412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Athalia » Охотница на змей (СИ) » Текст книги (страница 31)
Охотница на змей (СИ)
  • Текст добавлен: 25 августа 2021, 17:03

Текст книги "Охотница на змей (СИ)"


Автор книги: Athalia



сообщить о нарушении

Текущая страница: 31 (всего у книги 53 страниц)

– Ладно, давай попробуем так, – согласился Саске после небольшого размышления. – Сделаем все этапы сами.

– Ура! – обрадовалась Сакура данному раскладу.

– Ну, смотрите, дело ваше, – сказала Карин. – Если что – обращайтесь. Ладно, пойду я, пожалуй, работать! – Проведя рукой по плечу Суйгецу, она поднялась со стула и направилась к выходу. – Всем пока!

– Давай, вечером я за тобой зайду, – произнес тот, возвращаясь на свое место. Саске и Сакура тоже с ней попрощались.

– Саске, давай придумаем название? – предложила Сакура, покосившись на Суйгецу: тот вставил в уши наушники и включил музыку. Ей в голову пришла неожиданная мысль.

– Ну, это можно сделать и в конце, – пожал плечами Саске.

– А у меня есть вариант! Давай назовём наш вид в честь Орочимару-сама?

– Anilius orochimaru?

– Да! По-моему круто звучит! И он для нас столько всего делает. Хочется как-то его отблагодарить. – Она буквально загорелась этой идеей.

– Хм… – Саске задумался. – Почему бы и нет? И в омонимы явно ни к кому не попадём. Хорошая мысль, Сакура.

– Значит решено! – довольно улыбнулась она. – Ну что, давай я тогда отделю фрагменты для выделения ДНК и начну?

– Давай, – кивнул головой он. – А я тогда пока измерю общую длину тела и отдельных частей, ширину в разных местах, размеры красных колец и расстояние между ними.

– Отлично. Измерить это все у пяти змей – занятие надолго, – констатировала Сакура и взяла скальпель с пробирками, предварительно собрав волосы в удобный пучок, после чего приступила к отделению микрофрагментов.

Следующие несколько часов она провела в лаборатории с Карин за выделением ДНК. Та дала ей распечатки протоколов с подробным описанием этого процесса, и Сакура, вспоминая каждый шаг заново, скрупулезно выполняла все необходимые этапы, стараясь сделать все максимально аккуратно и не ошибиться. Во время выделения на нее нахлынула волна воспоминаний, как она этому училась впервые под руководством Карин: в течение совместной работы и выстроились их отношения, трансформировавшись из предвзятости и недоверия в крепкую настоящую дружбу.

– Карин, – обратилась к ней Сакура, поставив пробирки в центрифугу. – Когда планируешь приступить к своим новым планам по разработке новых методов?

– Как только разгребу первоочередные дела, – отозвалась та, доставая из шкафа новые одноразовые наконечники для пипеток. – Их после экспедиции обрушился целый миллион.

– Понятно. Так непривычно, что мы с тобой разговариваем здесь в лаборатории, – поделилась мыслью Сакура. – Я привыкла, что мы в Перу.

– Есть такое, – согласилась Карин. – Хочешь обратно?

– Знаешь, с одной стороны там было очень круто и я настолько привыкла, что, когда закрываю глаза, то вижу нашу станцию и слышу голоса птиц и обезьян. Но с другой – все же рада, что мы вернулись. И по цивилизации соскучилась и вообще. Думаю, что мы были в Перу столько, сколько надо. Пора двигаться дальше! Планов дохрена и больше. Так, кажется проскальзывает влияние Таюи, – усмехнулась Сакура. – Иногда ловлю себя на том, что в моей речи стали появляться не очень характерные для меня словечки.

– Нда, – хмыкнула Карин. – Как ни крути, а люди, с которыми мы общаемся, так или иначе влияют на нас. Иногда мы этого даже и не осознаем…

– Да уж!

– Кстати, вы с Саске очень круто смотритесь со стороны за работой, – поделилась она своим наблюдением. – Здорово друг друга дополняете и хорошо понимаете! – Сакура улыбнулась: было приятно это слышать. Тут центрифуга завершила вращение: ДНК очистилась от примесей и теперь предстояло растворить ее в буфере, после чего – убрать в морозилку.

