сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 89 страниц)
— Вы чокнутые, вот вы кто! — усмехнулась Нарцисса. — Какой-то выскочка обработал вам мозги, а вы и рады найти нового лидера, лишь бы только не сгнить в Азкабане.
На лицах мужчин отразился гнев.
— Плевать, что ты думаешь! Добровольно или нет, в любом случае — ты пойдешь с нами! — выпалил Треверс.
— Зря ты, Нарцисса, очень зря, — покачал головой Руквуд. — Ты могла бы быть в нашей команде на равных правах, но с таким подходом, я что-то сомневаюсь...
Деланно состроив страдательную мину, он усмехнулся.
— Кстати, где твой сыночек Драко? Он нам тоже пригодится. Хозяин и его не прочь взять в команду.
— Нет!!! Я не позволю! Хватит с нас всего этого! Убирайтесь сейчас же! — воскликнула Нарцисса, вскакивая с софы и все-таки нацеливая на них свою палочку. Ее глаза пылали гневом и настойчивостью. Она не может допустить, чтобы ее семья снова погрязла в этом.
Руквуд медленно встал, весело наблюдая за ней. Он вовсе не воспринимал ее всерьез, как противницу. А вот Треверс уже достал палочку из мантии, направив в ее сторону.
— Лучше тебе не сопротивляться, для твоего же блага, Нарцисса. Мы оба прекрасно знаем, что против нас ты не выстоишь, — сказал Руквуд, сделав шаг в ее сторону. — Так что опусти палочку, дорогуша, и..
Не договорив, он не успел среагировать на полетевшее в него заклинание, которое вмиг отправило его в затяжной полет так, что он сбил своим телом Треверса, завалившись на него всем своим весом. Пока оба не опомнились, Нарцисса выбежала из комнаты, на ходу применив мощные запирающие чары, тем самым пытаясь задержать их в комнате на какое-то время.
Драко тут же сорвался с места, последовав за ней. За ним направились и Гарри с Гермионой.
Нарцисса вбежала в соседнюю комнату и заперла дверь еще одним заклинанием. Ее глаза судорожно бегали по комнате, пытаясь сообразить, что же ей дальше делать.
Гермиона вместе с Гарри и Драко зашли следом за ней, миновав дверь, просочившись прямиком сквозь нее.
Вдруг раздался оглушительный взрыв. Руквуд взорвал дверь предыдущей комнаты.
Гермиона вспомнила, как в битве за Хогвартс Руквуд взрывал своим фирменным заклятием каждую попавшуюся ему на пути стену. Вспомнилось и то, что именно он был тем, кто убил Фреда...
— Где ты, стерва?! А ну выходи! — зло отозвался в коридоре Треверс.
Нарцисса рванула к камину, хотела уже было зачерпнуть из чашки летучего порошка, но нащупав ногтями лишь голое дно, поняла, что он был пустым. Нервно выругавшись, она со злостью топнула каблуком об пол, проклиная домовиков за то, что не наполнили ее летучим порошком.
Услышав за дверью приближающиеся шаги, она запаниковала и шуганула за шкаф в правой части комнаты, лихорадочно обдумывая путь ко спасению.
Как вдруг вновь раздался громкий взрыв, разнося дверь в щепки.
— Выходи, Нарцисса, мы знаем, что ты здесь.
Стоя за шкафом, Нарцисса уже хотела было сдаться. Ведь все равно пути к отступлению у нее не было.
Внезапно в голову пришла идея:
— Акцио, маленький сосуд! — шепотом произнесла она.
Из соседнего шкафа к ней в руки прыгнул маленький бутылек.
— Она за шкафом, — сказал Руквуд, медленно подбираясь к ней, выставив впереди себя палочку. — Выходи-выходи, обещаю, мы тебя не обидим, — глумливым тоном отозвался он.
Нарцисса, судорожно держа в руках палочку, поднесла ее к виску и потянула из него тонкую ниточку воспоминания...
В этот момент все пространство окутало густым черным дымом, и всех троих мигом вернуло из омута памяти прямиком в реальность.
Первым вернулся Гарри: он ловко приземлился на пол, так, будто постоянно пользовался омутом памяти. Следом за ним вернулся Драко. Он приземлился не столь ловко, как Поттер: его отбросило спиной прямо в кресло, и его голова резко стукнулась об изголовье. Не успел он опомниться, как из омута выпрыгнула хрупкая девушка, завалившись прямиком на него. Ее голова уткнулась ему прямо в шею, а коленка больно двинула ему между ног...
Застонав от боли, он взглянул на каштановую голову, что покоилась на его груди. Гермиона чуть приподнялась, упираясь ладошками в его грудь. И как только ее карие глаза встретились с его пронзительно-серыми, — она осознала, на кого только что так больно приземлилась. А ведь он был далеко не мягким! Ее щеки залились румянцем. Волосы растрепались так, что лезли во все стороны. У нее был такой потрепанный и смущенный вид, что Драко на мгновение подумал, что она очень красива...
Тряхнув головой, чтобы избавиться от таких мыслей, он вспомнил о ее острой коленке, что заехала ему в причинное место...
— Черт, Грейнджер, ты не могла найти другое место для приземления? Ты чуть не лишила меня потомства! — засетовал Драко.
— Извини... Я не хотела. — Щеки Гермионы еще больше заалели, становясь похожими на спелые сливы. Надо же было так «ловко» приземлиться-то... Она вмиг убрала свою коленку от его паха и, опираясь о подлокотники кресла, поднялась с его груди. Ее волосы в этот миг прошлись по его оголенному участку шеи, приятно щекоча кожу. Он уловил ее тонкий аромат похожий на смесь чего-то сладкого, но в то же время свежего, как мята.
Она совсем отстранилась от него, развеивая крохи аромата своих волос. Драко почему-то захотелось еще раз его вдохнуть... Уткнуться в ее пышные волосы, почувствовать аромат кожи...
Ужаснувшись своих мыслей, он резко выпрямился в кресле, возвращаясь к реальности.
Поттер стоял в углу кабинета с весьма задумчивым и обеспокоенный видом. С минуту поразмышляв, он заговорил:
— Итак... Я даже не представляю, что это там такое было? — На его лице было крайнее замешательство.
— Чего тут представлять-то, нужно искать мою мать, вот что нужно делать! — сказал Драко, вмиг опомнившись от налетевшей на него Гермионы.
— Дальше, я уверена, они ее забрали. И где же ты предлагаешь нам ее искать? — заговорила Гермиона, усаживаясь в кресло напротив Драко.
— Конечно, забрали, капитан очевидность. Иначе я бы знал, где она, — ответил ей Драко, и тон его сочился раздражением и злобой.
— А как насчет того, что они говорили? Думаете, это все правда? С новым Темным Лордом и прочей ерундой... — отозвался Гарри.
— Это вовсе не ерунда, Гарри. Если верить всему, что мы там услышали... То это значит, что непойманные Пожиратели Смерти объединились с кем-то из родственников Малфоя и готовят заговор, или еще что похуже... — вздрогнула Гермиона.
— Из моих родственников? Ты хоть представляешь, сколько у меня родственных связей со всеми чистокровными семействами?
— Представляю. Но Руквуд ведь сказал, что твоя мать хорошо с ним знакома, и еще то, что он молод... Так что надо урезать список подозреваемых в пределах этих критериев.
— Во-первых, нужно определить, насколько они опасны. Во-вторых, мы не можем гоняться за этим призрачным «Темным Лордом», — сказал Гарри, загнув указательный и средний пальцы на его титуле. — Нужно заняться еще более тщательными поисками оставшихся Пожирателей, если отыщем их, то найдем и Нарциссу. — Он взглянул на Драко. — Только так мы сможем выйти на ее след, она ведь с ними, и я уверен, ее жизни ничего не угрожает, ведь она нужна им живой.
— А что насчет того, что они утверждают, что вербуют весь нижний мир? — спросила Гермиона. — Это очень серьезно, если все магические популяции восстанут против людей... То я боюсь даже представить, что будет...
— Это по твоей части, Гермиона. Ты глава Отдела регулирования магических популяций и контроля над ними. Пошли людей к каждому из представителей популяций, пусть разузнают, что да как, — предложил Гарри.
— То есть, ты займешься этим, Поттер? — спросил Драко, пристально на него посмотрев.
Гарри взглянул на него, с минуту подумав.
— Как аврор, я обязан этим заняться. Это куда серьезнее, чем я думал... Пока нет никаких зацепок, но как только появятся, а они обязательно появятся, мы будем готовы, — его голос был полон решимости. — Что бы там они ни задумали, я не думаю, что у них много шансов осуществить свои планы.
— Гарри, мы даже не знаем, что именно они задумали, и насколько они опасны. Руквуд очень восхищался их новым хозяином, даже несмотря на то, что он моложе его... Это очень о многом говорит, — рассуждала Гермиона.
Оба парня пристально смотрели на нее, обдумывая ее слова.
— Она права, — кивнул Малфой. — Ведь мы совсем ничего не знаем, только край оболочки, можно сказать. Они говорили еще и обо мне, стоит подметить. Что, если они и за мной придут? Я хоть и не был тогда дома, но что им мешает объявиться снова?
— Это ведь замечательно, Малфой! — Гермиона ахнула от только что настигнувшей ее идеи.
— Что в этом замечательного, Грейнджер? Или ты так рада, что меня загребут два психа к своему ненаглядному хозяину? — Драко изящно выгнул бровь. Но в эту же секунду сообразив, что задумала Грейнджер, он медленно сощурился, переглянувшись с ней. Грейнджер закивала, с энтузиазмом на него посмотрев.
— Может, прекратите строить друг другу глазки и объясните наконец? — встрял Поттер, вопросительно вскинув руки по сторонам.
Малфой повернулся в его сторону и, посмотрев на него как на полного идиота, сказал:
— Неужели не понятно? Им нужен я. И как только они явятся за мной... Мы их возьмем готовенькими.
Грейнджер согласно закивала.
— Именно, ты будешь отличной наживкой, Малфой, — поддела Гермиона, поймав на себе его предупреждающий взгляд.
— И когда же, ты думаешь, это случится, если тебя за две недели ни разу не побеспокоили? — спросил Гарри.
— Не знаю, но уверен, стоит быть начеку. Это отличная возможность, — ответил Драко, откидываясь на спинку кресла.
Он был рад, что поиски Нарциссы хоть на немного, но продвинулись.
— Тогда ты должен быть под постоянным присмотром, чтобы мы не пропустили твое похищение, — сказала Гермиона, обдумывая все варианты надзора над Малфоем.
— Я договорюсь, чтобы к тебе приставили парочку авроров, — сказал Гарри.
— И что, они будут всюду таскаться за мной?
— Ну, тебе ведь не привыкать, — усмехнулся Поттер, намекая на вечных старых прихвостней Малфоя.
— Это другое! Зная авроров, они мне шагу не дадут ступить без присмотра, готов поспорить, даже в туалете мне не будет покоя! — возмущался Малфой.
— А что ты хотел? Как еще мы можем контролировать твое местоположение? Есть идеи? — возмутился Гарри.
— Ну, вообще-то я могу наслать на него отслеживающие чары, чтобы контролировать его перемещения, — предложила Грейнджер. — А в крайнем случае он может отправить нам какой-то знак, патронуса, например. Да, и к тому же, если возле него будут крутиться авроры, то это может отпугнуть их...
— Это, конечно, намного лучше идеи Поттера, но есть один нюанс... Я не владею магией патронуса, если ты не в курсе.
Она и забыла о том, что Драко Малфой — бывший Пожиратель смерти, а им такая светлая магия, как патронус, не удавалась. Но ведь это уже в прошлом. И сейчас он вполне может им овладеть.
— Я могу тебя научить, если хочешь... — тихо предложила Гермиона.
Малфой высоко вскинул брови, удивившись такому предложению. Это, конечно, очень заманчиво. Он всегда хотел научиться вызывать патронуса. Признаться, он завидовал членам Ордена Феникса, которые направо и налево вызывали прекрасных призрачных созданий. Ему было очень интересно, каким мог бы быть его патронус.
— Я, конечно, не большой эксперт в вызове патронуса, но азы знаю... Хотя Гарри патронус куда лучше удается, чем мне. Он бы, наверное, мог научить...
— Нет, у меня сейчас совсем нет на это времени, — отмахнулся Поттер. Сейчас ему и так придется взвалить на себя поиски бывших Пожирателей, к тому же, у него есть еще кое-какая работа, плюс к этому личная жизнь, которая бьет ключом. Учитывая все это, у него совсем не остается времени на Малфоя.
— Учиться у тебя, Поттер? Не горю желанием, знаешь ли, — огрызнулся Драко, скрестив руки на груди.
— Тогда Гермиона, — сказал Гарри. — Тебе же нужно как-то подстраховаться.
Малфой на секунду задумался.
Учиться у грязнокровки не многим лучше, чем у Поттера. Но выхода у него не было, больше никто из его знакомых не мог научить его. А Грейнджер сама вызвалась... Он ведь ее не просил.
Утешая свою гордость этим фактом, он согласился.
Еще минут пятнадцать они поразмыслили на эту тему, договорившись встретиться завтра у нее дома, чтобы заняться его обучением магии патронуса. Перед уходом Гермиона наложила на него отслеживающее заклятие, ткнув ему палочкой по голове. По всему его телу прошла вспышка, словно в него проник лучик света. Необычные ощущения. На него еще никогда не накладывали подобные заклинания. Чары Грейнджер ощущались очень тонко и излучали сильную мощь от их владелицы.
Он все никак не мог понять, почему Грейнджер вызвалась его учить. Да и в целом она ему очень помогла. Хотя она и сама не понимала, почему ее беспокоила его судьба... Ссылаясь на то, что помогая Малфою, она спасет мир от возможной угрозы в лице нового «Темного Лорда».
Завтра он объявится у нее дома, и она не могла даже предвидеть, во что это выльется.
========== Глава 3. « Я не предлагаю тебе — каждого. Я предлагаю тебе — Малфоя.» ==========
Весь день Гермиона не находила себе места. В ожидании Малфоя она совсем извелась и уже сто раз пожалела, что вообще предложила ему свою помощь... С чего на нее только накатил такой порыв? Гермиона пыталась откопать ответ на этот вопрос всю прошедшую ночь. Остановилась она на том, что к нему это не имеет никакого отношения, она всего лишь способствует развитию дела, ничего более. К тому же ее возмущал тот факт, что местом их встречи станет именно ее дом. Вчера они обсуждали эту тему и сошлись на том, что, если они появятся в каком-либо общественном месте, то это может породить нежеланные слухи, а Малфой-мэнор Гермионе совсем не хотелось посещать, по понятным причинам. Так что единственным приемлемым вариантом для них остается лишь ее дом. Тут-то и возникли одни сплошные неудобства.
Гермиона вычистила каждый уголок коттеджа, который был далеко не маленьких размеров: начиная от большой гостиной на первом этаже, сдвоенной с уютной кухней, включая спальни на втором этаже и заканчивая патио на заднем дворе.
Вспоминая, как он в пух и прах разнес ее «захудалый кабинет», Гермиона хотела удостоверится, что ее дом будет в приличном состоянии. Признаться, она не всегда находила время для уборки, пускай для волшебницы это было пустяковым делом. Теперь же дом значительно преобразился.
Ко всему прочему, возникла еще одна дилемма: что же надеть? Не то чтобы она хотела принарядиться... Совсем наоборот. Её мучило другое: если остаться в домашней, небрежной одежде, то это ведь покажется дурным тоном? А если принарядиться, то он еще вздумает, что это специально для него...
Ну нет! Кто он такой, чтобы для него прихорашиваться? Это ведь не свидание... Да о таком даже думать не стоит.
Надев простые хлопковые штаны и кофту с длинным рукавом, девушка принялась за книгу, которую недавно начала, и решила как можно меньше думать о Малфое.
Около часа она была погружена в глубокое чтение. Живоглот свернулся на ее коленях клубком и довольно мурчал. Но его спокойствие длилось недолго. В камине послышались шорохи, Живоглот резко спрыгнул с ее колен на пол. В камине вспыхнуло зеленое пламя, являя высокого юношу со светлыми волосами. Драко ступил из камина лаковыми ботинками на мягкий, коричневый ковер, отряхивая со своей черной мантии остатки золы.
Он оглянулся по сторонам, осматривая интерьер.
— Неплохо, Грейнджер, — покрутив головой по сторонам, заявил он, завидев девушку, сидящую в кресле. — Куда приличнее твоего кабинета.
— Чем тебя не устраивает мой кабинет, не пойму, — ответила Гермиона, откладывая книгу в сторону и с помощью заклинания очищая одежду от шерсти Живоглота.
Малфой брезгливо уставился на это занятие, проследив за рыжим котом, который направлялся в сторону кухни, высоко задрав хвост.
— Ну что ж, давай, показывай, как вызывать этого твоего патронуса, — небрежно сказал Драко, усаживаясь в одно из кресел.
Вид у него был до жути важный, словно он профессор, а она ученица на экзамене.
Гермионе такой настрой не понравился. Да кому, собственно, понравится? Ведь именно она здесь делает ему одолжение, а не наоборот.
— Во-первых, «показывать» мне будешь ты, Малфой, а не я. А во-вторых, не веди себя так, словно ты у себя дома!
— А как мне себя вести, Грейнджер? Ты что, не знала, что, когда люди принимают гостей, они предлагают им чувствовать себя как дома, а не наоборот... Но ты, видимо не знакома с правилами этикета, как я уже говорил, — хмыкнул Малфой.
— Я-то знакома с правилами этикета, а вот ты – нет! Завалился тут, видишь ли, как к себе домой, будто мне одолжение делаешь! — вспыхнула Гермиона и почти выкрикнула: — Это я делаю тебе одолжение, понял!
— Значит, приглашения на чашечку чая мне ждать не придется? — невинно спросил Драко.