Текст книги "Миротворец (СИ)"
Автор книги: AgentSolt
Жанры:
Слеш
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 53 страниц)
Бильбо вышел из-за угла, подперев собой стену и глядя на гостя совершенно растерянно.
– Не стоило так беспокоиться, господин Торин, – его голос был слабым, похожим на шёпот.
– Мне не трудно. Как вы себя чувствуете?
– Н-ну.. лучше.. кажется.., – он скользнул ближе, дошёл до стола и опустился на стул. Ему было ужасно неловко, что господин Торин собирается кормить его завтраком в постели. Уж лучше он соберёт все свои силы и посидит на кухне.
– И всё же не выходите на работу пока что, пусть вас осмотрит доктор. Это приказ начальства, вам ясно? – несмотря на действительно приказной тон, в голосе чувствовались весёлые нотки, хотя и еле заметные.
Бильбо согласно кивнул.
– Где тут у вас тарелки? – Торин залез в первый попавшийся шкафчик и сразу же наткнулся на них, аккуратно выставленных в держателях по цветам.
Глядя на то, как тот раскладывает омлет, Бильбо подумал о том, как было бы здорово, если бы каждое утро до конца его дней было таким. Видеть Торина на своей кухне – великое счастье.
– Спасибо, – смущённо произнёс он, когда перед ним поставили тарелку с омлетом и тостами.
– Кофе варить я не умею, так что вот, – и Торин подал ему ещё и стакан с соком. – Я вообще ничего, кроме этого готовить не умею. Обычно всё делает Дис, так что извините..
Дис! Так вот как зовут его женщину! Дис! Дис..
Увидев, каким понурым стало лицо Бильбо, Торин тоже нахмурился.
– Не нравится? Выбросить?
– Нет! Нет-нет-нет! – в отчаянии забормотал Бэггинс. – Я просто.. нет, мне всё очень нравится, правда! А вы что, не будете?
– А вы позволите составить вам компанию? – Торин раздвинул губы в улыбке, и Бильбо совсем сконфузился.
– К.. конечно, как вы могли подумать по-другому? Пожалуйста, садитесь, – и он даже подвинул свою тарелку к себе поближе, чтобы дать больше места господину Торину.
– Тогда я с вашего разрешения присоединюсь, – и вновь улыбнулся, так что на этот раз показались его белоснежные зубы.
Пока он отвернулся для того, чтобы наложить завтрак и себе, лицо Бильбо вновь стало грустным. Дис, значит. Самая счастливая женщина на планете эта Дис, раз готовит завтраки такому мужчине, как господин Торин. Вот бы посмотреть на неё, хоть одним глазком. Какая она..
– Хорошо, что лекарства, которые я принёс вам, помогли, – произнёс Торин, усаживаясь за стол с тарелкой.
– Я вам очень признателен. Даже не знаю, как вас благодарить.
– Просто присматривайте за Фили и Кили, мне этого достаточно.
– Конечно….. Очень вкусно.
Омлет был и впрямь объедением. Не пересушенным и не жидким. Не пригорелым и не недожаренным. Он являл собой олицетворение настоящего омлета, какой принято есть в Англии. Но, конечно же, важнейшим фактором было то, что его готовил господин Торин. Это делало его ещё более вкусным.
– А.. м.. господин Саурон как отреагировал на моё отсутствие? – спросил Бильбо, дожевав. Его это сильно беспокоило.
– Никак, он вчера так и не появился. Но сегодня должен приехать. Не думайте о нём, лучше о себе.
Всё остальное время они молчали. Бильбо доедал, украдкой любуясь тем, как ест господин Торин, а тот торопился, не желая опаздывать.
– Что ж, – он поднялся, собрал всю посуду. – Сейчас помою и поеду к станку.
– А.. нет, не нужно.. я сам загружу всё в посудомоечную, – Бильбо было так неудобно. Но сам он точно не смог бы стоять и мыть, это было выше его сил.
– Я загружу, – настаивал Торин. – А вы напишите-ка мне пока что номер вашей карты, я переведу вам деньги, – и, выудив из кармана брюк телефон, положил его перед Бильбо. – Пароль 2208.
А сам отвернулся, ища посудомойку, открывая все нижние шкафчики подряд.
– Вы в этом до конца уверены, господин Торин? – Бильбо нерешительно положил руку на чужой телефон.
Торин резко развернулся, губы его были поджаты.
– Господин секретарь, если вы думаете, что я не заметил, что мои племянники затопили вас, вы заблуждаетесь, – заявил он. – Я даю руку на отсечение, что пока что они вам не заплатили ни цента.
– Сказали через пару зарплат..
– И они отдали бы их вам, раз уж обещали, но деньги вам нужны сейчас, – он многозначительно посмотрел на него. – Пишите.
– Х-хорошо..
Вернувшись вновь к загрузке посуды, Торин добавил:
– Добрый вы человек, господин секретарь. Вечером к вам заглянут Фили и Кили проведать вас.
« А вы?», – чуть не вырвалось у Бильбо, но он вовремя прикусил себе язык. Понурил голову, в которой тут же пронеслось «Пришлось мне». Пришлось. Конечно, господин Торин не горел желанием быть здесь. Естественно.
Через четыре дня, в понедельник, Бильбо вышел с больничного. К тому времени «Миддл Эйз Билдинг Корпорэйшион» благополучно переехала в новый офис, арендованный господином Сауроном. Это был более люксовый и шиковый район, хотя и гораздо старше, чем тот, где компания располагалась ранее. Центр города, и этим было всё сказано. Офис находился теперь не в огромной высотке, а в пятиэтажном здании, весьма большом по площади, и оно уже не походило на муравейник со снующими туда-сюда огромными толпами. Строительная компания заняла самый последний этаж, тогда как на трёх других расположились такие же большие и влиятельные фирмы, а на первом этаже дислоцировался крупнейший федеральный банк, с которым, как оказалось, господин Саурон уже заключил взаимовыгодные сделки.
Когда Бильбо припарковал свой старенький автомобиль на огромную парковку, окаймлённую аккуратно выстриженными кустарниками, и вышел на улицу, то был приятно удивлён, оглядываясь вокруг. Он не ждал от господина Саурона ничего хорошего, думая, что выбранное им здание будет напоминать чистилище, и с радостью понял, что ошибался. Аккуратно выстриженный газон, скамейки с витыми металлическими спинками, маленькие деревья с толстыми стволами, окаймлённые деревянными лавками и даже фонтанчик при входе – всё это было мило и уютно, а главное, кардинально отличалось от того, что было раньше.
Даже охранник на входе взглянул как-то дружелюбно.. хотя нет, Бильбо явно поспешил с выводами, потому что в следующую секунду на него посмотрели сердито и негостеприимно, мол, ещё один припёрся.
– Ваш пропуск, – потребовал охранник, уткнув взгляд в район лба, там, где живописно желтел синяк.
– А я.. я с больничного, – стал оправдываться Бильбо, сжав ручку кейса, – я не успел получить.. эм..
– Какая компания-то? – охранник вскинул глаза вверх, имитируя мыслительный процесс. Видимо, давая понять, что знает все компании, что расположились здесь, наизусть.
– «Миддл Эйз Билдинг Корпорэйшион».
– А-аа.. Бильбо Бэггинс, должно быть.
– Именно., – значит, не прикидывался, а действительно знает. – Э-это я.
– Ну а паспорт или права у вас хоть есть?
Покопавшись в кейсе, Бильбо достал водительские права и дал их охраннику.
– Проходите, – деловито произнёс тот, возвращая секретарю документы.
– Спасибо, – сунув их обратно и подтянув штаны, Бильбо заторопился к лифтам.
Внутренняя часть здания не уступала в своей помпезности предыдущему месту работы, только тона здесь были более тёплыми, не такими ослепительно-белыми. Может господин Саурон – это не самое ужасное, что могло случиться с «Миддл Эйз Билдинг Корпорэйшион»? Может у него получится сплотить коллектив так, чтобы это всем пошло на пользу? Например, на людей могла бы повлиять эта приятная обстановка.. или, работая бок о бок, они бы поняли, что делить им нечего, а ругаться вовсе не обязательно. Может они даже могли бы дружить. Если бы их общение переросло с официальных на более тесные. Те же Кили с Тауриэль. Они же как Ромео и Джульетта, разделённые вечной враждой семей, только здесь – вражда коллег. Теперь у них есть шанс присмотреться друг к другу, быть поближе. Определённо, господин Саурон, как профессионал, знал, что делал. Нужно только потерпеть его, а уж он сможет помочь компании.
