355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Aisha de Avonapso » Мастера беззакония (СИ) » Текст книги (страница 56)
Мастера беззакония (СИ)
  • Текст добавлен: 29 июля 2019, 11:00

Текст книги "Мастера беззакония (СИ)"


Автор книги: Aisha de Avonapso



сообщить о нарушении

Текущая страница: 56 (всего у книги 89 страниц)

— А ты ещё не догадался? — Драко откровенно поражается его тупости. — По-моему, мы дали достаточно намеков, кто мы, а в частности я, такие... Впрочем, неважно, на том свете тебе это знание не понадобится, — завершает он, занося над ним палочку. — Стой! — истошно верещит МакЛагген, придавливаемый к полу острым дамским каблуком. — Не убивайте меня! — молит он, беспомощно бегая глазами по трем грозным фигурам палачей-мстителей в одинаковых масках и плащах. — Грейнджер ведь отделала меня похлеще вашего, ну зачем убивать меня? Драко, Дафна и Блейз озадаченно переглядываются. — Что значит, отделала похлеще нашего? — недоверчиво спрашивает Малфой. — Она вам не сказала? — судорожно удивляется МакЛагген. — Эта ведьма прокляла меня так, что у меня в жизни больше ни на кого не встанет! — едва ли не плачет он. — Не пудри нам мозги! — Дафна сильнее наступает ему каблуком на грудь. — Я клянусь! — кряхтит он. — Это правда! Драко не верит ему на слово, поэтому с готовностью наставив на него палочку, произносит: — Легилименс. Роясь у него в голове, он видит все. Все события, в которых участвовала Гермиона. Драко не думал, что если он увидит все своими глазами, то ещё больше захочет вывернуть МакЛаггена наизнанку. Все, что ему говорила Гермиона — правда. Она действительно упала, и этот мудак не бил ее. То, как отчаянно она вырывалась, с какой паникой и омерзением она сверлила МакЛаггена своим взглядом, всякий раз когда тот касался ее, — заставляет Драко достигать апогея жестокости к МакЛаггену. В конце он не видит удалённую Гермионой часть воспоминаний, где она поит его сывороткой правды и допрашивает. Он видит следующую: где Гермиона посылает в него проклятие, о существовании которого Драко и не знал раньше. Она объясняет Кормаку в его воспоминаниях, что это за проклятие, и что собой несёт. И Драко мысленно восхищается ею. То, что она сделала с МакЛаггеном и врагу не пожелаешь. Она изощрённо кастрировала его, даже без физического вмешательства. — Знаешь, что? — вынырнув из его воспоминаний, говорит Драко. — Я передумал. Она действительно отделала тебя похлеще нашего, так что я не убью тебя. Будешь жить кастратиком, — он жестоко усмехается над ним, убирая палочку. Получив от Драко подтверждение слов МакЛаггена, Блейз с Дафной тоже усмехаются, поражаясь изобретательности Грейнджер. А Кормак было с облегчением выдыхает, как Драко спешит его огорчить: — Но это не значит, что я с тобой закончил, мудила, — хватая его за грудки, он волочит его в сторону балкона. Дафна и Блейз с интересом наблюдают за действиями Драко и жалкими просьбами о пощаде МакЛаггена. — Сегодня тебе повезло, — выбрасывая Кормака за ограду балкона, Драко удерживает его за ноги, пока тот орет во все горло, бормоча что-то невнятное. На его крики наверняка уже люди повыглядывали из своих окон. И если так, то для них тут развернулась занятная картина: бандит в кожаном плаще и маске свесил с балкона здорового парня, в то время как за его спиной стоят двое его идентично одетых бандитов-сообщников. — Но если ты хотя бы приблизишься к ней ещё раз... — цедит сквозь зубы Малфой. — Ты точно труп. Надеюсь, я ясно объяснил? — ЯСНО! ЯСНО! Я ПОНЯЛ! — на грани сердечного приступа визжит Кормак. — МЕРЛИН, ОТПУСТИТЕ МЕНЯ! — Как скажешь, — криво ухмыляется Малфой и без всякого зазрения совести отпускает его в свободный полет. Блейз выглядывает вниз и облокачивается об ограду балкона, созерцая вместе с Дафной, свесившей с его плеча локоть, как Кормак с громкими воплями летит вниз с третьего этажа. — Будет неловко, если он помрет, шмякнувшись об землю, — забавляется он. — Мы на квиддичном поле падали с куда большей высоты и ничего живые, — хмыкает Драко. И в действительности, вскоре до них с земли доносится мучительный скулеж МакЛаггена. — Теперь я даже не знаю, на кого из вас двоих с Гермионой нарваться хуже, — вскидывает уголок своих красных губ Дафна, обращаясь к Малфою. — Нарвавшись на нее, он нарвался на меня, — отвечает он, разворачиваясь в сторону камина в номере Кормака. — Так что в итоге нарвался на нас обоих... — взяв горсть летучего пороха, Драко встаёт в камин и бросает на друзей, шедших за ним следом, взгляд хищника, удовлетворенного охотой. — ...И получил от нас обоих, — вставляет он напоследок, прежде чем произнести адрес и исчезнуть в изумрудных языках пламени. — ...То есть, от нас четверых, — возмущенная пренебрежением их участия, Дафна обменивается с Блейзом, скрестившего руки на груди, неодобрительными взглядами. *** Саундтрек: Lana Del Rey - National Anthem Поднимаясь по лестнице в спальню к Гермионе, Драко надеется, что она не заметила его отсутствия. Потому что, если заметила, ему наверняка здорово влетит. Хотя поначалу он и не надеялся, что ему удастся скрыть от нее убийство МакЛаггена, все равно готов был на это пойти. Когда же Блейз сказал ему, чтобы он в первую очередь принимал в расчет ее мнение, он на мгновение задумался. Он метался между дельным советом друга и своей жаждой возмездия. Убийство кого-либо его никогда не прельщало, и в каком-то роде он испытал облегчение, когда узнал, что сделала Гермиона. МакЛагген должен был заплатить за то, что покусился сделать, и он это сделал сполна, а пачкать руки в его крови — означало бы уподобиться Верховным. Методы которых Гермиона не одобряла. А для Драко все же было важнее находиться на ее стороне целиком и полностью во всем, нежели потакать себе. Тихонько зайдя в спальню, Драко с облегчением выдыхает: Гермиона все ещё спит, лежа на боку, и обнимает подушку. Сняв с себя одежду и бросив ее на стул, он забирается к ней в постель. Прижимаясь к ее тёплому телу сзади, он зарывается носом в ее волосы, вдыхая их чудесный аромат. И, обняв любимую девушку за талию, закрывает глаза, погружаясь в сон. Как внезапно раздается сонный голос Гермионы: — Надеюсь, завтра в «Пророке» я не увижу МакЛаггена в числе мертвых? Драко резко распахивает глаза. Застыв на пару секунд, он приподнимает голову и пытается вглядеться в ее лицо в темноте ночи. Не заметив в ней никаких признаков гнева, он вновь опускает голову, крепче прижимаясь к ней. — Нет, но в числе пациентов святого Мунго — это уж точно, — отвечает он, убирая с ее шеи волосы. Гермиона шумно вздыхает, но ничего не говорит. — Кстати, почему ты не сказала, что оставила МакЛаггена импотентом? — спрашивает он, щекоча своим дыханием кожу на ее шее. Выдержав паузу, она разворачивается к нему туловищем. — Потому что не горжусь этим поступком... Я поступила жестоко, исходя из собственной жажды мести... — Ангел... — Драко слабо улыбается, положив руку ей на щеку и погладив ее большим пальцем. — Ты все сделала куда более чем правильно. Улыбнувшись, Гермиона накрывает его руку своей и, разворачиваясь к нему всем телом, устраивается у него на груди. Как внезапно вспоминает кое-что важное: — Совсем забыла тебе сказать! — восклицает она, встречаясь с ним взглядами. — Что-то еще? — Поправляя подушку, он закидывает одну руку себе за голову. — Утром Гарри присылал сову. Он договорился с Биллом, чтобы тот помог нам спланировать ограбление «Гринготтса». — Кто такой Билл? И почему он может нам помочь? — Билл Уизли, — поясняет Гермиона, встречая от Драко пренебрежительное поморщивание. — Он работает в «Гринготтсе», поэтому и может помочь... Малфой несколько секунд молчит, обдумывая такую перспективу. — Ладно, — соглашается он, — но раз ты подключаешь своего человека, я тоже подключу своего... — Это кого же? — вскидывает бровь Гермиона. — Нотт. — Ты шутишь? — слегка приподнявшись, она пристально заглядывает к нему в глаза, опираясь ладонями о его твердую грудь. — После того, какая катастрофа по его милости произошла в Париже? — Ну, технически катастрофа произошла из-за гоблинов. — Запустив пальцы ей волосы, он начинает безмятежно перебирать их. — А так, он может быть нам весьма полезен. — Возможно... — допуская такую мысль, говорит она. — Но с каких это пор он твой человек? На секунду задумавшись, Драко исправляется: — Более менее мой человек. — Не думаешь ли ты, что Дафна и Блейз согласятся на его участие? — Думаю, у них не будет возможности привередничать, когда дела касается ограбление такого защищённого банка, как «Гринготтс». — Может быть, ты и прав... — Зевнув, она опускается обратно на его грудь. И они оба засыпают в обнимку. ========== Глава 27. «Грифоны летают быстро — мы тоже будем.» ========== Комментарий к Глава 27. «Грифоны летают быстро — мы тоже будем.» Дорогие читатели, глава очень особенная. Обязательно отпишитесь после прочтения, очень нужно знать ваши впечатления и догадки ;-) «Ждунов» я отключаю, если вы действительно ждете, лучше дайте мне об этом знать, написав отзыв. Коллажи и плейлист: https://vk.com/wall-122725034_8916 Саундтрек: Skrillex & Rick Ross - Purple Lamborghini В «Короле Беркуте» на втором этаже, во владениях Блейза Забини, находится клуб. Сегодня он вновь открывается громкой тусовкой. Грохот музыки ощущается вибрациями под ногами даже на первом этаже. Ступая вверх по лестнице, Гермиона ведёт за собой Гарри и Билла, чтобы всем вместе спланировать ключевые детали ограбления «Гринготтса». Прошли пару дней с того случая с МакЛаггеном. И времени они зря не теряли. Они готовились. На Гермионе блестящая струящаяся золотистая полупрозрачная мантия и переливающееся на свету маленькое чёрное платье; передние пряди волос девушка закрепила на затылке заколкой в тон мантии. На входе она говорит двум громилам, что Гарри и Билл с ней. И охрана без вопросов пропускают их внутрь модного клубного зала. Музыка мгновенно становится громче, биты ощущаются мощнее. Они видят несколько десятков людей. Здесь стильный богатый интерьер в бело-золотых оттенках. На входе в глаза сразу бросается платформа со свисающими с потолка до пола крупными золотыми цепями, подиумом с рядом шестов и зеркальными перегородками. И танцующая в ее центре роскошная блондинка. Одетая в миниатюрный белый кружевной комбинезон, увешанная драгоценностями, и на высоких шпильках, Дафна двигается в такт ритму, временами хватаясь за свисающие цепи. Возле нее крутятся такие дамы, как Билли Фрешетт и Тони Бананас. Все остальные пританцовывают вне сцены. Гермиона поджимает губы. Дафна много выпила: придет Нотт. Сегодня Гринграсс ей сообщила: — Он меня шантажирует... Если не возьмём его, — он расскажет все Блейзу. — Так расскажи ему сама, — в который раз советовала ей Гермиона. — Ты же знаешь... не могу, — поникая, твердила она. Следующее, что здесь бросается в глаза, это кубическая ложа в самом центре зала, сверху укрытая завесой из магически-сверкающих золотых цепочек, и обтекаемая по периметру белыми кожаными сиденьями. Там у дальней зеркальной стены сидит Блейз. На мужчине дизайнерский темно-фиолетовый пиджак из драконьей кожи, а под ним распахнутая на груди тёмно-бордовая рубашка. На пальцах мафиозного принца красуются множество золотых перстней, на запястьях громоздкие драгоценные браслеты и часы, а на груди тяжелые цепи. Забини курит сигару и не сводит загипнотизированного взгляда с танцпола, на котором сейчас столь страстно танцует Дафна, с жаром откидывая голову и запуская пальцы в свои длинные белокурые локоны. Спиной к танцполу по левую сторону ложи располагается самая громкая разыскиваемая криминальная личность международного масштаба — Белый Дракон. По другому его теперь здесь никто не называет. Его авторитет, на пару с Грейнджер, в мафии укоренился твердо и ясно. Их четверку называют маэстро преступного мира. Боссами мафии. Мастерами беззакония. Чертовыми гениями. Малфой топлес растянулся на диване, откинувшись на спинку и расставив свои длинные ноги, согнутые в коленях. Его платиновая макушка, с вновь по-старому уложенными назад волосами, расслабленно запрокинута на изголовье. Его ладонь, украшенная часами из платины и фамильным перстнем на безымянном пальце, покоится на металлической пряжке ремня, пока над его плечом колдует Дженна Забини. Гермиона хмыкает: он всё-таки решился сделать это тату. — Что здесь происходит? — спрашивает Поттер, озираясь по сторонам. Билл же, несмотря на свой деловой синий костюм в полосочку, чувствует себя здесь вполне комфортно: с интересом осматривая логово мафиози, он непринужденно покачивает головой. — Слизеринцы беснуются, — озорно поясняет Гермиона, не глядя ни на Гарри, ни на Билла. Проследив за направлением ее взгляда, устремленного в точности на полуголого Малфоя, Поттер закатывает глаза и вместе с Биллом следует за Гермионой в сторону V.I.P-ложи. Раздвинув завесу цепочек, Гермиона присаживается на спинку дивана подле Драко. Его веки мгновенно подымаются, и она ловит на себе взгляд ее любимых лунно-серебристых глаз. Дженна ей улыбается, заканчивая взмахивать палочкой над татуировкой величественного дракона, крыло которого охватывает все правое плечо мужчины, извилистое тело располагается на его бицепсе, а гибкий хвост достигает локтя. Заметив, как Гермиона с интересом разглядывает его новое тату, Драко растягивает губы в триумфальной ухмылке. — Тебе нравится, — довольно протягивает он своим бархатистым голосом. — Не спорю, выглядит круто, — опустившись ближе к его лицу, Гермиона нежно проводит кончиками пальцев по гладкой алебастровой коже его щеки. И, склонившись к его уху, произносит: — Но не заходи слишком далеко, Дракон... твое тело и так прекрасно, — невесомо коснувшись губами его уха, она отстраняется, на мгновение залюбовавшись рельефом его крепких жилистых мышц. Драко приходит в восторг от того, как она его назвала, и вновь улавливает на себе этот ее взгляд, отчего на его прекрасном лице расцветает блаженная улыбка. Его откровенный, интимный взгляд, так и обещающий ей: «ох, подожди, только мы останемся наедине...», вгоняет Гермиону в краску, и она, прикусывая свою нижнюю губу, отводит глаза в сторону. И натыкается взглядом на Поттера и Уизли, подошедших ко входу в V.I.P-ложу. — ...Кстати, Гарри с Биллом уже здесь, — наконец говорит она то, что собиралась сказать ему в первую очередь. Их встречают двое мафиозных головорезов. Один из которых — уже знакомый приближенный Никола Сопрано, пользовавшийся у Диллинджера большим доверием. Джозефу Капулетти же Блейз велел не попадаться Малфою на глаза, если тот не хочет неприятностей. Забини небрежным жестом руки даёт своим головорезам понять, что гостей можно пропустить. Малфой надевает белую рубашку, но не застегивает, набрасывает к себе на шею галстук, но не завязывает, и благодарит спешащую по своим делам Дженну за проделанную работу. Гермиона представляет Билла Драко и Блейзу, пока Гарри кивает им и усаживается в передней части ложи напротив Забини. — Мне нравится твой пирсинг, — пожимая с Биллом руки, Блейз отмечает несколько колец в ушах мужчины, чьи по-рокерски длинные рыжие волосы собраны на затылке в хвост. — Спасибо, хотя и мой стиль весьма трудно совместим с моей работой, — с улыбкой отвечает он, расцепляя рукопожатие с Забини, и чисто лишь из вежливости протягивает руку Малфою. Его Величество Белый Дракон сидит с непроницаемым видом, уперев локти в изголовье, и нисколько не выказывает инициативы отвечать на жест. — Ах, он не жмёт руки, — осведомляет гостя Забини, учтиво ему улыбаясь. — Такой вот он у нас бука, ничего не поделаешь. Гермиона, перелезая вниз на сиденье к Драко, сдерживается, чтобы не дать ему подзатыльник. Ну ведь обещал вести себя вежливо... Глядя на то, как Билл убирает протянутую им руку, пожимая плечами, она пытается сгладить неловкий момент: — Садись, Билл, — улыбается ему Гермиона, указывая на место рядом с Гарри. Как и предполагал Драко: информация о медальонах просочилась ко всем Уизли. Его это уже мало волновало, но и дружить ни с одним из них он не собирался. Билл рассказывает им о нынешней системе безопасности «Гринготтса», количестве охранников, хранилище МакЛаггена, которое, пусть защищено и не столь сильно, как когда-то хранилище Лестрейнджей, — все же находится на особо охраняемом уровне подземелий банка. В ходе планирования к ним присоединяется Нотт. Он является ни с кем не поздоровавшись и плюхается на сиденье в свободной правой части ложи, так что ему выпадает вид на танцпол. В темных очках, с зализанными, как у Малфоя, волосами, одетый в классический костюм с белой рубашкой и черным галстуком, он вальяжно закидывает одну руку на изголовье. Из-за очков нельзя точно определить, куда конкретно направлен его взгляд. — Как приятно быть вновь в кругу друзей, — саркастично высказывается он. — Опять задумали новую авантюру? Спасибо, Драко, что позвал. А то я без вас совсем заскучал, — говорит он, гаденько ухмыляясь.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю