355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Aisha de Avonapso » Мастера беззакония (СИ) » Текст книги (страница 41)
Мастера беззакония (СИ)
  • Текст добавлен: 29 июля 2019, 11:00

Текст книги "Мастера беззакония (СИ)"


Автор книги: Aisha de Avonapso



сообщить о нарушении

Текущая страница: 41 (всего у книги 89 страниц)

Постанывая, Гермиона упирается подбородком ему в плечо, полностью отдаваясь. Из нее вырываются частые вздохи, когда он погружается внутрь до самого конца, давая ощущение наполненности. — Тебе не больно? — раздается хриплый голос Драко. Он проводит пальцами вдоль ее позвоночника. Вода струями скатывалась по их коже и волосам; горячий пар заполнял кабину. Гермиона отрицательно промычала, хотя некоторая боль все же присутствовала, но возбуждение заглушало эту боль; оно волнами наплывало все сильнее и сильнее с каждым разом, когда он погружался в нее. Они были так близко: ее затвердевшие соски тёрлись о его гладкую грудь, ее пальцы скользили по его напряженным бицепсам, ее ноги крепко охватывали его бедра, а ее пятки упирались в его ягодицы. Уткнувшись лицом Гермионе в шею, Драко ускорил ритм. И вскоре с утробным рыком излился в нее. Почувствовав внутри себя его тепло, Гермиона коснулась губами его плеча, запечатлев на нем поцелуй. Обнимая его спину, она ощущала на своей коже его частое горячее дыхание, как его мышцы перекатывались под ее пальцами, как его грудная клетка вздымалась и опускалась после оргазма. Подняв голову, Драко встретил ее томный взгляд с поволокой возбуждения. — Черт, прости... Обычно я держусь дольше. Все ты... — с неловкой полулыбкой и хрипотцой в голосе бормочет Драко. Гермиона снисходительно качает головой. — Нет, я исправлю, — заверяет он. Ощущая, как ее стенки все ещё пульсируют, а тело подрагивает от желания, он просовывает руку между их соединёнными телами, нащупывая ее клитор. Гермиона вся изнемогала. Он все ещё был внутри нее; подушечки его пальцев с нажимом кружили вокруг ее набухшего клитора, постукивая по нему. От этих спазмов глубоко внутри нее, Драко вновь становится твердым. Она такая узкая... Такая неискушенная. Практически невинная. Она заводила его с полуоборота. Убрав свою руку, он вновь задвигался в ней. И Гермиона обняла его за шею, издавая такой страстный полустон-полувскрик, от которого у Драко по спине пробегают мурашки, и он, уже не сдерживаясь, врывается в ее тело частыми резкими выпадами. Она запрокидывает голову, и по ее лицу бьют струи воды, но ей все равно. Все, что сейчас имеет значение, это он. Она смотрит на него. Капли воды стекают по его точечному лицу, по его широким плечам, по всему его великолепному телу. Между ее бедер все трепещет. Она хотела бы поставить этот момент на повтор, чтобы он никогда не заканчивался. Прислонившись к друг другу лбами, Драко и Гермиона одновременно прикрывают глаза и со стоном наслаждения в последний раз подаются друг другу навстречу бедрами. И их одновременно сотрясает оргазм такой силы, что на мгновение они забывают, кто они, где они и зачем. Весь мир меркнет. Есть только эта душевая и они — Драко и Гермиона. Единые в бушующей агонии, распространяющейся по их телам от макушки до самых кончиков пальцев. Они жмутся к друг другу, целуются, безуспешно пытаются выровнять сбивчивое дыхание. — Ты... Ты такая... — прикрыв веки, Драко пытается подобрать наиболее подходящее слово, — ... живая. Гермиона озадаченно смотрит ему в глаза. — Конечно, я живая, Драко. И ты тоже живой. Драко качает головой, словно бы она не так поняла его мысль. И, заглядывая в глубину ее теплых глаз пристальным искренним взглядом, точно заглядывая в самую душу, говорит: — Иногда я чувствую себя мертвым, но с тобой я всегда живой, Гермиона. Гермиону трогают его слова до глубины души. И она вновь приникает к его губам, обхватывая его лицо обеими руками. Не прерывая поцелуй, Драко мягко опускает ее на ноги, придерживая за талию. Еле стоя на ногах, Гермиона охает ему в губы, морщась от острой боли, охватившей низ ее живота. Драко смотрит виноватым взглядом и поглаживает ее поясницу. Он убирает мокрые пряди с ее лица и, поглаживая подушечками пальцев ее щеки, невесомо целует в краешек раскрасневшихся губ. В этом было нечто такое... Он мог целовать ее по-всякому. Со всей пылкостью и страстью: быстро и жадно, словно его жизнь зависела от нее. С нежностью: медленно, смакующе, словно она была самым редким и вкусным деликатесом на планете. Или как сейчас: невинно, с таким трепетом, с каким обычно целуют любимых. Вылив на ладонь гель для душа, Драко принимается размазывать его по ее телу. Гермиона блаженно прикрывает веки, опираясь руками о его плечи. И открывает только когда чувствует его ладонь у себя между ног. — Здесь я сама. — Придержав его запястье, она пытается оттолкнуть его руку. — Не стесняйся, Ангел, — приподняв уголок губ, Драко пытается протиснуть руку между ее сведенных бедер. — Ну же, расставь ноги... — Гермиона отрицательно качает головой, и тогда он добавляет: — Я настаиваю. Выгнув бровь, он терпеливо ждал, пока она не сдалась под его настойчивым взглядом. Просунув руку ей между расставленных ног, Драко лёгким движением кисти провел вдоль ее складок, смывая своё семя, стекающее по внутренней стороне ее бедер. Затем, использовав гель для душа, тщательно ее вымыл. Гермионе это занятие показалось интимнее даже, чем секс. Ни один мужчина не прикасался к ней в тех местах, где прикасался Драко. Достав пемзу, он велел ей развернуться к нему спиной, чтобы он смог потереть ей спину. Достаточно смущаясь, Гермиона была против, но Малфой... Малфой, как обычно, добился своего: потискал ее как только мог и где только мог, пару раз шлёпнув по, как он выразился, «классной» заднице. Он даже вымыл ей волосы, несколько раз подряд пробурчав себе под нос: «Мерлин, вот это грива». Гермиона в свою очередь тоже потерла ему спинку, вдоволь пощупала его мускулы, изучила особенности мужской анатомии (на этот раз в трезвом состоянии) и вымыла его шелковистые послушные волосы. Закончив с душем, Драко первым вылез из кабинки. Взяв белое махровое полотенце, он завернул в него Гермиону. После чего, обтеревшись идентичным полотенцем, повязал его на своих бёдрах, так низко, что то грозило спасть на пол. Проявив ответственность и заботу, он достал из шкафчика в ванной два пузырька с зельями: противозачаточное и обезболивающие. На что Гермиона с облегчением вздохнула, сбросив этот груз со своих плеч. Время уже близилось к полудню, так что Драко и Гермиона закончив с... утренними процедурами, оделись и спустились вниз, чтобы позавтракать. *** Саундтрек: Partition (Originally Performed by Beyonce) [Instrumental] - DJ Turntable Входные двери Шато-де-Блэк распахнулись, впуская в поместье разгневанную блондинку. С ее уст слетали исконно французские ругательства, когда она скидывала с плеч шифоновую, струящуюся до пола и обшитую мелкими сверкающими камнями, нежно-изумрудную мантию. Переполненная яростью Дафна не сразу обратила внимание на красивую мелодию, потоком льющуюся из гостиной. Она побрела на звуки фортепиано, стараясь не сильно стучать по полу шпильками. Оказавшись у самой арки, ведущей в гостиную, Дафна невольно улыбнулась от увиденного. За белым роялем устроился Драко вместе с Гермионой, сидящей у него на коленях. Он водил своими длинными пальцами по клавишам, играя эту прелестную мелодию. А она, положив голову ему на плечо, лениво перебирала волосы на его затылке, прикрыв веки. Драко был также безмятежен: его обычно сжатые челюсти сейчас были расслаблены; губы приоткрыты, а светлые ресницы трепетали. Он едва смотрел на клавиши, машинально водя по ним кончиками пальцев. Солнечный свет падал на переливающуюся крышку фортепиано, на которой стоял поднос с чашками из-под кофе, блюдо нарезанных фруктов и тарелка недоеденных оладий с сиропом. На мгновение застыв, вслушиваясь в искусную игру Драко, Дафна так и стояла у арки, любуясь красотой этой пары. Их гармонией и идиллией. Сколько ни смотри на них, невозможно не поразиться, как эти двое пришли от невозможности находиться в одном помещении, не накаляя воздух презрительными взглядами и препирательствами, к тому, чтобы сидеть вот так в обнимку, наслаждаясь обществом друг друга. Когда Драко перестал играть, чтобы что-то промурлыкать Гермионе на ухо, Дафна решила заявить о своём присутствии: — Привет-привет! Я смотрю, ваше свидание удалось на славу, раз вы, голубки, из постели до полудня не вылезали... — Гринграсс послала друзьям многозначительный взгляд, игриво поведя бровью. На что получила смущённый взгляд от Гермионы и лукавую ухмылку от Драко. — Ты-то где была, Дафна? И где Блейз и Тео? — поинтересовалась Гермиона. Оперевшись локтями о рояль, Дафна взяла с подноса пару виноградин и закинула себе в рот. — Мы наведались в банк. Так, чтобы иметь представление о внутренней обстановке... А учитывая то, как ты, — Дафна посмотрела на Драко, — вчера послал Блейза, мы не стали вас беспокоить. — Что у вас вообще вчера произошло? — немного раздраженно спросил Драко, видя, как Гермиона виновато поджала губы. Из холла послышались мужские голоса, явно о чем-то между собой спорящие. Услышав их, Дафна вздохнула, возведя серовато-голубые глаза к потолку. И, махнув рукой по направлению входящих в комнату переругивающихся Забини и Нотта, ответила: — Это. — Ты видел их охрану, Забини? Нам надо активировать артефакт, только тогда они не станут рыпаться, — твердил Нотт. — Мы не можем так рисковать, если активируем эту хрень, все будет в твоих гребаных руках, а я тебе не доверяю! — грубо бросил Блейз. — И так со вчерашнего дня, — устало сказала Дафна. Блейз и Тео стояли посреди гостиной нос к носу и сверлили друг друга гневными взглядами исподлобья, даже не замечая Драко и Гермиону, которые с отдаленным интересом наблюдали картину их противостояния. — Давайте, рассудите это уже и дело с концом. — Скрестив руки на груди, Дафна разъяснила что к чему: — Мы с Блейзом за то, чтобы не активировать этот артефакт, а только припугнуть самим его наличием, Нотт же хочет привести его в действие так, что он будет сдерживать его, а если вдруг его обезоружат, то бомба необратимо придет в действие через заданное время. — Она права, — сказал Драко и, глядя на двух готовых разорвать друг другу глотки парней, распорядился: — Хватит плеваться тестостероном, самцы. Разойдитесь уже. Его рука покоилась на пояснице Гермионы, приобнимающей его за плечи. Вскинув брови, он ждал, пока Забини и Нотт не усядутся на противоположные стороны дивана. Что парни вскоре и сделали. Все трое смотрели на Драко и Гермиону, ожидая их вердикта. Переглянувшись с Гермионой, Драко немного пораскинул мозгами и выдал свою точку зрения: — Я думаю, Нотт прав. Дафна и Блейз вперили в Малфоя возмущенно-озадаченные взгляды. А Тео поначалу выглядел весьма удивленным, но вскоре самодовольно хмыкнул, взмахнув рукой в воздухе, мол, «что я вам говорил». — Не имея весомого аргумента, который заставит их подчиниться нам, есть риск провалиться, а ставки слишком высоки, — добавил Драко. — Ты серьезно хочешь доверить это ему? — Забини неверяще уставился на друга. — Один неверный шаг с его стороны, и от здания не останется и кирпичика, а люди погибнут. — Да, но на случай если с Ноттом что-то случится, а я очень сомневаюсь, что кто-то станет геройствовать с такой вещью, как «Magnus Fragor», можно установить таймер на такое время, чтобы люди смогли эвакуироваться. Дафна и Блейз задумались, переглядываясь. Теперь, слыша внятный план, им было куда легче вникнуть в суть, плюс ко всему Драко пользовался куда большим доверием, нежели Нотт, который не имел доверия вообще. И так или иначе экспертами в темномагических артефактах здесь были именно Малфой с Ноттом. — В любом случае, последнее слово за Гермионой, — заключил Драко, посмотрев на девушку, сидящую у него на колене с весьма глубокомысленным выражением лица. Отчего та казалась ему до упомрачения милой. Несколько секунд она молчала в раздумьях, пальцами теребя воротник его рубашки. — Соглашусь с Драко, — вынесла она свой вердикт. — Не думаю, что что-то пойдет не так, если сделать так, как сказал Драко. Но если все же пойдет... думаю, охрана снимет антиаппарационное поле и люди смогут трансгрессировать. Иначе мы слишком рискуем. Если не активировать артефакт, на нас нападет весь штат и мы попросту не выстоим. Аргументы Драко и Гермионы убедили Дафну и Блейза, и они кивнули, соглашаясь. И когда Нотт убрался в предоставленные ему апартаменты, чтобы поколдовать над «Magnus Fragor», Дафна с Блейзом стали рассказывать, что отметили из своего визита во французский магический банк. Но парочка явно была на своей волне. Если Гермиона и слушала, вникая в каждое слово, то Драко больше был увлечен Гермионой, между делом клюя девушку то в нос, то в щеку. — Драко... слушай, — стараясь не захихикать, Гермиона отвернула его лицо от себя, пытаясь увернуться от очередного поцелуя, так что губы Драко промазали и под раздачу попал ее висок, куда он также не преминул ее чмокнуть. Дафна и Блейз не знали плакать им или смеяться. Их друзья были так увлечены друг другом, что совершенно абстрагировались от внешнего мира. Они и сами были не лучше, но их, по крайней мере, спускали на землю припирания с Ноттом. — Ребята, я, конечно, понимаю, что прошлой ночью вы слетали на планету Оргазмляндия, так и не вернувшись с нее, но я все же призываю вас спуститься на Землю на какое-то время, пока у нас на носу нелегкое дельце... так что сосредоточьтесь, пожалуйста, — взмолился Блейз. — Да-да... Он прав, — засмущавшись, Гермиона попыталась встать с Драко, дабы не искушать друг друга, но тот не дал ей этого сделать, удерживая за талию. — Пусти, Драко, это не дело... — И не подумаю... В попытке оттолкнуть Гермиона стала упираться ладонями ему в грудь. Но Драко продолжал удерживать ее, наслаждаясь ее заливистым смехом. Вдруг до них донеслось невнятное бормотание Блейза. Повернув головы, они увидели, как Дафна и Блейз неотрывно смотрят в сторону арки с немым шоком на своих лицах. Устремив взгляд в том же направлении, Драко и Гермиона застыли, пытаясь уложить в голове осознание того, кто сейчас смотрит на них столь ошалелыми глазами. — Отец... — промолвил Драко. Люциус Малфой собственной персоной взирал на Драко и Гермиону с таким выражением лица, словно увидел самый страшный кошмар в своей жизни наяву. Немного отойдя от шока, Гермиона неловко слезла с Драко, присев на свободное пространство на стуле рядом с ним. Люциус вновь был похож на себя прежнего: его платиновые волосы до плеч вновь были ухожены, а в руках он держал свою трость, в которую была помещена новая волшебная палочка. Правда, немного постаревший, что доказывали морщины на его ошарашенном лице. — В мой кабинет. Живо! — глядя сыну в упор в глаза, рявкнул мистер Малфой и круто развернулся на каблуках так, что его мантия шлейфом встрепенулась в воздухе. Когда мужчина скрылся в холле, его тяжёлые шаги ещё некоторое время эхом раздавались по всему первому этажу. На пару мгновений воцарилась тишина. Взглянув на встревоженную Гермиону, Драко поспешил сгладить этот неловкий момент, хмыкнув: — Какой ещё кабинет? Нет у него здесь никакого кабинета. ========== Глава 21. Париж. Часть IV. «Нет лучшего союза, чем у них.» ========== Комментарий к Глава 21. Париж. Часть IV. «Нет лучшего союза, чем у них.» Коллаж к главе: https://vk.com/wall-122725034_7832 Beyonce - Yonce/Partition (если недоступен вк) : http://m.zk.fm/mp3/search?keywords=Beyonce%20-%20Yonce%2FPartition Драко нашел отца в кабинете, некогда принадлежавшем покойному Сигнусу Блэку III. Вальяжно раскинувшись на кресле напротив рассвирепевшего Люциуса, швырнувшего на стол вчерашний выпуск «Ежедневного Пророка», на развороте которого красовались они с Гермионой, вкупе с кричащим заголовком, гласившим о их романе, Малфой-младший смиренно ждал от отца стандартных нравоучений вроде: «Предатель крови!» и «Ты мне больше не сын!». Не заставив себя ждать, мистер Малфой начал: — Мало того, что я смирился с мыслью, что единственная стоящая помощь, которую наша семья может принять — это от грязнокровки... Я также примирился с тем, что ты вступил в шайку закоренелых преступников маглоуподобившегося Диллинджера. Я на все это был согласен, лишь бы найти Цисси... Но то, что ты выкинул на этот раз, выше моих сил! — сквозь зубы цедил Люциус, ткнув пальцем в газету. — Признаться, поначалу я не поверил в эту омерзительную статью. Я даже хотел добиваться опровержения, но... застав тебя сегодня с ней... я потерял всякую надежду на то, что наша семья когда-нибудь снова взойдет на былой пьедестал! Люциус был вне себя. Все его надежды на светлое послевоенное будущее были разрушены, когда его жену похитили, а сын совершенно отбился от рук. — Ну конечно, все что тебя интересует, отец, — это твой пьедестал, — хмыкнул Драко, лениво растягивая слова. Его дерзкое поведение ещё больше выводило Люциуса из себя. — Да как ты смеешь, щенок!? Все это время я только и делал, что налаживал связи для НАШЕГО будущего во Франции. Но ты... Ты напрочь испортил репутацию Малфоев, связавшись с этим отребьем!

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю