Текст книги "Сказ о том, как тяжела попаданская доля (СИ)"
Автор книги: Al-kor
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 68 страниц)
– Так что, читаю дальше?
– Давай.
– «Магия Башни изуродовала сознание человека, превратив его в вечно голодную тварь, алчущую крови и плоти живых. И с тех пор не было ему покоя, и не было для него иной цели, кроме как утолить свой голод, и не мог он познать другого счастья помимо ублажения своей ненасытной утробы. И только вкус мяса и крови разумного существа был ему мил. Ибо тот, кто единожды попробовал плоти себе подобного, во веки не захочет ничего иного. Аки лютый зверь, подстерегал он своих жертв в ночи, нападал, терзал и…»
– Хавал, – вставил Геральт. – К чему этот высокий штиль?
– Это он речь Васки приводит, – пояснила Лена.
– Давай этот кусок пропустим. Этот урод мне тоже, знаешь ли, целую лекцию прочитал на тему, кто вкуснее: кирпичник, эльф или краснолюд.
– И что?
– В итоге получил сталь в живот. Не переварил.
– Ладно, мне самой неприятно про это читать. В общем Васка ему сказала так: «Раньше Башню охраняли големы. Теперь ее охраняют утопцы, что живут в "самом сердце Гримпенской трясины" и препятствуют проходу к бывшей обители чародея». А вот теперь снова перехожу к тексту, – предупредила Лена. – «После этих слов у меня из головы вылетели и эльфы, и почившие в бозе людоеды, и даже сам чародей. Големы! Вот истинная цель моего пребывания здесь! Все-таки я был прав. Альзур создавал големов-привратников! На мой вопрос, где я могу найти сих магических созданий, Васка указала мне строго на север. Она велела мне, не сворачивая с тропы, дойти до алтаря Мелитэле, а затем держаться восточного направления. Впрочем, сказала она, ты сам все увидишь».
– Надо полагать, с этого момента повествование приобретает оттенок трагичности, – заметил Геральт. – Голема-привратника-то я расхуячил к чертовой матери. Кстати, привратником в полном смысле этого слова, та глиняная башка ни в коей мере не была. К примеру, с Даэрхенниным големом-привратником я имел очень содержательную беседу до тех пор, пока у того мозги не закипели, и он не рассыпался от умственных усилий. Этот же сразу взвыл и пошел в атаку. Согласись, что так диалоги не ведутся. Он в атаку – и я в атаку. Моя оказалась эффективнее. Вот он и рассыпался. А каких еще чудес ждать от глиняного болвана? Конструкции, вишь, у него. Слепили дурака из глины, обсидиан внутрь засунули, задали задачу: охранять и не пущать – и запустили механизм. Вот те голем. Я хоть в Бан Ардах и Аретузах не учен, а основы знаю.
– Дальше он описывает, как встал на таинственную тропу, уводящую вглубь болот. Кто проложил ее, с какой целью…
– Лесорубы Лойзы Болта, – снова встрял Геральт. – Насколько я знаю, этот предприимчивый краснолюд неплохо нажился на подрядах по поставке древесины, сыграв на том, что рабочая сила дешева, спрос велик, а желающих лезть в дебри вызимских болот не так уж и много. Кстати, тоже, по меркам обывателей, мужик алчный. А на мой взгляд, нормальный. О своих рабочих заботится. Голова на месте. И честный, главное, насколько его статус это позволяет.
– Вот, наконец-то Игорь описывает, как добрался до големов.
– Ну-ну, – скептически хмыкнул Геральт. – Представляю его разочарование. Там этого добра, что глины, из которой они слеплены. Только проку от них никакого: стоят, уже наполовину в землю вросли и скоро снова глиной станут.
– «В центре неглубокого котлована я увидел остатки разбитого исполина. Куски спекшейся глины, некогда составляющие единую конструкцию, валялись среди трех странных стоек. Оценить же красоту и величие уничтоженного глиняного великана я смог, созерцая его неподвижных сородичей, стоящих в ряд у края котлована. Я подошел к ним, оскальзываясь и увязая в тяжелой красной глине, надеясь рассмотреть в деталях, на что похожи эти порождения магии и человеческого разума. Впрочем, стоя перед строем безмолвных глиняных гигантов, я вскоре почувствовал некоторый дискомфорт и почел за лучшее покинуть это негостеприимное место, надеясь, что, возможно, староста деревни кирпичников, слишком сведущая для простой кметки, прольет свет на то, что произошло с этими големами.
Васка согласилась рассказать мне все, что знает о големах и том месте, где я их нашел, но сначала она попросила проделать странную процедуру: принести дары на алтарь какого-то водного божества, которому они поклонялись. Я вынужден был согласиться и отправился выполнять поручение старейшины. Видимо, годы все-таки неблаготворно повлияли на разум этой довольно неординарной женщины. Хотя, я заметил, что все жители этой деревни были какие-то странноватые, некоторые из них вели непонятные разговоры и частенько поминали в них какого-то Дагона. Алтарь их божества располагался рядом с глиняными карьерами, где трудились кирпичники. Ограниченные и жалкие людишки, которые проводят всю свою жизнь, с утра до вечера ковыряясь в красной неподатливой земле, не видя ничего, кроме этих отвратительных болот и своей убогой деревеньки. Незавидная доля. Впрочем, кирпичников такая жизнь вполне устраивает, потому что другой они никогда и не знали. Оставив дары на алтаре у каменных ног или щупалец довольно страхолюдной твари, чье изваяние красовалось на пьедестале, я поспешил в деревню в надежде услышать рассказ Васки. И вот… О ужас! Какая досада! От того, что поведала мне Васка, я готов был впасть в депрессию. Оказывается, голема разбил все тот же ведьмак, что приходил на болота исследовать Башню. Голем являлся привратником, и его пробуждение было одним из условий снятия магического заслона, препятствующего проникновению внутрь Башни. Васка сказала, что ведьмак прибыл на болота с громоотводом, дождался грозы, сначала оживил голема с помощью молнии, а потом сам же и разбил его. Какой вандализм! Какое вопиющее невежество! В этих бездушных и бесчувственных мутантах живет лишь стремление ломать, крушить, разрушать и уничтожать. А ведь я был почти у цели! И где мне теперь прикажете брать материал для моего исследования? Чертов ведьмак загубил мой диплом на корню. Из какого-то мазохистского любопытства я расспросил Васку об этом ведьмаке. Он оказался каким-то Геральтом из Ривии, также прозываемым Белым Волком. По приметам он высокого роста, имеет шрам, спускающийся с левой стороны лба через бровь на щеку, и белые, как молоко, волосы. Где-то я про такого слышал. По-моему, когда я гостил у своих друзей в Оксенфурте, они втихаря рассказывали анекдоты о том, что королева Адда в облике стрыги привечала какого-то беловолосого ведьмака. А еще наши бан-ардовские болваны любят сплетничать о том, как какой-то белобрысый ведьмак перетрахал чуть ли не всех метресс Аретузы, при этом они всегда смеются и еще называют его поступки настоящим подвигом. Тоже мне достижение! Нашли, чем восхищаться! Лучше бы занимались учебой, а не пересказывали друг другу скабрезные историйки сомнительной правдивости. Кстати, воспоминания о моих Оксенфуртских друзьях натолкнули меня на мысль. А не посетить ли мне университетскую библиотеку? В ней наверняка должна найтись информация о такой выдающейся личности, как мастер Альзур. Правда, говорят, король Радовид устраивает гонения на чародеев, но, во-первых, я всего лишь ученик, а во-вторых я не собираюсь ходить по городу с плакатом "я – студент Бан Арда". В любом случае, проклятый ведьмак не оставил мне выбора, и мне действительно придется наведаться в Оксенфурт. Думаю, задействовав старые связи, мне удастся проникнуть в библиотеку и покопаться там. Итак, прощайте болота, здравствуй Оксенфурт!»
– Вот неблагодарная тварь! – возмутился Геральт. – Да благодаря моему «вандализму и невежеству» этот недоучка прожил лишние… Не знаю, сколько времени прошло между посещением им болот и нахождением очередного Альзуровского голема. Факт тот, что ко второму болвану он успел раньше меня, а тот нашего дипломанта и прикончил. Чародейская наука понесла тяжелую утрату, потеряв в его лице будущего Альзура или Даэрхенну или еще какого-нибудь мэтра, в итоге выжившего из ума и окончательно спятившего от своих изысканий.
