355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Aisha de Avonapso » Мастера беззакония (СИ) » Текст книги (страница 50)
Мастера беззакония (СИ)
  • Текст добавлен: 29 июля 2019, 11:00

Текст книги "Мастера беззакония (СИ)"


Автор книги: Aisha de Avonapso



сообщить о нарушении

Текущая страница: 50 (всего у книги 89 страниц)

— Я просто говорю. — Он снисходительно вскидывает руки. — Поверь, я их не выгораживаю. Они ещё заплатят за все содеянное. Это я могу гарантировать. С тенью раздражения поглядывая на подслушивающего Кикимера, Гарри переключает тему: — Если верить словам Треверса и Руквуда из воспоминаний твоей матери, — их революция заключается в том, чтобы раскрыть магический мир и захватить магловский. На счет этой теории у них больше не возникало сомнений. Весь вчерашний день они провели в раздумьях. Придя в сознание, Блейз был вне себя от потери и ярости при виде мертвого тела своего дяди. От такого опрометчивого решения, как взрыв всего в пределах замка Верховных, вновь ставшего ненаносимым, его отговорила Дафна, уверив, что месть — блюдо, которое лучше подавать холодным. Тот день стал для всех них встречей со своим врагом. Если раньше они не знали его в лицо, теперь они хотя бы увидели одну вторую его часть. И они не остановятся на этом. Не остановятся, пока не узнают их имена, не вернут своих близких и не свергнут их власть. А для этого им все еще нужны были оставшиеся медальоны. *** Саундтрек: Prelude 12/21 - AFI Посидев еще немного у Гарри за обсуждением всего случившегося, Гермиона и Драко покинули площадь Гриммо, трансгрессировав вместе с Живоглотом в коттедж Гермионы, расположенный на холме в пригороде Лондона. Вдохнув знакомые ароматы пресного озера и влажного после дождя песка, Гермионе показалось, словно и не было этих безумных приключений в Европе. Напоминанием ей служил Драко. Теперь все по-другому. Выпустив из рук Живоглота, рванувшего внутрь дома, пара зашла следом. На диване и креслах кофейной расцветки так и лежали разбросанные Гермионой вещи. Колдографии на запылившихся полках в гостиной безустанно двигались. Тикали настенные часы. Через окна на пол и бежевые стены падали лучи солнца, проглядывающие из-за расходившихся туч. Наведя порядок с помощью парочки несложных заклинаний и разведя огонь в камине, Гермиона чувствует, как к ней сзади подходит Драко. Обвивая ее за талию своими большими руками, парень притягивает девушку ближе к своей груди. Она оказывается в кольце его объятий, когда он утыкается носом ей в шею, жадно вдыхая аромат ее кожи. Накрыв его покоящиеся на ее животе ладони своими, она блаженно откидывает голову ему на плечо. — Душ? — убрав ее волосы в сторону, Драко начинает покрывать ее шею влажными поцелуями. Его хриплый голос и губы действуют на нее безотказно. Одна только мысль о совместном приеме душа с Драко наводит на воспоминания, от которых по телу разливается сладкая истома. Слишком увлечённые друг другом, они не обращают внимания на треск, издающийся за каминной решеткой, пока по комнате не раздается мелодичный голос Дафны: — Гермиона? Драко? Вы здесь? — Не минуты покоя, — безнадежно смирившимся тоном бурчит Драко, отпрянув от шеи Гермионы. Пускай они и ожидали сегодня от друзей звонка с новостями, момент был не самый подходящий. — Поговоришь с ней сама? Я в душ. Кивнув, Гермиона проводила его тоскующим взглядом, пока он поднимался вверх по лестнице, по пути стягивая с себя мантию. И, направившись к камину, присела в кресло напротив. Обменявшись приветствиями, девушки быстро перешли к делу. — Ничего конкретного пока не удалось узнать, но есть сведения, что на обнуленном счету МакЛаггена в Америке были все остальные его сбережения, включая оставшиеся медальоны... — начала Дафна. — Куда теперь он все спрятал пока неизвестно, но есть вероятность, что он вновь откроет счет в «Гринготтсе», вероятно, полагая, что надежней места ему не найти. Вчера Блейз рассказал им информацию, которую ему передали разведчики, преследующие банковские операции Тиберия МакЛаггена: опасаясь, что его американский счет в банке будет также разграблен, олигарх обнулил его. Хотелось надеяться, что МакЛагген не станет вновь открывать счет в «Гринготтсе», ведь ограбить его — весьма трудновыполнимое дело, которое, хоть и удалось провернуть в прошлый раз, но не факт, что удастся снова. — Но ты ещё не слышала самого главного, — продолжила Дафна. — На следующей неделе МакЛагген организовывает аукцион в Лондоне, на котором будут выставлены на продажу драгоценности... Держу пари, медальоны миссис Малфой будут в их числе. Но что еще интересно, проводить аукцион будет... угадай, кто? — заговорщицки ворковала Гринграсс. — Понятия не имею, — пожала плечами Грейнджер. — Дам подсказку. Гриффиндорец. Был без ума от тебя в школе. А также связан родственными узами с нынешним законным владельцем фамильных медальонов Малфоев. — ...Кормак? Ты шутишь? — Гермиона едва не фыркнула. — Вовсе нет. И я думаю, это открывает для нас большие возможности, Гермиона, — таинственно протянула она. — Мерлин, Дафна! Прекрати говорить загадками. — Ну хорошо... Я тут порылась в семейной библиотеке Блейза, и откопала в ней одну очень любопытную старую книгу, в которой раскрыты изъяны некоторых заклятий. В ней я нашла и про чары секретного слова, которые, казалось бы, безукоризненно сокрывают мелкие тайники, такие, как наши шкатулки с медальонами. Так вот, изъян же здесь заключается в том, что, оказывается, первоисточником этих чар является родовая магия, а это значит... — ...что секретное слово неосознанно известно каждому члену рода! — с воодушевлением закончила за подругу Гермиона. — Ну конечно же! И как я сразу не догадалась? Ты просто гений, Дафна! — Не благодари, — Гринграсс расплылась хитрющей улыбкой, которая — Гермиона знала по опыту общения со слизеринкой — не сулила ничего хорошего, — Ты еще не слышала мой план, о том, как вытянуть из Кормака это самое слово. Но для начала нам нужно убедиться, что хотя бы один медальон будет заявлен на продажу... — Ла-а-дно, — настороженно протянула Грейнджер, боясь раньше времени вдаваться в подробности, наверняка, безумного плана подруги. — Ну а как обстоят дела у Блейза? Он и вправду займёт место Джонни? — О, ты не представляешь, что сейчас творится в семействе Забини... — Дафна вздохнула, принявшись рассказывать: — Вернулась мама Блейза, чтобы организовать достойные похороны и короновать своего сына на место Джонни. Ведь изначально мафию основала она с отцом Блейза, а Джонни, будучи ее младшим братом, присоединился к ним чуть позже. Когда же синьора Забини убили, Корделия Диллинджер-Забини отошла от дел, отдав трон своему брату... И теперь, когда его не стало, пришло время Блейза возглавить англо-итальянскую мафию... Так что пока Корделия с Дженной заняты организацией похорон, Блейза вводят в курс дел... — На секунду задумавшись, Гринграсс нахмурилась. — Да уж, со всем этим, мы даже не можем нормально поздравить Драко... Но что-то мне подсказывает: ты одна, как подарок для него, будешь лучше нас вместе взятых... — понизив голос, блондинка игриво поводила бровями. — Погоди, ты о чем? — от посетившей догадки у Гермионы расширились глаза. — Мерлин, хочешь сказать, у Драко сегодня... — ...День рождения, да! — договорила за нее Дафна, изумившись: — Ты что, не знала? — Откуда же я должна была знать? — сокрушалась Гермиона. — Он мне не говорил, что у него сегодня день рождения, и это первый раз за все время нашего знакомства, когда меня бы касался его день рождения... — Тебе повезло, что ему сейчас самому не до этого, ведь обстоятельства для празднования не самые подходящие... Но все же, я думаю, тебе стоит ему что-нибудь подарить. — Например? — О, поверь, подруга, тебе не потребуется никаких затрат, — растянув губы в лукавой ухмылке, Дафна поведала ей секрет о том, как ублажить Малфоя. *** Саундтрек: The Rain - Missy Elliot — Яблочный пирог? — Драко силился скрыть улыбку. — Ты приготовила для меня яблочный пирог? — Ты ведь его любишь, разве нет? — Гермиона начала сомневаться в достоверности слов Дафны, узнавшей от Блейза, что Драко не любит торты, но просто обожает яблочные пироги, которые готовила для него Нарцисса. — Да, но ты уверена, что приготовила его именно таким, как я люблю? Ведь я люблю яблочный пирог по-особенному маминому рецепту, и никак иначе. — Ох, ты просто невыносим! — Она не могла поверить, что потратила уйму времени, не подпуская этого гурмана к кухне, чтобы получить в ответ такое пренебрежение. Развернувшись, она намеревалась было уйти, но была вынуждена остановиться, почувствовав на своем запястье его хватку. — Ты чего, я же пошутил, — насмешливо сказал он. — Пахнет довольно аппетитно. Присев за барную стойку, отделяющую гостиную от кухни, Драко придвинул к себе тарелку с румяным золотистой корочкой пирогом. Из трех надрезов на поверхности которого шел восхитительный корично-яблочный аромат. Скрестив руки на груди, Гермиона наблюдала за дегустацией. Ей нравился процесс готовки равносильно зельеварению: смешивание различных индигриентов для получения чего-то цельного — походило на созидание. Это успокаивало нервы и просто радовало вкусовые рецепторы. Распробовав, Драко замирает, и его лицо вытягивается. — Святое дерьмо, Ангел, — встречаясь с ней глазами, лепечет он. — Ты лучшая. Расцветая довольной улыбкой, Гермиона видит, как он в пару укусов уплетает целый кусок. Садясь напротив него, она накладывает себе и ему по ещё одной порции. — С днём рождения, Драко. Потянувшись к губам парня, она чувствует, как он улыбается сквозь поцелуй. Они выпили вина и обсудили новости. Драко уже не нравилась некая затея Гринграсс касательно Кормака, но они мало говорили на эту тему. Больше увлечённые прикосновениями к друг другу, они вскоре перебрались в спальню. Выбравшись из мужских объятий, Гермиона толкнула Малфоя в грудь, вынуждая его опуститься на кровать, и чарующе промурлыкала ему на ухо: — Жди здесь. Я в ванную... — Зачем? — удерживая ее за бедра, Драко вскидывает голову, заглядывая ей в глаза. — Скажем так, пирог — не единственный мой подарок для тебя... — Знаешь, ты можешь просто раздеться и этого будет достаточно, — криво ухмыляясь, Драко сжимает ее упругую попку. — Дафна мне так и сказала... Но еще она сказала, что тебе должно понравиться снять с меня один из комплектов белья, которые мы приобрели в Милане... — Ох, — от услышанного его глаза загораются мечтательным блеском, и он начинает рисовать себе образ Грейнджер в сексуальном белье. — А она молодец. Проводив удалившуюся в ванную Гермиону раздевающим взглядом, Драко коротает самые длинные пятнадцать минут в своей жизни. Сколько он себя помнил на его дни рождения в Малфой-мэноре родители созывали всю магическую элиту. Его собственный праздник из года в год представлял собой светские сборища с целью укрепления связей отца. И только последние пару лет в свой день рождения он был волен делать, что пожелает. В прошлом году они с Блейзом оторвались на славу, отмечая вместе с его восемнадцатилетием также оправдание Малфоев. Море выпивки в компании прекрасных девушек ему тогда казалось верхом мечтаний. Сейчас же, находясь дома у одной исключительной девушки, которую он взаимно любил и мог назвать своей, намереваясь не вылезать с ней из постели до самого утра, он мог с уверенностью сказать, что это и есть лучший подарок, который он когда-либо получал за всю свою жизнь. Стоя у окна, положив руки в карманы брюк, Драко наблюдал за закатом, когда дверь, отделяющая спальню от ванной, заскрипела. Обернувшись, он увидел ее на пороге. Гермиона смотрела на него из под полуопущенных ресниц и покусывала губы, опираясь одной рукой о дверной проем. Ему пришлось сглотнуть, когда его взгляд заскользил по ее аппетитным грудям, обтянутым полупрозрачным красным кружевным лифчиком, через который он мог разглядеть ее соски. Ее пышные волосы цвета капучино были небрежно разбросаны по плечам. Легкий пеньюар под цвет белья совершенно ничего не прикрывал. Когда же его глаза, заволокшиеся пеленой вожделения и возбуждения, спустились к маленькому кусочку красной ткани на ее округлых бедрах и дальше по ее кукольным ножкам, Драко облизывает губы, вспоминая вкус ее кожи на своем языке. Ему определенно нравилось то, что он видит. Сама страсть, она медленно подходит к нему под его взглядом, пожирающим ее с ног до головы. — Язык проглотил? — озорно улыбнувшись, Гермиона обхватывает его затылок руками, пропуская сквозь пальцы его мягкие платиновые пряди. Уголок его губ поднялся в восхищенной ухмылке. Перед ним была женщина. Его женщина. Он видел ее великолепной, идеальной для него. Он желал ее так сильно, что кровь в жилах закипала. Он готов был пасть ниц к ее ногам... Но сейчас он хотел увидеть, ощутить, насколько сильно его хочет она. — Что у нас дальше в программе? — опустив взгляд в ложбинку между ее грудей, Драко стискивает руки в карманах, силясь не прикасаться к ней пока. — Станцуешь для именинника стриптиз, м? Склонив голову набок, Гермиона щурится, не понимая его поведения. Она ожидала, что он, как обычно, набросится на нее, но он, похоже, ждет инициативы от нее. — Я и так почти раздета, — заявляет она и, скидывая с себя пеньюар, остается в одном лифчике и трусиках перед своим полностью одетым мужчиной. — Остальным же займись сам. Саундтрек: Sail (The Jackass Revival Edit) - Awolnation Потянув его к себе за пояс штанов, она накрывает его рот глубоким поцелуем. Он неспешно отвечает, двигая головой ей навстречу; сминает ее губы, чувствуя, как с каждым движением ее языка, потребность прикоснуться к ней становится все сильней. Но все же держит руки при себе, в то время как она, расстегивая пуговицы на его рубашке, стаскивает ее с него и отбрасывает в сторону. Оглаживает его великолепный оголённый торс и принимается за ремень. Разрывая поцелуй, спускается губами по острому углу его челюсти к шее. Драко со стоном наслаждения откидывает голову, предоставляя ей больше пространства. Гермиона проводит языком вдоль по бьющейся жилке на его шее и покрывает нежными поцелуями кадык. Его участившееся дыхание и низкий гортанный стон подстегивает ее к намеченной цели, к которой, она полагала не решится идти, не будь он таким смирным. Расстегнутый ремень болтается, позвякивая, когда Гермиона вновь хватает Драко за пояс штанов и резко тянет парня за собой к кровати. Он хрипло хихикает, следуя за ней. И замирает, когда она опускается перед ним на край кровати, оказываясь лицом ровно на уровне его эрекции. Он завороженно подносит руку к ее лицу и гладит ее щеку большим пальцем; обводит контур раскрытых губ, слегка смазывая алую помаду. Его будоражит собственная фантазия, когда Гермиона, глядя на него снизу вверх из под своих густых ресниц, ловит его палец губами и под его пристальным взглядом начинает посасывать. Ей нравится то, как он сейчас смотрит на нее: словно на ней сосредоточена вся вселенная, словно она его королева. Выпустив его палец, она по-кошачьи ластится об его руку. Под два метра ростом он возвышается над ней, представляя ей отличный вид на свой правильно сложенный мужской торс, сильные руки и широкие плечи. Драко такой красивый, такой сильный... Ей хочется свести его с ума. Чтобы он был полностью в ее власти. Она хочет вознести его на вершину. Чтобы он умирал и возрождался из-за нее. Не спуская с него глаз, Гермиона тянет вниз молнию на его брюках. Ее грудь высоко вздымается и опадает, пока она высвобождает его член. В ее руке он ощущается тёплым, большим и твердым. Вдыхая его волнующий терпкий мужской аромат, она чувствует, как у нее намокают трусики. Драко, казалось, совсем не дышал, наблюдая за ее действиями. На его лице появляется улыбка от того, как она его рассматривает. — Брось, Ангел, ты его уже видела, и не раз... — ехидничает он, едва ли не умирая от нетерпения, ощущая на себе ее пальцы и горячее дыхание. Выразительно изогнув бровь, Гермиона приподнимает уголок губ и заводит руку за спину, расстегивая застёжку бюстгальтера. Мучительно медленно стягивая лямки с плеч и отбрасывая лифчик на пол, она наблюдала за тем, как Драко играет скулами, не в силах отвести от ее красивой груди любовного взгляда. — Брось, Драко, ты ее уже видел... И не раз, — поддразнивает она, ухмыляясь совсем не по-грейнджерски, а скорее по-малфоевски. — Туше... — сладким бархатистым голосом протягивает Драко, отмечая, как твердеют ее соски. — Мне, конечно, нравится твой энтузиазм... Но если ты сейчас же ничего с этим не сделаешь, — он опускает взгляд на свой каменный стояк, — я умру от перевозбуждения, Ангел. — Сделаю что? — приглушённо рассмеявшись, Гермиона медленно облизывает губы, — Например, это? — высунув кончик языка, она аккуратно проводит им по головке, чувствуя на языке его вкус. — Твою ж мать... — Драко шумно выдыхает, втягивая в лёгкие побольше воздуха. Он хотел ее до дрожи, до одержимости, до безумия.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю