355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » AgentSolt » Миротворец (СИ) » Текст книги (страница 3)
Миротворец (СИ)
  • Текст добавлен: 3 октября 2019, 21:30

Текст книги "Миротворец (СИ)"


Автор книги: AgentSolt


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 53 страниц)

– Вы кто? – спросил он, пряча пончик за свою ногу.

– Я-аа.. я новый секретарь Б..

– Бильбо Бэггинс! – весело перебил его второй сотрудник. – Фили и Кили уже рассказали нам о тебе, вот смеху то было.

Бильбо не стал уточнять, что именно в их рассказе о нём вызвало смех, ибо очень торопился, но эта фраза заставила его напрячься и сконфузиться.

– Я ищу заместителя по строительству. Не подскажите ли вы, где его найти? – тихо спросил он.

– Да там, напротив следующая дверь, – кивнул толстяк.

– Благодарю, – и Бильбо скрылся за дверью.

Там он перевёл дух. Он устал, подверженный волнениям и суматохе в течение этого дня, но сдаваться не собирался. В конце концов, Торин был прав. Он должен доказать всем и самому себе, что его не зря сюда взяли.

Кто-то пронёсся мимо, едва не сшибив его, но даже и не извинившись после этого, уткнутый в свои бумаги и не замечающий ничего вокруг. Стена помогла не упасть от сильного тычка. Бильбо чуть нахмурился, покачал головой и направился к двери кабинета, о которой говорили ему сотрудники. Он постучал, но ответа не последовало. Постучал снова. А затем дёрнул ручку и заглянул.

Торин сидел, уткнувшись в какие-то бумаги, с калькулятором, и самозабвенно что-то перечитывал. Он даже не заметил, как Бильбо вошёл, застыв на пороге, скользя по нему глазами. Какой у него мужественный профиль. Профиль греческого бога. И длинные ресницы, трепетавшие всякий раз, когда он задумывался крепче.. Солнечные лучи, проникающие через пластины жалюзи, высекали на его лице продольные светлые полосы, и игра светотени завораживала.

– Господин Торин.., – прошептал Бильбо.

Красивое лицо, ещё даже не повернувшееся к нему, исказилось от гнева. Сузились глаза, а ладони сжались в кулаки, едва не переломившие напополам ни в чём не повинную ручку.

– Я же сказал, не беспокоить меня сегодня!!!! – в бешенстве заорал Торин, и Бильбо пришлось опереться о золочёную ручку двери, чтобы не свалиться от страха.

Он задрожал. Не помнил, чтобы когда-нибудь хоть кто-то так на него орал. Дрожь прошивала всё его тело, а он никак не мог унять её, продолжая стоять и смотреть на зама по строительству широко раскрытыми глазами. Ему казалось, что он не чувствует ни рук, ни ног. Ему казалось, что он это не он вовсе, а душа его давно отделилась от тела и наблюдает со стороны.

Увидев его, Торин попытался справиться со своей агрессией. Он заговорил вновь, но уже тише и спокойнее, хотя Бильбо по-прежнему улавливал стальные ноты в его голосе.

– А, это вы, господин секретарь. Что вам нужно? Я уже отправил вам всё, что вы просили на и-мейл.

– Да, но.., я прошу у вас прощения, я помню, что вы заняты, но.. я не знаю адреса и пароля секретарской почты. Не могли бы вы..

Взгляд Торина на него стал ещё более тяжёлым и словно обвиняющим.

– .. не могли бы вы.. скинуть форму мне на флешку? – закончил лепетать секретарь.

– Не мог бы, – и Торин вновь отвернулся, утыкаясь в бумаги.

– А.. эм.. хм.. ну.. м..

– У вас что-то в горле застряло, господин секретарь, идите уже и выпейте воды, – наставительно и сердито произнёс зам по строительству, не поднимая головы.

Бильбо постоял ещё пару секунд, прежде чем выйти и закрыть за собой дверь. Он по-прежнему дрожал. И что ему было теперь делать? Он тяжело, очень тяжело вздохнул, прислоняясь к стене. Он сам во всём виноват, нужно было получше расспросить генерального директора обо всём, но он так боялся докучать ему, за что теперь и расплачивался сполна.

– Привет! – услышал он весёлый тон голоса слева. Повернул голову и увидел шагающего в его направлении Фили. – Чего приуныл?

– Да вот.., – Бильбо суетливо прочесал волосы пятернёй от затылка к макушке. – Ничего не выходит.

– Расскажешь? – Фили остановился рядом с ним, заглядывая в лицо. – Чем смогу, тем помогу. Вообще-то грех предаваться унынию, когда вокруг столько других интересных грехов, – и он сам усмехнулся своей шутке.

– Не удалось добыть ту самую форму, – упавшим голосом произнёс Бильбо, глядя в пол. Перенять беззаботность не удалось.

– Торин должен был сбросить тебе.

– Сбросил, но.. Извините меня, мне надо идти, я должен что-то придумать..

– У меня нет этой формы, а то я бы отдал её тебе.

Бильбо побрёл к лифту. Подниматься по лестнице у него не было никаких сил, ни моральных, ни физических.

Телефон в приёмной разрывался от звона, бился в припадке от вибраций, орал, дребезжал. Бильбо едва успел снять трубку, практически сделав марш-бросок через стол.

– Приёмная «Миддл Эйз Билдинг Корпорэйшион».

С того конца ему ответили низким, глубоким и бархатистым тембром. Невозможно приятным, зачаровывающим.

– Откройте и подготовьте первый конференц-зал, – тон был весьма повелительным. – После обеда у меня встреча с инвесторами.

Бильбо нахмурился.

– А..а вы кто?

– Не слишком ли вы много на себя берёте? – с нажимом спросил бархатистый голос, фоном для которого служила тишина.

– Но.., – Бильбо встряхнул головой, готовый отстоять свою точку зрения, – я должен знать, чтобы.. я отчитываюсь перед директором, поймите меня правильно..

– Если вы сейчас же не броситесь выполнять, завтра будете начищать ботинки за пятёрку в переходе метро. Приказы заместителя генерального директора не обсуждаются, – послышались короткие гудки.

О, Боже.. Бильбо в ужасе смотрел на трубку в своих руках. Это был заместитель по общим вопросам. Чуть не застонав вслух, он вернул трубку на базу. Ещё и вопрос с формой приказа не был решён. Дела его были абсолютно плохи.

И только сейчас он заметил, что его компьютер выключен. Нет, он точно помнил, что, уходя, оставил его включённым, а теперь..

Он нажал на кнопку включения, но та не отозвалась. Нажал ещё раз, и ещё. Ничего не происходило. Но он почувствовал запах гари. Нервно осмотревшись по сторонам, втягивая носом воздух, он заметил, что лёгкий, почти невидимый взгляду дымок исходит от системного блока.

Боковая крышка была приоткрыта, словно так ею и надлежало пользоваться. Комок туго сплетённых меж собой проводов медленно тлел, почерневший, а кое-где обгоревший до медной проволоки. Тяжело вздохнув, Бильбо повалился в своё кресло. Какой он господин секретарь, он просто господин неудачник! Закрыв лицо ладонями, он пытался дышать глубже, но получалось рвано и судорожно.

В чувство его привёл человек, постучавший костяшками пальцев по наличнику двери.

– Доброе утро, – произнёс гость. Вернее, гостья. Это был женский голос. – А господин генеральный директор на месте?

Бильбо отнял ладони от лица и посмотрел на того, кто пришёл. Красивая, статная женщина глядела на него необычайно проницательными и мудрыми глазами. И немного хитрыми, похожими на лисьи. Её светлые волосы струились по белоснежному пальто, спускаясь ниже талии. Когда вокруг тебя ходят такие прекрасные люди, волей-неволей начинаешь ощущать себя серой, глупой мышью.

– Нет, – покачал тот головой сокрушённо. – Он уехал и не сказал, когда вернётся.

– Что ж, жаль, – женщина сверкнула глазами, и губы её показали чуть заметную улыбку. – Я надеялась, что застану его сейчас.

– Если хотите, я могу записать вас на приём, – предложил Бильбо первое, что пришло ему в голову.

– Не нужно, я созвонюсь с ним сама.. Здесь пахнет гарью, проверьте электроприборы.

– Да, уже. Это проблемы с компьютером, – покивал он, не имея сил даже на выражение благодарности.

– До свидания.

