Текст книги "Охотница на змей (СИ)"
Автор книги: Athalia
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 53 страниц)
Комментарий к Глава 3. Зоологический музей.
Вот и подоспела очередная глава) пока есть запас черновиков, прода будет выходить быстро) но, надеюсь, и в дальнейшем тоже.
Автора очень мотивируют комментарии и другие “плюшки” )
========== Глава 4. Отчёты. ==========
Свободное от немногочисленных аспирантских занятий время Сакура проводила в зоомузее. Банки, заспиртованные змеи, микроскоп, скальпели, иглы и прочие инструменты – все это заполняло ее исследовательские, охваченные жаждой познания, будни. Список был бы неполным без упоминания Саске за соседним столом, который, словно отражение в зеркале, всегда сидел рядом и так же скрупулёзно занимался своей работой.
Сакура детально изучала внешние признаки своих змей, фиксируя результаты в виде записей и фотографий и периодически отчитываясь о проделанной работе перед Орочимару. Он встречал ее отчёты одобрительным шипением и давал ценные указания.
Позорный инцидент с падением, казалось, постепенно забывался, будучи погребенным под новыми впечатлениями и эмоциями от исследований. Однако, все же, иногда врывался назойливой пчелой в поток вольно текущих мыслей Сакуры и вносил некоторую сумятицу, но быстро изгонялся, и случалось это все реже…
В зоомузее Саске и Сакура чаще прибегали к разговорам на научные темы, чем в свое время на кафедре, делясь некоторыми идеями, что оказывалось полезным для обоих сторон. Сакура усматривала в этом свое достижение, ведь именно она задала подобный тон во время дороги в их первый визит в музей. Эдакий сдвиг ледяной глыбы, без урона своего достоинства. Однако этим все и ограничивалась, и какой бы вектор ни приняла сия глыба, лед по-прежнему был твёрд, как камень, и не растаял ни на йоту, а брешь, образовавшаяся при падении, затягивалась. Ни слова на отвлечённую тему, ни лишней эмоции. Только наука и рабочие вопросы.
– Скажите, а вы когда-нибудь сталкивались с такими видовыми признаками змей, как соотношение длины и ширины чешуек? – спросила как-то раз у Саске Сакура, сидя в зоомузее за своим столом и рассматривая под бинокулярным микроскопом чешую.
– Хм, нет, – ответил тот, измеряя при помощи штангенциркуля* ширину тела какой-то короткой и толстой амфисбены. – В определительных ключах в литературе обычно указывается форма, количество и величина чешуи и щитков.
– Вот да, – согласилась Сакура, стараясь не выдать волнение в голосе. Сердце быстро стучало. Кажется, она была на пороге чего-то нового. – Но я сейчас смотрела экземпляры кайсаки из Эквадора и Перу, и мне кажется, что у них разные пропорции чешуи. Попробую точно измерить. Интересно, это просто индивидуальная изменчивость или, может, они окажутся разными видами?
– Вот и проверите. Это весьма любопытно, – Саске оторвался от измерений и задумчиво посмотрел на Сакуру. – Вы же планируете потом смотреть генетику?
– Разумеется, – решительно ответила она, поймав его взгляд. – Когда закончу работу с внешними признаками.
В один из дней Сакура подала документы на конкурс Премии молодых ученых, суливший ей повышенную стипендию и бóльшую финансовую свободу. Среди прочих бумаг она предоставила список своих публикаций и краткий обзор научных достижений. Ино рьяно убеждала Сакуру, что та обязательно выиграет, ведь ей принадлежит открытие нового вида.
– Обычно премию получают по одному человеку с каждой кафедры, – рассказывала Ино, когда они с Сакурой прогуливались по студенческому городку после насыщенного научной работой дня. – Я вообще не помню, чтобы с нашего курса кто-то описывал новый вид. Так что я уверена – без премии ты не останешься!
– Хотелось бы надеяться, – Сакура успела загореться этим желанием, и слова подруги придавали ей уверенности. – Спасибо за поддержку, Ино! Если я выиграю, то накормлю тебя в кафе, чем сама пожелаешь.
– Ловлю на слове! – Ино подмигнула. – Но, если честно, я надеюсь, что с нашей кафедры премию получу я.
– Буду за тебя болеть, – улыбнулась Сакура. Первое приятное впечатление от общения с Ино не подвело, и к настоящему моменту они являлись близкими подругами. – Среди ботаников у тебя много серьёзных соперников?
– Полно! – рассмеялась Ино. – Взять хотя бы Чоджи и Шикамару. Я тебе их как-то показывала, Асума-сенсей наш с ними общий научный руководитель, – уточнила она. Сакура кивнула головой – она помнила. – Еще есть Хината. Да, мы все дружим, но это не мешает нам конкурировать за Премию молодых ученых.
– Ну, если на то пошло, то мой главный конкурент – это Саске. – В сознании Сакуры всплыл образ черноволосого молодого человека в белой рубашке, сидящего за соседним столом и ведущего с ней научные дискуссии.
– Ну, у Саске пока нет описания нового вида, – подчеркнула Ино. – Как он, кстати, так и продолжает говорить тебе: «Эй, вы!»? Не обращается по имени?
– Нет, – хмыкнула Сакура. – Так и не обращается. Как и я к нему.
– И вы говорите только о чешуе змей, и о том, к каким муравьям в гнезда откладывает яйца белая амфисбена? – с некоторой долей сарказма в голосе поинтересовась Ино.
– Точно. И, кстати… – Сакура задумалась. – Это очень увлекательно! Про них я могу говорить часами.
– Но тебя не обижает, что он не называет твое имя? – допытывалась Ино. – Как будто хочет продемонстрировать свое презрение таким образом.
– Сначала меня это раздражало, да, – согласилась Сакура. – Потом стало пофиг. Не называет и не называет, я тоже не буду. А потом стало даже как-то весело.
– Да уж, веселее не придумаешь!
– И еще… У меня в планах написать статью в международный журнал, – Сакура подняла голову вверх. На темном небе появились первые звезды. – Осталось сделать генетику по материалу из зоомузея, и тогда можно будет браться за статью.
– Думаю, для тебя это будет не просто первая статья в международном журнале, Сакура. Ты ведь еще хочешь доказать Саске, что можешь публиковаться не только на японском, да? – Ино хитро улыбнулась.
– Не только ему! – упрямо ответила Сакура, уколотая правотой подруги. – В первую очередь – себе. А также Орочимару-сама. Но и ему, да. И всем остальным, кто считает, что я на это не способна. Карин, например, всегда очень кисло на меня смотрит. Наверняка тоже предвзята.
– Думаю, до твоих исследований и статей ей нет дела, – возразила Ино. – Она просто ревнует.
– Чего? Ревнует? – удивилась Сакура этому абсурдному заявлению.
– Ну да. Вы ведь проводите с Саске столько времени вместе.
– Ино, а тебе самой не смешно? Все знают, какие у нас отношения. А смотрит она так на меня, потому что я посмела перейти ему в свое время дорогу.
– Сакура, а ты в зеркало давно смотрелась? – сделала в своей манере комплимент Ино. – Неважно, какие у вас отношения. Когда с парнем столько времени проводит такая красивая девушка, трудно быть спокойной. К тому же… Я тут подумала…
– Чего?
– Ну, то, что он не называет твое имя и обращается на вы… Может, у этого есть другая сторона? Так он ни с кем не общается. А тебя выделяет. Пусть, на первый взгляд, и таким странным образом, с оттенком негатива.
– Да ну, какая другая сторона? – фыркнула Сакура, очередной раз удивляясь богатой фантазии своей подруги. – Тут только одна сторона – он недоволен, что я когда-то увела у него из-под носа открытие нового вида и теперь мозолю ему глаза тут. Но никуда он от меня не денется, мне нравится работать в этой научной группе. Ладно, меня сейчас все устраивает. Я могу с ним поговорить о науке, и для меня это полезно. А до остального мне нет дела. Ситуация с обращением на вы, как я уже говорила, меня сейчас больше не раздражает, а веселит своей нелепостью.
Следующее собрание в аспирантской прошло, когда Саске и Сакура выполнили необходимые работы в зоомузее, и теперь предстояло сделать финальные отчеты перед Орочимару. Джуго, Суйгецу и Карин тоже захотели послушать, и вот, все шестеро сидели за большим столом.
Первой выступала Сакура. Она стояла во главе стола, собираясь с мыслями. Одев сегодня светло-зелёную блузку под цвет глаз, узкие темно-синие джинсы и туфли на каблуке средней высоты, а волосы собрав в пучок, она стремилась выглядеть строго, но эффектно. Сакура заметила, что в токийском университете многие одеваются неформально. Часто попадались молодые люди и девушки в потертых джинсах, безразмерных футболках и клетчатых рубашках. Так Сакура могла одеться в лес на охоту за змеями, но в университет всегда ходила в официальных и стильных нарядах. Что касается Саске, то он совпадал с ней в этом вопросе. На кафедре и в зоомузее его внешний вид был безупречен.
– Здравствуйте! – начала Сакура выступление и коротко поклонилась. – Мною была проведена ревизия коллекционных образцов змей рода Ботропс в зоомузее. Всего в мире известно сорок пять видов этих змей, а в нашем музее было обнаружено двадцать видов. Большинство из них было представлено одним-двумя экземплярами, но для нескольких видов обнаружились хорошие выборки. Так, например, в коллекции было обнаружено двадцать особей кайсаки из двух различных регионов. Мною были изучены такие внешние признаки как: окраска и длина тела, пропорции головы, форма, величина и соотношение щитков головы, а также количество чешуи на голове и вокруг середины туловища. Полученные результаты для большинства видов совпали с результатами литературных данных, опубликованными предыдущими исследователями. Однако были получены и новые данные, неизвестные в литературе. Мною было выявлено, что у разных особей кайсаки могут отличаться пропорции чешуй. – Сакура взглянула на Саске и, поймав пристальный взгляд его чёрных глаз, отвернулась и продолжила. – Замеры длины и ширины чешуй проводились при помощи окуляра-микрометра**. Полученные данные были обработаны в программе Статистика с использованием Однофакторного дисперсионного анализа. Проведённый анализ показал, что популяции кайсаки из Эквадора и Перу имеют значимые различия по пропорциям чешуй. Следующим этапом моей работы будет сравнение этих результатов с данными генетики. Если молекулярные данные подтвердят морфологические***, то можно будет сделать вывод о наличии двух различных видов на территории этих стран, а не одного, как считалось ранее. Думаю, что на этом пока все. Спасибо за внимание! Если у кого-то появились вопросы, то с удовольствием на них отвечу.
– Спасибо, Сакура! – с восторгом в голосе прошипел Орочимару. – Ты блестяще потрудилась. Только начала работать, а уже виден результат. Может, у кого-то есть вопросы? – он обвел взглядом собравшихся. Саске встал и поднял руку.
– Какие именно гены вы планируете исследовать?
– Цитохромоксидазу первую митохондриальной ДНК, – не моргнув глазом ответила Сакура. Это был стандартный генетический маркер, использующийся во многих исследованиях. – Посмотрим, как пойдет. Потом можно будет подключить и другие гены. – Саске кивнул головой, садясь обратно на стул.
– Все правильно, – отозвался Орочимару. – Необходимо начать с цитохромоксидазы.
– А можно еще вопрос? – поднял руку Суйгецу. – А кто-нибудь уже проводил какие-то молекулярные исследования этой группы змей?
– Очень немногие, – уверенно произнесла Сакура. – Есть недавняя работа по использованию молекулярных методов для определения видов змей рода Ботропс Бразилии. Там тоже использовалась цитохромоксидаза первая, и было показано, что данный метод надёжно работает.
– Очень большое поле для деятельности, – резюмировал Орочимару ответ Сакуры. – Сегодня ты передашь пробирки с образцами змей Карин, и она приступит к выделению ДНК. – Сакура бросила взгляд в сторону Карин – та молча кивнула, поправляя очки.
– Орочимару-сама! – встрепенулась Сакура. – Я бы хотела сама научиться выделять ДНК, проводить ПЦР и другие процедуры. Я никогда этого не делала, и хочу себе это представлять. Можно, я тоже приму участие?
– Звучит резонно, – кивнул головой Орочимару. – В твоей работе будет много молекулярки. Плох тот исследователь, кто не представляет тех процессов, о которых пишет. Саске, Джуго и Суйгецу освоили молекулярные методы еще в студенчестве, и сейчас в рутинной работе участия не принимают – все делает Карин, а они потом обрабатывают результаты на компьютере. Я согласен, что тебе нужно научиться всей этой лабораторной работе. Карин… – Сакура опять на нее посмотрела. По лицу Карин было видно, что она не в восторге от этой идеи. – Я поручаю тебе обучить Сакуру всем процессам: от выделения ДНК до получения готовых последовательностей.
– Эй! А нельзя обойтись без этого? – нахмурилась Карин. – В лаборатории так много дел! Если я еще буду тратить время на обучение…
– Это твоя работа, Карин, – не дал ей договорить Орочимару. – И это необходимо. Сакура – смышленая и быстро все схватывает. Не волнуйся, она не отнимет у тебя слишком много времени.
– Хорошо, – согласилась Карин после некоторого молчания, судя по всему, как следует обдумав ситуацию. – Будет сделано.
– Вот и славно, – удовлетворённо произнес Орочимару. – Сакура, тогда после отчётов подойди к Карин, чтобы обо всем договориться. Ну, а сейчас послушаем о чем нам поведает Саске-кун. – Сакура села на свое место, а Саске, наоборот, поднялся и прошел туда, где она только что выступала.
– Темой моей работы являются виды рода Амфисбена, – начал он выступление. – Всего известно сто три вида этой группы, в зоомузее было обнаружено пятьдесят два вида. Были изучены такие внешние признаки, как расстояние между кольцами, форма и количество роговых щитков на голове, а также форма головы. Все виды, хранящиеся в зоомузее, представлены одним или двумя экземплярами, поэтому изменчивость признаков на данном этапе работы изучить не удалось, и это является одной из задач предстоящей экспедиции. – Саске говорил четко, слаженно, грамотным научным языком. Сакура внутренне улыбнулась. Значит, ему повезло меньше. Ведь ей уже удалось получить кое-какие результаты. Пусть и немного, но она его обошла. – Однако, мною был найден любопытный экземпляр неизвестного вида из Перу, – продолжил Саске, и Сакура поняла, что поторопилась с выводами. О чем он сейчас поведает? – Экземпляр был существенно повреждён. К сожалению, у него отсутствовала голова, где должны располагаться видовые признаки. Окраска тела была не совсем типичной, и я решил провести генетический анализ. Вчера я получил результаты генетики, и сравнил этот экземпляр с известными видами по фрагменту гена цитохромоксидаза первая. – Сакура была удивлена. Он не говорил ей, что уже начал делать генетику. Наверняка отдал фрагмент на выделение Карин. – Генетические дистанции оказались настолько велики, что можно предположить, что это новый вид. На географической этикетке указано место, расположенное недалеко от научной станции в Перу, поэтому одной из моих задач будет собрать там полноценные экземпляры, и если полученные данные подтвердятся, то можно будет приступить к описанию нового вида. Спасибо за внимание.
– Очень интересно, Саске-кун! – взял слово Орочимару. – Ты тоже отлично потрудился. Чувствую, эта экспедиция во всех отношениях будет перспективной. Может, у кого-то есть вопросы?
– У меня есть, – Сакура подняла руку и встала, ловя пристальный взгляд чёрных глаз Саске, наполненных любопытством. – Скажите, а для многих видов известны молекулярные данные? Не могло ли оказаться, что вы не нашли совпадений с другими видами потому, что данных по этим видам на настоящий момент просто нет? – Это был довольно дерзкий вопрос. Если бы Саске не учёл этого, то поступил бы очень по-дилетантски. Сакура понимала, что такое ее предположение не могло не задеть его, но ей было интересно, что же он ответит. На его лице не дрогнул ни один мускул.
– Хороший вопрос, – спокойно произнес Саске. – Недавно вышла большая работа южноамериканских ученых по генетическим исследованиям амфисбен Перу. Все генетические последовательности были загружены в интернет в Генбанк, откуда я их и взял, чтобы сравнить со своим экземпляром.
– Понятно, спасибо. А можно еще вопрос? – у Сакуры в голове рождались все новые мысли. – А вы не рассматривали такой вариант, что ваш предположительно новый вид был найден и описан с территории другой страны, а в Перу его пока никто не находил, и в генетическую базу он не попал?
– Конечно, такое возможно, – все также спокойно и рассудительно отвечал Саске. – Но я же не собираюсь его сейчас описывать как новый. Нужно поймать в природе особей этого вида и уже точно определить, новый он или нет. Как я уже сказал, это будет одной из задач экспедиции. – Сакура почувствовала себя немного не в своей тарелке. Ей показалось, что это может выглядеть сейчас так, будто она пытается специально завалить Саске каверзными вопросами, словно камнями, а он умело от них отбивается. Хотя она спрашивала из чистого научного любопытства, рассматривая все возможные варианты.
– Понятно, спасибо за ответ, – коротко произнесла Сакура и села на место.
– Молодец, Сакура. Ты любого недобросовесного исследователя сможешь вывести на чистую воду. – Похвала Орочимару придала ей уверенности. – Но к Саске-куну это ведь не относится, верно? Таких перфекционистов, как он, еще поискать, – Орочимару, ухмыльнувшись, посмотрел на Саске. Тот пропустил комментарии мимо ушей.
После собрания Сакура подошла к Карин и, стараясь придать голосу максимально дружелюбные нотки, осторожно спросила:
– Когда тебе будет удобно начать со мной молекулярную работу?
– Можно завтра во второй половине дня, – без энтузиазма ответила та. Сакура вспомнила теорию Ино. Нет, это не может быть правдой. – С утра у вас, вроде как, объявление результатов премии?
– Ага, – кивнула головой Сакура. Упоминание об итогах вызвало волнение. Получит ли она эту премию? Ей так она поможет! – Тогда я завтра к тебе подойду.
– Прочитай перед этим теорию, хорошо? – Карин строго посмотрела на Сакуру. – А то приходят тут иногда. Ни «бе», ни «ме».
– Я уже читала, но прочитаю еще раз, – с достоинством ответила она, задетая словами Карин. Сравнила ее с какими-то неучами. Сакура еще покажет, как быстро и хорошо она все схватывает. Карин кивнула головой и направилась к выходу из аспирантской.
Джуго и Суйгецу отправились перекусить в буфет, Орочимару сразу после собрания ушел в свой кабинет заниматься делами, и сейчас Сакура оставалась в аспирантской вдвоем с Саске. Он сидел за своим компьютером, набирая какой-то текст, а она все порывалась поговорить о собрании, уточнив, что не думала закидывать его каверзными вопросами и не сомневается в его научной компетенции. Обмозговав эту ситуацию с разных сторон, Сакура пришла к выводу, что подобное откровение будет звучать как оправдание, и лучше оставить все как есть. Пусть думает, что хочет. В конце концов, то, что она, возможно, произвела впечатление серьёзного научного оппонента, сыграет ей только на руку.
В результате Саске первым нарушил тишину:
– У вас не осталось спиртовых салфеток для протирания техники? Я вчера заказывал со склада, но они придут только завтра. – Сакура внутренне улыбнулась. Значит, не сердится. Вопрос про салфетки был в порядке вещей. Иногда они просили друг у друга или у своих соседей по кабинету какие-то мелочи по работе – то спирт, то стекла для микроскопа, то еще что-нибудь.
– Ага, сейчас, – Сакура потянулась к своему верхнему шкафчику и, открыв дверцы, полезла внутрь. Тут она услышала тихий треск и звук падения чего-то маленького.
– У вас упало, – раздался сзади голос Саске, который подошел, чтобы взять салфетки. Сакура повернулась к нему, пока не совсем поняв, что произошло, поскольку в тот момент доставала упаковку салфеток. Заметив в его руках маленькую зелёную пуговицу, Сакура вздрогнула и, чувствуя как внутри что-то обрывается, бросила взгляд вниз. Только бы не… Но ее надежды не оправдались, и она была готова провалиться сквозь землю. Обтягивающая блузка распахнулась в самой нежелательной области, где еще несколько секунд назад сидела предательская пуговица, так не вовремя отправившаяся в полет на пол.
Комментарий к Глава 4. Отчёты.
*штангенциркуль – измерительный прибор, предназначенный для высокоточных измерений.
**окуляр-микрометр – круглая стеклянная деталь для микроскопа со шкалой для измерения.
***морфология – наука о строении и форме.
Всем привет! Эта глава вышла более научная, а следующая будет более разноплановая и насыщенная событиями)
========== Глава 5. Премия молодых ученых. ==========
Вид открывался на красный бюстгальтер, из которого до неприличия привлекательно выглядывала верхняя часть ее груди, как назло освещенная ярким светом включённой лампы, словно Сакура пришла в студию для фотосессии в будоражащем мужское воображение виде.
Гигантским усилием воли отодвинув уходящую в небо стену стыда и смущения, Сакура сделала каменное и невозмутимое лицо, не подавая виду, будто что-то не так. Левой рукой она схватилась за края блузки, притягивая их друг к другу, а правой вручила Саске пачку злосчастных салфеток, после чего взяла у него пуговицу и коротко поблагодарила. Взгляд расширенных от удивления чёрных глаз быстро сместился в сторону, а на бледном красивом лице, казалось, не дрогнул ни один мускул. Кивнув в знак благодарности, Саске молча принялся протирать свой микроскоп.
Сакура первым делом быстро надела белый лабораторный халат, после чего села на свое рабочее место и тихо выдохнула. Бросив взгляд на маленькое зеркальце, висевшее между ее шкафчиком и столом, она обнаружила, что щеки заливает стыдливый румянец. Еще бы! Сакура мысленно прокляла эту крайне неловкую ситуацию. С одной стороны, голой он ее, конечно, не увидел, но тем не менее узнал такие интимные вещи, как цвет лифчика и очертания груди. А учитывая особый и странный формат их с Саске отношений, ситуация приобретала куда более пикантную и вызывающую смущение окраску, чем могло показаться на первый взгляд. Уж лучше бы на его месте оказались Джуго или Суйгецу!
И это был уже второй казус подряд… В голове пронесся случай с падением. Почему ей так «везет»? Последнее время у обстоятельств появилось новое хобби – сговариваться против нее самым возмутительным образом. А может, это расплата за ее научные успехи? И что сейчас делать? Нужно сохранить лицо и продолжать создавать видимость, будто ничего не произошло. Сакура включила компьютер и приступила к делам, пытаясь отвлечься и настроиться на работу. Вскоре вернулись Джуго с Суйгецу, и дышаться стало спокойнее.
Вечером, когда Сакура пришла в общежитие и только успела переодеться, к ней в комнату нагрянула Ино. На ее лице витала загадочная улыбка.
– Привет! – поздоровалась с подругой Сакура, гадая о причине радости. – Будешь чай?
– Спасибо, не откажусь! Как у тебя дела? – поинтересовалась Ино, присаживаясь на стул. В голове Сакуры снова материализовалась ситуация с проклятой пуговицей. Решив в разговоре с Ино перевести все в шутку и, таким образом, избавиться от мешающего расслабиться чувства неловкости, Сакура хитро ухмыльнулась.
– Да как тебе сказать, Ино? Сегодня Саске, например, узнал какого цвета у меня бюстгальтер… – Она нажала кнопку чайника.
– Чего?! – Шея Ино вытянулась от изумления, а бровь поползла вверх. – А вот с этого момента, пожалуйста, поподробнее! У вас что-то было?!
– Спокойно-спокойно, – Сакура примирительно подняла руки. – Это все из-за дурацкой пуговицы! Оторвалась в самый неподходящий момент. Даже домой пришлось возвращаться в лабораторном халате.
– Ну вот, – разочарованно протянула Ино. – А я уж было приготовилась к пикантным подробностям. Как вы остаётесь в аспирантской вдвоем, – ее голос стал приобретать загадочный, томный оттенок. – Саске аккуратно, незаметно для тебя, запирает дверь и выключает свет, потом подходит к окну и закрывает жалюзи. В комнате образуется полумрак. Ты в непонятках, ведь еще минуту назад он разговаривал с тобой холодно. Ты вопросительно смотришь на него, а он подходит и, к твоему невероятному изумлению, резким движением распахивает блузку, да с такой силой, что пуговицы разлетаются в разные стороны…
– Ино, прекрати! – Сакура, изображая смех, слегка хлопнула ее по плечу.
На самом деле, сейчас Сакуре стало не до смеха. Она уже пожалела, что начала разговор с Ино в таком формате, ведь своими фантазиями та спровоцировала пробуждение ее собственных. А они в отношении Саске находились под замком. О таком, как он, мечтать было опасно, иначе могла светить погибель. Он являлся для нее красивой картинкой и холодным ученым-роботом, поэтому и относиться к нему она старалась соответствующе. Страдать по красивой картинке, которая тебе даже не улыбается, усложнять себе этим жизнь и заступоривать научную карьеру – последнее чего желала Сакура, когда поступала в аспирантуру. В идеале она хотела, чтобы появился какой-нибудь симпатичный и умный парень, который сам начнёт за ней ухаживать, она полюбит его, и они будут вместе. Такие бесхитростные мечты.
– Извини, – захихикала Ино. – У меня просто сейчас очень игривое настроение.
– Да, кстати, – Сакура решила сменить всколыхнувшую ее невинное воображение тему, – по твоим хитрым глазам вижу, что тебе не терпится мне что-то рассказать!
– Да! – во взгляде Ино вспыхнул огонёк. – Сегодня на кухне я познакомилась с классным парнем!
– Ооо… – протянула Сакура.
По рассказам Ино она была в курсе, что та рассталась со своим последним молодым человеком год назад, и после этого куковала в одиночестве, мечтая о новом знакомстве, как о глотке свежего воздуха. Но на горизонте подходящих не появлялось. Также Сакура знала, что еще в студенчестве Ино числилась в неприлично длинном списке безответно влюбленных в Саске. Но, к счастью, длилось это недолго – убедившись в бесперспективности ситуации, та выкинула его из головы, словно ненужный мусор, и увлеклась кем-то еще. Быстро влюбляться и быстро охладевать – удобное свойство личности, если посмотреть на это с некоторых сторон. Ино никогда не была в плену длительной несчастной любви, чему радовалась, хотя, порой, и беспокоилась, что влюбляется поверхностно и не умеет испытывать глубокие, настоящие чувства. Сакура утешала ее тем, что та просто еще не встретила своего человека.
– Он, оказывается, тоже поступил к нам в аспирантуру, а до этого учился в Киото, – продолжила рассказ Ино. – Но смог приехать только несколько дней назад, поэтому мы его и не видели.
– Как его зовут и с какой он кафедры?
– Его зовут Сай, – улыбнулась Ино. – Он с кафедры физиологии человека и животных. И как раз в моем вкусе! Его поселили с нами на этаже.
– Интересно… – Чайник закипел, и Сакура, кинув в каждую чашку по пакетику, начала разливать кипяток. – Судя по твоему довольному лицу, знакомство завязалось как надо?
– Вполне, – удовлетворенно кивнула головой Ино. – Он взял номер моего телефона. Я пригласила его на чай, и он сказал что обязательно зайдёт. Словно в ответ на ее слова в дверь постучали.
– Кто бы это мог быть? – Сакура вопросительно посмотрела на Ино. – Он?
– Не знаю, – пожала плечами та. Они вдвоем вышли из комнаты и направились ко входной двери.
Через несколько мгновений на пороге стоял черноволосый молодой человек с бледной кожей. Вне всякого сомнения, это был парень, о котором с таким ажиотажем только что рассказывала Ино. Представив их с Сакурой друг другу, Ино предложила перенести чайные посиделки к ней в комнату.
Разместившись у Ино за небольшим столом, они пили чай с пирожными, которые принес Сай, и болтали.
– Чем ты занимаешься, Сакура? – поинтересовался он, прищуривая глаза. Уже не в первый раз она заметила это за ним. Своеобразная привычка.
– Змеями, – спокойно ответила Сакура, готовясь вызвать удивление. Но Сай остался абсолютно невозмутим.
– Понятно. – Он опять прищурился. – Как и тот самодовольный сноб.
– Это ты кого имеешь ввиду? – с усмешкой спросила Ино. Сакура уже догадывалась, какое имя он сейчас назовёт. У этого Сая язык был совершенно без костей.
– Саске, – не моргнув глазом ответил тот, подтвердив догадку Сакуры. Ино, казалось, это только забавляло.
– Откуда ты его знаешь? – удивилась она.
– Да вчера пересеклись в буфете. Оказались за одним столиком с ним и Наруто. – И хотя Сакура понимала, что определение «самодовольный сноб» вполне соответствует Саске, ей стало не по себе, от того, что едва знакомый человек так отзывается о члене ее научной команды.
– Саске у нас, конечно, своеобразный, но, действительно, очень крутой учёный, – сказала Сакура в его защиту.
– Но тем не менее – сноб, – с ухмылкой произнесла Ино, стреляя глазами в Сая.
Посидев еще немного с ребятами, Сакура удалилась к себе. Она не хотела быть третьим лишним и мешать Ино общаться с понравившемся парнем.
Засыпая, Сакура слышала, как смолкли голоса за стенкой, и хлопнула входная дверь. Значит, Сай ушел. Что ж, это хорошо. Сакура немного боялась, что их с Ино посиделки зайдут слишком далеко, и Сай останется на ночь. Ино являлась ее близкой, если не сказать лучшей, подругой, и Сакура не желала ей такого стремительного развития отношений, как секс в день знакомства. Всему свое время.
У Сакуры в голове опять всплыла история с распахнутой блузкой, но уже в другом контексте. Нити на пуговицах продолжат стираться и рваться, а каблуки – стаптываться и становиться неустойчивыми, если она не подумает всерьёз о смене гардероба. И сколько конфузных ситуаций еще произойдёт? Что она продемонстрирует Саске в следующий раз? Цвет своих трусов, которые будут видны через дырку на протершихся ветхих джинсах? Нужно срочно менять старую одежду и обувь на новую. Пусть и постепенно. Она просто обязана выиграть завтрашнюю премию!
Когда Сакура подходила к большой лекционной аудитории, где должно было состояться объявление результатов, стрелка часов приближалась к десяти утра. Ей было важно получить эту премию не только, чтобы обновить гардероб и разнообразить свой рацион в кафе во время посиделок с друзьями. Хотелось обойти Саске. Вспоминалось его высокомерно-снисходительное: «Зачем вы приехали сюда? Вы ведь прекрасно работали и публиковались в местных журналах на Хоккайдо». Пусть увидит, что, несмотря на это, результаты ее трудов были оценены комиссией. Сердце тревожно стучало. События, связанные с оторвавшейся пуговицей и последующим смущением теперь казались ничего не значащей ерундой. Сейчас произойдёт то, что действительно важно.
Войдя в аудиторию, Сакура огляделась по сторонам. Большая часть мест была занята, и стоял оживлённый гул. В воздухе витала смесь предвкушения и нервного напряжения. Очень скоро кто-то будет ликовать от радости, кто-то разочаруется, ну, а кто-то будет горько плакать из-за несбывшихся надежд. Сакура надеялась на лучшее – даже Орочимару ей сказал, что шансы получить премию велики.