– Геральт, ты несправедлив к глупому мальчишке. Он просто хотел прославиться. Думаешь, ты в его возрасте мыслил более здраво?
– Думаю, да. Я таким наивным дурачком, как он, был лет в двенадцать-четырнадцать, в аккурат, когда выбрал себе имя Геральт Роджер Эрик дю Хо-Беллегард.
Услышав это имя, Лена захихикала.
– Во-во. Весемир так вообще ржал, как конь. И сказал… Ну, ты примерно представляешь, что он мог сказать, услышав этот мой детский бред. Ладно, чего этот мажонок еще там пишет в своем дневнике?
– Что добрался до Оксенфурта, нашел нужные ему труды, из которых выудил информацию об еще одном месте, где жил Альзур. Ну, и отправился по указанному адресу.
– Он нашел еще одну башню? Интересно, где?
– Пишет, что близ деревни Хеддель есть некие эпичные развалины. Судя по документам, которые этот Игорь нашел в Оксенфуртской библиотеке, именно на месте этих развалин когда-то была резиденция мага. Но теперь там гнездятся гарпии и полно трупов. Де Садэ пишет, что свалил оттуда сразу, едва заглянув за ворота, несмотря на то, что в башне, наверняка осталась фигова туча всякого колдунячьего добра.
– Ага, – обрадовался Геральт. – Деревня Хеддель, значит. Надо будет как-нибудь туда наведаться и посмотреть, что там делается.
– Когда?
– Сначала мне надо пристроить чертежи Хаттори. Потом, думаю, надо все-таки заняться заказом Ольгерда. А уж после этого можно и пошерстить наследие Альзура.
– А еще дождаться Йорвета и Роше, – напомнила Лена. – С тем, чтобы не дать им поубивать друг друга, потому что мы с Талером с этой задачей не справимся.
– Будем решать проблемы по мере их возникновения, – сказал Геральт. – Пока ни Йорвета, ни Талера с Роше поблизости даже не наблюдается, что, откровенно говоря, не может меня не радовать.
– Почему?
– Я не люблю, когда в доме слишком шумно и многолюдно, мне не нравятся разговоры о политике, и потом, они мешают моей личной жизни.
– По-моему, тебе плевать. Ты делаешь, что хочешь и когда хочешь.
– Согласись, когда мы с тобой одни, то оба чувствуем себя гораздо комфортнее.
– Конечно да, но…
– Может, хватит с нас на сегодня культурной программы, а?
– Я не дошла до самого интересного.
– А именно?
– Как он нашел голема и оживил его.
– Вкратце: нашел по карте, а оживил тем же способом, что и я, то есть взял громоотвод, воткнул его в болвана и дождался грозы. А потом голем ожил и убил нарушителя, посмевшего зайти на охраняемую территорию. Собственно, от бедняги мало что осталось.
– Жалко его все-таки, – вздохнула Лена. – Он так интересно написал про болота.
– Нельзя быть таким самоуверенным или таким глупым, особенно когда имеешь дело с магическими сущностями. Тем более такая беспечность непростительна, если ты студент мажьей школы, то есть какие-никакие знания об этом предмете в голове должны присутствовать.
– Ладно, не буду дочитывать, – решила Лена. – Пусть для меня как будто бы болотами все у этого Игоря и закончилось.
– И жил он с големами Альзура долго и счастливо, – усмехнулся Геральт.
– Ага, – соглашаясь с такой версией развития событий, кивнула Лена.
========== ВОЗВРАЩЕНИЕ БЛУДНОГО ЭЛЬФА. ГЛАВА 13, в которой рассказывается, с чем пришел Йорвет ==========
– Тс-с, Эвелин, заходи. Только тихо, – Йорвет, стараясь не скрежетать ключом в скважине, открыл дверь, которую ведьмак с вечера предусмотрительно запер на ночь, и на цыпочках вошел в помещение. – Они спят. Давай за мной, – махнул эльф рукой своей спутнице, приглашая в дом.
– Может, лучше все-таки в фургон? – шепотом спросила Эвелина, нерешительно топчась на пороге.
– Чтобы тебя окончательно скрутило и ты выела мне оставшийся мозг? – сердито зашипел Йорвет. – Я сказал, что можно, значит – можно.
– А вот этот сердитый мужик в белых трусах, похоже, с тобой не согласен, – Эвелина кивнула в сторону ширмы, за которой была спальня Геральта и Лены.
Йорвет повернулся в ту сторону, куда указывала девушка и увидел стоящего у перегородки ведьмака, взгляд и поза которого не предвещали им с Эвелиной ничего хорошего.
– Явился, – констатировал Геральт, супя брови, щуря глаза, упирая кулаки в боки и готовясь произнести обвинительную речь.
– Я думал, вы спите, – ляпнул первое, что пришло на ум Йорвет.
– И это значит, можно тащить в дом всех, кого ни попадя.
– Это Эвелина, – представил свою спутницу Йорвет.
– И что?
– И ей нужно в кровать. Ее прострелило. И виноват в этом я.
– А при чем тут мы с Леной и наш дом?
– При том, что другой кровати в доступной близости у меня для нее нет.
– И поэтому обязательно совать ее в нашу?
– На вашу с Леной я не покушаюсь. Я устрою ее в своей. Ты же не против?
– Против.
– Почему?
– Ну-у как бы тебе объяснить-то потактичнее да еще так, чтоб ты понял эту вообще-то очевидную вещь…
– Геральт, она гимнастка. Из-за меня у нее случились проблемы. Ее коллеги обвинили меня в срыве предстоящих представлений и хотели вчинить мне иск за упущенную выгоду. После обсуждения создавшейся ситуации мы пришли к соглашению, что они снимут свои претензии, если я поставлю ее на ноги, обеспечив соответствующие условия пребывания, удобство, комфорт, уют, тепло, покой и все такое.
– Кхм, Йорвет, стесняюсь спросить, что ты с ней делал, что у нее начались проблемы? Она забеременела что ли от тебя?
– Типун тебе на язык! – дуэтом воскликнули Йорвет и Эвелина.
– Тогда что?
– Миозит, – пожаловалась Эвелина.
– Это ж как надо было вывернуться, чтобы гимнастке да заработать миозит?
– Как раз гимнастке это легче легкого, – возразила Эвелина. – Постоянное перенапряжение мышц, в палатке меня продуло, плюс поза неудобная.
– Вот я поэтому и спрашиваю Йорвета, в какую позу он додумался поставить гимнастку, чтобы ее, бедняжку, аж миозитом перекорежило?
– Я попробовал сделать ей массаж ступней, – начал объяснять Йорвет. – Ну и малость переусердствовал. Так что это вы с Ленкой на самом деле виноваты в ее состоянии.
– Мы-то тут при чем, если массаж делал ты, – опешил Геральт.
– Если б не эта ваша дурацкая идея, я бы про него не знал, следовательно, не стал бы его делать, Эвелину бы не скрутило, мне бы не предъявили претензий и не пришлось бы тащить эльфку сюда.
– Эй, ребята, что у вас тут за шум, а драки нету? – из-за перегородки появилась заспанная Лена. – Привет, Йорвет. Ой, а кто это с тобой?
– Это Эвелина, – коротко представил Лене свою спутницу Йорвет.
– Привет, Эвелина. Чего вы в дверях топчетесь, проходите, располагайтесь, будьте, как дома. Йорвет, ты что девушку на пороге держишь? Она, наверное, устала и спать хочет. А если вы хотите не спать, а есть, то готовьте себе сами. Геральт, пошли в кровать, они и без нас с тобой прекрасно обойдутся, – с этими словами Лена потянула за локоть ошарашенного ведьмака, увлекая его за собой. Не менее ошарашенные ее речью, неожиданным дружелюбием и гостеприимством Йорвет и Эвелина, продолжали стоять посреди комнаты, видимо, без всяких конструктивных мыслей в голове.
– Лен, ты в своем уме? – сердито зашипел на подругу Геральт, укладываясь рядом с Леной. – Приглашаешь в дом неизвестно кого!
– Почему же неизвестно? Я Йорвета приглашаю.
– Ты не заметила, что он явился не один, а с какой-то подозрительной девицей?
– Ничего она не подозрительная. Это во-первых.
– А во-вторых? – спросил Геральт, видимо отчаявшись воззвать к Лениному здравомыслию.
– Я доверяю Йорвету и убеждена, что он не притащит в наш дом какую-нибудь ненадежную личность.
– Ты слишком доверчива.