– До свидания, – и он вновь хотел уронить лицо в ладони, но внезапно его осенило, что господин Гендальф-то вернётся в ближайшее время, а значит, нужно было срочно решать навалившиеся мёртвым грузом проблемы.

Повернувшись к доске с номерами телефонов, Бильбо увидел цифры с номером системного администратора и стал их набирать, чтобы вызвать на помощь. К счастью, администратор не стал ссылаться на занятость, заявив, что придёт с минуты на минуту. Так и случилось, но, поковырявшись в системном блоке, он, покачал головой и вынес неутешительный вердикт.

– Этот компьютер умер. Вы что, подпалили его, господин Бильбо?

– Нет! – в отчаянии выкрикнул тот. – Мне сейчас срочно нужно сделать приказ, я не могу без компьютера!

– Я ещё не видел, чтобы провода горели в середине.

Бильбо молчал, не зная, что на это ответить.

– В любом случае, – продолжил мужчина, – раньше, чем завтра я компьютер ваш не починю.

– Но как же так..

– Хотите, принесу вам другой системник на замену, но это всё, что я могу сделать для вас.

Сжав голову руками, Бильбо попытался прийти в себя.

– Сегодня самый ужасный день в моей жизни, – пробормотал он.

– Трудности всегда временные, – улыбнулся администратор и принялся вытаскивать системный блок со специальной полки.

– Что-то случилось?

И Бильбо, и администратор обернулись. В дверях стоял Гендальф, глядя на них с любопытством своими выцветшими с годами глазами.

– Здравствуйте, господин Гендальф, – поприветствовал его системный администратор, покряхтев от натуги. – Вот, системник накрылся. Будем чинить.

– Что же, бывает, – не придал особого значения этому директор. – Только чините быстрее, а то придётся выдать господину Бильбо печатную машинку.

Посмеявшись как следует, администратор взвалил себе на плечо системный блок и пошёл работать.

А Бильбо стоял ни живой, ни мёртвый, больше всего на свете боясь вопроса, который мог прозвучать, но его, к счастью, не последовало. Гендальф зашёл в свой кабинет и закрыл за собой дверь.

Бильбо хотел было облегчённо выдохнуть, да только расслабиться не успел – зазвонил телефон.

– Приёмная «Миддл Эйз Билдинг Корпорэйшион».

– Вы забыли положить мне на стол приказ, который я просил подготовить, – спокойно произнёс голос директора, и Бильбо пошатнулся. Сердце его вздрогнуло и заколотилось быстро-быстро, как у зайца.

– Я.. я-аа.. понимаете, компьютер сломался и.. м..

– Зайдите-ка ко мне, господин Бильбо.

Вернув трубку на базу, секретарь шумно выдохнул, готовясь к самому худшему. Что он мог сделать? Да ничего. Ему пришлось перебороть панику и страх, зашагав к кабинету и войдя в него даже без стука. Он был бледен. Он не мог смотреть в глаза своему шефу. Остановился в двух шагах от двери, да так и замер.

– Господин Бильбо, вы не успели распечатать документ?

Секретарь слышал явный укор, и не мог заставить себя поднять глаза.

– Да.. то есть нет.., – он резко мотнул головой. – На самом деле я даже не подготовил его.

– Почему же?

Чувствуя себя провинившимся школьником, Бильбо ощущал себя прескверно. У него уже взмок весь лоб, и пот стекал по виску. Руки, вытянутые вдоль тела, заметно дрожали.

– Скажите, пожалуйста, мне логин и пароль от секретарской почты, и я смогу сделать его на вашем компьютере в самое ближайшее время, – пробормотал он. – Мне очень жаль, что так вышло. Может, я и в правду не гожусь для этой работы, но сегодня всё идёт не так.

– Никому не позволено копаться в моём компьютере. Я сам сделаю документ, хотя уже должен разослать его всем сотрудника. Вы разочаровываете меня, господин Бильбо.

– Примите мои извинения.., – всё внутри словно сжалось в маленький комок. Он чувствовал себя ничтожным, неспособным, жалким и никудышным. Ему хотелось провалиться сквозь землю, и желательно навсегда.

– Идите уже на обед.

Почти на автомате повернувшись на негнущихся ногах, он вышел из кабинета генерального директора.

На обед Бильбо сразу не пошёл, хотя в животе уже довольно громко урчало. Однако он должен был подготовить конференц-зал к встрече с инвесторами, и это задание он точно не мог провалить.

Всё оказалось довольно просто. Принести бутылки с водой, расставить аккуратно стулья. Он подумал, что должен не задерживаться с обеда, ибо мог бы ещё приготовить для кого-нибудь кофе или чай, если этого захотят. Так у зама не будет поводов упрекнуть его в чём-либо.

Довольно оглядев конференц-зал, он чуть улыбнулся, кажется, впервые за сегодня, и вышел. Нужно было найти место для обеда. Интересно, где же это делают остальные сотрудники? Спросить было не у кого, но он знал, что нижние этажи этого здания занимают рестораны и бары, специально заточенные под сотрудников. Где-нибудь наверняка подают бизнес-ланчи.

Спуститься вниз оказалось делом нехитрым. Многие уже, скорее всего, обедали где-то, поэтому кабинка лифта двигалась полупустой. Бильбо ехал и думал обо всём, что успело произойти за сегодня, о новых людях, которых ему удалось встретить, и об этом позорном дне, за половину которого ему успели сказать, что его место точно не здесь, и что им разочарованы. Может, его удел и впрямь быть заведующим школьным хозяйством. Как говорится, выше головы не прыгнешь. А теперь ещё и генеральному директору придётся самому готовить приказ. И, скорее всего, господин Гендальф останется без обеда. По его вине.

На втором этаже, где располагалось большинство заведений общепита, он завертел головой, выискивая хоть кого-нибудь из знакомых, с кем довелось видеться сегодня, но никого не обнаружил. Возможно, уже сидят где-нибудь в уютном местечке какого-нибудь ресторана и поглощают еду.

Пришлось заходить в первый попавшийся, и им оказался вполне себе красивый ресторанчик под русский стиль. Может, здесь ещё и борщ варят.

К нему подошёл администратор, улыбчивый и хорошо вышколенный, поздоровавшись, он предложил куда-нибудь присесть.

– .. например, вон то место у окна. Вам нравится?

– Да, благодарю, – кивнул Бильбо, и пошёл за администратором, проводившем его и положившем на стол меню в строгом переплёте.

Наконец-то можно хоть немножко расслабиться. Бильбо сел на мягкое сиденье стула, имитирующее подушку с обивкой пэчворк, и взял меню. Так и есть. Блюда русской кухни. Любопытно. И борщ с салом, и картофель с сельдью, и пельмени, и печень с гречкой, и блины с икрой, и даже подозрительный салат под французским названием «Оливье». Русские едят такое? Надо бы потом уточнить у того парня в шапке-ушанке..

Вообще-то раньше Бильбо не приходилось обедать в ресторанах, а только в школьной столовой, где подавали снеки да бургеры, а тут настоящие блюда. Но и цены, конечно, тоже впечатляли. Но может потом он узнает, где обедают остальные его коллеги, и, возможно, то место будет подешевле.

Бильбо заказал себе порцию пельменей со сметаной и зеленью, а также хлеб под названием «каравай» и ещё чай с подозрительным названием иван-чай. Что это такое, Бильбо не имел понятия, но решил попробовать, раз уж он здесь. Кто знает, а может, русская кухня станет его любимой, и он тогда зачастит сюда.. по праздникам. И обстановка ему вполне была приятна, напоминая собой его собственную домашнюю. Было комфортно и уютно, а большего он не требовал.

Он съел весь обед так быстро, что только потом вспомнил о том, что нужно было, наверное, сделать снимок блюд. Многие его знакомые так делали, а потом выкладывали фото в фэйсбук. А тут ещё и необычная русская кухня, что напрашивалось на фото само по себе.

– Пожалуйста, положите ещё порцию таких пельменей в контейнер, хочу отнести своему шефу, – попросил он официанта.

– Сию минуту, – покивал тот, и убежал.

Скрестив пальцы на затылке и привалившись к спинке стула, Бильбо счастливо вздохнул и даже прикрыл глаза от удовольствия. Еда делает человека счастливым. Воистину.

Ждать вновь пришлось недолго, и уже через каких-то десять минут официант нёс контейнер, обволакиваемый паром изнутри – пельмешки были совсем горячие. Бильбо оплатил по счёту и пошёл к лифту, чтобы вернуться на четырнадцатый этаж. Часы показывали пятнадцать минут до окончания обеда.

В этот раз всё было иначе – все кабинки были наполнены людьми, которые боялись лишний раз вздохнуть, чтобы подвинуться тем самым на лишний миллиметр. Бильбо, кроме того, что плотно пообедал сам, вёз ещё и контейнер для господина Гендальфа. Его так прижали к стене, что он боялся остаться на ней плоской наклейкой с ароматом пельменей. Повезло. Много людей вышло именно на пятом этаже, что сделало плотность более разреженной, и ему удалось довезти контейнер в целости и сохранности.

В приёмной никого не было, конференц-зал ещё тоже пустовал. Бильбо робко постучал в кабинет генерального директора.

– Войдите, – ответил тот.

Сначала показался контейнер, наполняя всю комнату будоражащими аппетит запахами. За ним вошёл и Бильбо.

– Господин Гендальф, я.. я подумал, что вы бы не отказались от обеда и принёс вам это. Из русской кухни, – он всё ещё не смел смотреть ему в глаза.

– Что ж, вы правы, я не откажусь от обеда.

Показалось, будто директор улыбнулся, и, чтобы это проверить, Бильбо всё же перевёл взгляд на его лицо. Так оно и было. Улыбка, мягкая, хоть почти и невесомая, ожила на лице господина Гендальфа. И смотрел он тоже мягко. Не так, как некоторым временем ранее.

Неловкость не прошла, но стало гораздо спокойнее.

– Поставьте сюда, – шеф указал на край стола.

– Х-хорошо, – Бильбо так и сделал. – Ладно, я тогда пойду? Сейчас будет проходить встреча с инвесторами в конференц-зале, я буду в приёмной, вдруг им что-нибудь понадобится.

Гендальф кивнул, и секретарь заторопился на выход.

Он появился как раз вовремя, ибо как раз в эту секунду в проём вошёл солидного вида мужчина. В дорогом костюме, с кейсом в руках. Маленькие, светлые, широко поставленные, пытливые глаза его впились в Бильбо.

– Добрый день, – произнёс он таким тоном, словно знал про секретаря всё, вплоть до цвета его пижамы. – Я приехал для встречи с заместителем генерального директора.

Инвестор, – пронеслось в голове Бильбо.

– Добрый день, – резко кивнул тот. – Позвольте мне проводить вас в конференц-зал, господин.. а..ээ-э.. заместитель будет с минуты на минуту.

Он поспешил выйти из приёмной первым, чтобы показать дорогу. В коридоре по-прежнему никого не наблюдалось. Отворил дверь, заглядывая внутрь, вошёл и указал на стулья, что окружали стол, наполированный до блеска. Инвестор откликнулся на предложение, выбрав себе место и усаживаясь. Его движения.. такие размеренные, почти ленивые, точно сам человек, что так двигался, был преисполнен чувства собственного достоинства и важности. Впрочем, скорее всего, так и было.

– М-могу я предложить вам кофе, чаю или воды?

Мужчина вновь обратил на него своё внимание, пристально глядя прямо в его лицо.

– Скажите, а куда делась секретарша?

– А..

– Разве не секретарша должна заниматься такими вопросами, как обслуживание посетителей?

Бильбо посмотрел на свои ботинки. Чего этот человек пытается добиться? Он хочет его унизить или на самом деле озадачен?

– Я и есть.. м.. секретарь.

На губах мужчины заиграла мерзкая улыбочка, а он сам весело хмыкнул.

– Девочка на побегушках?

Бильбо чуть не задохнулся от возмущения. Стоял, глотая ртом воздух, но ни слова не мог вымолвить. Разве такое возможно? Разве так принято говорить уважающим себя и других? Разве.. Разве..

Сзади хлопнула дверь. Глаза инвестора восторженно расширились, и он проворно поднялся со стула, позабыв о своей размеренности. Бильбо обернулся, чтобы увидеть высокого привлекательного заместителя директора, что возвышался над ним, подобно прекрасной статуе.

– Меня зовут Трандуил, я заместитель генерального директора по общим вопросам, – произнёс он своим низким, бархатистым голосом, отчего Бильбо даже позабыл, что несколько секунд назад он был обижен инвестором.

Скорее всего, сам инвестор тоже позабыл о Бильбо. Его глаза сверкнули, неотрывно следя за Трандуилом. Если бы это не звучало абсурдно, Бильбо даже готов был думать, что тот пожирал его глазами.

– Я Смауг. Готов вложить деньги в один из ваших проектов, – губы чуть-чуть, едва заметно раздвинулись в улыбке.

– Вы один? – уточнил зам, делая вид, что не замечает пристальных взглядов. – Насколько я помню, должно было приехать двое.

– Уверяю вас, вам хватит и одного меня..

Бильбо нахмурился, не понимая смысла и контекста фраз. Почему они даже руки друг другу не пожали? Он боялся обратить на себя внимание, молча, стоял и ждал, что ему скажут. Он отлично понимал, что лишний здесь, и всё же ему хотелось быть хоть чем-то полезным, чтобы этот Трандуил замолвил за него хоть слово в случае чего.

– Господин Бильбо.., – зам даже не смотрел на него, и секретарю вообще казалось, что тот уже телепатически вёл диалог с инвестором, потому что они оба молчали, но эмоции с каждой секундой менялись на их лицах, хотя и выглядели они внешне спокойно и холодно, даже отстранённо.

– Ну... если что, то зовите, – Бильбо развернулся, чтобы уйти, думая, что его хотят попросить удалиться, но зам взглянул на него так, что тот спиной почувствовал, что нужно остаться. – Вы что-то хотели?

Взгляд аквамариновых глаз был зловеще-леденящим душу, рождал внутри панику и сумятицу, хотя Бильбо даже не знал, в чём дело, и что не так. Под таким взглядом можно было броситься под поезд.

– Ты подготовил проектор? – тем не менее спокойно произнёс глубокий голос.

Глаза секретаря забегали. Он понял, наконец, свой промах. Но кто же знал, что готовится показ?

– Н-нет, я не.. о, простите меня, я сейчас всё сделаю, – и он бросился к экрану, чтобы опустить его, не представляя, как можно это сделать.

Трандуил вернул взгляд инвестору, произнеся слова извинений:

– Прошу простить господина Бильбо, это его первый рабочий день, – а затем вновь обратился к секретарю, и в голосе уже звучали ничем не прикрытые нотки раздражения. – Иди и возьми пульт управления в приёмной.

– А.. да.. я сейчас, извините, – Бильбо поскорее дал дёру из конференц-зала, не в силах выдержать этого ужасного позора.

Что ж, он оплошал сегодня по всем фронтам.

====== 4 ======

Трандуил и инвестор вышли из конференц-зала за час до конца рабочего времени. На лице последнего играла довольная улыбка, и весь вид его был ублаготворённый, так что он даже одарил Бильбо на прощание вполне миролюбивым взглядом. Куда более плотоядная ухмылка досталась заместителю по общим вопросам, на которую тот отреагировал весьма равнодушно.

– Жду завтра вашего звонка, господин Смауг, – спокойно произнёс заместитель. – Примите извинения, но я не смогу вас проводить, у меня ещё есть незавершённые дела.

– Как жаль.., – инвестор вновь улыбнулся ему. – Но я всё понимаю. Рад, что у нас с вашей компанией теперь более тесные взаимоотношения. До свидания.

Бильбо, наблюдающий за ними через дверной проём, отвёл глаза. Каким-то скользким типом показался ему этот человек. Возможно, нужно было бы быть с ним осторожными, но господин Трандуил, скорее всего, знает, что делает, иначе не занимал бы эту должность.

Инвестор пошёл направо, к лифтам, а заместитель по общим вопросам развернулся в сторону приёмной. Его шаги гулко отдавались в воцарившейся тишине. Он остановился напротив стола Бильбо и скользнул по нему холодным взглядом. Секретарь даже поёжился, словно ощутил на себе воздействие стылого воздуха.

– Генеральный директор у себя?

– М.. да..

Не произнеся больше ни слова, Трандуил пошёл прямо в кабинет господина Гендальфа, где пробыл ещё около десяти минут, а когда вышел, вернул своё внимание Бильбо.

– Позвоните заместителю по строительству и скажите, что я заключил инвестиционный контракт, и сейчас будет готовиться договор на новый строительный объект совместно с юристами. Пусть предупредит главного архитектора и отдаст приказ на предварительное составление смет. Сообщите, что администрация города будет на мне, а также, что..

– Что это вы тут обсуждаете?

Любовавшись Трандуилом, его ростом и статью, его жемчужными волосами и безупречными чертами лица, Бильбо и не заметил, как в дверном проёме появился заместитель по строительству, и поэтому слегка вздрогнул, услышав его недовольный бас. Но воздух уже накалялся от неприязни, что почти ощутимыми волнами исходила от господина Торина. Бильбо напрягся ещё сильнее, холодея внутри. Он не сможет их остановить, если они вдруг надумают драться. И хотя ветер ещё не превратился в ураган, пасмурное небо уже сияло молниями.

Трандуил взглянул на Торина через плечо, но даже не думал поворачиваться. Может нарочно провоцировал, а может, не считал нужным, но заместитель по строительству затрясся от ярости, сжав кулаки.

– Хорошо, я повторюсь, – всё ещё спокойно ответил ему зам по общим вопросам. – Я заключил инвестиционный контракт, Гендальф сказал, чт..

– Знаю я, с кем ты его заключил! – несдержанно заорал Торин, делая большой шаг вперёд. – С этим мошенником Смаугом! Вы ведь как всегда с ним заодно!

– Я подписал бы контракт с самим дьяволом, если бы это помогло начать выгодное строительство, – более холодно заявил Трандуил, но так и не развернулся к собеседнику.

– Выгодное строительство?!! А может хочешь пустить эту компанию по миру, как.., – он вдруг осёкся. – Говорил я Гендальфу не соглашаться на подобную авантюру, но вам всем наплевать на моё мнение!

– А ты догадливый..

Новая волна гнева и ненависти обдала не только Трандуила, но и Бильбо почувствовал её ядовитую ауру. Он испытывал огромное желание выброситься из окна четырнадцатого этажа, и только здравый смысл, да нежелание попасть в хронику событий удержало его от этого.

– Всё ТЫ со своими амбициями! Да только, если этот контракт выйдет нам боком, ты на этой должности не останешься, Трандуил!

– Не беспокойся, в секретари не пойду. В любой другой фирме мне предложат такие условия, какие тебе и не снились.

Бильбо посмотрел на свои руки и поник. Ему-то выбирать не приходилось. Работать даже в качестве секретаря в такой компании, как «Миддл Эйз Билдинг Корпорэйшион», он считал большой удачей. Трудно представить, насколько запросы других людей отличаются от его собственных.

Но господин Торин ядовито усмехнулся.

– Конечно, ведь наш Трандуил мастак заключать контракты, – почти тихо, даже зловеще промолвил он и вновь нехорошо усмехнулся. – Думаешь, я не знаю, КАК ты их заключаешь!

Зам по общим вопросам резко повернулся к нему, и Бильбо уже не увидел, какое льдистое пламя полыхнуло в его глазах.

– И КАК же? – тон голоса был стальным, точно клинок, и стал ещё ниже, чем обычно, таким, что поползли мурашки по спине.

– За столько лет ни одного отказа. Ни од-но-го! А люди приходили разные.. Я вспоминаю некоторых из них, и они практически ненавидели название нашей корпорации, но, едва услышав твоё имя, бежали на встречу, сломя голову. Тот же скряга Смауг! Он вкладывает свои сбережения раз в двести лет, и ни разу не вёл дела со строительными компаниями! Но внезапно появляется наша пава и запирается с ним в кабинете, после чего он уходит отсюда с видом откормленного сливками кота! Какими же сливками ты его накормил, может, признаешься уже?!

Дверь в кабинет генерального директора отворилась, и вышел Гендальф, обводя всех присутствующих глазами.

– Почему такой шум? – он попытался внести строгость в тон, но не сказать, что вышло так, как было задумано.

– Я выражаю свой протест насчёт нового инвестиционного контракта! – продолжил говорить на повышенных тонах Торин.

– Я убедительно попрошу вас, господин Торин, обойтись без криков, – пресёк это директор, говоря уже действительно чуть строже. – Пройдите оба в мой кабинет, я вам кое-что объясню.

Заместитель по строительству последовал просьбе сразу же, но Трандуила всё ещё трясло от раздражения. Бильбо мог это видеть, и он искренне ему посочувствовал – быть в немилости у господина Торина страшно. Его слова способны прожечь дыру в сердце, его обвинение было компрометирующим, порочащим, диким. Если вдруг Бильбо, так выйдет, перейдёт ему дорогу, тот сметёт его безо всяких усилий одним только словом.

– Х-хотите воды? – несмело спросил он у Трандуила, опасаясь, что тот наорёт на него.

Но заместитель по общим вопросам, напротив, словно опомнился от прострации. Взял себя в руки, видимо, опасаясь своих обнажившихся чувств. Взглянул на открытую дверь в кабинет директора.

– Нет, не нужно, – произнёс в присущей ему надменной манере и направился к господину Гендальфу.

Выдохнув, Бильбо сморгнул морок ужаса, который всё ещё не давал расслабиться. Ему было очень тяжело. Весь день длился для него как вечность, напряжённый, стрессовый, провальный. Он с оглядкой вспоминал свои обычные, спокойные рабочие будни в старшей школе и думал о том, выдержит ли следующий день здесь. Он понял, что ему не хочется быть сильным, как требовал того современный, любящий гонку мир, ему просто хочется быть счастливым. Хотя бы немного. И чтобы вокруг были такие же счастливые люди, которые бы любили мир и покой, ценили то, что имеют, умели сохранить своё, а не теряли последнее в очередной погоне за новым. Боже, что он наделал? Куда он сунулся и, главное, зачем? Ради того, чтобы не быть хуже других? Но ведь всем очевидно, что это внешние показатели, так как насчёт содержания?

Дверь кабинета генерального директора открылась ровно в 18:00, оба зама вышли оттуда всё ещё недовольные, но, по крайней мере, спокойные.

– Подумайте над моими словами, – произнёс им напоследок Гендальф, и те вышли из приёмной, а он обратился к своему секретарю. – Господин Бильбо, нужно будет найти самого лучшего психолога и пригласить его к нам.

Секретарь даже привстал со своего места.

– Здесь нет штатного? – поинтересовался он.

– Был, но его уволили за профнепригодностью. Так вы поняли задачу?

– Д-да, – глаза Бильбо забегали, пока он обдумывал это. – Может, мне найти какой-нибудь свободный кабинет этажами ниже и воспользоваться компьютером? – он печально посмотрел вниз под стол, туда, где раньше располагался системный блок.

– Нет, ни в коем случае, – покачал головой директор, деловито закладывая руки за спину. – Ваш рабочий день завершён. Вы выспитесь, отдохнёте и приступите к этому утром, – и улыбнулся секретарю одними глазами, по-доброму так, даже по-отечески.

– А.. хорошо, завтра утром я постараюсь найти самого лучшего психолога.

– Не лучшего, а, – директор поднял указательный палец вверх, – эффективного.

Бильбо кивнул.

– Тогда до завтра?

– До завтра, господин Бильбо, до завтра, – и вернулся в свой кабинет, прикрывая за собой дверь.

Квартира встретила Бильбо тишиной и покоем. Он ещё никогда не был так рад вернуться домой! Приготовление ужина в абсолютном безмолвии, а затем его поедание под старый, добрый фильм и бокальчик терпкого домашнего вина, которое ему прислал кто-то из родственников. Говорят, счастлив тот, кто любит возвращаться домой, и Бильбо был абсолютно счастлив. Умиротворение пришло, расслабленность и безмятежность.. Тикали ходики на кухне, поскрипывали половицы под его ногами, а это значило, что он в своём мире, и всё было так, как ему нравилось, к чему он за много лет так привык.

Но уже тогда, когда он мыл посуду, мысли вновь вернулись к сегодняшнему дню, и он, будто пережил всё это заново, так сильно накрыла его волна воспоминаний. Стресс, непонимание, обида, горечь, как последствия, были очевидны и естественны. Завтра ему предстояло вернуться туда, а он не знал, хочет ли. Он не понимал этих людей и не хотел понимать. Неужели им так нравится жить в такой дисгармонии и в постоянных конфликтах между собой? Как же, наверное, сложно господину Гендальфу справляться со всем этим. Нужно обязательно помочь ему, найти самого лучшего.. не лучшего, а эффективного психолога, который помог бы справиться с проблемой и сдружить коллектив. Господин Гендальф уже в том возрасте, когда лишние волнения ни к чему, а он всё ещё занимает такой высокий пост. Должно быть, у него стальные нервы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю