сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 89 страниц)
Не успела она договорить, как олень мягко приземлился на землю и заговорил беспокойным голосом Гарри:
«Гермиона, где ты? Я у тебя дома. Приходи как можно скорее... Рон пропал...»
И олень тут же исчез, оставляя за собой крохи серебристого свечения.
Раздался хлопок трансгрессии. Блейз и Дафна появились во дворе, оглядываясь по сторонам.
— Что случилось? Чонси, что такое, малышка? — спросил Блейз, приближаясь к собаке, которая до сих пор не прекращала свой лай. Он начал успокаивать ее, присев рядом с ней на корточки и с нежностью поглаживая по макушке.
— Это все патронус Поттера, — сказал Драко. Фамилию Поттера он произнес как ругательство — выплюнул с отвращением.
— Ну же, Чонси, успокойся, — пытался утихомирить своего взбунтовавшегося ротвейлера Блейз. — Больше никакие рогатые олени не побеспокоют тебя, малышка.
— Что-то случилось? — насторожилась Дафна, обращаясь к раскрасневшейся Гермионе.
— Кхм... Да, мне нужно домой. Гарри там, и он сказал, что Рон пропал... — сперва прочистив горло, неуверенно произнесла Гермиона.
Она уже собралась трансгрессировать, как вдруг Драко резко схватил ее за локоть.
— Я с тобой, — уверенно сказал он, таким тоном, который ясно давал понять, что спорить сейчас с ним бесполезно.
— Ладно, — согласилась Гермиона, чувствуя, как крепко он ее держит, не давая возможности трансгрессировать в одиночку.
Не ведая, каких новостей стоит ожидать, они переместились в дом Гермионы.
***
Саундтрек: Miss Peregrine's home for Peculiar children — Mike Higham & Matthew Margeson.
— О, слава Мерлину, с тобой все хорошо! — облегченно, с придыханием в голосе обратился к Гермионе Гарри, как только они зашли в дом.
Коттедж окутал легкий молочный туман. В этой местности туман — обычное дело. Исходящий со стороны озера, он дарил некую сказочность и таинственность здешней атмосфере. Гермионе нравился туман, та атмосфера, которую он навевал в сочетании с озером. Ее дом отражал ее сущность. Здесь присутствовали как предметы из магического, так и магловского мира. Современная магловская техника прекрасно гармонировала с предметами магического мира, такими, как метла, светильники, работающие исключительно за счет магии, самомоющаяся посуда и многое другое. Даже личная библиотека маленькой мисс Всезнайки добавляла шарма этому дому. Ее дому. Она чувствовала здесь уют и тепло. Обустроив здесь все по своему вкусу, Гермиона действительно прижилась здесь. Пустила корни. Теперь это ее дом. Ее прибежище. Она не была уверена, что сможет чувствовать себя где-то как дома, за исключением Хогвартса, родительского дома и Норы. Но на удивление, у нее получилось сплести свое собственное гнездышко, которое она теперь ни за что не покинет.
— Со мной-то все хорошо... Что случилось? Твой патронус сказал, что Рон пропал...
Легкое недомогание. Волнение. Очень нехорошее предчувствие затаилось в сердце. Гермиона не знала, что думать. Интуиция подсказывала ей — случилось что-то плохое... С Роном. И Гарри был тому подтверждением. Его волосы взлохмачены и торчат, как будто он весь день только и делал, что запускал в них пальцы. Под глазами залегли мрачные тени. Поттер выглядел измотанным, исхудавшим.
Гарри хмуро кивнул. Он сел на диван возле кофейного столика, на котором лежала папка цвета старого пергамента. Малфой расположился возле камина и с безразличным видом взирал на Поттера. Казалось, его абсолютно не интересовало, что же случилось с Роном. И что именно покоилось в этой папке.
— Где ты была, Гермиона?.. С ним? — Он кивнул в сторону Малфоя, который и бровью не повел, услышав его обращение к себе.
— Это долгая история... А почему ты спрашиваешь? — насторожилась Гермиона, усаживаясь в кресло рядом с Гарри и бросив быстрый взгляд в сторону Драко.
— Потому что я думал, что ты с Роном на задании. Вчера Рон приходил к тебе, не так ли? Я послал его к тебе и..
Гермиона перебила его, совершенно не понимая, о чем он говорит:
— Постой! На задании? Он ничего мне об этом не говорил... Он сказал только, что..
Замявшись и не желая вновь вспоминать ту злополучную сцену, девушка замолкла.
— ...Только то, что он снова хочет тебя, — закончил за нее Драко с некой холодной усмешкой в голосе.
Судя по выражению лица Гарри, его окутало непонимание.
— Что? — спросил Гарри, обратив внимание на Малфоя. Он уперся одной ногой в стену, в ленивом расслабленном жесте запрокинул голову к стене. Весь его вид высказывал: скуку, надменность, небрежность... дерзость. Гарри это не нравилось, а Гермиона уже, кажется, привыкла к такому его поведению.
Уже во второй раз Гермиона пересказывала события вчерашнего, казалось, такого далекого вечера. Не забыв упомянуть и сегодняшние: увольнение, поместье Забини.
— Теперь все ясно, — мрачно провозгласил Гарри, оттягивая волосы на макушке.
— Раз тебе все ясно, Поттер, то, может, соблаговолишь просветить и нас? — кивнув в сторону Гермионы, небрежно произнес Драко.
Не обратив внимания на его реплику, Гарри посмотрел на Гермиону.
— Мы с Роном кое-что откопали, Гермиона, — начал он, встретив заинтересованность от обоих слушателей. — Совсем не много... Но кое-что стоящее все-таки есть, — Гарри закопошился в бумагах из лежащей на столике папке. Гермиона придвинулась к нему поближе, чтобы видеть, что там. Даже Драко бесшумно подошел к ним. — Мы опросили свидетелей происшествий с русалками... Многие ничего вразумительного так и не поведали, но один уверял, что знает что-то, — Гарри ткнул пальцем на потрепанного старика, изображенного на колдографии из папки. Его глаза с маниакальным отблеском быстро бегали. А седые волосы и лысеющая макушка напоминали Гермионе безумного ученого. — Он исследует подводных тварей всю свою жизнь и практически живет под водой.
— Вы узнали что-нибудь от него? — с воодушевлением спросила Гермиона.
— Нет... Я послал Рона к нему... Он настаивал, чтобы ты пошла с ним. Я не был против, к тому же ты уловила бы больше смысла из его показаний.. Но..
Прежде чем Гарри договорил, пазлы в голове Гермионы встали на свои места в этой мозаике. Рон пришел к ней, не только для того, чтобы помириться, но и для того, чтобы попросить ее помощи в этом расследовании. Они близко подобрались к истине, и им нужны были ее мозги. Они привыкли полагаться на нее и ее ум. Это было чем-то естественным и привычным.
— ...Но, судя по всему, что у вас произошло... — Гарри кинул усталый взгляд на Драко, который хранил молчание, крепко сжимая челюсти. — Он отправился один, и теперь неизвестно, что с ним приключилось... Жив ли он? Узнал ли что-нибудь?
— Он пропал со вчерашнего дня? Не так ли? Все будет хорошо, Гарри. Я уверена, он напал на какой-то след и просто сейчас так увлечен расследованием, что...
— Нет, Гермиона! — Железное терпение Гарри лопнуло, и он повысил голос, встречаясь с подругой глазами. — Этого старика убили! Я был на месте преступления и нашел там волшебную палочку Рона! С ним что-то случилось! Что-то плохое. И дай Мерлин, он все еще жив... Если бы ты только пошла с ним, то, может быть, этого бы не было...
Из глаз девушки по щекам потекли слезы отчаяния. В груди защемило. То, что случилось с Роном — ее вина. Она виновата. Так считал Гарри.
— Заткнись, Поттер! — холодно кинул ему Драко. Его серые глаза источали ярость и негодование. — Ты не можешь винить ее в том, что случилось с Уизли. Он ничего ей не сказал о том, что он собирается идти допрашивать особо важного свидетеля в одиночку. Если хочешь кого-то винить? Прекрасно. Вини меня.
Послышался тихий всхлип Гермионы. Она уткнулась в свои ладошки и тихо плакала. Гарри почувствовал вину. Он не хотел, чтобы она плакала. За него говорило отчаяние, не здравый смысл. Слова Малфоя имели смысл. Гермиона последняя, кого стоит винить в произошедшем.
— Прости, Гермиона... — Она почувствовала теплую, такую родную ладонь лучшего друга детства на своей спине. — Я погорячился... Ты ни в чем не виновата.
После того как Гермиона успокоилась, Гарри стал рассказывать остальные детали аврорского расследования:
— Сегодня я был в кабинете Рона. Хотел отыскать данные о расследовании. Кажется, Рон кое-что нашел. Перед тем как отправится к тебе, он сказал, что, кажется, знает имя... Имя этого «Темного Лорда». Но не уверен. Чтобы убедиться, он хотел допросить этого старика. Я вообще не уверен в существовании этого лорда. Мне кажется, они просто нагоняют страх о новом могуществе...
— Имя? Рон знает имя? — поразилась Гермиона. Как ему только это удалось? К тому же в одиночку. Она ни в коем случае не принижала его умственные способности. Рон всегда был хорошим стратегом. Вспомнить хотя бы его феноменальную игру в шахматы на первом курсе на выживание. Он тогда обыграл саму МакГонагал. В одиннадцать-то лет! Но ей все равно мало верилось, что он смог вычислить этого «Темного Лорда» сам, без чьей-либо помощи.
— Он так сказал, через патронус, и обещал все рассказать при встрече. Но так и не смог... Я решил обшарить его кабинет. Вдруг там что-то есть...
— И? Нашел? — в нетерпении любопытствовала Гермиона.
Гарри отрицательно покачал головой.
— Там чисто. Ничего. Как будто кто-то все почистил, замел все следы. Впрочем, так оно и есть. Зеваки нашептали, что видели, как невыразимцы выносят какие-то бумаги из его кабинета. — Прежде чем Гермиона спросила, Гарри сказал: — Я уже пытался с ними поговорить. Как обычно, в своей манере, толком ничего не объяснили, почему все забрали. Единственное, чем обмолвились, это: «Приказ свыше». Что обнадеживает. Опять же склоняюсь к Джозиан. Ее рук дело, уверен. Скорее бы вернулся Кингсли. Он никогда так надолго не пропадал. Обещал вернуться через несколько дней, а нет его уже неделю... — Замолкнув на мгновение, словно его осенило, Гарри звонко щелкнул пальцами в воздухе. — Чуть не забыл! Сегодня было собрание. Джозиан созвала весь Визенгамот. Ты не поверишь, какой законопроект сегодня был принят! Ты же знаешь, как упал галлеон на бирже, чиновники предсказывают глобальный кризис в магическом мире... Многие средства ушли на восстановление ущерба, нанесенного после войны. Казна министерства опустела... — Гарри потер затылок, покачав головой в неодобрении. — По крайней мере, так говорит Джозиан. Я не знаю, что с ней. Ей будто вскружила голову власть. На время отсутствия Кингсли она, кажется, хочет выжать все возможные блага из этой ситуации.
— Какой законопроект, Гарри? Я знаю мадам Робер... Она не станет злоупотреблять властью, если она говорит, что казна пуста — значит, так оно и есть.
— Ты слишком наивная, Грейнджер, — вдруг произнес Драко. Он вальяжно развалился в кресле напротив и даже не смотрел на нее, когда говорил. Лишь неодобрительно качнул белокурой макушкой. — Твоя Джозиан, между прочим, из древнего чистокровного рода. Я ее знаю, она тесно общалась с моей матерью. Приходила на званые ужины. Она умеет расположить к себе любого, если захочет. Ей нет равных в этом. Она любит власть. Она как-то даже пыталась воспитывать меня, когда мне было двенадцать. — Он весело усмехнулся. — Но отец вмиг пресек ее попытки. Ему не нравилось ее влияние. В ее руках все приобретало ту форму, которую хотела она. Джозиан как мастер глиняных горшков. Лепит из тебя то, что ей вздумается. И ты даже не замечаешь этого.
Не верится. Это чушь. Гермиона не могла в это поверить. Джозиан была примером для подражания. Ее целомудрие и отдача себя на благие дела восхищали Гермиону. А ее, между прочим, не так уж легко обвести вокруг пальца. Даже после увольнения она не могла злиться на свою наставницу. Именно наставницу. Таковой ее считала Гермиона. И не могла допустить и мысли о том, что она являлась всего лишь умелым манипулятором.
— Кхм... — кашлянул Гарри. — Я тоже ей доверял, но после того как она уволила Гермиону и приняла этот законопроект... Кстати о нем. Заключается он в том, что теперь счета каждого волшебника в Великобритании заморожены. Все изымают. Цитирую: «Исключительно для нужд Министерства и высшего блага будущего поколения». Все волшебники теперь будут жить на скудное пособие. Без исключений.
Глаза Гермионы расширялись все больше при каждом его слове. Это же... это нарушает все права народа! Министерство не может так поступить! Или может?
— Ты шутишь, да? — шокировано вымолвила Гермиона, пытаясь осмыслить все сказанное.
Драко с задумчивым видом потирал подбородок, что-то обдумывая про себя. В его голове явно шли какие-то известные только ему одному мыслительные процессы.
— Я бы хотел, чтобы это было шуткой, — мрачно усмехнулся Гарри. — Но, к сожалению, нет. Завтра этот закон вступает в силу. Банковские счета замораживают. Особо богатые семьи будут вынуждены жертвовать своим имуществом. — Он кивнул на Малфоя.
— Мое имущество уже давно мне не принадлежит. С тех пор как меня арестовали, — уточнил Драко. В его тоне читалась злоба, а в глазах плясали чертики.
Интуиция Гермионы подсказывала, что он что-то задумал. Учитывая его дружбу с Диллинжером, это не предвещало ничего хорошего. И ей это не нравилось. Ой, как не нравилось.
Комментарий к Глава 8. «Новый законопроект.»
Медленно, но верно я приближаюсь к тому, ради чего начала! Даже не верится, что это только начало, только верхушка всей задумки. Надеюсь, вам понравится, буду ждать ваших отзывов! Они как топливо для меня и моего вдохновения :-)
Маленький спойлер: в следующей главе настройтесь на экшн! ;-)
========== Глава 9. «Что, испугалась, Ангел?» ==========
Кто сказал, что после победы все будет хорошо? Послевоенное время ничуть не легче военного. Путь к восстановлению — очень долгий и трудоемкий процесс. Разрушенный дом из конструктора собрать не так-то просто. Придется начинать с нуля. Деталь за деталью. Все по новой. А качество нового дома целиком и полностью зависит от его строителя.
Саундтрек: Kitchen sink — Twenty One Pilots
Утром понедельника (через два дня после пропажи Рона) Гермиона, как обычно она это делала ранее, встала пораньше на работу. Вот только она совсем забыла, что ее уже там никто не ждет. Обычный, установленный порядок вещей нарушился. Каждый день она вставала, чтобы отправиться в Министерство магии и творить полезные для общества дела. Каждый день, расписанный по часам, устраивал и дарил гармонию в жизни. Смысл существования. Она приносила пользу. Но теперь, когда этот установленный порядок нарушился, Гермиона не знала, что ей делать. Словно она зашла в тупик или же ей на глаза повязали черную повязку.
Лениво прошлепав по холодному полу босыми ногами, Гермиона направилась на кухню. Заглянула через стеклянную дверцу холодильника и увидела пустые одинокие полки. В доме ни крошки. Запасы еды окончательно иссякли. А деньги уже совсем закончились.
Тяжело вздохнув и проведя кончиками пальцев по густой, нечесаной ото сна шевелюре, Гермиона плюхнулась за барную стойку и начала думать.
Думать, что делать дальше...
Во-первых, нужно снять деньги со своего магловского счета, ведь банковский счет в «Гринготтсе» заморожен, впрочем, как и всех остальных волшебников. Во-вторых, они с Гарри должны отыскать Рона. Уволена она или нет, ей никто не сможет в этом помешать.
Продолжив над этим размышлять, Гермиона заварила утренний кофе, который всегда имелся у нее в наличии.
В этот момент в открытое нараспашку окно со свистом влетела сова. На лету сбросив перед носом Гермионы газету, сова приземлилась на кухонную тумбу, в ожидании оплаты.
Распрощавшись со своими последними кнатами, девушка взяла в руки свежий выпуск «Ежедневного Пророка». На первой полосе черным жирным шрифтом гласил заголовок:
«ВЕЛИКОБРИТАНИЮ ОХВАТИЛ ГЛОБАЛЬНЫЙ ФИНАНСОВЫЙ КРИЗИС. ВИЗЕНГАМОТОМ БЫЛ ПРИНЯТ НОВЫЙ ЗАКОНОПРОЕКТ».
Дальше на развороте был изображен зал заседаний со всеми членами Визенгамота, облаченными в сочно-бордовые мантии. Во главе стояла мадам Робер. С туго завязанными в высокую элегантную прическу черными волосами и ярко-бордовой помадой в тон мантии она выглядела очень властно и как всегда эффектно.
Ее знакомый, мелодичный голос доносился прямиком из газеты:
«Как это ни прискорбно, сбылись худшие предсказания о финансовом кризисе: галлеон значительно обесценился... Чтобы предотвратить никому не нужное расточительство и дабы сохранить нашу валюту, с сегодняшнего дня все счета замораживаются. Будет введена новая временная денежная система. Всем волшебникам будут выписываться ежемесячные пособия на крайние нужды. Семьи с доходом выше среднего будут вынуждены сделать пожертвования. Министерская казна пуста! Послевоенные затраты дали о себе знать. Министр Бруствер временно недоступен, все решения и законодательства возложены на меня от его имени...»