Все хорошие мысли Бильбо развеялись, как гарь после взрыва, едва он переступил порог пятого этажа. Сразу, лишь только двери лифта раскрылись, он услышал громкую ругань знакомых голосов, и даже остановился.
– .. какого чёрта?!!!!!!! Следующий кабинет главного архитектора!!!!!! А мой кабинет тысячу лет был рядом с его, и это было удобно!!!! – орал приятный бас. – Я вчера уже поставил на стол коробки со своими личными вещами!!!!!!! Забирай свой хлам и проваливай!!!
– Коробки с твоим мусором уже пылятся в углу в коридоре!!! Этот кабинет большой и светлый, а значит, подходит мне!!!! – отвечал ему низкий, бархатистый голос очень высокомерно и очень раздражённо. – А если ты не можешь доставить себя из одного конца офиса в другой, значит, пора заканчивать поедать мясо!!!!!
– Я ещё твоего совета не спрашивал, что мне пора заканчивать, а что нет!!!!!! Это мой кабинет и точка!!
Бильбо вышел из-за угла и вновь остановился. Конечно же, ругались оба заместителя – господин Торин и господин Трандуил. Ещё немного, и дело могло дойти до драки.
– Купи себе слуховой аппарат!! Я уже договорился с начальством!!! – глаза Трандуила опасно сверкнули.
– Аа-ааах, ну коне-еечно же, наш пострел везде поспел. Долго пришлось задом подмахивать ради кабинета?!!!
Надо было срочно что-то делать. Они уже подобрались, словно два хищника, готовые вцепиться друг другу в глотки в борьбе за территорию.
– П-пожалуйста, подскажите, где приёмная?
– НЕ МЕША-АААЙ!!!!!!! – заорали на него оба зама, и Бильбо так сильно растерялся, что поспешил поскорее пройти мимо, пока и ему не досталось под горячую руку.
Табличка «приёмная» виднелась на двери прямо по курсу. Заторопившись туда, как в укрытие, секретарь захлопнул дверь за собой и облегчённо выдохнул. Эти двое.. они как с цепи сорвались. На какое улучшение отношений ты надеялся, Бильбо?
Что ж, теперь нужно было и о своей работе подумать. Если раньше Бильбо точно знал, где взять свежую прессу для господина Саурона, то теперь нужно было ещё разыскать место, где её продавали.
Прошарив все шкафы, он также не обнаружил Харрогейт. Но ведь он купил целый ящик этой воды! Неужели потерялся при переезде? Видимо, придётся снова вернуться на улицу и поискать всё это. А значит, опять пройти мимо ссорящихся Торин и Трандуила, возможно, уже и дерущихся. Их нервные, озлобленные голоса всё ещё доносились из холла.
Он высунулся из-за двери. Нет, не дрались, но та тонкая грань в любую секунду могла быть пересечена.
Делать было нечего, и он постарался как можно незаметнее прошмыгнуть мимо них. А впрочем, даже если бы мимо них прошёл дракон, они бы не заметили в пылу яростного диалога.
– .. Ах, вот оно что! Хочешь войны, значит?! Будет тебе война! – орал Торин.
– Отлично! Наконец я смогу сделать так, чтобы и духу тут твоего не было! – шипел, как снежный барс, Трандуил. – Я тебя..
Остального Бильбо не услышал, так как сиганул вниз по лестнице. Благо, пробежать пять этажей, это не четырнадцать.
Если с прессой всё уладилось довольно быстро, то с Харрогейтом всё было сложнее. И хотя это был центр города, в обычных супермаркетах такого не продавалось. Поэтому Бильбо решил опять заказать через Интернет, как и в прошлый раз. Другое дело, что в срок могут не успеть доставить. И это было главной трудностью.
По возвращении обратно в новый офис на пятый этаж, он с изумлением увидел, что никого из замов уже нет, а в холле тихо и спокойно. Но в какой ужас его ввергло то, что он заметил раскрытые двери приёмной, а затем и движущуюся тень из нового кабинета господина Саурона. О боже, он здесь! Он уже приехал в офис!
– Д-доброе утро, – вошёл он ни живой, ни мёртвый от страха. – Вы рано сегодня.
Ответом ему было гробовое молчание и вытягивающий душу взгляд.
– В-вот в-ваша пресса.. я положу на стол? – он чувствовал, что выглядит полнейшим идиотом, разговаривая как бы сам с собой, но уже ничего не мог с этим поделать.
– Что с вашим лицом?
– А? – Бильбо сначала не понял, о чём он, но затем.. догадка ввела его в очередной ступор. Он ещё спрашивает? – А.. так это же…… я ударился..
– Надо внимательнее быть, не подобает в таком виде ходить по офису.
– Я.. я прошу прощения.., – пролепетал он, как можно скорее отворачиваясь, чтобы положить корреспонденцию на стол.
– И ещё.
Бильбо выпрямился, почувствовав, как по спине стекают холодные капли.
– Д-да?
– Если вы берёте больничный, то назначайте на своё место кого-то из других работников, договаривайтесь и инструктируйте. Если ещё хоть раз мне придётся делать эту работу за вас, я вас уволю безо всякого промедления.
– Я.. я понимаю.. Просто раньше господин Гендальф..
– Господин Гендальф и «раньше», заметьте, это понятия тождественные, поэтому зарубите себе на носу то, что говорю я.
– Д-да, – совсем убитым голосом ответил ему Бильбо и ещё согласно покивал.
– Главного архитектора ко мне.
– Хорошо, – он вышел из кабинета как можно скорее, чтобы только уйти из поля зрения этого страшного взгляда Саурона.
Чтобы найти главного архитектора, пришлось обойти все кабинеты до единого, потому что номера телефонов ещё не были собраны, а это тоже входило в обязанности секретаря. Оказался он в единственном кабинете, на какой Бильбо никогда бы не подумал – в том самом, из-за которого спорили заместители. Это был действительно самый большой и светлый кабинет, и даже в кабинете Саурона не было столько света и пространства.
– Наконец-то я нашёл вас, – бессильно прошептал Бильбо, падая на стул напротив Барда.
Тот как раз разбирал свои коробки, выставляя нужные ему папки в нужном для него порядке за стеклянными дверцами шкафа.
– Что-то случилось? – обеспокоенно спросил Бард, оглядывая разукрашенное синяком лицо секретаря.
– Просто господин Саурон вас ищет. Зайдите к нему, пожалуйста.
– Хорошо. С вами всё в порядке?
– А, это.., – он ткнул себе в лоб, – так это я о дверь..
Подозрительный взгляд, впрочем, не изменился.
– Ну что ж, идёмте? – предложил инженер, решив, что не имеет права вмешиваться в личные дела коллег.
– Да-да, – Бильбо совершенно нехотя поднялся со стула и поплёлся за Бардом. Ему предстояло ещё нереальное количество работы, от которого руки опускались.
Бильбо копался в бумагах, вынимая папки из картонных коробок и сортируя, чтобы впоследствии отправить на хранение в новый шкаф. Здесь, в этой приёмной, ему нравилось гораздо больше. Не было пропасти за спиной в виде панорамного окна во всю стену, когда затылком ощущаешь всякое движение за стеклом. Гораздо уютнее и безопаснее. Хотя бы за это он был благодарен господину Саурону. А остальное забудется, и пусть оно будет на чужой совести.
Он вперил руки в бока и покачал головой. Кем бы ни был тот, кто паковал эти вещи в коробки, надо ему надавать по рукам за такое пренебрежение. Многие папки были измяты и лежали вместе с теми, с которыми им лежать бы не следовало. Видимо, тот, кто собирал всё это, сильно спешил, иначе никак не объяснишь ужасную неаккуратность.
В следующее мгновение из кабинета вышел Бард. Он медленно прошёл к столу Бильбо, пересекая приёмную, и опёрся ладонями о его стол, переводя дыхание.
– Что-то случилось? – участливо поинтересовался у него секретарь. Прежде он никогда не видел главного архитектора таким взвинченным и обеспокоенным. Опять господин Саурон со своими приказами?
– Он велел мне заняться проектированием собственного здания, – глухим голосом отозвался Бард, прикрывая глаза, чтобы успокоиться. – Он хоть в курсе, какие это затраты?.. Что в сегодняшних условиях никак не допустимы.
Бильбо задумался на мгновение.
– Но.., – сморгнул и продолжил. – Но он.. наверно знает, что делает.
– Я очень на это надеюсь, иначе..
Договорить он не успел, ибо заметил, как обеспокоенно уставился в холл секретарь, и тоже обернулся, проследив за его взглядом. К ним быстрым шагом направлялся человек. Полы его тренча развевались при каждом шаге, выражение лица не сулило ничего хорошего, кроме новых неприятностей. Конечно же, Бильбо узнал его. Это был Смауг – инвестор одного из проектов. Бард тоже его узнал, хотя они и не были представлены друг другу.
– Что здесь происходит? – нервно задал вопрос непрошенный гость, едва пересёк порог приёмной. Смотрел он прямо на Барда, да так, словно хотел ударить наотмашь.
– Добрый день для начала, – попытался осадить его главный архитектор, но господин Смауг был не тем человеком, к совести которого можно легко было воззвать.
– Почему вы не предупредили меня, что у вас готовятся такие перемены?! – пыша злобой, инвестор продолжал гнуть своё. – Трандуил распевал сладкие сказочки о том, какие замечательные перспективы откроются передо мной, если я вложусь в проект вашей компании. Но акции рухнули! Ваша компания – мошенники и жульё!
Замерев, Бильбо вслушивался не столько в слова, сколько в низкий, рокочущий тембр голоса. Он не боялся ни за себя, ни за Барда, ни за Трандуила – за всё должен отвечать лишь господин Саурон. Это всё его рук дело.
– Уверяю вас, мы вовсе не банкроты, вы бы первым узнали об этом, – спокойно ответил ему Бард. – Напротив, всё, что происходит сейчас – это следствие грамотных решений акционеров.
– Вздумали мне зубы заговаривать?! – рявкнул вновь инвестор. – Или кризис-менеджеры нанимаются в период процветания?!
– Это сделано с целью сплотить коллектив, не более. Бильбо, вы не могли бы сообщить господину Саурону, что пришёл инвестор, и что он очень расстроен слухами?
– А..да.. конечно, – секретарь в спешке нажал на кнопку. – Э.. господин Саурон.. инвестор одного из проектов пришёл, он.. ну.. обеспокоен ситуацией.. вы примете его?
– Приму, – и кризис-менеджер отсоединился.
– Ну вот.. проходите, пожалуйста, – Бильбо указал рукой на дверь кабинета.
Смауг не удостоил никого из них и слова, просто развернулся и пошёл туда, куда ему указали.
– Фу-ууух, – выдохнул Бард облегчённо. – Его ещё здесь не хватало..
– Неужели все шишки посыпятся на господина Трандуила? – обронил Бильбо, растерянно глядя на закрытую дверь.
В ответ на это главный инженер лишь усмехнулся.
– Господин Трандуил достаточно умён, чтобы не допустить этого, – и сказав это, он отправился к себе. Работы было слишком много, чтобы тратить время впустую.
Бильбо тоже вернулся к прерванному занятию, но спустя минут пятнадцать дверь в кабинет господина Саурона распахнулась, и вышел он вместе со Смаугом.
– Ни о чём не беспокойтесь, всё будет так, как захотите вы. До свидания.
Смауг пошёл к лифтам, а Саурон ещё какое-то непродолжительное время провожал его взглядом, пристальным, тяжёлым, после чего произнёс «Заместителя по общим вопросам ко мне» и скрылся в своём кабинете, закрывая дверь.
Бильбо вздохнул. Всё-таки хорошо, что заместитель по общим вопросам не он, а господин Трандуил.
За дверью в кабинет господина Саурона вот уже минут двадцать было тихо. Бильбо боялся, что кризис-менеджер сразу начнёт орать на господина Трандуила, но нет. Как хорошо, что его опасения не подтвердились.
В приёмную ежеминутно кто-то звонил. Едва партнёрам компании приходило письмо от Бильбо о смене адреса, те сразу же начинали набирать и спрашивать, в чём причина. Адрес «Миддл Эйз Билдинг Корпорэйшион» не менялся давно, и поэтому это наводило на определённые вопросы. Когда голова уже вскипела от этих одинаковых диалогов, на счастье позвонили для того, чтобы отправить факс. Бильбо послушно ответил «стартую», и нажал нужную кнопку. В следующее мгновение из кабинета вышли Саурон и Трандуил, всё ещё беседуя друг с другом:
– .. я думаю, вы понимаете, что я не сделаю ничего, чтобы вам помочь, – спокойно, хладнокровно, глядя прямо в глаза своему заму, говорил господин Саурон. – Вы отказали мне, а я теперь, в свою очередь, объясняю вам, что с инвесторами вы будете разбираться сами. В конце концов, это ваша работа.
– Но это всё ваши идеи, – и Трандуил отвернулся, предоставляя взгляду Саурона лишь красивый профиль. – Почему я должен за них отвечать?
– Потому что это ваша работа, напоминаю вам ещё раз. А если же возникнут какие-то проблемы, я вас уволю за некомпетентность. Я, надеюсь, до вас доходит вся безысходность вашего положения?
Бильбо заметил, как поджались губы господина Трандуила. Ему было сейчас совершенно точно жаль его. Саурон беспощадно давил на него, и было видно, что Трандуил использовал сейчас всё своё мастерство, чтобы выкрутиться.
– Я всегда решал все дела прямо на рабочем месте, в конференц-залах, я не понимаю, для чего мне встречаться с ним в неформальной обстановке.
– А что вы так переживаете? – Саурон внимательно следил за его глазами. Казалось, ему совершенно по нраву всё, что происходило сейчас. Он жаждал негативных эмоций, и он их получал сполна. – Ничего из своего кармана вам платить не нужно, всё оплатит компания. Я уже пообещал ему ужин с вами, у вас нет выбора. Придётся наполировать ему очко, хотите вы этого или нет.
Бильбо мечтал исчезнуть. Испариться, провалиться сквозь землю, оказаться в любом другом месте, только не здесь. Он боялся взглянуть на Трандуила. О чём сейчас сказал господин Саурон? О каком ещё очке? Боже, господин Трандуил совсем не заслуживает этого.
Обойдя своего зама, кризис-менеджер направился по холлу к лифтам, как ни в чём не бывало, а заместитель по общим вопросам, развернувшись, резко зашагал в сторону своего кабинета, взвив за собой воздух. Он даже не обратил внимания на Торина, что шёл как раз в приёмную, тогда как обычно не упускал возможности сказать что-то гаденькое или хотя бы послать высокомерный, полный презрения взгляд.
– Что это с ним? – спросил господин Торин, подходя к Бильбо, но то и дело оборачиваясь.
Господин Торин.. Красивый, как всегда, и как всегда величественный, будто король.
– Кажется.. господин Саурон заставил его отужинать с господином Смаугом, – пролепетал секретарь, отрывая бумагу от факса.
– И что? – Торин нахмурился. – Языком трепать, не руду добывать.
– Я..я не знаю, господин Саурон сказал что-то про о.. о-очко.. и господин Трандуил разозлился.
– Какие мы нежные, уже и слова не скажи, – Торин явно был настроен к Трандуилу неблагосклонно, и Бильбо прекратил попытки объяснить ему, что господин Саурон проявил сильное неуважение к своему подчинённому. – Вам факс пришёл? Он для меня.
– Д-да.. да, вот он, – он протянул бумагу, и Торин пробежал по ней глазами.
– Замечательно.. Как ваше здоровье?
– Всё.. всё хорошо уже, спасибо, что поинтересовались. М.. господин Торин.. я-аа.. мне выплатили аванс, и я могу перечислить его вам. В счёт долга.
– Какого ещё долга? – тот даже от чтения бумаги оторвался.
– Ну-уу.. как же.. вы ведь мне перечисляли сумму и..
Торин как-то нервно выдохнул и взглянул Бильбо прямо в глаза.
– По-моему, мы с вами договаривались, что это за то, что мои племянники вас затопили. Или вы уже всё позабыли?
– Н-ну.. н-но.. я.. не знаю.. я..
– Прекратите мямлить. Я сказал, мне ваших денег не нужно, значит так и есть. Купите себе лучше на них новый костюм, этот на вас висит безбожно, а вы как-никак лицо нашей компании, – и он ушёл, захватывая с собой отданную ему бумагу и оставляя Бильбо в растерянности оглядывать себя. Брюки вроде как действительно висели, но это были брюки его обычного размера, как же они могли висеть?
Поставив себе мысленно галочку напротив строки взвеситься дома, Бильбо снял трубку, чтобы ответить на очередной звонок.
Однако сегодняшний день предпочёл напоминать будни в дурдоме, нежели обычный рабочий процесс. Потому что как раз в это время в приёмную ворвался Кили с всклокоченными волосами и взбудораженным взглядом, с выражением дикого ужаса на лице. Он швырнул какие-то бумаги секретарю на стол и завопил:
– Где финансовый директор?! Бильбо, срочно найди мне его! Это кошмар!
====== 16 ======
Бильбо видел, что Кили находится где-то посередине между паникой и нервным срывом. Вся его беззаботность куда-то улетучилась, а вместе с ней и всё обаяние вкупе с очарованием.
– А что случилось? – секретарь боязливо взглянул на дверь кабинета Саурона. Только бы тот не вышел на шум.
– Мне не отдают платёжки! – он кивнул на лежащие перед Бильбо бумаги, те самые, которые сам и кинул. – Они нужны мне, а они говорят, что ничего о них не знают, эти чёртовы бухгалтера!
– Погоди.. н-но.. господина Ферена не будет сегодня весь день, точнее, он был с утра, но потом уехал, сказав, что сегодня уже не появится на рабочем месте.
– Аа-ааа!!!!!!! – снова завопил Кили, сжимая голову ладонями. – Набери его, ты ведь знаешь его мобильник?! Набери его, или мне крышка!
– Конечно-конечно.. сейчас.., – Бильбо взял трубку, достал из ящика книгу с личными номерами сотрудников и нажал соответствующие кнопки на телефонном аппарате. Длинные гудки тянулись какое-то время, но финансовый директор ответил за секунду до того, как механический голос девушки собирался сообщить, что абонент не отвечает. – Господин Ферен?.. Это секретарь Бильбо Бэггинс беспокоит вас. Вы..
Но Кили, не дав ему ничего сказать, выдернул трубку у него из рук, и тут же принялся запальчиво объясняться:
– Эй, это Кили! Мне п.. какой-какой?! Начальник отдела материального обеспечения!.. Бухгалтера не отдают мне платёжки!.. Говорят, у них нет!.. На металлические панели!.. ПА-НЕ-ЛИ, говорю! .. Для торгового центра, для чего же ещё?!.. Вы издеваетесь?! – он схватился за лоб, и Бильбо всерьёз обеспокоился, как бы его не хватил удар. – Без этих платёжек мне хана!.. Потому что срочно!.. А как я подтвержу.. без них мне придётся платить из своего кармана, получается?!.. Что значит, в руках не держал?! Что значит,….. эй? Э-ээй?!
Видимо, разъединилось, потому что через секунду Кили ошарашено уставился на трубку в своих руках так, будто она и сама могла продолжить говорить.
– Что всё это значит? – он уже начал бледнеть, так, словно кровь из него вытекала с каждой секундой.
– Может, воды? – Бильбо осторожно забрал у него трубку и вернул её на базу. – Должно быть, это какая-то ошибка.. Надо.. надо позвонить господину Ферену ещё раз, но только объяснить всё спокойно. Он.. я уверен, он поможет разобраться. Господин Ферен он.. добрый и интеллигентный..
Но господин Торин, который вошёл только что в приёмную, не был настроен так оптимистично:
– Господин Ферен, может и добрый, и интеллигентный, а вот его начальник – мерзопакостная тварь, которая только и ждёт момента, чтобы выжить отсюда весь двенадцатый этаж.
Кили побледнел ещё сильнее, опёрся ладонью о секретарский стол, стараясь, как можно глубже дышать.
– Так меня что.. уволят теперь? Или может даже посадят?
– Погоди ты паниковать! – рявкнул на него дядя. – Не выказывай страха, они как раз этого и хотят сейчас. Главное, чтобы этот.. Саурон не узнал ничего, а уж с Трандуилом я сам разберусь. Вытрясу из него и платёжки и всё дерьмо, которое прочно засело у него в башке. Он у меня ещё пожалеет, что решился на такой поступок.
В голосе господина Торина было столько неприкрытой злобы, столько мстительности и столько ожесточения, что Бильбо содрогнулся внутри себя. Было ясно, что он не остановится ни перед чем, лишь бы расквитаться и заставить переиграть все планы. Он может покалечить кого-нибудь, кого считал своим врагом. Он мог сделать что-то, за что потом ему самому придётся расплачиваться. И Бильбо принялся лихорадочно размышлять, как бы пресечь это. Хоть что-нибудь он ведь мог сделать в этой ситуации. Чтобы помочь.
– Ладно, я тогда пока ничего не буду говорить начальству, да? – Кили с надеждой взглянул на своего дядю. Он видел в нём сейчас никого иного, как спасителя. Точнее того, кто отсрочит его казнь.
– А может.., – Бильбо шмыгнул носом и забарабанил пальцами по столешнице. – Может копии платёжек подойдут?.. Я.. я делал копии перед переездом на всякий случай. Ну.. сканировал в компьютер.. Сейчас..
Дёрнув мышкой и вернув экрану рабочий экран, Бильбо быстро зашарил по папкам, ища нужную.
– Вообще-то и копия подойдёт, – произнёс Кили, не особо надеясь на то, что судьба вдруг соблаговолит ему. – Я бы подал запрос в банк, но на это уходит до трёх дней, а мне нужно срочно.
– На «Грин Хиллс», ведь так? – поджав губы уточкой, секретарь раскрыл нужный документ.
Кили обежал стол и встал за Бильбо, неверяще хлопая глазами.
– Да-ааа, это те самые платёжки! – воскликнул он, и его глаза распахнулись от восторга. – Это они, Бильбо! Да я тебе по гроб обязан! Как же ты догадался сделать это?! И что, у тебя тут все-все документы?!
– Те, которые проходили через меня.. за исключением факсов. Хотя, похоже, придётся сканировать и их, раз такое дело.
– Бильбо, дружище, ты не представляешь, как сильно ты меня выручил! – Кили стоял и хлопал его по плечу, а Бильбо, наконец, посмел взглянуть на господина Торина, который тоже, в свою очередь, стоял и смотрел на него без единого слова. – С меня.. ээ-эээ.. я проставляюсь.., – но молодой человек тут же исправился, покосившись на дядю, – то есть завтра заплачу за твой обед. Я вообще готов до конца года платить за твой обед. Я даже ремонт готов тебе сделать. И ещё..
– Так, замолчи уже, – прервал поток сумбурных слов Торин. – Оригиналы тоже найти надо, потому что без них будут проблемы, так или иначе. А вас, господин секретарь, я хочу поблагодарить. Вы это хорошо придумали со сканами.
Вспыхнув, Бильбо, уткнул взгляд в столешницу.
– Да что там.. ничего особенного, – пробубнил он.
– Нет, не нужно недооценивать свои заслуги. Мы с Кили очень вам благодарны.
– Спасибо.
– Вам спасибо.
– Я.. я сейчас отправлю на печать.
– Ткни потом этим в лицо Ферену, там должна быть его подпись, – обратился Торин к Кили.
– А ты сам зачем заходил? – молодой человек выглядел уже гора-ааздо веселее, нежели парой минут ранее.
– Хотел узнать, пришли ли мне письма.
Бильбо, копавшийся в принтере, поднял голову:
– Они пришли, господин Торин, но на старый адрес, и я послал за ними курьера. Как только он их привезёт, я занесу вам.
– Будьте так добры. Тогда я пойду, – и он вышел, оставив после себя шлейф фужерного аромата парфюма.
Господин Саурон ушёл ровно шесть вечера, не попрощавшись и не удостоив своего секретаря даже взгляда. Спустя ещё десять минут, когда Бильбо уже выключал компьютер, к нему заглянули Фили и Кили.
– Тьма ушла? – Кили выглядел, как обычно, беззаботным, жизнерадостным, обаятельным и дружелюбным. Его брат чуть уставшим, но всё равно улыбался.
– Да.., – Бильбо улыбнулся им в ответ, – господин Саурон уже ушёл.
Только после этого братья вошли в приёмную, непринуждённо оглядываясь вокруг. В напряжённые рабочие часы им не удавалось разглядеть обстановку, что сейчас они с удовольствием и делали.
– Жаль, окно не такое большое, – задумчиво произнёс Фили. – И сбоку.
– А мне так больше нравится, – возразил ему Бильбо, оглянувшись назад.
– Ты где обедал? – живо поинтересовался младший брат, ковыряя пальцем наклейку у нового, ещё более навороченного аппарата для кофе, который господин Саурон приказал приобрести сегодня же.