Когда Сакура закончила все запланированные на сегодняшний день этапы и вернулась в аспирантскую, Саске сидел за столом и продолжал измерения. Кроме него в комнате находились Джуго и Суйгецу.

– Привет, Сакура! – поздоровался с ней Джуго. – Кажется сегодня еще не виделись. Я пришел позже.

– О, привет! – произнесла она в ответ и подошла к Саске. – Ну что, много осталось?

– Уже нет. – Он поднял на нее взгляд, и Сакура опять взгрустнула, что они не одни. – Ты закончила?

– Да. Завтра буду ставить ПЦР. Могу к тебе присоединиться, – предложила она.

– Возьми одну из змей, которых я уже измерил, и начинай считать чешую и щитки.

– Хорошо, – согласилась Сакура. Лучшим отдыхом для нее являлась смена деятельности, а после работы с пробирками, пипетками и растворами переключиться на внешние признаки змей было весьма хорошим решением. – Следующим этапом тогда исследуем их форму и соотношение?

– Да. Уже завтра.

– Кстати, – вспомнила она. – А у тебя же еще описание нового вида амфисбены? Когда ты планируешь этим заниматься?

– Видимо, дома по вечерам, – задумчиво ответил Саске. – У меня есть рабочий кабинет с микроскопом, и я там иногда делаю работу, которую не успеваю на кафедре.

– Ух ты! – Сакура была удивлена: она впервые об этом слышала. – Смотри только не перетрудись. Отдыхай хоть немного и высыпайся, – с заботой произнесла она.

– Постараюсь.

Когда Саске закончил проводить необходимые измерения, Сакура успела подсчитать количество щитков и чешуи на нужных участках тела только у одного из экземпляров: данная работа являлась чрезвычайно тонкой и кропотливой. Решив продолжить дальнейшие этапы уже завтра, они начали собираться домой.

Начиная с этого дня Саске и Сакура закрутились в вихре дел, связанных с совместным описанием вида, которое стояло первоочередной задачей. В спину дышала также куча других исследований, но пока они были отложены на второй план. Во вторник Сакура поставила ПЦР и продолжила работать с Саске: они закончили подсчёт чешуи и щитков и приступили к их измерениям и фотографированию. Данные процессы потребовали большого количества времени и растянулись до четверга, хотя Сакура освободилась от молекулярно-генетеческих методов еще в среду: очистив полученные ПЦР-продукты, она отдала пробирки с ними Карин, чтобы та отнесла их на секвенирование или иными словами – на расшифровку последовательностей. Молясь, чтобы все получилось с первого раза, Сакура теперь полностью включилась в работу с внешними признаками.

Вращаясь в этом круговороте, Сакура наполнялась энтузиазмом и энергией, которые с лихвой компенсировали трудозатраты и усталость: она почти все время чувствовала себя на подъёме, а, ложась спать, уже предвкушала начало следующего дня! Режим экономии, ставший ее спутником в течение прошлого семестра, пока был отправлен в отставку: больше не чувствуя в нем столь острой необходимости, Сакура снова ходила обедать в буфет.

Единственным, что огорчало в этой череде увлекательных и насыщенных будней, являлась невозможность остаться с Саске наедине: в университете они все время были на виду, а расходились настолько поздно, что Сакура даже не могла пригласить его к себе в общежитие, поскольку пропускной пункт для гостей работал до восьми вечера. Понимая, что после работы на факультете Саске необходимо трудиться дома над описанием своей амфисбены, чтобы поскорее подготовить статью, Сакура не проявляла инициативы на тему совместного отдыха, а просто терпеливо ждала более подходящего момента. Многозначительные взгляды и улыбки – все, что они в настоящее время могли себе позволить. Сакура размышляла о том, как она радовалась подобным знакам еще до экспедиции и с тоской вспоминала жаркие поцелуи на станции: иногда ей казалось, будто все это было лишь сладким сном, а на самом же деле их отношения так и не вышли за рамки рабочих.

В четверг во второй половине дня в аспирантскую пришла Карин и сообщила, что Орочимару хочет устроить собрание научной группы. Саске и Сакура в это время продолжали совместное фотографирование чешуи: Саске сидел за бинокулярным микроскопом и ставил в нужное положение чешуйки на стекле, а Сакура находилась за компьютером, к которому подключался встроенный в микроскоп фотоаппарат, и при помощи специальной программы осуществляла съёмку. Они отладили этот процесс до автоматизма и дело двигалось значительно быстрее, чем на начальных этапах.

Когда все расселись за большим столом, в комнату вошёл Орочимару в сопровождении троих незнакомцев: двух молодых людей – с красными и черными волосами и девушки-брюнетки. Сакура с любопытством на них смотрела: кто это такие?

– Добрый день всем, кого не видел, – прошипел Орочимару, обводя взглядом собравшихся. – В связи со значительным расширением исследований лаборатории, в нашем составе пополнение. Карин, мы с тобой решили, что ты будешь заниматься разработкой новых молекулярно-генетических методов, и чтобы облегчить нагрузку, я взял тебе в помощь второго сотрудника. Тсучи Кин, – он кивнул головой в сторону брюнетки, которая коротко поклонилась. – Кин будет выполнять работу, которой ты занималась ранее, ну а тебя мы полностью переведем на новые методы. Пока мы ее берем на испытательный срок в три месяца. – Сакура взглянула на Карин: та буквально просияла от этой новости.

– Спасибо, Орочимару-сама, – с признательностью произнесла она и представилась в ответ: – Карин Узумаки. – Сакура была очень рада за подругу: наконец-то та сможет реализовать свои идеи.

– Надеюсь, вы сработаетесь, – кивнул головой тот. – В связи с большим количеством нового живого материала, террариум пришлось значительно расширить и на плечи наших лаборантов легла слишком большая нагрузка. Поэтому я решил привлечь террариумиста. Акадо Ёрой, – Орочимару сделал жест в сторону парня с длинными черными волосами и в круглых тёмных очках. – У Ёроя большой опыт работы с террариумами, и мы берем его тоже на испытательный срок в три месяца. Ну, и наконец, у нас разворачивается масштабная программа по исследованию ядов. Мы собрали в Перу целую кучу видов с неизвестными свойствами, и было решено пригласить специалиста по ядам для сотрудничества. Акасуна Сасори, – представил он молодого человека с красными волосами. – Сасори работает на факультете фундаментальной медицины и будет приходить к нам один-два раза в неделю или чаще в зависимости от того, как пойдут дела. – Тот поклонился.

Сакура не переставала удивляться предприимчивости Орочимару: как оперативно он определил и решил столь важные для лаборатории задачи. Хотя, возможно, он думал об этом и прощупывал пути еще до экспедиции с заделом на будущее. Очередной раз проникнувшись уважением к своему учителю, Сакура была рада идее назвать в честь него новый вид змеи. Тем временем Орочимару представил прибывшим коллегам всех членов научной группы и сообщил, что те приступят к работе с понедельника, после чего завершил собрание.

Саске и Сакура направились в буфет: за кропотливой работой они так и не успели поесть.

– Орочимару-сама – идеальный руководитель, – поделилась она с Саске своими мыслями. – Благодаря ему наша лаборатория процветает! Вот и сейчас – все предусмотрел и так быстро нашел нужных сотрудников.

– Он занимался этим еще до поездки, – подтвердил Саске догадку, прошедшую ей во время собрания.

– Значит, предвидел! А интересно, как он угадал, что Карин захочет заниматься новыми исследованиями?

– Конечно, он не знал. Я слышал, что эта Кин давно хотела работать у нас в лаборатории. Она заканчивала не наш университет, но они с Орочимару знакомы по конференциям. Он как-то упоминал об этом.

– Ясно, – кивнула головой Сакура. – Что ж, работать под руководством Орочимару-сама одно удовольствие. Наша лаборатория известна своими успехами, и неудивительно, что есть желающие. – Она посмотрела на Саске и, поймав его пристальный взгляд, вздрогнула: очередной раз захотелось к нему прильнуть. Эта пытка продолжалась уже четыре дня.

– Сакура, завтра пятница, – вдруг произнес он. – Хочу пригласить тебя к себе на выходные. Придёшь?

– Приду, – не раздумывая ответила Сакура, ощущая, как сердце начинает заходиться в бешеном ритме.

========== Глава 37. В преддверии выходных. ==========

Остаток рабочего дня Сакура просидела как на иголках: ей до сих не верилось, что завтра она поедет к Саске и пробудет у него все выходные. С одной стороны, Сакура была несказанно рада, что они наконец смогут побыть наедине, и уже ощущала на губах пьянящий вкус полузабытых поцелуев, по которым успела изрядно соскучиться. Кроме того, она давно мечтала посмотреть как он живет. Но, с другой стороны, ее охватило волнение, ведь являлось весьма вероятным, что при данном раскладе отношения зайдут дальше: она и желала этого, и вместе с тем стало вдруг страшно.

Когда они подолгу целовались, сидя на узкой кровати на станции и обхватив друг друга за головы, Сакура рисовала в фантазиях заставляющее закипать кровь продолжение и жалела, что нынешние условия настолько для этого не приспособлены. Но когда подобная перспектива приобрела вполне реальную форму, волнение накатило словно каток, придавив разгоряченную субстанцию мыслей и желаний.

Собрав волю в кулак, Сакура продолжала фотографировать чешую и щитки, искоса поглядывая на Саске и стараясь очередной раз унять ускорившееся сердцебиение. Обсудить с ним волнующий вопрос у нее не поворачивался язык. Да и как об этом говорить? «Мы ведь будем спать в одной кровати»? «А у тебя есть в планах секс»? «Я, с одной стороны, хочу, но мне страшновато». Спрашивать подобное заранее казалось Сакуре полной тупостью. Возможно, Саске сам не строил конкретных планов, а просто решил вместе провести время, а там – как пойдет. Словно в ответ на ее мысли из сумки раздался звонок мобильного телефона.

– Секундочку. – Сакура щелкнула мышкой, сделав очередной кадр, и направилась к своему столу. Взглянув на экран, она почувствовала, как губы расплываются в улыбке: звонила Ино. Вот чья поддержка была бы так кстати в данной ситуации. – Алло! – ответила Сакура, выйдя для разговора в коридор.

– Привет! – раздался бойкий голос подруги.

– Привет!

– Слушай, мы с Хинатой собираемся сегодня встретиться в суши-баре, где сидели в прошлый раз. В восемь. Ты с нами? – Сакура посмотрела на часы: было шесть вечера, и они с Саске почти закончили фотографирование.

– Да! – Она была очень рада этому предложению и, к тому же, предстояло увидеться с Хинатой, по которой Сакура сильно соскучилась. – Ты сама сейчас где?

– В общаге. Пойду оттуда. А ты?

– А я еще на кафедре. Закончим с Саске работу, и я тоже зайду в общагу: хочу переодеть туфли на более удобную обувь. – За время экспедиции Сакура несколько отвыкла от каблуков, и к вечеру уже изрядно от них устала.

– Отлично, тогда заходи ко мне, – с одобрением ответила Ино.

– Хорошо. До встречи! – попрощалась Сакура.

– Пока!

Вернувшись к Саске, она первым делом озвучила свои планы:

– Сегодня вечером Ино и Хината пригласили меня на встречу. Сейчас закончим, и я пойду.

– Понятно, – отозвался он. – А я тогда займусь своими делами.

– Кстати, как там Хината? – раздался голос Суйгецу. – Я слышал, что она ушла из аспирантуры.

– Вроде пока только в академический отпуск? – уточнил со своего места Джуго.

– Угу, – ответила Сакура, сев за компьютер. – Ничего, работает, занимается поисками себя. – Она решила не вдаваться в подробности, поскольку точно не знала, хочет ли Хината огласки своей новой деятельности.

Завершив фотографирование, Сакура попрощалась с Саске до пятницы, после чего отправилась в общежитие.

– Ино! – постучалась она в комнату подруги, снимая в коридоре туфли.

– Заходи, – откликнулась та. Сакура прошла внутрь: Ино сидела на кровати и, глядя в маленькое зеркальце, водила тушью по ресницам. – Как у тебя дела?

– Вся в работе. Занимаемся с Саске описанием нового вида.

– Так ты еще с понедельника этим занимаешься, – подметила с улыбкой Ино. – Чего еще?

– Еще Орочимару-сама берет к нам двух новых людей на ставки и одного приглашенного специалиста для сотрудничества, – поделилась Сакура важной новостью. – Девушка будет работать вместе с Карин, один из молодых людей – в террариуме, а еще один – по ядам. Надеюсь, мы все сработаемся.

– Интересно, – с любопытством протянула Ино. – Ну, расскажешь потом. Круто.

– А еще… – Сакура решила перейти к основному волнующему ее вопросу. – Саске позвал меня завтра после работы в гости на все выходные!

– Ооо… – Ино оторвалась от зеркальца и хитро посмотрела на Сакуру. – Молодец, ничего не скажешь. А то ты так переживала, что всю неделю вы общаетесь как простые коллеги и даже поцеловаться нет возможности. Вот и наверстаете!

– Это-то да… – смущённо пробормотала Сакура. – Но ты же понимаешь, чем дело пахнет?

– Понимаю, – кивнула головой Ино. – Но если ты пока не готова и не хочешь, то, думаю, дашь это понять и ничем таким дело пахнуть не будет!

– Вообще-то хочу… – Сакура замялась. – В Перу я прям много всего фантазировала, но, когда на горизонте замаячила реальная возможность, напал страх!

– Страх – это нормально! – с уверенностью ответила Ино. – В первый раз страшно, мне кажется, любой девушке.

– Скажи, что меня ждет?

– Думаю, что вряд ли сразу праздник, – поучительно произнесла та.

– Боль, кровь и страдания? – Сакура нервно усмехнулась.

– Кстати, необязательно прям так, – со знанием дела заявила Ино. – Это все очень индивидуально. Крови может вообще не быть, а может быть много и на восстановление уйдет до недели. Не хочу пугать, но надо быть готовой ко всему. Но в любом случае, не рассчитывай, что сразу словишь оргазм и все дела… Хотя, всякое бывает. Также приготовься к тому, что вам будет жутко неловко друг перед другом без одежды и потребуется время, чтобы привыкнуть. А может охватить такая страсть, что сильно париться на эту тему не будете. Но это я так, в теории рассуждаю и рассматриваю разные варианты, а как оно будет на практике можно узнать только опытным путём.

– Понимаю. – В голове Сакуры начали рисоваться картины, от которых к лицу прилила кровь.

– Ну, вообще, не обязательно сразу доводить процесс до конца и пускать его внутрь, – продолжала свою лекцию Ино. – Можно начать с ласк, понять что кому нравится. Я бы даже так и советовала. У вас будут все выходные?

– Угу…

– Ну и отлично.

– Мы с тобой так рассуждаем, – смущенно усмехнулась Сакура, – будто вот все прям точно будет. Вдруг у Саске другие планы?

– Не знаю, не знаю, – пожала плечами Ино. – Пригласить девушку к себе на все выходные – звучит многообещающе. Думаю, вряд ли он тебе предложит по ночам писать статьи. Но в любом случае, как бы то ни было, тебе надо быть во всеоружии. Вообще, я тебе скажу, что ни один парень не захочет дать слабину в этом деле и будет готовиться по максимуму. Сейчас в интернете столько информации что и как, поэтому, думаю, что такой въедливый и серьёзный человек, как Саске, точно изучит матчасть по полной программе. Но и это не гарантия точного успеха, ведь теория и практика сильно отличаются, и опять же – все сильно индивидуально. Будете идти к успеху общими усилиями, – хмыкнула Ино. – Ладно… – Она закончила красить глаза, и похлопала Сакуру по плечу. – Думаю, все будет в порядке. Эх… На самом деле, это так мило: безумно влюблённые и совершенно невинные. Даже завидую вам немного.

– Спасибо за поддержку и советы, Ино, – с благодарностью отозвалась Сакура. – А можно нескромный вопрос? Когда у тебя это было впервые?

– В старших классах. Сейчас кажется, что в прошлой жизни. И все прошло довольно гладко!

– Ух! Понятно. Неудивительно, что все было гладко: ты такая уверенная в себе.

– Не переживай, я верю, что и у тебя все пройдет неплохо. Кстати, еще можно поколдовать над образом, – задумчиво сказала Ино, рассматривая Сакуру. – Помню, ты иногда делала такую прикольную причёску – две косички. В данном случае, это должно быть в тему: и невинно, и сексуально. Иди к Саске именно с такой прической. Так, подсознательно, он может быть более нежным и аккуратным. – Сакура кивала головой: все-то Ино знает и понимает.

– Кстати… – На ум пришло еще кое-что. – А средства контрацепции?

– Обязательно, – уверенно ответила Ино. – Народный метод не пойдет. Используйте презервативы.

– А что такое «народный метод»? – полюбопытствовала неискушенная в подобных делах Сакура.

– Это когда парень кончает не внутри тебя, а снаружи. По-научному называется ППА – прерванный половой акт. Но это очень сомнительный способ, – Ино наставительно подняла вверх указательный палец. – Особенно, если нет опыта. Можно невовремя вытащить – и труба. И даже если кажется, что вовремя, то все равно велики риски, ведь единичные сперматозоиды начинают выделяться еще до основного завершения процесса. Я знаю людей, которые забеременнели, предохраняясь таким образом. Так что, если не будет презервативов – не вздумай соглашаться на подобные эксперименты. Хотя, зная Саске, думаю, он все предусмотрит.

– Надеюсь…

После этого разговора Сакура стала чувствовать себя более спокойно и уверенно. Еще раз сердечно поблагодарив Ино за рекомендации, она предложила готовиться к выходу: стрелка часов стремительно приближалась ко времени назначенной встречи.

Когда Ино и Сакура подошли к открытой веранде суши-бара, Хината уже ждала их там, сидя за столиком и изучая меню. С момента их последней встречи она довольно сильно изменилась: подстриглась под каре, похудела, стала выглядеть бледнее, а под глазами появились небольшие тёмные круги. Налицо были тяготы ее непростого пути.

– Привет! – поздоровалась с ней Сакура. – Тебе очень идет эта стрижка, – решила поддержать она подругу: данная причёска действительно смотрелась на той весьма неплохо.

– Согласна, – кивнула головой Ино.

– Привет, девочки, – отозвалась Хината. – Спасибо. Я очень рада вас видеть. – Они расположились напротив нее и тоже взяли меню.

– Предлагаю взять пивка и выпить за встречу! – проявила инициативу Ино.

– Я наверно буду просто чай. Вечером мне нужна светлая голова, – высказалась Сакура. После дрязг с Саске на тему алкоголя ей было как-то не по себе. Когда-нибудь она попробует изменить его отношение к данному вопросу, но пока – воздержится. И пусть в этом не было ничего криминального, да и Саске отсутствовал: употреблять спиртосодержащие напитки не позволяла совесть.

– Я тоже буду чай, – поддержала Сакуру Хината.

– Эх, – вздохнула Ино. – Ну, тогда я одна. – Они выбрали в меню сет роллов на троих и, подозвав официанта, сделали заказ.

– Сакура, я тебя поздравляю, – с тёплой улыбкой произнесла Хината. – Наруто-кун мне рассказал. Я очень за тебя рада. Как вы съездили?

– Спасибо, – Сакуре было приятно. Чтобы не утомлять уже слышавшую о ее приключениях Ино подробным повествованием, она поведала Хинате лишь основное в общих чертах, на что та реагировала с повышенным интересом и удивлённо качала головой. Далее к рассказу приступила Ино, кратко пробежавшись по своим делам, в которые посвятила Сакуру еще при первой после поездки встрече.

– Хината, расскажи, как у тебя? – в свою очередь осведомилась Сакура.

– Позавчера я ходила на встречу с новым дизайнером. Ее зовут Конан-сан. Мне она очень понравилась: серьёзная, но в то же время добрая, хорошо знает свое дело, стильная и интересно мыслит. Она сразу дала мне задание: подобрать фотографии цветков с определёнными характеристиками. Ей там надо для одной темы. Чего-то банального и всем известного она не хочет. Сказала, какие должны быть цвета, формы и так далее. А я уж буду выбирать подходящие из того, что знаю. Что-нибудь редкое.

– Конечно, на то ты и ботаник! – вставила Сакура.

– Да, – улыбнулась Хината. – Еще ее заинтересовали мои предложения насчет анатомических деталей растений под микроскопом, и на следующую встречу я ей принесу подборку фотографий. Увидимся с ней уже завтра. – В голосе Хинаты звучала одухотворенность.

– Отлично, – одобрила Сакура. – Мне кажется, с ней вы хорошо сработаетесь.

– Я тоже так считаю, – высказалась Ино. – А почему, кстати, не сложилось с предыдущим дизайнером?

– Потому что я интересовала его как девушка, – с грустью ответила Хината. Сакура вздохнула: она уже знала об этом от Наруто.

– Прям вот так? – удивилась Ино. – Он приставал?

– К счастью, до этого не дошло. Наруто-кун вовремя все разглядел и открыл мне глаза. А я и не подозревала: думала, что его интерес только деловой…

– А ты уверена, что он действительно подбивал клинья, и это не преувеличение? – с сомнением спросила Ино. Хината подробно перечислила все, о чем говорил Наруто Сакуре.

– Да, и впрямь… – согласилась Ино.

– И даже если бы я сомневалась в том, что Тонери правда имеет на меня виды, я все равно бы от него ушла, – добавила Хината. – Хотя бы потому, что от этого страдал Наруто-кун: отношения с ним для меня важнее всего остального. Я не смогла бы заниматься делом, зная, что это приносит боль Наруто-куну. Поэтому искать дизайнера-женщину мне показалось лучшим выходом. Но сначала я, конечно, очень расстраивалась, когда выяснилось про Тонери… Я чувствовала такую самореализацию, такую востребованность! А потом будто упала в глубокую яму. Я долго плакала… Но Наруто-кун так поддержал меня, и мы вместе вступили в дальнейший бой и нашли Конан-сан. Теперь у меня снова есть надежда!

– Ох, Хината, – растроганно пробормотала Ино. – Вы с Наруто так любите и заботитесь друг о друге. Это основа счастья, а все остальное – непременно получится.

– Точно! – Сакура искренне была рада за Хинату и подающие надежду новости. – Будем держать кулачки. А как там твоя основная работа?

– Я получила повышение, – сообщила Хината. – Увеличилась зарплата, но вместе с ней и нагрузка. Я не просто так отрезала волосы – совсем не осталось ни времени ни сил на уход за ними. – Сакура понимающе кивнула: бледность и круги под глазами тоже говорили сами за себя.

– Главное не надорвись, – покачала головой Ино. – Здоровье превыше всего. Сейчас еще и на новое сотрудничество время понадобится.

– Буду стараться. Но я готова к трудностям.

– Ладно, с тобой Наруто, а это значит – мы можем быть спокойны, – подметила Сакура. – Он не даст тебе истощиться и найдёт выход из любой ситуации!

Тут пришел официант и принес заказ. Приступив к поглощению вкусных роллов, Сакура с подругами продолжили посиделки и разговоры на животрепещущие темы. После насыщенного трудового дня подобное времяпрепровождение являлось особенно полезным и позволяло переключиться, восполнив ресурс новыми впечатлениями и историями, вышедшими из-под пера автора по имени Жизнь. Кроме того, в их слаженном женском трио всегда можно было получить и оказать поддержку, что периодически требовалась то одной, то другой, то третьей. Завершив эту тёплую и содержательную встречу, они разошлись по домам, пожелав друг другу удачи и договорившись собираться почаще.

На следующее утро Сакура встала рекордно рано: от волнительного предвкушения грядущего визита к Саске сон сняло как рукой. Возникшее после разговора с Ино спокойствие сегодня снова улетучилось, словно встревоженная бабочка.

Предстояло тщательно собраться и ничего не забыть. После проведения водных процедур Сакура открыла шкаф с одеждой и начала придирчиво оценивать его содержимое. Единичные вешалки были заполнены, большинство же пустовало: из-за сильных нагрузок Сакура не успевала сходить в прачечную и чистая одежда подходила к концу. В глаза бросилась та самая блузка, от которой в свое время отлетела пуговица, ставшая причиной ужасно неловкой ситуации и крайнего смущения. Вспомнив об этом, Сакура улыбнулась: тогда она и не предполагала, как все в итоге далеко зайдёт.

Убрав в рюкзачок ноутбук, пару чистых платьев, три комплекта запасного белья, халат, расческу, зубную щётку и привезенную из Перу косметичку, Сакура начала одеваться на сегодняшний день. Из одежды, в которой было прилично прийти в университет, осталась только та зеленая историческая блузка с пришитой обратно пуговицей. Сакуре стало любопытно, узнает ли ее Саске, ведь с тех пор она не доставала ту из шкафа. Натянув комплект красного белья, выбранную блузку и короткую юбку, Сакура принялась колдовать над прической: следуя совету Ино, она заплетала волосы в две косички. В голове рисовались возможные сцены долгожданного уединения с Саске, отчего руки подрагивали от волнения и возбуждения.

Рабочий день прошел словно в тумане: глядя на Саске, Сакура продолжала испытывать целую бурю чувств, однако старалась максимально сконцентрироваться на делах и не подавать вида, как сильно ее штормит. Несмотря на замутненное сознание, от ее внимания не ускользнуло, как расширились глаза Саске, когда утром она вошла в аспирантскую. Вспомнил блузку? Охватили воспоминания? Сакура нервно сглотнула: возможно, что-то из этого они обсудят в менее формальной обстановке, ну, а пока – требовалось возобновить работу над статьёй. Сегодня они приступили к написанию текста: Саске взялся за введение, а Сакура – за материалы и методы. На эти разделы ушло все время до конца рабочего дня.

– Пройдёмся пешком? – предложил Саске, когда они вышли с факультета на улицу. Вокруг уже успели сгуститься сумерки. – Идти около сорока минут.

– Угу, – согласилась Сакура. Погода стояла приятная – тёплая и безветренная. Уже очень скоро они окажутся у Саске дома. От этой мысли сердце вновь пустилось в галоп, подгоняемое радостно-волнительным предвкушением.

– Надо позвонить брату и сказать, что мы вышли, – вдруг сообщил Саске. – Он просил предупредить. – Сакура замерла. Точно! Она ведь совсем забыла, что там еще будут Итачи и Изуми. От осознания этого факта ее охватила новая порция волнений: привыкшей воспринимать их как экзаменатора и лектора ей предстояло взаимодействовать с ними в новой обстановке и в ином качестве.

Дорога до дома сначала проходила в разговорах о научных планах и обсуждении структуры статьи с описанием вида в честь Орочимару.

– Ты же взяла с собой ноутбук? – спросил Саске.

– Да! – Она похлопала по увесистому рюкзачку, в котором кроме одежды и личных принадлежностей лежал компьютер. «Пригласить девушку к себе на все выходные – звучит многообещающе. Думаю, вряд ли он тебе предложит по ночам писать статьи» – всплыли в голове слова Ино. Сакура задумалась. А вдруг он ее позвал в первую очередь для того, чтобы совместными усилиями поскорее разобраться с их описанием?

– Хорошо.

– Будем заниматься статьей? – осторожно уточнила она.

– По возможности да. Но не только, – неопределённо ответил Саске.

Сакура набрала в грудь воздуха и, заставив себя больше не напрягаться, а расслабиться и просто наслаждаться совместным времяпрепровождением, с шумом выдохнула. Она осмотрелась по сторонам: высотным зданиям на смену пришли коттеджи частного квартала, а вокруг стало больше зелени и меньше городского шума. Затем взгляд устремился наверх: месяц до сих пор казался непривычным по сравнению с той улыбкой, которую она лицезрела на перуанском небе.

– Мы пришли. – Саске остановился у высоких ворот и, достав из кармана ключи, открыл калитку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю