355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Aisha de Avonapso » Мастера беззакония (СИ) » Текст книги (страница 82)
Мастера беззакония (СИ)
  • Текст добавлен: 29 июля 2019, 11:00

Текст книги "Мастера беззакония (СИ)"


Автор книги: Aisha de Avonapso



сообщить о нарушении

Текущая страница: 82 (всего у книги 89 страниц)

Все это время Блэки действовали, утаивая свои скрытые мотивы, отчего их деяния казались злодейскими. Тоже самое можно было бы подумать и про них: не ведая их истинных мотивов, Малфой и Грейнджер однобоко предстают перед миром как жадные грабители, зверски взрывающие после себя банки. Так что, если уж Верховные не такие плохие ребята, они смогут им это доказать в дальнейшем. Если же нет — они уберут их. Гарри выжидающе смотрит на оппонентов переговоров, от которых зависят жизни и возможная мировая революция. Айола и Регулус также переглядываются и через минуту раздумий дают своё согласие на такие условия. Они заключают магический договор, официально принимая Гермиону и Драко в тайный Верховный Совет волшебников. *** Саундтрек: Shahmen - Mark (EMR3YGUL Remix) Тем временем внизу, на мосту, который находится в центре внимания толпящихся маглов не меньше зависших в воздухе дирижаблей, Блейз Забини, выжидая, когда Малфой и Грейнджер закончат фарс с переговорами, теряет терпение. Он ждал достаточно. Чем бы не закончились эти их переговоры, босса мафии ничто не заставит оставить убийство дяди неотомщенным. Ему не важно то, что они состоят в каком-то там Верховном Совете. Не важны их благие намерения. Любой, кто тронет его семью, обязан поплатиться жизнью. Будь то хоть сам министр магии. (Хотя в свете выяснившихся событий: министр далеко не самая важная фигура правления.) В нетерпении долгожданной расправы, Блейз подносит к губам рацию, намереваясь отдать своим людям приказ. Дафна, стоя прислонившись каблуком о колесо монстр-трака и заметив его намерения, оказывается рядом и накрывает его запястье в красной кожаной перчатке своей рукой. — Давай дождёмся, пока они договорят, — советует она. — По-твоему, я спешу? — хмурится Блейз. И Дафна ему кивает. — А по-моему, это они медлят, — свирепо выдыхает он, но все же опускает рацию. Пока они отвлекаются друг на друга, в небе происходит неожиданное действие: из соседнего дирижабля от Верховных начинают один за другим выпадать его пассажиры. — Какого черта?.. — Блейз возводит глаза в небо. Там предстаёт зрелище того, как вражеские тёмные силуэты с всплесками падают в реку. Они с Дафной вновь обращают внимание на главный дирижабль: Блэки с Драко и Гермионой тоже замечают это и также не понимают, что происходит. — Их кто-то захватил... — догадывается Дафна. Дальше захваченный дирижабль приходит в действие и, выплывая по воздуху вперёд, громоздко толкает стоящий слева от него аэростат Верховных. От того внушительного грохота в небе, разнёсшегося по всем ближайшим кварталам, многие наблюдающие синхронно ахают. — Если это ваших рук дело... — подозревает Регулус, что это мафиозный клан вступил в наступление. — Насколько я знаю, в планах не было захватывать один из ваших дирижаблей, так что — нет, — отрицает Гермиона. Они с Драко не меньше удивлены происходящим. Регулус в это время передаёт приказ пилоту через одного из окружающих их единомышленников в масках. И вскоре дирижабль Верховных немного отъезжает назад, так, что захваченный аэростат встаёт открытым люком прямо перед ними. В процессе того, как небесные судна стремятся встретиться лицом к лицу, Блейз и Дафна узнают в люке захватчиков. — Нет... вот как она могла! — Блейз хватается за свою покрытую банданой голову, завидев среди захватчиков Дженну, которая ранее увёртливо отказалась от участия в спасительной операции Драко и Гермионы. Теперь понятно для чего: — Она-таки нажаловалась madre¹, — смекает Блейз, стиснув зубы. — Что же теперь будет? — взволнованно спрашивает его Дафна, глядя вверх в лицо знаменитой красавицы-колдуньи — именитой Чёрной Вдовы. — Ничего хорошего, — мрачно констатирует Блейз. Его старшая сестра привела демонессу с отпуска. Примечания: ¹ (итал.) — матушка. *** Саундтрек: Bury Me - Brodinski Величественные дирижабли оказываются нос к носу. Из люка захваченного из них к перилам с грацией пантеры выходит Корделия Диллинджер-Забини. Её длинные экзотичные косы откинуты за спину, на макушке повязан чёрный кожаный тюрбан, роскошное платье из чёрной змеиной кожи сидит на её изящной фигуре как влитое, а шикарная кроваво-красная меховая накидка венчает величие колдуньи. Госпожа Диллинджер-Забини оглядывает близнецов Блэков жаждущим крови взглядом, мимолётом пробежавшись по встревоженным её появлением Драко и Гермионе. — Мамочка снова в городе, — надменно приветствует она своим глубоким властным голосом. Мстительность в хищном взгляде женщины просто сражает наповал. — И мамочка пришла убивать... Кто здесь убил моего брата? Не успевают они толком отойти от эффектного шокирующего появления основательницы мафии, по совместительству первоклассной убийцы и мастера искусной мести, как из тени люка выходят её сообщники. Помимо Дженны Скай, которая сопутствует своей мачехе, среди захватчиков оказываются те, кого Драко меньше всего ожидал и хотел здесь видеть. Чета Малфоев снимает капюшоны своих элегантных схожих чёрных мантий, наблюдая на лице сына изумление и возмущение их появлением. В это же мгновение в люк захваченного дирижабля аппарирует Блейз, оставивший Дафну на мосту за главную. Встречаясь с матерью и сестрой глазами, он в недоумении разводит руками по сторонам и говорит Корделии: — Я думал, ты предоставила эту месть мне. — Да, как это понимать? — присоединяется Драко, глядя в упор на своих родителей. И тогда Нарцисса решает объясниться за всех них: — Я убедила Корделию вмешаться... — она обращает взгляд на Драко, а затем на своих крестников, оценивающих ситуацию. — Я не могу сама помешать вам из-за моего Обета, что я дала вашему отцу, но я никому... никому, — подчёркивает Нарцисса ледяным тоном, — не позволю навредить моему сыну. — Какая жалость, — с ядовитой досадой высказывается Айола и интересуется у Драко: — Чем ты заслужил такую любовь? Он потирает лоб пальцами, не отвечая и ища варианты, как им теперь быть. Судя по обеспокоенному виду Гермионы, она тоже не знает, как отозвать неизбежную месть, которую Чёрная Вдова непременно обрушит за своего младшего брата. — И вы решили нанять мою мать, как какого-то наёмного киллера? — язвит Блейз, буравя миссис Малфой возмущённым взглядом. Не сводя глаз с убийцы своего брата, Корделия смягчившимся тоном поясняет сыну: — Блейз, мне не стоило взваливать это на тебя... Цисси права, вы слишком юны, чтобы забирать чью-то жизнь. Блейз отлично помнил, что говорила ему madre после гибели Джонни. Она не желала вновь иметь дело с убийствами из мести. В её жизни и так было слишком много вендетты. Корделия жила и дышала ею долгое время. Она изощренно убивала виновников в смерти своего мужа и его брата. И после того, как закончила, она больше не была прежней. Это изменило её. Нет, она не жалела, что сделала. Облегчение от расплаты за любимого было сладким. Но недолгим. Тьма после каждого убийства поглощала её душу и оставляла отпечаток. И Блейз не хотел, чтобы она снова испытала это. Считалось, что Чёрная Вдова навсегда отошла от дел. Но сейчас она вернулась. — Ладно, а ты что тут забыл, отец? — Драко задаёт этот вопрос, только чтобы потянуть время. На лице Люциуса возникает презрительная терпимость при виде своего сына в паре с маглорожденной. — Я предстаю от лица французского Министерства, которое готово дать отпор, если будет нарушен Статут о секретности, — козырно извещает аристократ. — Мило с их стороны послать посыльного, — учтиво проговаривает Айола, не сводя со знаменитой могущественной ведьмы, желающей смерти её брату, взгляда волчицы, в любой момент готовой к ответному нападению, — но французы, как и остальной магический мир, ещё не ведают, что собой представляет грядущий переворот. Всех нас ждёт освобождение. Мы больше не будем прятаться... — Мы заключили мир... — сообщает захватчикам Гермиона, пряча глаза от осуждающего взгляда Блейза. Госпожа Диллинджер-Забини же даже не внимает её словам важности — она ни с кем мира не заключала. Больше Драко не думает, что мир возможен. Если он и думал, что сможет как-то всё уладить с Блейзом... Но уж точно не с его бескомпромиссной мстительной матерью. Как некстати его собственные мать с отцом, неведающие раскрывшихся положений вещей, решили вмешаться в эту войну, ещё мгновение назад исчерпавшую себя. Шаткое заключение мира в любой момент могло рухнуть. И Драко не знал, чего хочет больше: его сохранности или же расторжения. Гермиона внезапно вспоминает о Гарри: завертев головой, она не видит его поле зрения. Шепнув Драко на ухо о его отсутствии, она видит слабую усмешку на его лице. Святой Поттер снова что-то задумал во благо своей надежды на мир. — Я не заинтересована в заключении мира с убийцей моего брата, — враждебно проговаривает Корделия, сверля Регулуса взглядом охотящейся гарпии. — Пока здесь нет места прощению! Кровь за кровь — вот моё кредо. И, только когда его смерть будет отомщена, я готова оставить вас в покое с этим вашим «миром», — она насмешливо выплёвывает это слово и заносит палочку с лютым гневом в своих немигающих глазах. Регулус встречно поднимает палочку, готовый вступить в схватку. Но Айола мешает брату, вставая вперёд него также с палочкой наготове. — Я понимаю ваш гнев и жажду мести, — обращается она к Чёрной Вдове, отдавая должное уважение её кровавой убийственной репутации и прослывшей непобедимости. — Мой брат убил вашего, пытаясь защитить меня... — Корделия вскидывает бровь с королевской непредвзятостью на своём красивом лице, говорящей «и ты считаешь это оправданием, дорогуша?». — Вам ли не понимать, как бывают братья чрезмерны со своей опекой по отношению к своим сёстрам? — старается убедить её смилиться Айола. Саундтрек: Gimme My Money - Rihanna, Nicki Minaj, Beyonce Секунду обдумывая сказанное, Чёрная Вдова все же остаётся немилостивой: в весьма артистичной манере женщина поднимает их на смех, низкими бархатистыми волнами разнесшимся по ночному небу. Она смеётся как демонесса. Чертовски харизматичная демонесса. — Не стоит отвечать за мои проступки, Айола, — Регулус касается её локтя, притягивая к себе. Брат и сестра близнецы встречаются глазами одинакового чистого стеклянного оттенка. Они мысленно общаются. Он просит её не подвергать себя опасности и отойти, но Айола отрицательно мотает головой. И тогда Регулус отдаёт приказ их соратникам, чтобы удержали Верховную от попыток вмешаться в назревающую дуэль со смертельным исходом. На глазах Гермионы и Драко Айолу оттаскивают: она лихорадочно пытается вырваться, в процессе кинув в своих же подчинённых несколько проклятий. Регулус Блэк II был не так искусен в дуэлях, как его сестра. Его активом был феноменальный ум, благодаря которому он смог воссоздать провалившийся больше веком назад ритуал с кровью прародителей магических рас. Айола была готова сразиться за него против столь опасной колдуньи, слову которой не рискнул бы перечить сам Тёмный Лорд. Но, очевидно, её брат был против. Нет таких слов, чтобы унять очередную боль утраты Корделии. Нет никого, кто убедил бы её отречься от своих жёстких принципов «кровь за кровь». Никого... разве что, кроме кого-то такого же раненного потерями любимых, как и она сама. И Гарри точно знал одного такого человека. Именно за ним он и исчезал. Вернее, за ней. Поттер материализуется рядом с Драко и Гермионой вместе с Джозиан Робер. — А ты не такой безнадёжный, каким я тебя считал, Поттер, — отмечает Драко его затею привести сюда ещё одну вдову, как весьма хитроумный рычаг воздействия. Джозиан, облачённая в сливовую мантию Визенгамота, рвётся вперёд, загородив собой своего сына. — Прошу, не делайте этого! — взмаливается она, явно удивив своим появлением и Регулуса, и Айолу. — Мои дети — все, что у меня есть... Корделия оценивающе склоняет голову и хищно сощуривается. — И почему же это, интересно, я должна сжалиться над вашей просьбой... мадам? — последнее слово она презрительно выплёвывает, с ног до головы оглядев Верховную Чародейку Визенгамота. Роковая женщина. Бессердечная женщина. Именно так говорят о Корделии Диллинджер-Забини. Но лишь приближенные знали, что за её бессердечностью скрывается разбитое сердце. И Блейз знал, в глубине души его матери совсем не нравится убивать; она делает это исключительно из их закоренелых принципов «кровь за кровь». Желая уберечь свою мать от очередного горького послевкусия от