– Это ты слишком подозрителен. В данном случае, я уверена, что на пустом месте. Не хочешь спать, иди и карауль их. А мне не мешай. Я хочу сегодня последовать примеру твоих подружек-чародеек.
– В каком аспекте? – насторожился Геральт.
– Буду спать до полудня!
– Лен, не хочется тебя расстраивать, но полдень вообще-то уже наступил.
– Тогда я буду спать весь день, – отрезала Лена, натягивая на себя одеяло и накрываясь им с головой.
– Может, мне хоть кусочек одеяла оставишь? – попросил Геральт.
– Тебе оно ни к чему, ты и так горячий, как печка, – пробормотала, засыпая, Лена.
Геральт посмотрел на кокон из одеяла, в которое завернулась девушка, со вздохом встал с кровати и пошлепал к дверям. По дороге он покосился на продолжающего стоять посреди комнаты Йорвета и на Эвелину, которая неловко присела на край лавки, что стояла у стены рядом с дверью.
– Ну что, теперь так и будете торчать тут памятниками? Хозяйка разрешила – так располагайтесь. Какого вам еще приглашения нужно?
– Геральт, я растирку твою возьму? – попросил Йорвет.
– Ладно. Только не синюю и не красную. Бери ту, на которой написано «березовые почки», медку туда добавь немного и нагрей. Потом втирай, а еще лучше компрессик сделай.
– Мальчики, – нерешительно подала голос Эвелина. – А где у вас тут можно…
– Отхожее место – будка за домом рядом с сараем, – пояснил Геральт. – Хочешь умыться – рукомойник и кадка у крыльца.
– Угу, – Эвелина, слегка поморщившись от боли в спине, поднялась с лавки и вышла за дверь.
– Кстати, не представляю, что ты скажешь по этому поводу Талеру? – сказал Геральт когда шаги девушки ушелестели по направлению к сараю.
– А почему я вообще должен перед ним объясняться и оправдываться? – сразу взвился Йорвет.
– Оправдываться ты, разумеется, ни перед кем не должен, а вот хотя бы объяснить, по-моему, стоит. Учитывая обстоятельства.
– Скажу, что это нужно для конспирации, – фыркнул Йорвет. – Такое объяснение тебя устроит?
– Да мне вообще плевать. Я тебя про Талера спрашиваю.
– Кстати, что-то он задерживается, тебе не кажется? – решил перевести стрелки Йорвет. – Вообще-то можно было бы уже и появиться.
– Может, Роше оказался более неподатлив, чем ты? – предположил Геральт.
– Вообще-то мы с Талером в Семи котах почти две недели заседали! – тут же обиделся Йорвет, так как по его мнению, Роше, конечно же, не мог быть упрямее и непримиримее эльфа.
– Тогда что ты волнуешься. У них еще как минимум неделя в запасе.
– Я уже жалею, что с ними связался, – с досадой сказал Йорвет. – По-моему, я только время зря тут трачу. Может, мы без них обойдемся?
– Мы? Кто это – мы?
– Ну, ты и я.
– Йорвет, извини, но если ты не забыл, я не лезу в политику. И мне лично на Эмгыра наплевать.
– Это не совсем правда. Тебе не может быть плевать на того, кто хочет обидеть твою дочку.
– К твоему сведению, он хочет для нее несколько иного, потому что она и его дочка тоже.
– Ты прекрасно понял, о чем я. Это во-первых.
– Не совсем.
– Да конечно! Двадцать лет она была ему не нужна, а теперь вдруг загорелось – дайте. У него явно проблемы: по предположению Талера, под ним сильно зашатался трон, что неудивительно – силы нильфгаардского народа тоже не беспредельны, а он все воюет и воюет.
– Допустим, так. И что?
– И ему нужна наследница, чтобы посадить ее на трон в надежде, что это несколько охладит пыл недовольных, отвлечет внимание от его персоны и снизит негатив, который с ней связан. Насколько я знаю, других детей, кроме Цири, у него нет.
– Нет.
– Ему по-прежнему не нужна дочка. Ему нужен щит. Ты позволишь, чтобы из твоей девочки делали щит для бредящего войной и властью над миром урода, политика которого вместе с его персоной всем порядком надоели? К тому же, насколько я успел узнать из разговоров с тобой, вряд ли ей с ее характером придется по нраву его предложение. Но ты же не будешь заставлять ее делать то, что ей несвойственно, а может даже и противно.
– Ты прав, не буду. И использовать ее, как щит в политических играх Эмгыра, не позволю. Но без его помощи, возможно, мне ее не защитить.
– Думаешь, его сил хватит, чтобы противостоять Дикой Охоте? Лично я в этом не уверен.
– Я, честно говоря, тоже. Просто сейчас мне лучше иметь Эмгыра союзником, потому что врагов у нас и без него хватает. И у тебя было еще что-то во-вторых.
– Во-вторых, он-то считает ее дочерью, потому что ему это сейчас нужно, а ты уверен, что она считает его отцом?
– Но он действительно ее отец.
– Которого она не помнит, не знает, не любит, на которого ей наплевать. Сейчас она нужна ему, но он-то ей на кой? Отец у нее есть – ты, который растил, учил, воспитывал; старался быть рядом, когда был нужен; помогал, когда было тяжело; утешал, когда было горько, страшно и больно.
– Я был не самым лучшим отцом.
– Думаю, другого ей не нужно.
– Решать все равно ей.
– А ты у нее уже спрашивал?
– Да, поинтересовался.
– И что она ответила?
– Ну-у… Можешь порадоваться своей прозорливости.
– Ты же не думаешь, что он оставит ее в покое?
– Не думаю. Возможно, поэтому я и нянькаюсь с тобой, Талером и Роше. Рассчитываю, что вы займете его так плотно, что ему станет не до Цири.
– Значит, продолжаем ждать лысого матершинника Талера и ублюдка Роше и надеяться, что они явятся сюда до наступления Белого Хлада.
Комментарий к ВОЗВРАЩЕНИЕ БЛУДНОГО ЭЛЬФА. ГЛАВА 13, в которой рассказывается, с чем пришел Йорвет На вполне закономерный вопрос: а откуда Йорвет знает про Цири и планах Эмгыра на ее счет, можно ответить: главным образом, из бесед с Геральтом, которые остались "за кадром". С какого перепугу Геральт счел нужным говорить с Йорветом о Цири? А почему бы и нет?
========== ЗАБОТА У НАС ПРОСТАЯ, ЖИЛА БЫ СТРАНА РОДНАЯ. ГЛАВА 14. ФЛЭШБЕК, в коротом рассказывается, как Талер склонял Роше к сотрудничеству ==========
Комментарий к ЗАБОТА У НАС ПРОСТАЯ, ЖИЛА БЫ СТРАНА РОДНАЯ. ГЛАВА 14. ФЛЭШБЕК, в коротом рассказывается, как Талер склонял Роше к сотрудничеству Будет много нецензурщины. Талер и матюки – близнецы-братья. Да и Роше уроков изящной словесности не брал.
– Примириться с Йорветом?! – Роше уставился на Талера с такой ненавистью, как будто перед ним сидел не его соратник, а сам одноглазый вражина собственной персоной. – Да если бы такое предложил мне не ты, а кто-то другой, я бы удавил его прямо здесь и сейчас вот этими руками! А тебе я скажу вот что: больше никогда не предлагай мне этой ереси!
– Все сказал? – спросил Талер абсолютно будничным тоном, не сочтя нужным реагировать на эмоциональный всплеск Роше, который был, впрочем, предсказуем. – А теперь послушай, что скажу тебе я. Как патриот, мать его, патриоту.
– Ну давай, удиви меня, – криво и невесело усмехнулся Роше.
– Ты сам-то помнишь, за что его ненавидишь? – спросил Талер.
– Долгая история. Но главное в ней то, что он помог убить моего короля.
– Ну что ж, а вот теперь, пожалуй, я тебя действительно удивлю.
Корчма была полна народу, но ни Йорвет, ни Талер не обращали ни на кого внимания. Эльф пил и говорил, а шпион, как ему и было положено по должности, слушал.
– Знаешь, я ведь действительно считал себя хитрым старым лисом, который повидал и пережил столько, что и на несколько эльфьих жизней хватит. Я думал, что после Врихедда, после того, как Францеска в очередной раз расплатилась нашими ничтожными и никчемными жизнями за очередную уступку кого-то из людских королей, больше никто и никогда не будет меня использовать и ни за что не втянет ни в какие политические интриги и монаршье-чародейские разборки.
– Я думал, что сбежать тогда удалось только Исенгриму.
– Тогда – только ему одному. Просто тот раз был далеко не единственным. Показательным – да. Именно поэтому о нем теперь известно всем. Но мало кто знает, что к тому моменту Францеска уже хорошо набила руку на подобных торгах. Моя жизнь стоила гораздо меньше, чем Дол Блатанна: та услуга, за которую наша правительница расплатилась нашими головами, была далеко не столь существенна. Собственно, почти все, кто мог об этом рассказать, давно мертвы. Вот я – жив.
– Поэтому тебе не было хода в Дол Блатанна?
– Да, я вышел из игры еще до Бренны. И, как ты понимаешь, с учетом моих знаний о нашей милостивой владычице, попадаться ей на глаза мне резону не было. Вдруг бы я развеял ее героический образ спасительницы эльфского народа. А если бы кто-нибудь задумался о том, сколько наших жизней она положила ради того, чтобы горстка престарелых эльфов смогла дожить свой клонящийся к закату век под ее покровительством в благословенной Дол Блатанна? А скольким эльфам она отказала в благодати, обретя вожделенную возможность карать и миловать, и обрекла их тем самым на нищенское существование всеми гонимых вечных бродяг?
Йорвет умолк. Молчал и Талер, не торопя эльфа и ожидая, когда ему захочется продолжить свои откровения. Йорвет сидел, глядя в стол, то ли вспоминая о чем-то, то ли сожалея о принятых когда-то решениях. Неожиданно он с силой стукнул кулаком по столешнице, так, что зазвенели стоящие на ней стаканы.
– И опять! Ты понимаешь, опять я вляпался в эту долбаную политику! И снова втемную сыграл за Эмгыра, черт бы его… Лето мастерски завертел меня в слова о благе, высоких целях и прочей высокопарной лабуде. А я поверил, потому что мне было удобно, и потому что мне действительно очень хотелось верить, что это последний шаг на пути к моей – лично моей цели.
– Эмгыр снова обманул нас всех, – констатировал Талер. – Тебя, меня, твоего врага Роше и твоего врага Лето, властолюбивых до паранойи и до идиотизма чародеек – всех.
– Лето не получил от императора обещанных милостей? – поинтересовался Йорвет.
– Эмгыр и Францеска вполне друг друга стоят. Их долгое и плодотворное сотрудничество обогатило одного и вторую взаимным опытом. К тому же император может себе позволить не платить за услугу, которую ему оказали, если он этого не хочет. Вот он и передумал, поменял планы в отношении Лето. Ну, чтобы тот не болтал на всех перекрестках и во всех тавернах каждому встречному и поперечному всякие глупости, к примеру, что неблагодарный монарх не держит слова и не платит по счетам.
– Ты знаешь, что с ним стало?
– По слухам, его убили.
– Туда ему и дорога! – зло прошипел эльф.
– Но я слышал и другое: говорят, его выручил наш общий знакомец ведьмак Геральт.
– Геральт? Брехня! После того, как этот лысый хмырь его подставил с Фольтестом…
– Говорят, у Геральта были причины.
– Дай угадаю. Его баба. Рыженькая чародейка.
– Почти попал. Его баба, но только чародейка черненькая.
– Блядь, идиот, – покачал головой Йорвет. – И что Лето? Подставил нашего любителя чародеек еще раз?
– На сей раз нет. Не в том он был положении. Говорят, Лето видели на пути в Синие Горы. А я слышал, что где-то там находится их ведьмачий замок.
– Самое смешное заключается в том, что Геральт меня предупреждал, – вспомнил Йорвет, отвлекшись от обсуждения персоны Лето. – Случайно. Еще при нашей с ним первой встрече он взял и сказал, так, невзначай, походя, что меня используют. И почему я, дурак, не поверил словам простого и не искушенного в политике ведьмака, который сказал то, что думал, потому что ему плевать на королей и на интриги, и потому что его, по-моему, вообще ничего и никогда не интересовало, кроме своих личных дел.
– Да, иногда ему такое удается, – усмехнулся Талер. – Вроде метит пальцем в небо, а нечаянно попадает в точку. Но так что мы имеем теперь?
– Я обманул сам себя, – с горечью сказал Йорвет. – Думал, что сражаюсь за действительно свободное государство, где эльфы, краснолюды и люди смогут жить и сосуществовать мирно, а вышло, что я лил воду на мельницу Эмгыра. И теперь он же придет разорять мой Верген, на создание которого я положил столько сил.
– Ирония судьбы, – развел руками Талер.
– Да при чем тут судьба, – раздраженно ответил Йорвет. – Во всем виновата наша собственная глупость. Вот я иногда и думаю, а что было бы, если бы я не стал помогать Лето убивать Фольтеста?
– Ты это серьезно? Поди, сам только что придумал, – не поверил шпиону Роше.
– Да я, сука, когда он это сказал, сам подумал, что это у меня в ушах чего-то не то заслышалось. Но только все действительно так и было. И если ты внимательно меня слушал, то должен понять, почему эта идея пришла в его шальную башку.
– Слушал. И понял. Но блядь! Поздно теперь сожалеть и задавать себе дурацкие вопросы!
– Вернон, я знаю, что значил для тебя Фольтест. Я даже тебя в какой-то степени, ёптить, понимаю. И, еби меня конем навыворот, если я не сожалею, что все повернулось именно так. Да мне до трясучки и до колик иной раз жаль, что нельзя вернуть время вспять и все переиграть. Но только, ты ж понимаешь, хоть криком кричи, хоть колотись в судорогах – толку с этого немного, что случилось, то случилось. И нам надо жить с тем, что есть. А поскольку мы с тобой, мать твою так, не просто какая-то вонь подрейтузная, а лучшие люди Темерии, то нам надо не сидеть на заднице и не ждать от Эмгыра пиздюлей небесных, а что-то соображать. Фольтеста больше нет, но Темерия-то есть! И будет даже тогда, когда от нас с тобой и костей уже не останется. Вот эта хрень вся, которая нас окружает, бойцы твои, который ржут там над чем-то у костра, болота, погосты, леса со зверьем, поля с пашнями, крестьяне, которые несмотря ни на что еще в деревнях остались и что-то там сеют и строят, дороги с тавернами и постоялыми дворами, города с ремесленниками, торговцами, нищими и шлюхами, Наталис со своим почти разбитым войском, Ее Величество королева Анаис, в конце концов – все это Темерия.
– Талер, блядь! В Вызиме Эмгыр сидит на троне Фольтеста, а у тебя Темерия!
– Да хоть черт лысый! Все равно у меня будет Темерия. И у тебя должна быть. А Эмгыра с трона и сковырнуть можно.
– Ну-ну, ковыряльщик нашелся.
– Или он бессмертный?
– В смысле?
– В прямом. У меня такое чувство, что Йорвет нынче больший темерец, чем ты. Вот он башкой работает, а ты только упаднические настроения разносишь, как собаки – блох.
– Йорвет предложил убить Эмгыра?
– Дошло, слава те яйца! А чё, идея, по-моему, заебательски хорошая!
– Ну, теоретически…
– Да мы тут уже покумекали. И так, и сяк крутили. Решили – не, ты нужон для должного уровня мозговой атаки.
– Где вы кумекали-то?
– Так хата у нас под Оксенфуртом.
– Охерели ваши головы? Там Радовидовых прихвостней ошивается до ебаной матери, а вы там заговоры планируете.
– Так заговор-то против Эмгыра, не против Редании же. Пока, во всяком случае. А хата эта чистая. В ней проживает некая вдова Алена Васильевна, а Геральт – ее опекун.
– Геральт послал нахуй своих чародеек и живет с нормальной бабой?
– Типа того. Кстати, Ленка – девка дельная во всех смыслах. Она нам отсоветовала с Дийкстрой корешиться.
– А ты и послушал, – скептически хмыкнул Роше. – Мы этот план сколько рожали в муках, вспомни. А теперь тебе какая-то девчонка, как бабка отшептала, а ты и ухи развесил.
– Рожали-то рожали, а в итоге родилось… Хуйня, короче. По всему выходит, для нас что Дийкстра, что Эмгыр – хрен редьки не слаще.
– Да ну?
– Ну да. Разница между ними в том, что один уже сидит на троне Темерии, а другой только планирует на него забраться, да только стульчик занят. У Эмгыра хоть и тощая задница, но занимает всю седушку, и двоим там места нет.