечистыми» работами, такими как уборка мусора, забой скота, выделка шкур и прочими; проживавших в отдельных районах и подвергавшихся дискриминации. Несмотря на то, что в современном обществе подобное деление было давно упразднено, неофициальная дискриминация сохранилась, и потомки буракуминов зачастую имели проблемы с получением высшего образования, устройством на хорошую работу или вступлением в брак с не-буракумином по происхождению. Сакура всегда считала данное явление архаизмом и надеялась, что однажды их общество полностью от этого избавится, и при приёме человека в ВУЗ, на работу или вступлении в брак перестанут проверять на принадлежность к буракуминам. – Она невероятно интересна, начитана, и ей даже удалось получить высшее образование историка, – продолжила Сакура дальнейшее чтение. – Во время студенчества ей пришлось столкнуться с ужасной травлей и преследованиями, но она преодолела эти препятствия и получила диплом. Однако на работу по специальности ее не берут, и в Японии ей светит только неквалифицированная низкооплачиваемая работа. У меня нет всех этих предрассудков, и я вознамерился ей помочь устроиться в аспирантуру в Штаты с перспективой здесь остаться и строить дальнейшую жизнь. На следующей неделе она должна прилететь, и состоится наше знакомство «оффлайн». Надо сказать, что я всегда мало знал о проблеме буракуминов, поскольку давно уехал из страны, но теперь знаю куда больше и задумываюсь о благотворительных взносах организациям, которые борются за их права. Вот такие у меня дела, Сакура. Пиши, не пропадай!»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю