Текст книги "Охотница на змей (СИ)"
Автор книги: Athalia
сообщить о нарушении
Текущая страница: 34 (всего у книги 53 страниц)
– З-замечательно… – пробормотала она, наполняясь сладкой истомой, и, развернувшись к Саске, обхватила его за шею.
Прикасаясь к его влажным и соленым губам, Сакура вспомнила, на чем они остановились в сауне, и ей немедленно захотелось продолжения, а по мере перехода поцелуя в более страстный, ее желание двигаться дальше росло в геометрической прогрессии. Сев на матрас, они продолжили целоваться, и Саске перешел к более активным действиям, поглаживая ее по открытым плечам.
– Это полотенце очень неудобное! – прервав поцелуй, решила проявить со своей стороны инициативу Сакура, набравшись смелости для подобной фразы.
– Тебе помочь от него избавиться? – Глаза Саске возбужденно блестели.
– Потихоньку…
Саске медленно опустил край полотенца, обнажив ей грудь: с каждым разом это вызывало все меньше стеснения. Продолжив доставлять ей уже знакомое удовольствие, он прильнул языком к соскам, лаская их по очереди круговыми движениями, а Сакура, с шумом выдыхая воздух, запустила руки в его влажные после бассейна волосы и с чувством гладила по голове.
Распаляясь и становясь все смелее, она провела ладонями по его груди и, опустившись ниже, положила руку на пробуждающий волнующие фантазии выступающий участок полотенца. Саске поднял голову и посмотрел на Сакуру: его глаза были расширены, а затуманенный взгляд одурманивал и еще больше подогревал ее вожделенные стремления. Ведомая переполняющим желанием, Сакура закусила нижнюю губу и осторожно пробралась под запахнутую ткань, чувствуя, как к лицу приливает кровь. Когда рука коснулась затвердевшего члена, сердце забилось быстрее, а в голове мелькнула неожиданная мысль попробовать поласкать его ртом, но, решив, что она пока к этому не готова, Сакура просто сжала ладонь и принялась совершать медленные поступательные движения, проходясь по всей длине.
Саске закрыл глаза и быстро задышал слегка приоткрытым ртом, что возбуждало еще сильнее, и Сакура с чувством продолжала свои ласки, постепенно ускоряя темп.
– Сакура, ты можешь лечь? – выдохнул Саске.
– Лечь? – Она разжала руку и в замешательстве на него посмотрела. Он собирается делать как вчера? Или?
– Не бойся. – Саске, казалось, уловил ее опасения. – Расслабься и доверься мне.
– Хорошо… – Сакура опустила глаза на свое полотенце, которое еще прикрывало нижнюю часть пояса.
– Давай расстелем? – Она кивнула головой, и Саске аккуратно его снял. Сакура сжала ноги: несмотря на свои инициативные ласки, она по-прежнему стеснялась находиться перед ним полностью голой.
– Расслабься, – повторил Саске, устилая матрас.
– Угу… – Сакура собралась с духом, напоминая себе, что он там не увидит ничего нового, и легла на спину, с волнительным томлением ожидая дальнейших действий.
Саске скинул с себя полотенце и оказался над Сакурой сверху, упираясь коленями в широкий матрас. Она закрыла глаза, пытаясь полностью расслабиться, и в этот момент ощутила, как его рука медленно идет от шеи к низу, совершая приятные поглаживающие движения. По телу пробежали мурашки, и скованность начала отступать, услужливо предоставляя дорогу желанию. Привыкнув и раскрепостившись, Сакура развела ноги, сжимая их в коленях.
– Сакура… Приподними… – Саске направил их повыше. – Не бойся.
– Угу… – Она приоткрыла глаза, с трепетом следя за его действиями.
Он осторожно раздвинул ей половые губы и нежно провёл между ними головкой, отчего у Сакуры перехватило дыхание, а разгорающаяся внизу искра вспыхнула самым настоящим пламенем. Саске, прерывисто глотая воздух, продолжал водить членом вперед-назад, и с каждым движением огонь разгорался все сильнее. Чувствуя, что уже не может сдерживаться, Сакура открыла рот, и из груди стремительным потоком полились стоны удовольствия.
– Сакура… – с придыханием произнес Саске, замедляя движения. – Ты… готова?
– Саске… – Несмотря на захлестывающую рассудок волну эйфории, Сакура сразу поняла, что тот имеет в виду. В сознание проникла тень страха и сомнения, но внутренний голос подсказывал: надо решаться. Сейчас она была возбуждена по максимуму, что должно было послужить подходящим моментом для наиболее безболезненного проникновения. – Да, – выдохнула она, собравшись с мыслями.
– Секунду… – Саске остановился и приподнялся. Он выглядел уверенно, однако руки заметно подрагивали. Он встал с матраса и сделал несколько шагов в сторону пакета со своей одеждой, достав оттуда пачку с презервативами.
Отметив его предусмотрительность, Сакура с напряженным волнением ждала ключевого момента. Саске сел к ней боком и принялся вскрывать упаковку. Несмотря на полумрак, Сакура отвела взгляд в сторону, стесняясь смотреть на это пока еще слишком интимное для нее действие, звуки которого вызывали трепет предвкушения и переживания одновременно.
– Расслабься, – мягко произнес Саске, опять оказавшись сверху.
Сакура с замиранием сердца подалась навстречу, разводя ноги шире и закрывая глаза. Тут она ощутила, как он начинает в нее входить, и в следующее мгновение тело пронзила резкая боль, из груди самопроизвольно вылетел вскрик, а из глаз брызнули слезы. Сакура инстинктивно вцепилась Саске в плечи, и он, сделав пару осторожных движений, вышел наружу.
– Всё, уже всё, – успокаивающим голосом прошептал он, проводя дрожащей рукой по ее щеке. Боль постепенно стихала.
– Саске… – всхлипнула Сакура и крепко к нему прижалась, уткнувшись носом в его мокрую шею и ощущая, будто стала другой.
========== Глава 40. Любовь и змеи. ==========
Откинув голову на спинку самолетного кресла, Саске закрыл глаза. Воздушное судно следовало по маршруту Хьюстон-Токио: этот перелет являлся финальным отрезком их непростой дороги домой из перуанской экспедиции. В салоне стоял тихий час – окна были закрыты, свет погашен, а вокруг раздавался убаюкивающий шум двигателя. Впереди предстоял длительный полет над бескрайними водами Тихого океана, во время которого имелась возможность хорошо выспаться и отдохнуть, что Саске и намеревался сделать. Чувствуя лёгкий груз справа, он улыбался: на его плече спала Сакура.
В жизни Саске неоднократно происходили события разных масштабов и оттенков, выполняющие роль разделительной полосы на «до» и «после». Одни из них были драматичными и разрушительными, к которым относилась потеря родителей, другие – жизнеутверждающими и полными светлых надежд, например, поступление в университет, где он стал заниматься наукой в лаборатории Орочимару.
То, что произошло с Саске в экспедиции, вне всякого сомнения можно было охарактеризовать как событие, перевернувшее жизнь с ног на голову в самом ярком и удивительном смысле этого слова.
Период начала первых отношений являлся уникальным и волнительным сам по себе, а в обстановке южноамериканских тропиков приобретал дополнительную окраску. Подобная закономерность работала и в обратную сторону: впечатления от поездки и исследований в джунглях многократно усиливались под действием познания этой новой для Саске жизненной сферы. Таким образом, начавшиеся отношения с Сакурой придавали остроту и особую ауру экспедиции, а экспедиция – отношениям.
С появлением девушки Саске открывал в себе новые и порой неожиданные стороны. Ее импульсивность и горячий темперамент подогревали его, как он всегда считал, спокойную натуру, пробуждая пламя страсти, до этого проявлявшееся лишь в исследованиях и научных открытиях.
В голове один за другим проносились наиболее волнительные моменты.
Вот она стоит, прижавшись к дереву, и смотрит на него обезоруживающим влюблённым взглядом широко распахнутых глаз, а он, не в силах больше сдерживаться, стремительно целует ее, ощущая, как сердце разгоняется, словно несущийся поезд.
Вот они идут по кипящим жизнью джунглям на дневной лов змей, и она застенчиво-укоризненным тоном произносит:
– Уже почти время обеда, а ты… еще ни разу меня сегодня не поцеловал. – Эта смесь призыва и смущения вызывала внутри самый настоящий шквал и желание немедленно выполнить данную просьбу. А в голову задним числом стучалась мысль: «Почему не предложил первым?» Скорее всего, сказывалась многолетняя привычка не отвлекаться во время работы, которая будто окружала его защитной броней «Делу время», не давая мыслям расползаться, однако Сакура одним своим словом или взглядом могла образовать в ней трещину, что одновременно и пугало, и завораживало.
Физическая сторона отношений являлась важным и новым для Саске аспектом. Каждый раз, когда они начинали целоваться, его тут же захлестывало мощной лавиной естественных желаний, что дополнительно подогревалось поведением Сакуры: она демонстрировала в этом деле завидное удовольствие и страсть. Когда тело хотело продолжения, рассудок охлаждал пламенные порывы, словно сообщая: «Не время», «Не место», «Все должно быть постепенно». Здравомыслие и видимая хладнокровность являлись сильными сторонами Саске, и он легко держал себя в руках, довольствуясь имеющимся и терпеливо дожидаясь нужного момента.
Не меньше эмоций, но другого качества, вызывало усиливающееся с каждым днём душевное сближение и доверие, которым, в частности, способствовали подкидываемые судьбой испытания.
Так, целых две недели из-за подвернутой ноги он заботился о Сакуре, ежедневно таская ее на руках в лабораторию и обратно, что также существенно укрепляло образовавшуюся связь.
Или, когда они впервые поссорились. Саске не смог сдержаться, увидев, как на прощальном костре Сакура с огоньком предвкушения в глазах протягивает кружку для налития писко. Он готов был взорваться от негодования. Она собирается пить? Нет, он не позволит ей угодить в эту коварную ловушку, которая сначала кажется привлекательной, но может засосать с головой, печальные результаты чего он имел несчастье наблюдать. Слово за слово, и их разговор перешел в самую настоящую перепалку со взаимным бросанием резких фраз. Разойдясь в разные стороны, охладившись и встретившись вновь, они смогли наконец нормально поговорить, и Саске решился рассказать Сакуре о своей драматичной семейной истории. Это были очень личные и болезненные воспоминания, но, поделившись ими с Сакурой, он осознал, насколько ближе она ему стала. Кроме того, они обсудили вопрос демонстрации их связи перед другими людьми, что тоже явилось предметом разногласий при ссоре. После этого происшествия Саске убедился, что все скользскости и шероховатости необходимо проговаривать для устранения недопонимания и формирования здоровых и крепких отношений.
И наконец, особенным пунктом являлось совместное выполнение общего дела, которым они оба горели искренне и всей душой.
Находка нового вида змеи была кульминационным моментом их командной работы в Перу. Саске чувствовал, что никогда не забудет, как они, полные азарта, ползали по лесной подстилке, разрывая ее лопатками в поисках заветных особей. С исследовательским огнём в глазах, растрепавшимися волосами и выпачканными землёй щеками Сакура являлась просто невероятно красивой и чертовски привлекательной. А с какой ненасытностью она целовала его после того, как они закончили раскопки и сели передохнуть! Это были ярчайшие воспоминания экспедиции.
Пробегающие в голове события постепенно начинали накладываться одно на другое, перемешиваться, расплываться, и в конце концов Саске сам не заметил, как провалился в глубокий сон.
После прибытия в Токио мужская часть их группы отправилась на такси на факультет, чтобы разместить живой материал в террариум, и следующие несколько часов прошли в кропотливой работе по устройству рептилий: к счастью, все пережили дорогу, но нуждались в более комфортных условиях содержания, чем тряпичные мешки.
Доставая очередную змею и сажая ее в застекленный ящик, Саске услышал вибрацию своего мобильного телефона, который лежал на одном из столов, подключённый к розетке. СМС? Добравшись до него и бросив взгляд на экран, он внутренне улыбнулся: это было сообщение от Сакуры. Что она пишет?
«Саске, я в комнате, все в порядке. Потихоньку осваиваюсь заново:) сейчас уже ложусь спать. Удачи вам с устройством змей. Когда закончишь и вернешься домой – как следует отдохни! Уже скучаю».
Это многословное и наполненное нежностью послание было абсолютно в стиле Сакуры и вызвало в душе всплеск теплоты, однако сочинять и печатать нечто подобное не было ни времени, ни сил, ни привычки, и Саске просто отправил короткое «Спасибо», после чего вернулся к змеям.
Когда он добрался до дома, стрелка часов приближалась к полуночи, но Итачи и Изуми еще не спали: они радушно встретили его вкусно приготовленным карри с рисом и оживлёнными расспросами о поездке.
– Как, кстати, Сакура Харуно? – поинтересовался за ужином Итачи, когда Саске вкратце рассказал об общих впечатлениях и итогах поездки.
– Сакура Харуно? – переспросила Изуми. – Она тоже ездила? Я помню ее по своим лекциям. Такая интересная зеленоглазая девушка с розовыми волосами. Это ведь она?
– Да. – Саске, во избежание активных предложений со стороны Изуми погадать, до сих пор не делился с ней своими планами относительно Сакуры. Однако сейчас, когда все прояснилось, причин что-либо скрывать у него не было. – Теперь она моя девушка.
– Отлично, – с одобрением произнес Итачи. – Прекрасный результат экспедиции. Поздравляю!
– Спасибо.
– Девушка?! – подала наконец голос Изуми, до этого молча сидевшая с расширенными от удивления глазами. – Ну надо же. Неожиданно! Действительно, отличный результат. Я всегда считала, что тебе не хватает девушки и очень рада, что она наконец появилась. И такая красотка! – воодушевленная данной новостью Изуми говорила, не останавливаясь. – И раз она ездила с тобой, то тоже занимается змеями?
– Да, – кивнул головой Саске. – И мы вместе поймали новый вид, будем его описывать.
– Эх, если бы ты его собрал и стал бы описывать сам, то мог бы назвать в честь нее, – мечтально произнесла Изуми. Саске удивлённо на нее посмотрел: его невестка иногда слишком чутко все улавливала и метила не в бровь, а в глаз.
– Я уже это сделал. Еще перед экспедицией, но статья вышла, когда мы были как раз там.
– Серьезно?! – обрадовалась она. – Я как в воду глядела, выходит!
– Саске, не узнаю тебя, – с улыбкой покачал головой Итачи. – Молодец.
– Это невероятно, – продолжала умиляться Изуми. – Саске, я всегда думала, что когда ты наконец решишься на отношения с девушкой, то это будет как-то очень оригинально. – Он лишь коротко улыбнулся в ответ.
Следующий день был посвящен отдыху после утомительной дороги и разбору вещей, а в воскресение пришел Наруто, с которым они предварительно договорились о встрече.
– Ну что, как оно? – с оживлённым интересом спросил тот во время прогулки по саду.
– Лучшая в жизни экспедиция, – коротко, но ёмко ответил Саске, размышляя с чего именно стоит начать рассказ.
– Саске, – Наруто пихнул его в бок локтем и широко улыбнулся. – Ты превзошёл мои ожидания!
– Ты о чем?
– О твоей статье. – Саске осенило: конечно, как он мог не догадаться? – Я прифигел, когда наткнулся на нее в свежем номере «ZooKeys»! Отличный ход! Мне такое и в голову не приходило. Уверен, Сакура-чан не осталась равнодушной. Ну и как у вас с ней теперь?
– Все хорошо. Мы вместе.
– Поздравляю! – радостно воскликнул Наруто и похлопал его по плечу. – Очень за вас рад! Отличная новость!
– Спасибо, – коротко улыбнувшись, ответил Саске: ему была приятна такая реакция друга.
– Поэтому ты сказал, что эта экспедиция была лучшей?
– В том числе… Там целая куча всего.
– Рассказывай!
– Ага. Значит, так…
Они гуляли среди садовых деревьев и высокой травы, и Саске освещал самые разные моменты прошедшей поездки: своеобразие местной природы, увиденных обитателей, результаты сборов, а также некоторые ситуации с Сакурой, среди которых был укус змеи, поимка нового вида и злоключение с ногой. Все самые личные и сокровенные эпизоды он оставил в глубине своего сердца.
Когда Саске шел в понедельник на факультет, в голове с новой силой закрутились рабочие дела и на автомате начал выстраиваться план ближайших действий. Первоочередными задачами являлись описания двух новых видов: змеи, пойманной вместе с Сакурой, и амфисбены, собранной во время пребывания с Джуго на другом участке станции. Чем ближе Саске подходил к университету, тем сильнее охватывало осознание, что этим надо заняться как можно скорее. В голове рисовались картины, как Омои с Таюей рыскают с лопатами по лесу и откапывают точно таких же змей, или же добывают их во время ночной охоты. Нельзя уступить ни им, ни кому-то еще право первенства! Описание данной змеи имело для Саске особенную ценность: ее поимка являлась и результатом совместного труда с Сакурой и просто одним из самых памятных моментов, что хотелось увековечить в виде их общей статьи. Надо будет поговорить с ней и приступить к работе в самое ближайшее время.
Сакуру он увидел уже в аудитории, где с минуты на минуту должен был начаться английский: с распущенными волосами и в короткой юбке она появилась в дверях вместе с Наруто. Сколько раз они встречались в этом помещении будучи друг другу чужими, и как сильно все изменилось с тех пор. Бросив на Саске пробирающий до дрожи взгляд, Сакура двинулась в его сторону и уже собралась сесть с ним рядом, но тут в аудиторию влетел Рок Ли.
– Сакура-сан! – как всегда пафосно и вызывающе воскликнул он. – Отлично выглядишь! И так загорела. Не хочешь сесть со мной? Красотка. – Саске давно бесили эти подкаты и если раньше он, стиснув зубы, терпел, то сейчас имел полное право поставить раздражающего нахала на место.
– Хватит клеиться к моей девушке, – безапелляционно произнес Саске и резко выдвинул соседний стул, на который Сакура тут же села.
Началась череда научно-исследовательских будней в режиме нон-стоп: с утра до вечера Саске трудился вместе с Сакурой над описанием змеи, а дома после ужина продолжал корпеть уже над своей амфисбеной.
Работа с Сакурой шла как по маслу, и даже будущее название она придумала очень удачное: Anilius orochimaru. Саске любил творчески подходить к исследованиям и усмотрел в этом некий символизм: совместное авторство ознаменует собой их союз, а видовой эпитет – того, кто сыграл в данном действии ключевую роль, ведь именно Орочимару открыл для Саске дорогу в большую науку и впоследствии взял Сакуру к себе в аспирантуру.
Несмотря на то, что Саске с упоением трудился над своими проектами, ему не давала покоя близость Сакуры и невозможность нормально к ней прикоснуться в нынешних условиях. Остались позади те времена, когда в процессе охоты они могли свернуть с тропинки и, усевшись на поваленное дерево, наслаждаться друг другом при помощи долгого поцелуя, или же делать то же самое в комнате для больных. В университете повсюду были глаза и уши, а заниматься подобным на виду было для Саске совершенно неприемлемым. Несмотря на преследующие желания, он решил сосредоточиться на работе и выложиться по полной программе, а для других занятий позвать Сакуру к себе на выходные.
Саске прекрасно понимал, что такой визит с высокой вероятностью послужит переходу отношений на новый уровень: эта мысль вызывала волнение и заставляла закипать в жилах кровь. В голове прочно засело убеждение, что на всякий случай следует хорошо подготовиться и собрать побольше доступной в интернете информации, ведь он знал о сексе очень мало и в основном из университетского курса по физиологии человека.
Прежде чем озвучивать приглашение Сакуре, Саске решил согласовать это с Итачи.
– Вы с Изуми будете не против, если на эти выходные я позову к нам Сакуру? – спросил он вечером в среду, когда они с братом вдвоем на кухне пили чай.
– Мы будем за, – улыбнулся Итачи. – Изуми вообще часто у меня спрашивает, когда уже ты ее пригласишь.
– Хорошо, – кивнул головой Саске и сделал глоток. Он не сомневался.
– Ты нервничаешь? – Итачи бросил на него проницательный взгляд.
– Нервничаю? – Саске каждый раз удивляла способность брата улавливать в нем малейшие колебания.
– Да. Извини, если задам неловкий вопрос. У вас ведь еще не было близких отношений?
– Пока нет, – честно ответил Саске. Подобный разговор был для него несколько смущающим, однако он всецело доверял Итачи и мог обсудить с ним любую тему.
– Я так понимаю, что приглашение на все выходные задумано в том числе и с этой целью? – Тот как всегда метил не в бровь, а в глаз.
– Не знаю, как пойдет. – Саске задумался. – Зависит еще и от Сакуры.
– Но в любом случае ты готовишься к такому повороту?
– Да. – Было глупо это отрицать.
– Понимаю твое волнение, – мягко произнес Итачи и осторожно спросил: – У нее это тоже первые отношения?
– Тоже.
– Тогда тем более понимаю. Переживания в подобном случае это нормально. – Его голос был наполнен спокойствием, ослабляющим тиски внутреннего напряжения. – Хочешь несколько советов?
– Давай, – согласился Саске. Сейчас они точно не помешают.
– Во-первых, постарайся успокоиться: это естественно и все… ну, почти все проходят через свой «первый раз». Во-вторых, для подавляющего большинства девушек это так или иначе больно, что тоже естественно. В-третьих, это, само собой, будет смущающе. От всех этих факторов никуда не деться, но можно постараться их немного снизить. – Итачи говорил рассудительно и тщательно подбирал слова. – Главное, не спешить и наблюдать за ее действиями и готовностью. Если она будет стесняться, то ни в коем случае не давить, даже если тебе очень захочется поскорее оставить ее без одежды. – Саске сглотнул. Все это звучало очень волнующе. – Твоими лучшими друзьями в данном деле будут постепенность, нежность и аккуратность. И лучше не доводить процесс до финальной стадии в первый же день. Сначала можно привыкнуть друг к другу в новом свете, поэкспериментировать, получить какое-то удовольствие, и потом уже будет проще. Тебе рассказывать про техническую часть?
– Думаю, что пока хватит. – Вести разговор о совсем уж деталях было для Саске неловко даже с братом. Об этом он сможет прочитать в интернете. Сказанного, казалось, вполне хватало, чтобы успокоиться и перейти в нужную колею столь щепетильной темы. – Спасибо за советы, Итачи, – с благодарностью отозвался Саске.
– А, ну и еще, – спохватился вдруг тот. – Конечно же, не забывай о защите.
– Само собой.
Когда на следующий день Саске озвучил приглашение Сакуре, она не раздумывая согласилась, и по ее лицу было видно, как она взволнована и возбуждена: судя по всему, они мыслили в одинаковом направлении, желая одного и того же. Вечером того же дня, предвкушая сладостную и вместе с тем волнительную неизбежность момента, Саске долго набирался решимости и, собравшись с духом, подрагивающими пальцами наконец напечатал в поисковике запрос:
«Эрогенные зоны у женщин».
После чего, преодолевая неловкость, он приступил к изучению всех необходимых тем для большей уверенности в успехе намечающегося события.
Саске все смелее штурмовал гору новой информации, приоткрывающей до сих пор осознанно закрытую для себя дверь в неизведанный мир плотских желаний и наслаждений. Спустя несколько часов изучения всевозможных моментов, зачастую вызывающих смятение, удивление и волнение, он уже чувствовал себя неплохо подкованным в теории, но задавался вопросом: так ли гладко все пройдет на практике?
В пятницу утром Саске получил от Сакуры дополнительный сигнал о готовности к предвкушаемому действию: она пришла на кафедру в прочно врезавшейся в память блузке с отлетевшей когда-то и пришитой вновь пуговицей. Данное событие часто являлось предметом насильно врывающихся в мозг запретных фантазий еще во времена ледников на уходящей в небо вершине их отношений. Кроме того, на Сакуре была короткая юбка, соблазнительно открывающая ее стройные ноги, которые Саске уже мысленно раздвигал под впечатлением от открытой вчера на просторах интернета будоражащей сознание информации. И в довершение всего, она собрала волосы в две косы, что тоже вызывало бурю эмоций еще с давних времен: именно с такой причёской она когда-то рухнула на него с лестницы в зоомузее. Чувствуя, как глаза непроизвольно выходят из орбит, сердцебиение разгоняется, а в штанах становится тесно, Саске крепко сжал волю в кулак и направил разговор в рабочее русло: до вечера предстояло еще много всего успеть.
И наконец, практически однозначную готовность Сакура выразила, когда после душевных домашних посиделок с Итачи и Изуми они оказались у Саске в комнате. Охваченный чрезвычайным волнением и возбуждением, он был обязан предоставить ей право выбора и поэтому задал вопрос, позволяющий определить дальнейшую стратегию поведения:
– Если тебе будет удобнее разместиться в отдельной комнате – скажи, – стараясь говорить спокойно, Саске снял рюкзак и поставил его на стул. Сакура, казалось, не ожидала такого предложения и, на секунду замешкавшись, сбивчиво ответила:
– В этом нет необходимости.
Она тоже избавилась от поклажи, вслед за чем с яростным пламенем в глазах бросилась к Саске в объятия. Усевшись на кровати, они принялись ненасытно целоваться, будто заблудившиеся в пустыне путники, которые наконец добрались до живительной воды.
Саске ощущал вскипание крови как никогда, и, получив явно сигнализирующее признание Сакуры в том, что она мечтала об этом с понедельника, приготовился к дальнейшим действиям. Когда после обмена несколькими фразами Сакура сбивчиво выпалила, что провоцирует его такой одеждой и попросила выключить верхний свет, Саске сглотнул, стараясь унять дрожь: сейчас произойдёт то, о чем он невольно фантазировал после непредвиденного случая с пуговицей.
Оказавшись с Сакурой в полумраке и еще не вполне веря, что это происходит на самом деле, Саске осторожно расстегнул блузку. Его словно парализовало, а глаза расширились: взору открылся красный бюстгалтер, из которого совсем как тогда аппетитно и вызывающе выглядывала верхняя часть груди Сакуры. Она специально его надела? Сколько раз Саске атаковали беспощадные эротические мысли по этому поводу, и вот теперь они были готовы воплотиться в реальность.
Слегка прикоснувшись к гладкой теплой выпуклости, Саске вздрогнул, охваченный одновременно смущением и нетерпением, и, набравшись решимости, отправился в полное волнующих загадок и неизведанных открытий захватывающее путешествие.
Процесс познания друг друга происходил постепенно, аккуратно и чувственно. Смятение было поглощено рвущимся потоком желания, и Саске, взяв на себя ведущую роль, медленно, но уверенно продвигался вперед, чутко реагируя на любую мало-мальскую инициативу Сакуры. Каждая новая открывающаяся ступень вызывала целую бурю эмоций и зачастую приходилось бороться с захлестывающим порывом быстро перескочить на следующую. Страстная и импульсивная натура Сакуры давала о себе знать, и она раскрепощалась все сильнее, что невероятно заводило Саске, но он старался сдерживаться и пока не заходить слишком далеко вперед, помня советы брата и чувствуя, что лучше подождать до следующего раза. В результате первое путешествие в этот новый непознанный мир прошло в вихре распаляющих ласк, горячо и волнующе, а закончилось взаимным удовлетворением.
Проснувшись на утро, Саске поднял голову: облокотившись головой о его плечо, рядом умиротворенно спала Сакура. Одеяло едва прикрывало ей грудь, растрепавшиеся длинные волосы разметались по кровати, а рот, манящий вкус которого был еще свеж в памяти, находился в полуоткрытом состоянии. В голове тут же пронеслись минувшие события и ощущения. Неизгладимые впечатления, вызванные прикосновениями и познанием ее красивого тела, все более смелые взаимные ласки и слетающие с ее губ сладострастные стоны, ставшие предвестниками агонии оргазма – все это вспыхнуло в сознании ярким светом и вызвало внутри самый настоящий пожар, нашедший выход в виде мощного возбуждения.
Желая охладить пыл и дать Сакуре еще поспать, Саске устремился в душ, после которого сварил кофе и направился в кабинет в надежде поработать над своей статьёй. Однако не тут-то было: впечатления от первой близости продолжали играть в воображении буйством красок, убивая трудоспособность и отправляя в дальнейший головокружительный полет разыгравшиеся фантазии.
В течение дня под наслоением других событий бушевание воспоминаний и желаний несколько поутихло. Общаясь с Сакурой, Саске чувствовал изменившийся градус их отношений: несмотря на периодически витающие вокруг смятение и неловкость, их связь будто стала еще крепче.
После обеда произошел ряд важных обсуждений: предложение Сакуры проводить вместе выходные за отвлеченными от науки занятиями и совместная регистрация на Фейсбуке с последующим разбором таких тонких моментов, как посвящение других людей в детали своей личной жизни. Порассуждав об этом с разных сторон, они пришли к соглашению, и Саске в очередной раз убедился, что откровенные разговоры – лучший инструмент формирования доверительных отношений.
Несколько поутихшие за день стремления сексуального характера вечером вспыхнули с новой силой, а когда Сакура появилась в сауне, обернутая простыней, возникло ощущение, что и без того разгоряченный воздух начал плавиться, увлекая за собой остатки рациональных мыслей. Релаксирующая музыка, старательно подобранная Саске под данную обстановку, усиливала томительное предвкушение момента, а последующее втирание друг в друга масла раскаляло его до предела.
Охладившись в бассейне после жаркой сауны, они продолжили ласки на надувном матрасе: сегодня Сакура была более раскованна и проявляемая ею инициатива становилась все смелее, что разгоняло возбуждение до скорости реактивного двигателя и подталкивало ко все более решительным действиям. Чувствуя, что пришло время для самого ответственного момента, Саске собрался с духом и, заручившись согласием Сакуры, быстро облачился в средство защиты: проведённая накануне тренировка не прошла для него даром.
Саске действовал максимально нежно, осторожно и старался сконцентрироваться на процессе, отгоняя тревогу и страх причинить ей боль. «Это естественно» – звучали в голове придающие уверенности слова Итачи. В тот миг, когда они с Сакурой стали единым целым, она, резко вскрикнув, вцепилась ему в плечи, а на глазах появились слезы. Возбуждение было вытеснено волнительным желанием побыстрее пожалеть ее и успокоить. Саске сделал пару движений, после чего, оказавшись снаружи и вытирая ладонями её мокрые щеки, ласково прошептал:
– Всё, уже всё… – Хотя сам был далеко не спокоен и старался унять пронзающую тело дрожь. В этот момент единения Сакура была ему близка как никогда, и он понял, что любит ее еще сильнее.
– Саске… – всхлипнула она, прижимаясь к нему. Ощутив, как в шею утыкается ее тёплый нос и поймав следующую волну трепетной нежности, Саске сомкнул руки в крепкие объятия и поцеловал Сакуру в розовую макушку, вдыхая едва уловимые следы приятного аромата ее цветочных духов.