убийства, он подходит к ней и, склонившись к её уху, вкратце излагает трагичную историю Джозиан Робер. — Ах, вот как, — на насмешливом лице Корделии, наслаждающейся мгновением расправы, появляются доля понимания и скудные крохи сопереживания. Нарцисса, понимая свой промах в вмешательстве и подстрекательстве Корделии, отходит от мужа и говорит подруге: — Если они заключили мир, Делия, то не стоит... — Ей и в голову не приходило, что её племянники, в чьих жилах течёт буйная эгоцентричная блэковская кровь, способны поступиться со своей уязвлённой гордостью. Всё-таки кровь Джозиан тоже сыграла в близнецах свою роль. Люциус же, соображая, что не сможет теперь стать союзником Верховных, насолив заговором с французским Министерством против них, а сын вряд ли будет сопутствовать их примирению, — оттягивает свою жену за локоть от размышляющей Корделии. Нарцисса бросает на него озадаченный взгляд, и Люциус спешит уверить безжалостную машину для убийств, коей он считал подругу своей жены: — Джонни был великим человеком, Корделия, — в присущей ему скользкой манере он ворошит раны потерявшей брата вдовы. Но та лишь одаривает его пренебрежительным, недоверчивым взглядом. Драко хмыкает, находя подстрекательство отца весьма в его духе лицемерным. При их последней встречи Люциус выплюнул имя Диллинджера с презрением, назвав того «маглоуподобившимся». — Заткнись, — шикает на мужа Нарцисса, незаметно пихая его в бок. Но тот все не унимается: — Будет кощунством оставить его смерть безнаказанной... — будто демон, провоцирует он, все же заставляя взгляд Корделии вновь заиграть жестокими красками. — Клянусь, если твой папаша не заткнётся, — шипит Блейз, обращаясь к Драко, но при этом сверля Люциуса предупреждающим взглядом, — то для нашего клана сегодня одним врагом станет больше. — Твой сын прав, тебе не стоит вновь принимать на себя роль убийцы, Делия... ты не должна, — отговаривает Нарцисса, с другой стороны будто ангел. — К тому же они всё-таки мои племянники... и на самом деле я не желаю им зла... — она бросает виноватый взгляд на Джозиан и дополняет: — Если они не желают зла Драко и Гермионе. Недовольный несговорчивостью своей жены, Люциус собирается было вновь открыть свой хитрый рот, как получает от Драко в грудь Силенцио. Вынужденный молчать, поражённый дерзостью своего сына затыкать собственного отца, мистер Малфой злобно хмурится в его сторону. Тем не менее Корделия уже приняла независимое решение. Женщина снисходительно и натянуто улыбается, опуская палочку. Джозиан облегчённо и благодарно выдыхает и собирается отойти от Регулуса. Только вот едва уловимый проблеск коварности в глазах Чёрной Вдовы не даёт обмануть Гермиону, которая ничуть не покупается на этот её жест помилования. В этот судьбоносный миг Джозиан разворачивается спиной к захваченному дирижаблю и натыкается на напряжённое лицо Гермионы — та глядит за её спину, на Корделию. Проскальзывает прохладное дуновение ветра — и лицо Гермионы искажает страх. Она переводит тревожные глаза на мадам Робер. И тогда Джозиан все понимает, прежде чем Гермиона что-то скажет; один её предупреждающий об обмане взгляд говорит всё. Джозиан резко разворачивается и делает рывок. Регулус возносит загоревшуюся в преддверии проклятья палочку. Айола вскрикивает. — Нет, мам! — пытается остановить Корделию Блейз. У Регулуса вырывается та же фраза, когда перед его глазами встаёт его собственная мать. Багровый, как кровь, и молниеносный, как смерть, луч из палочки Чёрной Вдовы летит в Верховного. Драко сжимает руку шумно выдохнувшей Гермионы. Они все видят, как Джозиан Робер принимает на себя смертоносное проклятие, предназначавшееся её сыну. Болезненное сожаление возникает на лице Гарри, когда Джозиан Робер бессильно падает... Ему таки не удалось предотвратить новую войну и жертвы. Наблюдая в открытых стеклянных глазах матери ни капли страха перед настигнувшей её смертью, лишь смирение и даже облегчение, Регулус шокировано моргает. Джозиан Робер смотрела в лицо смерти, зная, что спасает своего сына. Зная, что её душа наконец воссоединиться с тем, кем она так долго мечтала воссоединиться... Там — на небесах.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю