Текст книги "Сказ о том, как тяжела попаданская доля (СИ)"
Автор книги: Al-kor
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 68 страниц)
– Жаль, – Йорвет с неохотой сел, спустив ноги на пол, и посмотрел на стоящую перед ним Эвелину, отметив, что изящная эльфка была нетипично маленького роста. Йорвет сидя был почти вровень с ней. Эльф подумал, что и это в ней ему тоже почему-то нравится. – Я думал, останутся стильные и красивые шрамы, которыми можно будет хвастать перед девушками.
– Ой, ну прости ты меня за эту банальщину, которую я ляпнула, не подумав, – попросила Эвелина. – Такой уж у меня дурацкий язык, мелю сама не знаю что.
– Знаешь, милая, с таким личиком и такой фигуркой, как у тебя, ты можешь молоть все, что хочешь. Глядя на тебя, мужчине трудно мыслить здраво.
– Но ты, конечно, не из таковских.
– С чего ты взяла? Я – нормальный мужик да еще и с недотрахом. Так что, милая, за свои хлопанья ресничками, наивные глазоньки и прочие завлекалки придется ответить.
– Да какие завлекалки? Я не знаю, чего тебе там где привиделось, урод озабоченный! Мне от тебя единственно, что надо…
Йорвет не стал слушать дальше, резко дернул девушку к себе и поцеловал в вожделенные розовые губки. Получилось грубовато и жестко, но Йорвет именно так и хотел.
– Наконец-то, – нацеловавшись, он слегка отстранил от себя Эвелину. – Хотел это сделать с начала процедуры лечения.
– И все? – несколько разочарованно протянула эльфка, хотя Йорвет рассчитывал на нечто более скандальное, учитывая то, как она возмущалась вначале.
– То есть? – не понял Йорвет.
– Это все, чего ты хотел?
– Ну-у… не насильник же я, в конце концов.
– Да ладно, тем более ты меня раскусил, – Эвелина пихнула Йорвета обратно на кровать.
– Эй-эй! Ты чего делаешь? – запротестовал эльф.
– Так это… Ты сам сказал… Или ты что, на попятный?
– У тебя что, память напрочь отшибло? Я же не могу в такой позе! Ты, пока на мне скакать будешь, всю спину мне опять раздербанишь. И твое же лечение прахом пойдет.
– А, ну да, – вспомнила Эвелина. – А я не могу быть снизу! – тут же нашлась она. – Разницу-то в наших весовых категориях прикинь! Ты меня раздавишь своей тушей!
– Как будто существую только две позы, – хмыкнул Йорвет.
– Я, между прочим, гимнастка, а не шлюха, – сощурилась Эвелина. – Это если ты забыл или что попутал. И мне знание этих твоих поз в работе без надобности.
– В работе оно и мне без надобности, – невозмутимо ответствовал Йорвет. – А вот в жизни очень даже кстати иной раз. Не бывает безвыходных положений, поняла? Так что сейчас придумаем, как нашим любящим сердцам соединиться.
– Да уж сердца-то в нашем случае совершенно ни при чем, – насмешливо фыркнула Эвелина.
Меррин (так звали полуэльфа, который был напарником Эвелины), взволнованный ее долгим отсутствием, решил все-таки заглянуть в шатер и проверить, что она делает там в компании этого чужого эльфа. Одноглазый не понравился Меррину с самого начала, и он уже жалел, что Эвелина попросила у эльфа помощи. Черт знает, что у него на уме. Выглядит он как заправский бандит. Да и согласился он как-то странно. Кто его знает, что он попросит в оплату за услугу. С такими, как этот всегда надо быть настороже. Меррин заглянул в палатку и натурально обомлел, увидев прямо по курсу широкую спину пришлого эльфа, располосованную тремя свежими глубокими красными царапинами со вспухшими краями. На плечах у эльфа красовались изящные ступни стройных ножек Эвелины, саму же ее эльф держал практически на весу, подхватив под ягодицы и совершая при этом характе́рные ритмичные движения, в такт которым эльфка издавала полувскрики-полувздохи.
– Эвелина! – воскликнул скандализованный происходящим Меррин. – Мы договаривались о том, что он поучаствует в номере. О том, чтобы он спал с тобой, речи не шло!
– Он… Иначе… Не… Согласен… – по частям выдохнула фразу эльфка, подчиняясь ритму Йорвета.
Меррин почел за лучшее поспешно покинуть палатку, разумно рассудив, что сейчас беседа с Эвелиной, а тем паче с Йорветом у него вряд ли задастся.
– Ну, в кого там стрелять-то надо? – бодро спросил Йорвет, натягивая сапог.
– В яблоки, – уточнила Эвелина, зашнуровывая корсет.
– Когда?
– Представление завтра утром.
– Значит, сегодня ужин за ваш счет. Кстати, где я буду ночевать?
– Не в моей палатке и не в моей кровати!
– Моим ранам надо покой и тепло. Иначе…
– Хорошо, в моей палатке и в моей кровати, но без меня.
– Меня это вполне устраивает. Кровать без тебя гораздо лучше, чем ты без кровати. Без обид.
– Ну какие могут быть обиды, – поджала губки Эвелина. – Ведь это же ты нужен нам, а не мы – тебе. Хотя, честно говоря, ты не похож на нищего бездомного бродягу, что скрываются в лесах. Вон, и ребра не выпирают и живот явно к позвоночнику не присох, – Эвелина фамильярно шлепнула ладонью по плоскому, но действительно отнюдь не впалому животу Йорвета. – Ты ухоженный и хорошо откормленный эльф. Интересно, откуда ты такой тут вообще взялся?
– Язычок свой попридержи, – посоветовал Йорвет. – И вопросов задавай поменьше. А то ведь я из лука не только по яблокам пулять могу.
– Да больно надо мне твои секреты, – фыркнула Эвелина, круто развернувшись и покинув палатку в явно оскорбленных чувствах.
Йорвет посмотрел сначала на свою ногу с одетым на нее сапогом, затем – на второй сапог, лежащий рядом с кроватью.
– И куда я, спрашивается, собрался? – спросил сам себя эльф. – До ужина у меня полно времени. Поспать, что ли? Конечно, с этой Эвелиной надо держать ухо востро, уж больно она бойкая да сообразительная. Но вряд ли она побежит сдавать меня первому попавшемуся патрулю. Потому что, – такие вещи Старый Лис Йорвет чуял спинным мозгом, – эта проворная куколка точно не совсем то, чем кажется, и на самом деле рыльце в нее в пушку по самое не могу.
С этими мыслями Йорвет скинул натянутый было сапог и с комфортом расположился на кровати Эвелины, давая отдых и натруженным ногам, и больной спине, и уставшей от дум голове.
– Эй, ты, как тебя там, – Эвелина трясла Йорвета за плечо. – Пора ужинать! Просыпайся, наглая твоя одноглазая морда!
– А? Что? – прохватился Йорвет, который действительно заснул на удобной кровати в уютной палатке крепким сном. – Чё, есть пора?
– Только этим тебя и можно пронять! – злобно прошипела маленькая эльфка. – Откуда ты взялся-то на нашу голову, такой прожорливый.
– Просто я уже привык регулярно и сытно питаться. Если вы меня нанимаете, то будьте добры обеспечить мне соответствующие условия.
– Ага, то тебе жрать давай, то тебе бабу давай… Ты вообще какой-то неправильный эльф. Привередливый больно.
– Ха! Другого-то у вас все равно нет, – самодовольно ухмыльнулся Йорвет.
– Знаешь, на что похожа твоя изуродованная морда, когда ты ухмыляешься? – спросила Эвелина.
– Знаю, – снова нахально ухмыльнулся Йорвет.
– Тьфу на тебя! – в сердцах заявила маленькая эльфка и вышла и палатки.
– Пожалуй, я ей все-таки понравился, – решил про себя Йорвет. – Конечно, она не Саския, но… Я ведь тоже не рыцарь Пылающей Розы и не давал обета воздержания. Понятно, что эльфы и драконы живут долго, но если в этом деле не практиковаться, то есть вероятность, что в брачную ночь молодых может ждать очень неприятный сюрприз. Наверное, мне все-таки нужно брать пример с Геральта. Хотя, его пассии готовы бежать с ним под венец всем скопом, да еще с такой скоростью, что только пыль столбом и хвоста за поворотом не видно, впереди собственного радостного визга – стоит только ведьмаку намекнуть, что он не прочь… – Йорвет вздохнул. – Нечего сравнивать. Мне такого счастья не видать… Пока не видать. Может, если мне удастся отвести нильфгаардскую угрозу от рубежей Вергена, Саския оценит мою преданность и мои старания, и снизойдет… поймет…
– Ну, ты идешь? – в палатку вновь заглянула сердитая Эвелина.
Ужин, к приятному удивлению Йорвета, порадовал качеством, изысканностью и разнообразием блюд.
– Неплохо для бродячих циркачей, – заметил он, с аппетитом поглощая оленину в брусничном соусе.
– Это Ингрид Вегельбуд расщедрилась, – объяснила Эвелина. – Она известная меценатка. Поддерживает людей искусства. Узнав, что наша труппа гастролирует в окрестностях Оксенфурта, она сама милостиво предложила нам расположиться неподалеку от своего поместья.
Йорвет молча кивнул, вполне удовлетворившись ответом и выискивая среди разнообразия блюд очередной деликатес.
После ужина сытый и довольный Йорвет отправился отдыхать в палатку Эвелины. Как он и ожидал, вскоре к нему заявилась и сама эльфка, взъерошенная, встопорщенная и готовая к бою. Ночь перед представлением они провели максимально плодотворно, и наутро к подвигам готов был уже Йорвет. Смертельный номер прошел на «ура». Для начала публика натурально ахнула, увидев настоящего страшного эльфа не с каким-то затрапезным арбалетом, а с красивенным и огроменным луком. Яблоки, сбитые с конечностей и головы Меррина, Йорвет эффектно пригвоздил к стене, метко пронзив их стрелами. Предприимчивая Эвелина тут же устроила маленький аукцион среди прибалдевшей публики, предложив эти яблоки, нанизанные на стрелы восхищенным зрителям за чисто символическую плату. После представления Меррин, моментально проникшийся к Йорвету симпатией, так как именно благодаря участию эльфа номер имел такой оглушительный успех, пригласил новоиспеченного артиста на заключительный банкет, спонсированный все той же Ингрид Вегельбуд. Памятуя о шикарном ужине, Йорвет, любящий сытно и вкусно покушать, разумеется согласился. На банкете, который затянулся заполночь, все наелись и, конечно, упились. Йорвет выделяться из толпы не стал и в обязательном порядке упился вместе со всеми так, что даже не помнил, как он добрался до палатки Эвелины.
Голова болела просто зверски. Помимо этого Йорвет чувствовал какую-то тяжесть в груди, мешающую ему дышать. Эльф приоткрыл глаз и какое-то время созерцал серый полог палатки. Когда глаз перестало резать, а белый свет, сосредоточившийся для эльфа в куске серой ткани над головой, перестал вызывать рвотный рефлекс, он рискнул опустить взор вниз, чтобы посмотреть, что же так давит ему на грудь. Помехой оказалась Эвелина, которая уснула тяжким пьяным сном, расположившись в аккурат на Йорвете. Почему-то жилистый эльф показался ей вчера более удобным и мягким, чем матрас. Придирчиво осмотрев себя и Эвелину, Йорвет предположил, что на этот раз до любви у них дело, скорее всего, не дошло. Впрочем, при попытке вспомнить, как они с Эвелиной добрались до кровати, Йорвет с ужасом понял, что в этом месте его памяти зияет чудовищный и, увы, невосполнимый пробел. А еще, наряду с головной болью, в его мозгу надоедливым комаром зудела некая неприятная мыслишка: до того, как попасть сюда, ему дали задание, которое он до сих пор не выполнил. А ведь времени уже прошло… Йорвет попробовал подсчитать, сбился, бросил, попробовал отогнать мыслишку, но его усилия пропали втуне.
«Вот сейчас встану, – подумал он. – Нет, сперва сниму с себя Эвелину, а потом встану. Сниму с себя Эвелину, немного полежу и тогда точно встану».
– Одноглазый эльф. Уши острые, шрам во такой, на полморды. Еще косынка на голове красная, куртка зеленая, лук за спиной в расписном чехле. Видели такого? Мне сказали, что он к вам пошел, – кто-то рядом с палаткой расспрашивал о Йорвете низким, хриплым и до боли знакомым голосом. В следующую же минуту эльф уже сообразил, кому принадлежит этот крайне неблагозвучный баритон, и ему стало нехорошо. Старый партизан внезапно почувствовал себя нашкодившим ребенком, который вот-вот попадется строгому отцу, и ему ввалят за его художества по самое не могу.
В этот момент полог палатки отлетел в сторону, впуская в помещение солнечный свет, а за ним и Геральта.
– Здорово, Геральт, – только и смог сказать Йорвет, смущенно отсовывая Эвелину себе под бок. – А чего это ты тут делаешь?
– Ёб твою мать, – со злобой прошипел ведьмак. – Йорвет, наглая твоя эльфячья пьяная морда! И ты еще спрашиваешь? Лена попросила принести какую-нибудь дичь. Нормально попросила, как чело… как порядочного эльфа. Ну, так и сказал бы, мол, не могу или не хочу. Но ты ж пошел! Вопрос, куда и зачем.
– Геральт, я все объясню… – начал Йорвет.
– Тебя нет и нет, девчонка волнуется, все мозги мне выела: с ним, наверное, что-нибудь случилось. В общем, она решила, что тебя съели гули, поймали Охотники, заключили в Оксенфуртсткую тюрьму и там пытают, сожгли на костре в Новиграде, убили бандиты, задрал леший, затоптал голем, уволок грифон, ты сломал ногу, простудился, заболел и умер в страшных мучениях…
– Геральт…
– Она выпихала меня на твои поиски и даже слушать ничего не захотела! И что я вижу? Вот это твоя косуля? – ведьмак кивнул на проснувшуюся и выглядывающую из-за бока Йорвета Эвелину. – Ты нам ее на обед принесешь?
– Это что за зверолюд? – тихо спросила Йорвета эльфка, со страхом глядя на Геральта. В особенности ее пугали желтые нечеловеческие глаза ведьмака.
– Это Геральт, – объяснил девушке Йорвет.
– Откуда он взялся в нашей палатке?
– Из Ривии.
– Он ест эльфов? – с ужасом спросила Эвелина.
– Обычно нет, – сердито ответил Геральт. – Но если эльфы не приносят мне обещанной еды, то тогда я ем этих эльфов.
– Эвелин, не слушай его, – Йорвет начал понемногу приходить в себя и к нему вернулся его вздорный дух противоречия. – Геральт просто бабник и подкаблучник. Его подружка вытолкала из постели на мои поиски и сказала, чтоб домой не возвращался, пока он меня не найдет. А он, как дурак, и пошел.
– Почему это как дурак? – Эвелина уже с интересом посмотрела на Геральта.
– В общем, я пошел, – Геральт повернулся к выходу. – Когда будешь в состоянии, придешь. Еду для нас с Леной я добуду сам.
– А синеполосатый пришел? – спросил Йорвет вслед ведьмаку.
– Нет. И судя по тому, что их нет уже довольно долго, явятся они домиком, то есть в том же состоянии, что и ты.
Сидящая на крылечке Лена отложила книжку, завидев лодку, на которой Геральт переправлялся через реку. Вскоре ведьмак причалил, привязал лодку, выволок из лодки убитую косулю и направился к дому.
– Геральт, – Лена смотрела на ведьмака с косулей на плечах почему-то с ужасом, – это что, Йорвет?
– С чего ты взяла? – опешил ведьмак.
– Ну-у, пошел за Йорветом, принес это…
– У нее два глаза, если ты заметила. И это самка.
– А где, в таком случае, Йорвет? Ты его нашел?
– Нашел. У циркачей в койке с бабой и в похмельном синдроме.
– Может, в тело эльфа вселился дух Лютика? – предположила Лена, после некоторой паузы, в течение которой она осмысляла услышанное.
– Точно! Как я сразу не додумался, – усмехнулся Геральт.
– Или это ты на них на всех плохо влияешь, – продолжила строить предположения Лена. – Когда с тобой странствовал Лютик, он вечно ввязывался во всякие безобразия, теперь Йорвет к тебе прибился, вот и он вразнос пошел.
Геральт не стал спорить и перечить, а, продолжая слушать сентенции Лены, достал нож и стал свежевать добытую косулю.
========== ОХ УЖ ЭТИ СКАЗОЧКИ, ОХ УЖ ЭТИ СКАЗОЧНИКИ. ГЛАВА 12, в которой Лена устраивает литературные чтения ==========
– Геральт, а где ты взял эту книжку? – спросила ведьмака Лена, когда они сидели за столом, и ведьмак уплетал за обе щеки свежепожаренное мясо с картошкой.
– Какую книжку? – не понял Геральт.
– Вот, – Лена продемонстрировала ведьмаку то, что она читала. – Ты мне ее утром оставил. Я от нечего делать и занялась, чтобы время убить, пока ты Йорвета ищешь.
– Ах, эта. В останках. Хозяина этой книжки голем растоптал, а она на земле валялась среди его барахла. Я и подобрал. А что, интересная?
– Ага. В ней про тебя написано.
– Чего? – удивился Геральт.
– Это дневник некоего Игоря де Садэ студента Бан Арда.
– И какое я могу иметь отношение к студенту Бан Арда, которого я и знать не знаю?
– Он тебя тоже на самом деле не знает. Но ругает.
– Вот козел! За что?
– За то, что ты разбил Альзурова голема на болотах под Вызимой.
– Ну, разбил. Потому что это было нужно для дела. А что, этот голем приходился студенту родственником? Или был ему дорог, как память? Что его так расстроило?
– Он писал дипломную работу на тему «О действии и конструкции големов на основании работ мастера Альзура».
– Ясно, – кивнул Геральт. – Стало быть, диплом свой он завалил. А все потому, что был хреновым студентом. Иначе знал бы, что не стоит оживлять чужих големов, если ты не являешься ведьмаком.
– Да, лучше бы он книги писал, – с сожалением вздохнула Лена. – У него тут интересно.
– Про что?
– Про болота. Я так прониклась, что даже страшновато стало. Уже бояться начала, но тут ты приехал, всю готишность романа мне сбил.
– Это чем же?
– Вернул в суровую реальность. Пока мясо на ледник к Климовне таскала, пока картошку чистила… Ой, не до големов и не до болотных страшилок, и не до дневников.
– Ну-ка, ну-ка, чем это он смог так напугать такую отважную девушку, как ты?
– Вот слушай: «Утром я прибыл в деревню кирпичников, что находится под Вызимой. Лодочник, который вез меня до места и которого я нашел крайне неприятным и подозрительным субъектом, всю дорогу поглядывал на меня как-то странно. Я даже начал опасаться, нет ли у него намерения убить меня и присвоить мои деньги. Однако все обошлось, и мы наконец прибыли на болота. Местность сразу поразила меня своей унылостью и безрадостностью. Было сыро и промозгло, в воздухе висел тяжелый запах болотных испарений. Все вокруг заволокло плотной пеленой тумана, густоту которого усиливал еще и дым от печей, в которых обжигали кирпичи. Несмотря на ранний час, кирпичники уже трудились в поте лица, копаясь в глиняных карьерах. Я спросил угрюмого лодочника, с кем я мог бы поговорить насчет Башни мага. К моему удивлению, он не отмахнулся от меня, а, напротив, отнесся к моей просьбе с пониманием, сообщив, что старейшина кирпичников некая Васка может меня просветить по этому вопросу. Впрочем, он добавил, что сия женщина несколько своеобразна, она не жалует чужаков и, вполне возможно, даже не захочет со мной разговаривать. Но зато, со слов того же лодочника, в деревне живет дурачок-кирпичник, которому в детстве попало по голове кирпичом, и с тех пор он стал несколько туповат и странноват. Так вот, лодочник сообщил, что этот скорбный умом селянин с удовольствием поведает мне обо всех тайнах и особенностях здешних мест, которые ему ведомы».
– Да, припоминаю его, – усмехнулся Геральт. – Он с такой радостью рассказывал мне, как его долбануло кирпичом по башке.
– Грех смеяться над убогим, – строго сказала ведьмаку Лена.
– А я не смеюсь, просто факт констатирую. Кстати, о «тайнах и особенностях здешних мест» он рассказал мне достаточно подробно и красочно, особенно удалась ему «сага о комарах». Так что не такой уж он и убогий. Ладно, читай дальше. Мне прямо интересно, как прошло знакомство с вызимскими болотами у этого банардовского хлыща.
