Текст книги "Миротворец (СИ)"
Автор книги: AgentSolt
Жанры:
Слеш
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 53 страниц)
====== 1 ======
Сквозь сон, в котором была одна пустота, проникли посторонние, странные звуки, и чернота вокруг пошла волнами, так, как расходятся круги на воде от брошенного туда камня. Сначала тяжесть дрёмы не давала пробудиться, удерживая у себя внутри, в своём тёмном пространстве, похожем на пустое чрево, и звуки гасли, словно искры, попавшие в песок, но становились громче с каждой секундой, так что веки всё же дёрнулись.
Бац-бац-бац..
Что это?
Бильбо открыл глаза и просто лежал ещё какое-то время, тупо пялясь в потолок и ожидая, когда сознание, наконец, прояснится.
Бац-бац-бац..
Откуда звук? Сверху или снизу?.. Сколько сейчас..?
Рука потянулась к прикроватному будильнику, благо, электронному, чтобы хорошо были видны цифры в темноте. Кровать чуть скрипнула старыми пружинами, но это подействовало успокаивающе – звук был донельзя знакомый. Пронзительно-красные загогулины.. Ах, 3:23. Брови нахмурились.
Глубокая ночь на дворе, так почему громко играет музыка? Хотя и музыкой-то это не назовёшь – похоже больше на долбеж одной ноты.
Выдохнув, Бильбо свесил ноги с кровати и принялся шарить пальцами ступней в надежде найти свои тапки. Сейчас он встанет, пойдёт на кухню, выпьет стакан воды, и за это время музыку должны выключить, потому что всем известно, – ночью её громко слушать нельзя. Должно быть, просто нажали нечаянно кнопку на пульте или громкость случайно прибавили. Бывает..
На кухне в полумраке судорожно стучали старые ходики, лихорадочно так и суетливо, словно хотели, чтобы их было слышно в неожиданном диссонансе звуков. Они тоже показывали почти половину четвёртого.
Прислушавшись, Бильбо всё же решил, что шум идёт сверху. Положил ладонь на деревянную полированную поверхность часов, погладил успокаивающе, словно ходики были живым существом, и повернулся к столешнице кухни. Он не думал о том, что ему вовсе не хочется воды, но нужно же было чем-то занять время, пока соседи одумаются и выключат музыку.. Ну или хотя бы убавят громкость до допустимой нормы.
Стаканы недовольно звякнули, потревоженные человеческой рукой. Бильбо взял один из них, посмотрел сквозь начищенное стекло, потёр на всякий случай его рукавом пижамы, и только после этого взялся за графин.
Бац-бац-бац..
Похоже, что музыку выключать не спешили, напротив, над головой послышался шум, как будто кто-то прыгал или танцевал.
Бильбо всё-таки налил в стакан воды, прямо доверху, и ме-еедленно выпил всё до последней капли.
Бац-бац-бац..
Очередной тяжёлый вздох. Неужели придётся нанести визит незадачливым соседям? Как назло. Завтра ведь очень ответственный день – первый рабочий. И где? В одной из самых престижных фирм, куда ему удалось попасть после пяти тестирований, двух собеседований и полугода ожиданий. Завтра нельзя ударить в грязь лицом, а если он не выспится, то так и случится. Нет, действительно придётся подняться наверх и убедить соседей выключить музыку.
Хлопнув себя по карманам пижамы и шмыгнув носом, Бильбо поставил стакан обратно на подстаканник и поплёлся в спальню за халатом.
Аккуратно свёрнутый, байковый, в клетку халат лежал там, где ему и полагалось лежать – на спинке кресла. Взяв его и уютно завернувшись, Бильбо завязал узлом пояс и вновь прислушался. Соседи однозначно решили продолжать своё бурное веселье, невзирая ни на то, что за окном ночь, ни на то, что кому-то нужно было выспаться.
Бац-бац-бац..
Бильбо попытался вспомнить, кто же живёт над ним, и припомнил, что квартира долгое время пустовала. Должно быть, в неё кто-то вселился, и этот кто-то не знает ничего о правилах приличия и нормах в многоквартирных домах. Вздохнув ещё более горестно, Бильбо пошёл в прихожую и зажёг там свет, который сразу резанул по глазам, так, что они заслезились. Зеркало выдало удручающую картину – невысокого мужчину с всклокоченными волосами, глазами, полными слёз, запахнутого в клетчатый халат, сонного и несчастного. Что ж, остаётся только давить на жалость.
Вынув из резной деревянной ключницы единственно висящие там ключи, Бильбо повернул замок и раскрыл дверь. Здесь, за пределами его квартиры, слышимость долбёжки была не настолько сильной. Может ну их, и уснуть прямо здесь на коврике? Господи, что за бред.. Бильбо потёр переносицу и двинулся к лестничной клетке.
Он сосчитал все ступеньки, пока поднимался, да ещё и тапок слетел, поэтому он сбился, и пришлось считать с начала лестничного пролёта. После долгих минут Бильбо всё-таки стоял перед дверью шумных соседей. Что было особенно странным, так это то, что сейчас музыки совсем не было слышно.
Вздох облегчения вырвался у него из груди. Как хорошо, что не пришлось звонить в дверь. Теперь можно спокойно вернуться к себе, забраться в тёплую постель и забыться безмятежным сном. Покачав головой, Бильбо вновь поплёлся к лестничной клетке, но спустившись, услышал всё те же бацающие звуки, проникающие, казалось, прямо под черепную коробку. Это что, шутки?
Рассеянно проведя пальцами по волосам, Бильбо опять потащился на этаж вверх. На этот раз ступенек ни убавилось, ни прибавилось – было ровно столько, сколько и несколько минут назад. А когда он добрался до злополучной квартиры, то, к своему беспокойству, опять не услышал ни звука. Как будто над ним нарочно издевались.
Бильбо задумался, уперев руки в бока. Всё-таки надо бы поговорить с ними, кем бы они ни были, ведь оставлять всё так нельзя. Сон давно как рукой сняло, а спать ему оставалось по большей мере два с половиной часа. Помявшись с ноги на ногу, он всё же занёс руку и нажал пальцем на звонок.
Дверь открылась так стремительно, словно тот, кто был за ней, заранее знал, когда Бильбо придёт.
В проёме появилась светловолосая голова молодого человека с окосевшими глазами. В руке он держал внушительного размера самокрутку. А за ним – дымный полумрак, разбавленный разве что красными вспышками да зелёными лучами, скользившими по полу.
– П-при-ет, – покачнувшись, произнёс он, глядя на опешившего Бильбо сверху вниз. – А ты кто?
– Я.. я-яа.. снизу, – пискнул мужчина в клетчатом халате, чуть поморщившись от оглушительного шума музыки, доносившейся из глубины квартиры.
– Что? – светловолосый молодой человек прыснул от смеха и, обернувшись, проорал кому-то что-то про пассива.
– Я..я хотел сказать, что я ваш сосед снизу, – поторопился исправиться Бильбо, смутившись и нервно дёрнувшись.
– А, приве-еет, – тот протянул ему свободную ладонь, которая оказалась по стечению обстоятельств левой, – а я Фили, – и, качнувшись, хохотнул. – Я сверху.
– Меня зовут Бильбо Бэг..
Бильбо не договорил, потому что увидел, что Фили его совсем не слушает, пританцовывая и пялясь куда-то назад. Адекватностью здесь и не пахло. Но должен же быть какой-то выход.
– Послушайте меня, пожалуйста, Фили, – он нерешительно ткнул его пальцем в предплечье, чтобы обратить на себя внимание.
– А? Что? Заходите! – Фили посторонился, и перед Бильбо предстал ещё один молодой человек с бутылкой виски в одной руке и стискивающий девушку другой.
– Не-еет. Нет-нет-нет, – запротестовал Бэггинс, замахав ладонями. – Послушайте, я понимаю, что у вас какой-то праздник, может даже день рождения, я вас прекрасно понимаю, но, прошу вас, и вы меня поймите, у меня завтра важный день, выключите музыку.., – он заметил удивлённый взгляд молодого человека и тут же поправился, – или убавьте хотя бы.
– Сегодня же воскресенье. Выходной. Или нет?
– Да, именно. Но..
Фили снова начал пританцовывать и совсем забыл, что с кем-то разговаривает, прикрыв глаза и забывшись в бацающем ритме музыки.
– Но послушайте, – взмолился Бильбо, – теоретически уже понедельник. Половина четвёртого ночи, понимаете?
– Не совсем, – из квартиры кто-то что-то проорал, и Фили, проорав в ответ «За на-аас!», сделал затяжку.
– Мне завтра на работу. У меня очень ответственный день, я выхожу на новое место. Прошу вас, сделайте музыку тише.
– А.. а вы кто?
Бильбо от досады шмыгнул носом.
– Сосед. Снизу.
– Точно, – молодой человек пьяно улыбнулся, скользя чуть отрешённым взглядом по звёздочкам на вороте пижамы гостя. – Ладно, сейчас мы всё выключим и посидим в тишине.
– Да? – обрадовался Бильбо, который уже стал опасаться, что придётся вызывать полицию, а иметь дело с полицией он не пожелал бы и врагу. Всё-таки не хотелось бы начинать знакомство с новыми соседями таким образом.
– Ка-аанеш. Бывай, Бильбо, – и Фили захлопнул дверь.
Невозможно было понять, исполнили ли своё обещание – за дверью вновь не было слышно ни звука, и, понадеявшись на их порядочность и честность, Бильбо побрёл вниз..
Нет, конечно, нет. Музыка бацала и бацала, невзирая на то, что её пообещали выключить. Может быть, нужно ещё раз подняться и найти среди них того, кто будет более адекватен, чем этот Фили? Бильбо усмехнулся сам же своим мыслям. Вряд ли в той квартире есть хоть кто-то, кто не забудет о нём сразу же, как закроет дверь. Неужели всё-таки придётся вызывать полицию?
Он нашарил в кармане ключ, вставил его в замочную скважину, но замок не поворачивался. Прекрасно, Бильбо Бэггинс, вы оставили дверь в свою квартиру незапертой.
Дёрнув ручку, он распахнул дверь и вошёл. Ключ вернулся на своё обычное место, а Бильбо направился к телефонному аппарату. Зеркало вновь отобразило не самую приятную картину. Глаза уже не слезились, но сосуды в них полопались, и выглядел он сам теперь так, словно тоже кутил вместе со своими беззаботными соседями.
Телефон ворчливо звякнул, когда сняли трубку. Он был очень старый и не любил, когда его беспокоят. Особенно по ночам и по пустякам.
Бац-бац-бац..
Всё же придётся сделать это.
Бильбо временил, прислушиваясь, постукивая пальцами по столешнице тумбы. Секунды летели, но ничего не менялось.
Бац-бац-бац..
Ну почему? Почему такие молодые соседи? Почему так не вовремя?
Глубоко выдохнув, Бильбо утёр кулаком нос и вставил палец в отверстие диска. Диск крутился тяжело и скрипуче, но дороги назад не было – номер полиции был уже набран.
– З-здравствуйте, у меня проблема.., – начал было Бильбо, когда длинные гудки прервались доступом к другому абоненту.
– Что у вас случилось? – послышался равнодушный женский голос на том конце провода.
Бильбо замялся, чувствуя себя стукачом и тем, кто неспособен сам решить своих проблем. Он, взрослый мужчина, не может справиться с молодёжью. Отчего-то стало стыдно.
– Назовитесь, пожалуйста, – попросил женский голос.
– Моё имя Бильбо Бэггинс.
– Господин Бэггинс, что у вас случилось?
– Ну.. соседи включили громко музыку, а мне завтра на работу. У меня первый рабочий день на новом месте, понимаете? Я-яаа.. я не стал бы беспокоить вас, но мне действительно надо выспаться. Я ходил к ним, но это бесполезно, они не..
– Диктуйте адрес, мистер Бэггинс, – перебила женщина суетливую речь.
– Адрес? Мой или их?
– Для начала ваш.
Бильбо шмыгнул носом и помедлил ещё с секунду, прежде чем назвать.
Сидя за столом своей кухни, Бильбо тянул тёмный, горячий напиток из чашки и думал о том, какой же он неудачник. Полиция уехала ровно за полчаса до того, как должен был прозвенеть будильник. О каком сне могла идти речь? Через несколько минут ему выезжать, а он чувствовал себя так, словно всю ночь чечётку отбивал. Головой.
Она гудела, трещала, мысли путались, и теперь он уже не мог вспомнить имя соседа, с которым познакомился вчера.. то есть сегодня. В таком состоянии расплавленного сыра он на новом месте не сможет запомнить ни инструкций, ни имён сотрудников – ничего. Душ не помог, осталось уповать на кофе, который он сейчас и цедил, заторможено глядя перед собой и слушая тиканье ходиков.
Сегодня и в самом деле очень важный день в его жизни. Этот день мог доказать окружающим и прежде всего самому Бильбо, что он не хуже других.
У вас есть Фэйсбук? Если есть, то вы наверняка знаете, каково это, когда ты просматриваешь фотографии своих одноклассников, сокурсников и даёшься диву, как это вчерашний двоечник и повеса занимает значимую должность в хорошей компании? Кто-то делится своими успехами в работе, кто-то показывает жену, внешностью не уступающую супермодели, кто-то посвятил свою жизнь путешествиям, выкладывая фото из необычных, красивых мест, а кто-то – себе, и постит фото с собой любимым, будучи в прекрасной форме бодибилдера. И только Бильбо никогда ничего не выкладывал, потому что хвалиться-то было ему нечем. Он много лет работал завхозом в старшей школе, ездил на б/у автомобиле, и у него никого не было. Кому интересны фотографии, на которых изображён заурядной внешности одинокий мужчина дома или за стареньким компьютером? Но Бильбо и не помнил, когда в последний раз фотографировался. Он не любил рассматривать свои снимки. И в один прекрасный день, после того, как предыдущим вечером его обсмеял одноклассник на невнятные оправдания непримечательной жизни, Бильбо решил всё поменять. Первым делом он направил своё резюме в самые престижные компании города, после чего ещё и обивал пороги, чтобы хоть где-то примелькаться и запомниться. Откликнулись немногие, порядка двух-трёх компаний, но с неподобающими предложениями о вакансии, что-то вроде курьера или уборщика помещений. И тогда Бильбо совсем приуныл. Он-то рассчитывал хотя бы на делопроизводителя, а лучше – специалиста какого-нибудь отдела. Да видно, лицом не вышел.. Но где-то через месяц ему на и-мейл пришло сообщение от «Мидл Эйз Билдинг Корпорэйшион» с приглашением на тестирование на вакансию секретаря. Сначала он подумал, что это шутка. Секретаря? Он не был похож на девчушку в короткой юбчонке и с откровенным декольте, и поэтому перезвонил для уточнения. Оказалось, всё так и есть, его пригласили для работы секретаря. Пораскинув мозгами, Бильбо решил не отказываться. Главное ведь закрепиться в компании, наладить связи, и тогда он сможет попроситься в какой-нибудь отдел. Поэтому он прошёл тестирование вместе с ещё шестидесятью претендентами, а также собеседование, и на этом всё закончилось. Бильбо решил, что он не подошёл им, да и что тут думать. Как мог такой, как он, подойти для работы в престижной строительной компании? И он вроде бы забылся, по-прежнему каждое утро приезжая на работу в школу. Но через пару месяцев ему позвонили из «Мидл Эйз Билдинг Корпорэйшион» опять и опять пригласили на тестирование. Затем было ещё пара тестирований с десятками таких же соискателей и одно собеседование, после чего о его существовании в который раз на несколько месяцев забыли, но вот пару недель назад позвонили вновь, и (о, чудо!) после одного тестирования предложили работу секретаря. Что ж, нужно было с чего-то начинать. И вот теперь Бильбо пытался настроиться на свой первый рабочий день.
Кофе тоже не помог.
Это он понял, когда сел за руль своего старенького Шевроле и не смог сфокусировать взгляд на приборной панели. Глаза слипались, будто между веками залили раствор цемента, и Бильбо совершенно напрасно тёр глаза кулаками, брызгал на лицо водой – ничего не помогало.
Откинувшись на спинку водительского сиденья, он ещё раз потёр глаза пальцами, решая, что делать дальше. Конечно, не стоит вести авто самому в таком состоянии, будет лучше, если он поймает такси. Часы на панели показывали 8:15. Время не ждёт, иначе он может опоздать. А опоздать в свой первый рабочий день равносильно самоубийству.
Дотянувшись до своего кейса, что лежал на заднем сидении, он схватил его и поспешно вылез из авто. Как назло ни одного такси у обочины, а мимо проносились уже занятые пассажирами. Бильбо почувствовал, что его начинает накрывать отчаянием. Оно рождалось где-то в солнечном сплетении, постепенно разрастаясь до грудной клетки, и с каждой секундой всё сильнее дёргало нервные волокна, так, что даже конечности заледенели, да покалывало в области сердца.
Он смог расслабиться лишь тогда, когда буквально ввалился в салон подъехавшего к нему такси. Водитель посмотрел на него с улыбкой, но улыбка эта была, скорее, сочувствующая, нежели насмешливая.
– Что, утро не задалось? – поинтересовался он, когда вклинил своё авто в поток других.
Бильбо потребовалось немного времени, чтобы отдышаться, прежде чем ответить.
– О, это началось гораздо раньше, – промолвил он, промокая лоб носовым платком. – Лишь бы мне не опоздать.
– Не бойтесь, не опоздаем, – уверенно заявил таксист и сдвинул козырёк своей кепки назад. – Пробки, конечно, есть, но видели бы вы, что здесь творилось вчера. Это был настоящий коллапс, хотя, казалось бы, выходной день, и все должны спать, однако.., – он не договорил предложение, внезапно сорвавшись на грубый мат. – Ну, ёбаный пидрила, куда ты лезешь?!.. Извините, – буркнул, опомнившись, – просто сами, наверное, видели.. Чуть авария не случилась из-за этого..
Но Бильбо ничего не видел, он просто поскорее хотел доехать до работы.
Табло телефона высветило 8:25. О, нет, только бы не опоздать! Пальцы впились в ручку кейса так, что костяшки побелели.
– И-извините, может можно как-нибудь срезать? Я очень опаздываю.
Водитель с обидой выдохнул. Его профессионализму не доверяли, и это ему не понравилось.
– Мой навигатор точно показывает, что это – самый короткий путь, да к тому же мы всё-таки движемся, хоть и медленно, а вот ближайшая улица стоит, – с оскорблённым видом произнёс он. – Проедем два перекрёстка, а там и свернуть можно. А если вам что не нравится, так идите и ловите другое такси.
– Нет-нет, не обижайтесь, – замотал головой Бильбо. – Меня всё устраивает.
– Вот и хорошо, – и довольный собой, таксист повёз его дальше.
Таксист был прав. Жёлтое авто с шашечками подъехало к небоскрёбу, где и располагались офисы «Миддл Эйз Билдинг Корпорэйшион», ровно без трёх минут девять. У Бильбо было целых три минуты, чтобы оказаться на своём рабочем месте в срок. Расплатившись с водителем, он стремглав выскочил из такси и бегом припустил ко входу.
Стеклянные двери разъехались, впуская его, похожего скорее на загнанного зайца, нежели на работника престижной строительной компании, и подтолкнули его струёй воздуха, резко закрывшись за спиной.
Бильбо оглядывался по сторонам, не веря самому себе, что теперь он, ОН, будет работать в таком потрясающем, великолепном, ошеломительном месте, как это. Никаких слов не хватило бы, чтобы описать его восторг и одновременную сконфуженность, какую может чувствовать маленький человек, попав в ирреальный мир шика и процветания, и понимающий, что здесь совсем не его место.
Свежевымытый, зеркальный пол, начищенный до зеркального блеска, отражал яркие пятна люстр, висевших под потолком. Тени людей, шагающих по своим делам, отражались в нём так, что невозможно было узнать в них человеческие черты, а тень Бильбо и вовсе походила на трепещущую на ветру водоросль. Впрочем, примерно так он себя и чувствовал.
– Вы что-то ищете? – дежурно улыбнулся ему охранник.
– А..да.., – Бильбо шмыгнул носом, посильнее сжав ручку кейса. – Я новый сотрудник «Мидл Эйз Билдинг Корпорэйшион». Моё имя Бильбо Бэггинс.
Охранник подозрительно прищурился, сканируя его взглядом.
– А пропуск у вас есть, Бильбо Бэггинс?
– Да, – Бильбо бестолково похлопал себя по карманам, ища его. В карманах оказалось пусто. – О-он был где-то.. сейчас-сейчас.., – раскрыв свой кейс, он лихорадочно принялся искать там, но чуть не выронил, так что пришлось помочь себе, поддерживая его коленом.
Охранник смотрел на эти телодвижения совершенно равнодушно сверху вниз и даже скрестил на груди руки, готовый к тому, чтобы вышвырнуть этого ненормального из здания. А Бильбо всё не мог отыскать пропуск. Ну неужели, неужели он его забыл?! Какая досада..
Помощь пришла неожиданно. Кто-то чиркнул своим пропуском с той стороны прохода, придерживая турникет, чтобы могли пройти. Бильбо поднял глаза и увидел красивую рыжеволосую девушку, впрочем, взгляд её был довольно холоден.
– Проходите, Бильбо Бэггинс, я думала уже, что вы не явитесь, – отчеканила она, пряча свой пропуск в карман пиджака.
– А.а..извините меня.., – тот, на секунду обернувшись к охраннику, прошмыгнул мимо заградительной штанги к ней. – Я.. я.., – он помотал головой, посчитав, что все оправдания будут сейчас глупы и бесполезны.
– Пройдёмте за мной, я покажу вам ваше рабочее место, – строгим голосом сказала она и, развернувшись, направилась к лифту. Её каблуки выдавали звонкий цокот. – Запоминайте, четырнадцатый этаж.
– Четырнадцатый этаж, – пробубнил Бильбо, на ходу пытаясь застегнуть свой кейс.
У лифта столпились люди. Не все они работали в той же строительной компании, но небоскрёб на то и небоскрёб, чтобы вмещать в себя несколько офисов разных организаций. Когда они все вошли в разъехавшиеся двери лифта, Бильбо оказался зажатым между пузом высоченного лысым мужчиной в сером костюме и грудью рыжеволосой девушки, что сопровождала его. К счастью, блузка девушки была застёгнута на все пуговицы, иначе конфуза было бы не избежать. Но он всё равно судорожно сглотнул пару раз.
– Тауриэль, – шепнула она ему, когда они поднялись до седьмого этажа, делая остановки почти на каждом, чтобы люди могли выйти.
– Что? – не понял он, соображая, как же так происходит – люди выходят, а места в лифте не прибавляется, и он по-прежнему зажат между пузом и грудью.
– Меня зовут Тауриэль, – повторила девушка и, наконец, слегка улыбнулась.
– А.. мне очень приятно.
– Я начальник отдела кадров.
Бильбо нервно кивнул.
– Моё почтение.
Рыжеволосая Тауриэль на это снова улыбнулась.
Когда двери раскрылись, выпуская их на четырнадцатом этаже, Бильбо, мысленно готовивший себя к приятному офисному шуму, сделал пару шагов из лифта и..
Мёртвое место. Он растерянно обводил глазами совершенно пустой, широкий холл, где не было видно ни единого человека.
– А-а..а, – только и мог выдавить из себя он.
– Не волнуйтесь, господин Бильбо, здесь не так тихо и спокойно, – поспешила вывести его из состояния шока Тауриэль. – Наша компания занимает три этажа, и этот является на какое-то время.. как бы вам лучше объяснить.., – девушка на мгновение задумалась, – демилитаризованной территорией. Здесь находится кабинет генерального директора и конференц-залы. А другие два этажа занимают замы генерального директора. Когда проходят совещания, летучки и другие сборы, а они все проходят на этом этаже, демилитаризованная территория сразу же превращается в зону боевых действий. Едва сталкиваются два зама, этого не избежать.
Бильбо нахмурил брови.
– Даже так?
– Да, – девушка двинулась по холлу, а затем повернула направо, где располагался просторное и светлое помещение приёмной с панорамным окном во всю стену.
Бильбо засеменил за ней, всё обдумывая её слова. Он не привык к конфликтам. В школе, где он работал, их почти не случалось, а здесь, должно быть, всё по-другому. Может иначе никак? Здесь же властвуют акулы бизнеса, отрывая зубами лучшие куски для того, чтобы оставаться на плаву. Сможет ли он здесь? Не сожрут ли тут его в самую первую неделю? Ему стало ещё дискомфортнее, чем прежде. Но, в конце концов, он ведь может уйти, если ему не понравится, так ведь?
– А это ваше рабочее место, – указала Тауриэль ладонью на стол секретаря с новеньким монитором и передовым офисным оборудованием.
Бильбо вспомнил приёмную директора в старшей школе – такого там не было и в помине. Огромное многофункциональное устройство, дорогая кофемашина, два факса и какие-то странные приборы, назначения которых он даже не знал. Всё это требовало того, чтобы хорошенько разобраться.
Девушка уже хотела было развернуться и пойти в кабинет генерального директора, чтобы представить ему его нового секретаря, но Бильбо кашлянул, привлекая к себе её внимание.
– Скажите, может вы мне посоветуете что-нибудь, чтобы.. закрепиться здесь получше или..
Видя нахмуренно-озадаченное лицо начальника отдела кадров, он замялся, опустил взгляд в пол и прочистил горло.
– А нет, ничего, извините..
Одарив его оценивающим взглядом, Тауриэль зашагала к двойным дверям, постучала и раскрыла одну створку.
– Доброе утро, – вежливо обратилась она к директору, которого за закрытой створкой для Бильбо ещё не было видно.
Он ощутил, что у него дрожат колени и попытался встать ровнее, чтобы этого не было заметно.
– Доброе утро, Тауриэль, – послышался мягкий возрастной голос, отвечающий весьма учтивым тоном.
– Я привела вам вашего нового секретаря.
– Это же замечательно. Ты отправила цветы в больницу предыдущему? Надеюсь, нам удастся избежать суда?
Бильбо, услышав это, сглотнул. В больницу? Что случилось с предыдущим секретарём? Его пытались убить? Чувствуя, что у него взмок лоб, Бильбо сунул руку в карман, чтобы достать платок.
– Я не знаю, кто должен был заняться этим вопросом. Вы же знаете, у меня и так много своих дел. Вот, – она поманила Бильбо за собой, и он, не успев спрятать платок обратно, предстал перед генеральным директором.
Несколько секунд они просто смотрели друг другу в глаза. Некогда светлые, но ставшие почти бесцветными от прожитых лет, глаза генерального директора были проницательны и светились мудростью. В них не жила жестокость, как это представлял себе Бильбо, и он не был похож на акулу.
– Это Бильбо Бэггинс, – представила секретаря Тауриэль.
– Би-ильбо Бэ-э-ггинс, – протянул директор, и как будто улыбнулся, по крайней мере что-то похожее на улыбку, промелькнуло на лице этого старика. – А я господин Гендальф.
Бильбо резко кивнул, не смея опустить взгляда.
– О..очень приятно. Надеюсь, я смогу помогать вам, как того требует моя должность, – и вежливо кивнул.
Генеральный директор осмотрел его внимательно, пристально, как будто что-то прикидывая в голове.
– Я не сомневаюсь, что вы сможете помогать мне, господин Бильбо, – на его лице появилась улыбка. Она могла означать два варианта – либо то, что он рассмотрел, ему понравилось, либо это была насмешливая улыбка. Но улыбался он, вроде бы, по-доброму, хотя точную оценку этому Бильбо не мог в связи со своим сильным волнением. – Вам понравилось ваше рабочее место?
– Да, конечно, очень понравилось.
– Что ж, идите-ка туда, скоро я вам дам первое задание. Надеюсь, вы умеете пользоваться оргтехникой?
– Я.а-а.. я да, умею.
Хотя отчасти Бильбо врал, всё же ответить отрицательно он не решился. Почтительно поклонившись, он вместе с Тауриэль вышел из кабинета господина Гендальфа.
– Ну, – девушка отдёрнула свой пиджак, – я пойду, устраивайтесь. Думаю, мы будем видеться с вами достаточно часто.
– Извините за вопрос, – поспешил спросить новый секретарь, – а что случилось с предыдущим секретарём?
Ему показалось, что Тауриэль замялась, она тут же отвела свой взгляд, делая вид, что сильно торопится.
– Да ничего особенного, в аварию, кажется, попал или.. я не знаю, честно, – и заторопилась на выход, звонко цокая каблуками.
Не успел Бильбо даже дойти до своего стола, как телефон разразился жутко громкой, нервирующей трелью.
Он со всех ног кинулся к нему, чтобы поскорее снять трубку и избавить свои уши от этого раздражителя.
– Слушаю..
– Господин Бильбо, вы должны запомнить, что, снимая трубку, нужно отвечать: приёмная «Мидл Эйз Билдинг Корпорэйшион».
– А..а.. господин Гендальф, я учту это, извините.
– Учтите, пожалуйста. А сейчас вы должны будете обзвонить моих заместителей и всех руководителей и собрать всех на летучку. Номера телефонов приколоты к доске справа от вас. Через полчаса я всех жду.
Отчего-то в животе Бильбо вновь заворочалось волнение.
– Да, господин Гендальф, я всё понял.
– Выполняйте, – и директор положил трубку.
Бильбо выдохнул, немного ослабляя галстук. Всё-таки новое рабочее место подразумевает новый организационный рабочий процесс, новых людей, а привыкать к новому для него было безумно трудной задачей, но он, конечно, постарается не подвести тех, кто доверил ему эту работу.
Офисный стул под ним не скрипнул, не просел и даже не шелохнулся. Качество.
– А удобно, – сам себе сказал вслух новый секретарь и даже проверил сиденье на крепость, плюхнувшись на него пару раз да посильнее.
Его взгляд упал на телефон, которым пришла пора воспользоваться, и уголок рта нервно дёрнулся. Придётся представляться, придётся объясняться и звать этих занятых, важных людей сюда. А куда сюда?!
Сняв трубку, Бильбо покосился на одну из бумажек, коими была украшена пробковая доска справа от него. Номер генерального директора первый в списке. Пальцы легко пробежались по кнопкам и нажали на зелёную трубку.
Ответили гудка через три.
– Господин Гендальф, я забыл уточнить, а где будет проходить летучка? – протараторил Бильбо, ожидая обвиняющего ора в ответ.
– Как обычно, в первом и самом маленьком конференц-зале, – ответили ему просто.
– А, хорошо, я понял, – палец Бильбо уже лежал на кнопке сброса, но тут он вспомнил, что не узнал ещё кое-что. – Погодите! Стойте!
– Что вы так кричите, господин Бильбо? – чуть строго переспросил директор.
– П-прошу прощения, но.. нужно ли что-нибудь для этого сбора? Поставить ли воды? Или может, бумага какая-то нужна? Ручки, может? Или что? Просто я не знаю, я ведь..
– Не суетитесь вы так. Если что-то понадобится, я сообщу.
– А, – Бильбо поморщился, испытывая сильную неловкость. Разве должен он задавать такие вопросы генеральному директору? Господи, как сложно всё это.. В своей школе он знал от и до всё, а чтобы втянуться здесь.. – Извините меня ещё раз.
В трубке раздались гудки.
Шумно выдохнув, Бильбо вновь повернулся вправо. Что ж, нужно обзвонить всех руководителей..
====== 2 ======
Не успел Бильбо обзвонить сотрудников, согласно списка, как в дверной проём кто-то вошёл.
– Доброе утро, – пробасил голос, и секретарь, подняв голову, увидел темноволосого мужчину крепкого телосложения, которое было заметно даже под ладно сидящим на нём костюмом, с волевым взглядом ясных, пронзительных глаз. – Вы новый секретарь?
– Д-да, я Бильбо Бэггинс, – растерялся тот отчего-то, и ручка выпала из его пальцев, покатившись по столешнице.
А мужчина взял и направился к нему.
Уверенная, решительная походка. Он явно знал себе цену, привык руководить и считаться со своими интересами. Бильбо с замиранием сердца увидел, как мужчина протягивает руку для рукопожатия, произнося своё имя и должность:
– Торин – заместитель генерального директора по строительству.
Важный человек. Один из тех, за кем люди последуют, невзирая ни на какие преграды. Лидер.
У него была тёплая и сильная ладонь. И смотрел он Бильбо прямо в глаза оценивающим, немигающим взглядом. Чуть сильнее сжал руку, отчего она заныла, но тут же отпустил.
– Добро пожаловать, но не скажу, что вам будет здесь легко, – заявил он, и ни тени улыбки не заметил Бильбо на его лице. – Господин Гендальф у себя?
Тот медленно кивнул, всё ещё держа свою руку на весу.