– «В густом тумане очертания деревенских хат были едва различимы, – продолжила чтение Лена. – Я направился к ним, стараясь придерживаться дороги и ежеминутно опасаясь оступиться в грязь и промочить ноги (в любом случае, здесь я точно заработаю себе простуду)».
– Вот бедняга, – сочувственно покачал головой Геральт. – Так страдать ради тяги к знаниям.
– Не все же такие закоренелые материалисты, как ты, – заметила Лена.
– А когда страшное-то начнется? – спросил Геральт. – Пока что-то как-то буднично.
– Это для тебя буднично. А мне уже страшно. Я как представлю: туман, болота, из ближайшей лужи вылезает синий утопец, разверзает острозубую пасть…
– Лен, ты серьезно или смеешься?
– По поводу чего?
– Насчет синего острозубого утопца в луже.
– Не умею я ужасы описывать. Слушай, короче, дальше, – Лена снова взялась за дневник. – «Васку я нашел хлопочущей по хозяйству рядом со своим домом. Она оказалась суровой старухой с довольно своеобразной манерой речи и некоторыми странностями, которые сразу бросились мне в глаза. Она въедливо и дотошно расспросила меня, кто я такой и чего мне здесь надобно, и, как и предполагал лодочник, отвечать на мои вопросы категорически отказалась. Более того, посоветовала бросить мои изыскания, так как они, якобы в итоге не доведут меня до добра. Выжившая из ума злобная старуха! Хотя, надо сказать, ее пророческий тон и ее манера речи произвели на меня впечатление. На какой-то момент я даже почти поддался силе ее убеждения и мне действительно захотелось все бросить и вернуться в Вызиму. Глупости! Я доведу дело до конца. И утру нос тупицам, которые утверждают, что наследие Альзура невосстановимо. Как бы не так! Труд и еще раз труд. Труд и упорство в достижении поставленной цели – вот залог успеха».
– Ему нужно было послушать Васку, – заметил Геральт. – Она странновата – это да. Но, как правило, знает, о чем говорит.
– «Зато дурачок-кирпичник, которого я нашел сидящим у костра во дворе дома напротив, с радостью согласился мне помочь. Он поведал мне много интересных и полезных вещей. Оказывается, эти болота, в которых, как мне казалось, обитают лишь разного рода чудовища, отнюдь не безлюдны. Помимо живущих здесь кирпичников, в лесу работают артели лесорубов, за вырубками в заповедной роще обосновались друиды. А еще мой добровольный навигатор предупредил меня, чтобы я был осторожен, так как в восточной части болот встали лагерем нелюди. Что они делают в этой глуши, от кого скрываются или с кем собираются воевать, никому не ясно.
Еще кирпичник рассказал, что здесь, к моей великой радости, действительно когда-то обитал чародей, к северо-востоку от деревни на маленьком островке находится его Башня. Маг жил в этой Башне много лет, но однажды что-то случилось, и он просто исчез. Долгое время Башня была закрыта. И хотя желающих проникнуть в нее находилось немало, но никому из них так и не удавалось открыть дверь, запечатанную магией. А потом в эти болота пришел некий ведьмак. Ему каким-то образом удалось открыть Башню, но, как выяснилось, не для себя, а для некого алхимика. Странные создания эти ведьмаки. Иметь возможность прикоснуться к тайнам великого чародея, и не воспользоваться ею. Правду говорят, что мутация убивает в них все человеческие желания и стремления, сохранив лишь алчность и похоть. Впрочем, по словам кирпичника, одно хорошее дело этот ведьмак все-таки сделал – он очень качественно почистил округу от чудищ, расплодившихся здесь в кошмарном изобилии. Конечно, эти болота все равно опасны, так как здесь по-прежнему встречаются монстры, но, по крайней мере, теперь утопцы не выскакивают из каждой лужи, а ядовитые растения не стреляют шипами из-за каждого дерева».
– Вот урод! – обиделся Геральт. – Вроде мажонок, а о ведьмаках рассуждает как самый обычный кмет. Далась им всем эта алчность! Можно подумать, сам он за спасибо работать собирался. И еще мне непонятно, почему они мне все время похоть приписывают? Это-то откуда они берут?
– Из баллад Лютика, наверное.
– И что баллады Лютика?
– Ну-у, на самом деле описывают всего лишь немногие из твоих похождений.
– И что из этого следует? – не понял Геральт.
– Ничего не следует. Это всего лишь размышления не имеющего жизненного опыта студента, не стоит относиться к ним серьезно. Кстати, ты наелся? – спросила Лена принимая со стола пустую тарелку.
– А что, разве у нас еще чего-нибудь есть? – оживился Геральт.
– Омлет на второе на случай, если тебе мяса с картошкой будет мало. И кисель на сладкое я сварила.
– Давай.
– Омлет или кисель?
– И то, и другое.
– Ну что, дальше слушать будешь или ты обиделся на этого дурачка окончательно и бесповоротно? – спросила Лена, поставив перед Геральтом очередные чашки и миски.
– Да. Мне интересно, когда же страшное начнется.
– Ты как маленький, честное слово, – покачала головой Лена. – Как по мне, так вот сейчас оно будет: «Побеседовав с кирпичником, я решил идти прямиком к Башне. Миновав деревню, я остановился в задумчивости. Здесь начинались болота – места безлюдные и полные опасностей. Однако, как ни странно, старая дорога, которая пролегала через деревню и вела дальше на восток, была в довольно приличном состоянии – широкая, выложенная камнями и даже с кое-где сохранившейся оградой по обочинам. Как-нибудь на досуге надо будет все-таки попробовать разговорить эту Васку и поинтересоваться, кто проложил эту дорогу, когда и для каких целей. Вдруг эта информация может оказаться полезной? Эти болота на самом деле кажутся целым кладезем тайн и загадок, приоткрыв завесу над которыми, можно почерпнуть много нового и интересного, а также приобрести необходимые знания и опыт для моих дальнейших изысканий. Может быть, мне удастся откопать здесь что-нибудь такое, что заткнет рот скептикам, которые лишь смеялись надо мной и темой моей работы. Глупцы и бездельники! Именно из-за таких, как они, Бан Ард считают лишь бледной копией Аретузы, а маги-мужчины котируются куда ниже чародеек-женщин. Но ведь так было не всегда. И мастер Альзур, и мастер Даэрхенна, и мастер Хен Гедымгейт были мужчинами, как, кстати, и небезызвестный Вильгефорц, упоминать о котором нынче считается дурным тоном, но даже ханжи-профессора признают, что магом он был выдающимся. Пора вернуть Бан Арду былую славу. И вполне возможно мне и студентам, так же увлеченным своим делом, как я, со временем это удастся. Звучит самонадеянно, но надо же с чего-то начинать.
Впрочем, я отвлекся. Итак, я стоял у околицы деревни кирпичников и всматривался в туманную даль, пытаясь рассмотреть среди деревьев остроконечную крышу Башни Альзура. Однако взгляд мой натыкался лишь на бесконечные болота с чередующимися меж собой островками зелени и оконцами темной воды, а также на кривые чахлые деревца, черные узловатые корни которых были похожи на руки чудовищ, стремящихся схватить неудачливого путника и утянуть в трясину на верную смерть. Кое-где по обочинам старой дороги росли невиданные мною ранее розовые цветы, источающие сильный дурманящий, кружащий голову аромат. Наверняка они были ядовиты, как и все на этих зловещих болотах. Наконец, невдалеке мне удалось рассмотреть крышу хижины, стоящей почему-то на отшибе от остальных домов деревни. Этот дом заинтересовал меня чрезвычайно. Интересно, кто там живет? Почему он предпочел отдалиться от людей? Я уже было хотел пойти туда и рассмотреть этот дом поближе, а, возможно, и поговорить с его таинственным обитателем, но меня остановила Васка. Я задумался и не слышал, как она подошла, а узнал о ее присутствии лишь когда над ухом прозвучал ее скрипучий старческий голос: "Глупому чужаку не нужно идти по этой дороге. Плохие места, злые создания. В Башне больше нет ничего. Алхимик все разорил, все вынес. Но зато Башня больше неопасна. Теперь это просто большой дом на болотах. Там обитают остроухие злые эльфы". Слова старухи несколько охладили мой пыл по поводу Башни. Вряд ли она лгала мне насчет алхимика и поселившихся в Башне эльфов (тем более до меня действительно доходили слухи о том, что на болотах скрываются радикально настроенные нелюди). Я всерьез задумался, стоит ли мне лезть в пустую Башню с вероятной возможность найти там лишь агрессивно настроенных партизан. Однако мне все же было любопытно, кто же обитал в одинокой хижине. Я спросил об этом старуху. Ее рассказ меня ошеломил. Оказывается, у чародея был ученик. Когда маг исчез, все думали, что ученик исчез вместе с ним. Но это было не так. Неконтролируемая магия Башни исказила его сущность, сделав из него монстра, не физически – так как визуально он по-прежнему оставался человеком, но морально, превратив его в людоеда. Васка поведала, что он изредка наведывался в деревню, кирпичники называли его Отшельником или Дедушкой. Но никто не знал, как давно он живет на болотах, сколько ему на самом деле лет, почему он живет здесь и чем он занимается. Те же, кто попадал к нему в дом, по понятным причинам уже не могли рассказать о нем правду».
– Да-да, припоминаю, – вмешался в повествование Геральт. – Веселенькое местечко этот его домик с гостеприимно дымящей трубой и клумбами красных жирных эхинопсов в палисаднике.
– Ты же был в самом его доме? – осторожно спросила Лена.
– Иначе как бы я узнал, чем эта тварь промышляет?
– И ты его убил?
– Да.
– Он был мерзкий?
– Обычный. Дед как дед. Старый, бедно и неопрятно одетый. Болтливый, кстати. Хотя, как ни странно, я заметил, что зубы у него были все здоровые и крепкие, как на подбор – куда там молодому. А это даже в городах и у богатых большая редкость, что уж говорить о живущих в таком гнилом месте. Когда я в первый раз его увидел, то не подумал ничего такого. Правда, пахло от него странно, но мало ли от кого чем пахнет. Да ведь и кирпичники с Ваской во главе понятия не имели, что живут по соседству с людоедом. Это я им потом рассказал, кем он был на самом деле. Кстати, он мог бы скрывать свою сущность сколько угодно долго. На болотах люди пропадали чуть ли не каждый день, все сваливали на монстров, коих в тех местах тогда действительно было до такой-то матери. А еще элементарно можно было провалиться в болото и утонуть. А поскольку кирпичники не дураки были выпить, то, пожалуй, именно зеленому змию принадлежал главный приз в деле истребления местного населения. По пьяни оступился – и готов. Тем более эти болота там буквально к стенам домов подпирали – деревня того и гляди утонет.
– Геральт, а как ты думаешь, кирпичники там и сейчас живут? – спросила Лена.
– Живут. А что им сделается?
– Ну-у, война все-таки.
– На Кривоуховых топях я не встретил ни одного нильфа. Думаю, что и в болотах под Вызимой им тоже делать нечего. Нильфы обошли эти места по широкой дуге. Там ни коннице, ни пехоте не развернуться, героически утонуть разве только можно во всей броне.
– Думаешь, в Башне на болотах теперь живет Яевинн?
– Даже не сомневаюсь, что это он.
– А зачем?
– А чтоб жизнь малиной не казалась.
– Кому?
– Всем. В первую очередь, ему самому. Но, думаю, неприятности нильфам доставить Яевинн, несомненно, сумеет. Этому бы эльфяре с таким энергетическим зарядом ясную цель, как у Йорвета, да мозги Францескины – цены б ему не было. Но только, как в пословице, бодливой корове бог рог не дает.
– Геральт, а ты знал, что людоед – это считавшийся пропавшим ученик Альзура?
– Понятия не имел. И потом, может, это и неправда. То, что ученик и людоед – одно и то же лицо, это Васкина версия, причем поздняя, она ее додумала после того, как я рассказал ей про этого деда. А Васка, как справедливо отмечает автор опуса, бабка со своеобразным мышлением. Хотя, если вспомнить, что за литературу я нашел в книжном (!) шкафу этого отшельника, кое-что встает на свои места и действительно сходится. И потом, откуда-то это чудище там все же взялось, не из воздуха же он такой соткался. Кстати, Васка отдала мне мажью карту. Вот откуда она у нее? Может, она как раз та баба, вмешательство которой много лет назад и привело к катаклизму? А может, нет. Черт их знает, что там у них на болотах творится.