Текст книги "Миротворец (СИ)"
Автор книги: AgentSolt
Жанры:
Слеш
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 53 страниц)
– А.. а где-е..
– Торина ищешь? – Двалин перевёл на него взгляд, оторвав от пены в кружке.
– А.. н-нет.. но а.. а Торин где?
Молча, Двалин кивнул в сторону сцены, и внутри Бильбо всё перевернулось. Торин прижимал к себе незнакомую темноволосую мадам, медленно покачиваясь с ней в такт музыке. Сердце, казалось, остановилось. Он видел его руку, покоящуюся на её талии, видел, как сверкают его ясные глаза, казавшиеся во всполохах прожекторов ещё светлее, чем обычно. Внутри что-то разорвалось и колкое, холодное стало затапливать грудь внутри, схватывая в ледяную корку. Лёгкие сжались, дыхание сделалось частым и поверхностным, и когда лёд добрался до кончиков пальцев, которые сейчас не смог бы согреть ни один обогреватель, Балин окликнул его:
– Бильбо, с тобой всё в порядке? Ты как будто призрака увидел.
И все, конечно же, обратили внимание на него, глядя с беспокойством и удивлением.
– Биль-бо, – позвал Бофур, и тот, будто очнувшись от наваждения, захлопал глазами.
– А?.. Ч-что?
Увидев, сколько глаз сейчас смотрит на него, Бильбо смутился и вспыхнул, отворачиваясь. Боже, какой позор! Что, если они обо всём догадаются?
– Ты знаешь эту женщину? – интерпретировал такую реакцию по-своему Фили.
– Н-нет, кто тебе сказал? Нет-нет, впервые вижу, а кто.. она?
– Так в отделе кадров работает, подчинённая Тауриэль.
– А.. а н-ну.. наверное, я не видел..
– А она только с больничного вернулась вчера, – закивал Бофур. – Поэтому и не видел.
Бильбо огромным, почти невероятным усилием воли отвернулся от танцующей пары.
– Мне-ее.. надо просто.. списки предоставить всех, кто был.. вот я и задумался, кто это.. я не знал.. и..
– Смотрите-ка, как она прилипла к Торину, – с насмешкой воскликнул Нори, от души стукнув ладонью по столешнице. – Ну и ну.
– Что дядя, что племянник, – хмыкнул Бифур, кивая в сторону Кили и Тауриэль.
Бильбо хотелось согреться. Его уже прошивала такая дрожь, что вот-вот могли начать стучать зубы. Лёд, сковавший всё нутро, добирался до головы. Он подождал, пока бармен приблизится к ним и попросил:
– П-пожалуйста, плесните мне.. коньяка безо льда..
– Оо-ооо-ооооо, – протянули в один голос его коллеги.
– Ну что ж, посмотрим, как пьёт Бильбо Бэггинс, – промолвил Глоин, и остальные поддержали его радостными выкриками.
====== 11 ======
Горло жгло. Организм как будто сопротивлялся, не принимая алкоголь, подавая сигналы бедствия, но Бильбо его не слушал, вливая в себя один за другим бокалы и закусывая горьким шоколадом. Он ощущал лишь острое желание заглушить спектр чувств, что вызывал в нём господин Торин, но в какой-то момент его разум помутился, и желания сменились.
Остальные его коллеги спокойно попивали пиво. Сначала они с некоторым интересом воспринимали стремление Бильбо выпить. Зам по строительству и его племянник вернулись тут же, едва прозвучали последние ноты медленной песни. Торин хмуро взглянул на Бильбо, но ничего не сказал, а продолжил цедить новую порцию виски, вставляя время от времени какие-нибудь реплики в разговоры остальных. Слишком счастливым он после этого танца не выглядел, хотя Бильбо уже напридумывал себе, что пара договорилась провести вместе ночь. Это тоже стоило потопить в очередной порции алкоголя.
Первым обеспокоился Фили.
– Бильбо, ты уверен, что тебе не будет плохо?
Секретарь пьяным себя не чувствовал. По крайней мере, не настолько, чтобы пойти и пригласить господина Торина на танец, как ему внезапно захотелось. Это стало настолько острым, что Бильбо был уверен, что сойдёт с ума, если этого не сделает. Во время танца можно рассказать всё о своих чувствах. На этом сконцентрировались все его мысли, эмоции и ощущения. Но проклятая робость всё никак не хотела покидать. Именно по этой причине приходилось заказывать выпивку ещё и ещё.
– Нее-ееет, – мотнул секретарь головой, растягивая гласные. – Не-еееет, я в полном порядке.
– Мне кажется, тебе хватит, – с сомнением покосился на него молодой человек.
– Только я.. слышишь? Только я знаю, когда мне хватит, – и он отпил ещё.
Бильбо не заметил, как переглянулись друг с другом оба брата. Его волновало совсем другое.
– .. ну и дальше? – нетерпеливо переспросил Нори, ожидая от Бильбо продолжения истории с его прошлой работы.
– Ну и я, – секретарь попытался сфокусировать на нём взгляд, да не вышло, – закрыл все двери и ушёл домой,.., – он покачнулся, – а когда вернулся, он всё ещё спал в кладовой, хотя я сильно рисковал.
– Занятно, – улыбнулся Бофур. – Я думаю, тебе действительно хватит, завтра будет очень плохо. Хоть это и выходной, но нет ничего хуже, чем провести его, мучаясь от похмелья.
Бильбо лишь отмахнулся рваным жестом, и едва не снёс кружку с пивом Бомбура. Он взглянул на господина Торина – тот с угрюмым видом беседовал о чём-то с барменом. Какой же он красивый! Какая сила духа в каждом жесте и взгляде! Тени от ресниц, что трепетали, стоило тому задуматься, упрямая линия рта, волевой подбородок. Этим человеком можно было любоваться бесконечно.
Залпом осушив последующий бокал, Бильбо наконец понял, что готов. Разум находился где-то в эйфорийно-одурманенной дымке, а эмоции и сиюминутные желания на автопилоте в состоянии готовности. Руки перестали трястись всякий раз, когда он возвращался мыслями к приглашению на танец. Взгляд стал решительным, несмотря на то, что в глазах двоилось.
Бильбо сполз со своего барного стула, да так, что чуть не свалился на пол мешком. Руки вцепились в сиденье, и он перевёл дыхание. Нужно было действовать быстрее, пока не прошло это состояние, когда ты можешь всё. Сейчас ему нужно подойти к господину Торину и пригласить его на танец. Бильбо даже не соображал, что музыка играет быстрая, и никто никого потанцевать не зовёт.
– Тебе нехорошо? – предупредительно поинтересовался Кили.
– Хорошо, – улыбнулся ему секретарь такой глупой улыбкой, что тот ещё сильнее нахмурился.
– Бедный Бильбо в лоскуты, – шепнул молодой человек своему брату. – И угадай, кому его тащить?
Фили пожал плечами. Он надеялся, что, несмотря на то, что они живут в одном доме, можно будет просто посадить его в такси и отправить одного. Вечер ждал продолжения.
Сильно шатаясь, Бильбо двинулся, как и вожделел того, к господину Торину. Тот всё ещё был занят разговором с барменом, и секретаря даже не заметил.
– То-рин, – произнёс Бильбо заплетающимся языком.
Однако было так шумно, что его присутствие вновь осталось незамеченным.
– То-рин, – не оставлял он попыток, и даже коснулся плеча заместителя пальцем.
Тот сильно нахмурился, прежде чем повернуться к нему. Между его бровями пролегла складка, а взгляд был строг. К своей радости, Бильбо не ощутил привычной робости или желания сбежать. Он был уверен в себе.
– Что вам нужно, господин секретарь? – жёстко спросил господин Торин, оценивая с первого взгляда степень его опьянения.
– Я знаю, вы-ыыы, – Бильбо тряхнул головой, моргая, ибо Торин уже начинал троиться в него в глазах, – злы на меня, н.. но.., – его указательный палец взлетел вверх.
– Вы пьяны, давайте я вызову вам такси.
– Нет! – отрезал тот. – Лучше.. не перебивайте!.. лучше пойдемте, потанцуем.
Господин Торин по-прежнему смотрел на него внимательно. Прямо в глаза. За те несколько секунд Бильбо показалось, что мир его разрушился, раскалываясь на сотни тысяч пазлов, а затем вновь стал монолитным, как прежде, хоть и ещё более размытым.
– Вы упились вусмерть, так что вообще не соображаете, что творите, – процедил сквозь зубы зам, глядя на Бильбо всё так же пристально, но теперь негодование возродилось в его взоре. – Сейчас.. Фили, Кили.. Проводите господина секретаря до такси.
Племянникам явно не хотелось этого, но ещё меньше им хотелось сердить своего дядю.
– Сейчас, я только пиво допью, чтоб не выдохлось, – отозвался старший брат.
– Пошлите танцевать, – не сдавался Бильбо, смаргивая третьего Торина перед глазами. – Вы же танцевали с той дамой, почему со мной.. почему вы не хотите со мной?
– Прекратите, господин секретарь, не падайте в моих глазах ещё ниже.
– Я мог бы вам объяснить всё, н..но.. вы постоянно злитесь на меня. Я.. да, не.. я не какой-то такой.., – рука бестолково взлетела в воздух, – я могу сомневаться в чём-то, могу медлить и уставать, но.., – он встряхнул головой, – для меня вы.. вы для меня.. о, чёрт, – и его вытошнило.
Мир замер. Многие смотрели на эту сцену в тот момент, хотя и не разбирали их диалога. Фили, Кили, Бофур, Двалин, Бард, Леголас, Альфрид.. На то, с какими широко раскрытыми глазами смотрел на Торина Бильбо, на то, каким взглядом тот посмотрел на свои запачканные ботинки.
– Уберите его, – прочли племянники по его губам и кинулись уводить секретаря отсюда, пока дядя не воспламенился яростью, а остальные не подняли смех. Недопитое их пиво осталось выдыхаться на барной стойке.
– Он не доедет один, – шепнул брату Фили, когда Бильбо в очередной раз остановился и, не успев добежать до туалета, склонился прямо над мусорной офисной урной.
– Я вижу, – с сожалением промолвил тот, разочарованный тем, что не удастся ещё немного посидеть в баре с друзьями. – Пойду, попрошу у уборщиков пакетов, а не то он уделает всё такси.
– Блин, говорили ему «хватит». И что он там такого наговорил Торину, что тот смотрел на него, как на врага?
– Даже думать об этом не хочу.
Бильбо драло в такси, драло в парадной. Фили и Кили, найдя ключи в его карманах брюк, отперли дверь и втащили его в квартиру.
– Только не вздумай ложиться в постель, Бильбо, так можно умереть, – наставительно сказал ему Фили напоследок. – Лучше обними унитаз и проведи ночь в сортире, хорошо?
– Я уже привык, – невнятно промямлил ему тот, подпирая стену.
Братья довели его до уборной, постояли полминуты, морщась, пока наблюдали, как секретаря продолжает драть, поняли, что он не собирается добираться до кровати, и ушли, прокричав напоследок, чтобы тот не забыл запереть дверь. Естественно, Бильбо хотя и расслышал, но тут же забыл об этом, занятый более насущными своими проблемами. А какое-то время спустя он и вовсе отключился, как ему и рекомендовали, обняв унитаз.
Он очнулся от сильного чувства жажды. Открыл глаза, дёрнул рукой и провёл пальцами по лбу – кожа была холодной и липкой. Кто он? Бильбо. Бильбо Бэггинс. Где он? Кажется.. кажется.. Он попытался оглянуться, но занемевшие мышцы плохо слушались. Тем не менее, пришло осознание того, что он дома. В уборной, где горит свет. Дико хотелось пить. Во рту стоял такой мерзкий привкус чего-то горького и тошнотворного.
Он попытался напрячь отупевшую память, но та не желала выдавать ему больше, чем то, что они с коллегами двенадцатого этажа сидели и пили. Он пил потому, что ревность и обожание, слившись воедино, пожирали его изнутри. Так сильно, как никогда раньше. Пил потому, что надеялся – алкоголь поможет забыться, но, кажется, всё только усугубилось. Или нет? Дальше он не мог ничего вспомнить.
Должно быть, он сильно напился, и кто-то привёз его сюда, но кто?
Оттолкнувшись ладонями от обода унитаза, Бильбо попытался встать на ноги, но почувствовал, что ноги не желают его слушаться, а череп с каждым движением всё больше ломило, да так, что в какую-то минуту он уже не сомневался, что тот может развалиться на куски.
У него не было сил и возможностей, чтобы просто добраться до кухни и просто попить воды. Чувство собственной никчёмности вновь пронзило его истощённое сердце.
Ощущал холод, словно внутри него циркулировала не кровь, а коньяк, что он так щедро вливал накануне вечером. За неимением других возможностей он вновь попытался вспомнить хоть что-то, да только память услужливо подсовывала обрывки разговоров с Бофуром, вид бокала с янтарной жидкостью и танцующих Кили с Тауриэль. Всё.
Да, ему действительно следовало пойти и лечь в постель, прежде утолив жажду, но все попытки были тщетны – ноги не слушались его. Оставался один-единственный вариант – это добраться до кухни ползком. Боже, какой позор! Ну зачем же надо было пить вчера до такого вот состояния? Наверняка его коллеги теперь не самого хорошего о нём мнения. Возможно, думают о нём, как о человеке, который не умеет держать себя в руках при виде алкоголя, либо, как о человеке, который пьёт впервые, как школьник.
Череп по-прежнему сдавливал невидимый обруч. Казалось, ещё чуть давления, и швы кости, не выдержав, лопнут. Необходимо было лечь спать. Без этого Бильбо никуда не деться от этой ужасной боли.
Ползком до кухни. Там вода и аптечка. Но если воду можно было достать, то аптечка была вне досягаемости. Поэтому, чуть приглушив жажду, Бильбо так же ползком направился в спальню, где кое-как взобрался на кровать и прислонил многострадальную голову к прохладной подушке.
Было плохо. Было так плохо, что, прежде чем провалиться в тяжёлый, беспокойный сон, он поклялся сам себе, что никогда больше не притронется к алкоголю, к любому, какой бы не подвернулся.
И ему показалось, что он спал не больше, чем пять минут, но проснулся оттого, что кто-то тряс его за плечо. Этот кто-то делал это не совсем осторожно. Головная боль вспыхнула вновь так сильно, что Бильбо пришлось открыть глаза. На него смотрели обеспокоенные Фили и Кили. Было сумеречно, значит уже вечер?
– Бильбо, ты как? – спросил Фили.
– Ты так спал, почти не дышал, мы уже подумали, что ты коньки отбросил, – затараторил Кили, оглядывая его мятый небесно-голубой пиджак. – Зачем так людей пугать, а?
– Ск.. сколько времени?.. нет. Нет, лучше.. какое сегодня число?
– А ты всё это время спал? – Фили как-то обеспокоенно осмотрелся вокруг. – Ты почему дверь не запер? Мы пришли, а всё открыто.
– Я.. я не мог.., – Бильбо поморщился. Каждое слово давалось ему с таким трудом, что речь его была тиха и невнятна.
– Давай я тебе воды принесу, – покачал головой Кили и направился на кухню.
Фили продолжал смотреть на него с беспокойством.
– Очень плохо, да? Чёрт, ну ты нас и напугал. Ты проспал сколько? Уже вечер следующего дня.
– Голова.. болит..
Но попытку подняться Бильбо всё-таки предпринял. У него даже получилось сесть, но голова, сильно закружившись, почти вернула его в предыдущее состояние лёжки. Пока Фили прислонял к спинке кровати подушку и усаживал Бильбо, вернулся Кили с водой.
– У тебя там такое вкусное печенье, извини, но я всё съел, – сказал он, подавая стакан.
От мысли о еде Бильбо замутило опять, и он, залпом выпив всю воду, откинулся на подушку, прикрывая глаза.
– Ладно, мы поехали, нас ждут великие дела, – сказал Кили. – А ты звони, если что. Мы будем на связи.
– Ага, – Фили хохотнул, – примерно до полуночи. После этого можно и не пытаться дозвониться, – и опять хохотнул.
– А Торин злится на тебя, хоть и старается не показывать вида. Что такого ты ему сказал вчера? Подать тебе ноутбук, чтоб не скучно было? – Кили заприметил на столе ноутбук, и теперь косился на него.
– Ч-что?.., – глаза Бильбо широко распахнулись.
– Ну если тебе нравится лежать вот так без дела..
– Нет.., что вчера.. было?
– А ты не поо-оомнишь? – смешок в который раз вырвался у Фили, но он вовремя сдержал себя.
– Н-нет, – Бильбо сглотнул, почувствовав, как всё тело покрылось противной испариной. Можно было в долю секунды выстроить сотню предположений, но мозг не желал включаться.
– Ты сильно напился, как ты и сам понял, верно? – Фили тяжело вздохнул и развёл руками. – Подошёл к Торину, стал ему что-то втолковывать, а потом тебя стошнило прямо ему на ботинки. Вот и всё.
На Бильбо было жалко смотреть. Он сидел такой бледный, с широко распахнутыми глазами, и невидящим взглядом смотрел в стену. Выражение его лица было горьким и обречённым одновременно. Боже.. какой позор! Неудивительно, что всё это стёрлось из памяти, сознание не желало, чтобы жалким недотёпа вскрыл себе вены от ужаса и стыда.
– Это.. это правда? – еле слышно промолвил Бильбо, ещё сильнее вжавшись в подушку.
– А ты что думаешь, я стал бы такое выдумывать? – пожал плечами Фили. – Да ладно, ты не расстраивайся, Торин хотя и злопамятный. Очень злопамятный. Но это.. ты ведь.. не виноват..
– Угу..
– Идём, Фили, – позвал его младший брат. – Нам пора.
– Звони. До полуночи. И запрись уже.
Братья ушли, оставив Бильбо в глубочайшем стрессе. Он никак не мог поверить в сказанное. Чтобы он пошёл и стал докучать какими-то разговорами господину Торину? А что же он ему сказал? Боже, но ведь не в любви же он ему признавался?...... Или признавался? Господи, ну и позорище! А потом ещё и испачкал ему ботинки, и это наверняка видели многие. После этого господин Торин его не только возненавидит, но и начнёт всячески гнобить. А язык у него хорошо подвешен, значит.. нужно обойтись малыми жертвами. Взять и уволиться. Это же так просто! И тогда не придётся знакомиться с новым боссом.
Почувствовав какое-то фальшивое облегчение, Бильбо потянулся к столику и взял оттуда ноутбук. Он снова подаст резюме в какую-нибудь школу, и там будет так же спокойно работать, как раньше.
Загрузка закончилась, открылся рабочий стол. Бильбо представил себя, безмятежного, расслабленного, в качестве завхоза, как и прежде. Фэйсбук. Лента вывалила новый поток событий других людей. Одноклассник на берегу Карибского моря в трусах. Другой одноклассник в клубе с очередной фотомоделью. Не-ееет, их события ничто в сравнении с тем, что пришлось пережить Бильбо. Хорошо, что фотографий нет. Уж лучше он будет вновь неприметным и невидимым для окружающих, чем такое.
Фантазия снова нарисовала его стоящим возле склада с ключами. Вроде бы всё спокойно и безстрессово, но.. сердце сжалось от мысли, что он больше не увидит господина Торина. Ведь даже просто смотреть на него, пусть тот и испытывает к нему ничего, кроме неприязни, уже само по себе большое счастье, разве нет?
Отложив ноутбук подальше, он уткнулся лицом в подушку.
Выходные прошли в тяжёлых сомнениях, переживаниях и страхах. Пугало ближайшее будущее, а именно первый рабочий день, его неопределённость за вуалью проблематичного грядущего. Во-первых, новое начальство, слухи о котором ходили не менее жуткие, как если бы говорили о самом Дракуле. Во-вторых, господин Торин, перед которым так сильно опозорился Бильбо. Хотя нет.., господин Торин пугал с первую очередь. Как теперь вести себя с ним и что делать, чтобы исправить ситуацию? Ответов на эти вопросы не было.
К концу воскресного дня Бильбо вспомнил всё, что наговорил ему – как приглашал на танец и как было чуть не признался в чувствах. Именно то, что Бильбо стошнило Торину на ботинки по своей сути и спасло его от опрометчивых, никому не нужных слов, пусть даже это и была правда. Если бы это произошло,.. если бы это только свершилось,.. он бы сменил имя и уехал на Марс.
В понедельник Бильбо проснулся не от звонка будильника, а от собственного волнения. Будильник должен был разбудить его аж через час, но от сильных переживаний всё равно не удалось бы сомкнуть глаз, поэтому Бильбо решил провести это время с пользой. Например, получше подготовиться к сегодняшнему рабочему дню. Высунув свои ледяные ноги из-под одеяла, и поставив их на прикроватный коврик, он понял, что его потряхивает. Казалось, будто это его первый рабочий день в новой компании – так сильно трепетало всё внутри. На самом же деле всё было гораздо хуже. В новом коллективе ещё есть шанс показать себя с хорошей стороны и не опозориться, а у Бильбо уже такого шанса не было.
Надеть нужно что-то строгое, нейтрального цвета. Как, например, обычный тёмно-серый костюм со светлой монохромной рубашкой. Новый босс всё-таки, и кто знает, чего тот жалует, а чего не терпит. Если уж для остального коллектива секретарь стал посмешищем и объектом для презрения, то, по крайней мере, пусть хоть у начальства он не станет вызывать раздражения.
Бильбо появился на пороге рабочего небоскрёба почти за час до рабочего времени, и охранник, ещё позёвывая и прикрывая глаза то и дело, даже не заметил его.
– Эм.. простите, – обратился к нему секретарь «Миддл Эйз Билдинг Корпорэйшион», – э.. простите, сэр.
Тот взглянул на него сверху вниз с крайне недовольным лицом, будто его оторвали от очень важной работы.
– Слушаю, – нехотя пробубнил и отвернулся, разглядывая тех, кто входил в разъехавшиеся двери.
– Эм.. сегодня на четырнадцатом этаже в офисе «Миддл Эйз Билдинг Корпорэйшион» приступает к работе новый директор, точнее.. исполняющий обязанности директора. Его имя господин Саурон.
– И что? – безо всякого энтузиазма отозвался охранник.
– Он ведь ещё здесь не появлялся?
– Это надо на компьютере смотреть, но вроде никаких новичков я не видел.
– А вы.. не могли бы.. предупредить меня, когда он появится?
– А вы кто?
– Я.. я Бильбо Бэггинс, секретарь «Миддл Эйз Билдинг Корпорэйшион».
– Нормальные мужики идут в охранники или начальники, а вы в секретарши..
Бильбо не желал ещё и ему что-то объяснять или доказывать.
– Так вы выполните мою просьбу?
– Не уверен, – охранник поправил ремень на своих брюках и вновь отвернулся.
– Пожалуйста, – дрожащими от волнения пальцами Бильбо выудил из кармана банкноту. – Пожалуйста, это очень важно.
– Делать мне больше нечего, – мужчина продолжал строить недовольное лицо, но деньги взял. – Ладно уж. Позвоню.
Довольный собой, Бильбо отправился к лифтам. Ему очень хотелось пробраться на четырнадцатый этаж незамеченным, но, как назло, лифт уже ждали Дори и Ори.
– Привет, Бильбо, – первым поприветствовал его старший брат, и его полные губы раздвинулись в улыбке, как показалось Бильбо, злой и насмешливой. – Как ты?
Секретарь приложил все силы, чтобы напустить на себя как можно более непринуждённый вид, и поэтому ответил на улыбку улыбкой.
– Да вот.. волнуюсь немного.. Сегодня появится новый босс.
– Да, я тебя понимаю, – закивал Дори.
– А после пятницы долго болел? – вставил своё слово Ори, и Бильбо посмотрел на него недвусмысленным взглядом, намекающим, что он не желает говорить об этом.
К счастью для него, двери трёх лифтов раскрылись, и они с коллегами зашли в разные кабины. В кабину, куда вошёл Бильбо, ввалилось полным-полно народу, но он не пожалел о том, что оказался здесь, ибо терпеть дурацкие вопросы и подколы не желал. От одного грузного мужчины, что стоял слева, ужасно разило потом. Будто он три дня не мылся, после того, как пробежал длинный-предлинный марафон. От этого закружилась голова. Про себя Бильбо считал этажи, промокая лоб платком, и мечтал, что поскорее выберется отсюда на свежий воздух. Поэтому едва двери лифта плавно разъехались, когда кабина достигла четырнадцатого этажа, тот как можно быстрее устремился на выход.
На этаже было тихо. И тишина эта была воистину жуткой – ни звука жужжащего на стекле насекомого, ни звука работающего кондиционера. Как говорят, гробовая. Другого прилагательного на этот раз было и не подобрать. Бильбо слышал лишь собственное дыхание и биение сердца. Через мгновение к этому присоединился и звук его шагов. Всё внутри трепетало, и ему казалось, будто он жертва, идущая на заклание.
Однако приёмная была закрыта. Это значило, что исполняющий обязанности директора ещё не пришёл.
Бильбо открыл дверь, вошёл, огляделся. Всё на своих местах. Всё привычно и обыденно, словно вот-вот здесь появится господин Гендальф и улыбнётся по-доброму, как и до этого времени. Как жаль, что всё будет не так.
Отперев ключом директорский кабинет, Бильбо вошёл в него, чтобы осмотреть, всё ли в порядке. Нужно было включить кондиционер, чтобы не было так душно. А в целом всё было аккуратно и чисто, чему секретарь порадовался.
Он направился к своему рабочему месту, запустил работу компьютера и принялся разбирать бумаги на столе, чтобы совсем не к чему было придраться, и радовался, что его предупредят, когда же появится господин Саурон.
Компьютер перешёл в режим ожидания, минут десять до этого мерцая всполохами заставки. Бильбо обошёл стол, склонился над папкой, выискивая нужный файл, чтобы убрать туда один из приказов. Пальцы листали один за другим, глаза бегали по разноцветным стикерам с пометками, а вот и нужный. Внезапно он замер. Чувствовал что-то нутром, но никак не мог понять, что. Ему стало холодно, как будто вокруг резко выстудился воздух. Движение сзади заставило его стремительно выпрямиться и обернуться.
На пороге приёмной стоял человек.
А человек ли? Он казался фантастическим существом, хотя одет был просто в чёрный деловой костюм, пусть и идеально сидевший на нём. Глаза. Вот что было в нём нечеловеческим. В них было тяжело смотреть, но ещё тяжелее отвернуться. Они притягивали и приковывали к себе. Пронизывающие насквозь, гипнотизирующие, с ледяным взглядом, заставляющим робеть и немедленно начать пресмыкаться. Бильбо с трудом подавил в себе желание пасть ниц перед новым боссом. А он был уверен на все сто, что это был именно господин Саурон. Вместо этого ему пришлось собрать всю свою волю в кулак, и залепетать. Голос его напоминал скорее писк мыши:
– Здравствуйте, господин Саурон. Добро пожаловать в нашу компанию Миддл.. Миддл.. Корпорэйшион Эйз Билдинг.. то есть.. Миддл Эйз.. Корппорайшион.. а.. э.. извините..
Светлые, бесцветные глаза нового босса скользили по секретарю. С ног до головы. Он пристально, без единого слова изучал его, и молчал. А Бильбо уже почти совсем потерял рассудок, от этого взгляда он весь горел, но одновременно его будто сковало льдом, и он не мог пошевелиться.
– Где мой кабинет? – прозвучал голос, ровный и спокойный, но от тембра затряслись поджилки, лоб покрылся испариной.
– А.. в-вон т-там.., – его дрожащая рука дёрнулась и указала в направлении кабинета.
Новый босс развернулся, направляясь к двери, а Бильбо только что осознал, как тяжело и часто дышит сам, словно загнанный зверёк при виде хищника. Первая встреча, пара фраз, а ему казалось, будто его на протяжении суток пытали. Если один взгляд способен забрать столько сил и ощущать себя опустошенным, то что же будет дальше? Бильбо нервно сглотнул, изучая господина Саурона со спины. Рассыпавшиеся по плечам черные, как смоль волосы, высокий, статный, волевой..
– Я желаю, чтобы каждое утро на моём столе стояла бутылка Харрогейт и свежая пресса, – прозвучал из кабинета голос, вызывающий трясучку в коленях. – Вам ясно?
– Д-да, – Господи Боже, он совсем забыл про прессу!
Бильбо был готов сквозь землю провалиться.
– Идите сюда, – в голосе появились звенящие нотки, и секретарь, отчаянно борясь со страхом и трепетом, а также ватными ногами, как можно быстрее кинулся в кабинет нового босса.
Он чувствовал, как весь взмок, и самым страшным было войти и взглянуть на господина Саурона. Этот взгляд.. от него всё внутри переворачивалось.
– Я.. я.. слушаю вас.., – залепетал, остановившись на пороге, и стараясь не поднимать на него глаза, уткнув взгляд в пол.
– Назначьте собрание руководства на одиннадцать.
Бильбо ощутил на себе взгляд босса, и его словно парализовало. Он с большим трудом раскрыл дрожащие губы для ответа:
– Х-хорошо, я п-понял..
– И замените этот аппарат на конференц-телефон, – господин Саурон небрежно указал на стоящий на его столе телефон. – Немедленно.
– Как скажете, – Бильбо мечтал, что его выпустят отсюда, но новый босс, видимо, ещё не раздал достаточных указаний для этого.
– И кресло тоже замените.
Широко распахнув глаза, секретарь ждал нового потока приказов. В кресло новый босс ещё даже не садился, однако уже повелел избавиться.
– С-сд.. х-хорошо..
– Очистите стол от хлама, – палец завис над единственной статуэткой господина Гендальфа в виде золотого орла.
– А-а.. непременно..
– Можете идти.
Впервые за всё это время Бильбо решился поднять глаза, чтобы посмотреть в лицо, и сильно пожалел об этом в то же мгновение. Оцепенев от пристального, изучающего взгляда, он стоял и не мог пошевелиться.
– Вы что-то хотели? – с нажимом переспросил господин Саурон, отвёл глаза лишь на секунду. Но Бильбо мгновенно воспользовался этим, чтобы поскорее удрать.
– Нет-нет, – промямлил он и поспешил на выход.
Не мог отдышаться, когда закрыл дверь за собой, хотя о последнем его и не просили. Но отчего-то из кабинета так и тянуло холодом, словно температура воздуха возле господина Саурона понижалась. Странный человек. Странный. И страшный. Не в физическом плане, конечно, тут всё было безупречно, но рядом с ним нервы натягивались, как тетива, даже когда тот просто смотрел. Ну, спасибо вам, охранник. За то, что деньги взяли, а просьбу не выполнили.
Нужно было собраться и делать свою работу, иначе всё это не обернётся ничем хорошим. Что там босс просил? Бильбо с трудом вспомнил, мозг отказывался работать в стрессовой ситуации.
Если с телефоном всё было более-менее ясно, то чем же не угодило ему кресло? Но сначала нужно было обзвонить всех руководителей, чтобы объявить о собрании.
Первым он решил набрать номер Фили.
– Слушаю, – отозвался молодой человек на том конце провода, и на фоне отчаянно застрекотал принтер.
– Это Бильбо, хочу объявить о собрании в одиннадцать. В первом конференц-зале. Его проведёт господин Саурон.
– Уу-ууу, – послышался удивлённо-любопытный возглас. – Ну и как он?
Бильбо вздрогнул.
– Лучше.. лучше не спрашивай..
– Что, уже успел поиграть на нервах?
Бильбо показалось, будто Фили на том конце улыбнулся.
– Нет, просто.. мне кажется, что.., – он понизил голос до еле различимого, и уже хотел сказать о том, что уверен, что крови новый босс ещё попьёт, но передумал, а вдруг услышит, – в общем, сам всё увидишь.
– Ладно, не переживай, – оптимистично отозвался начальник, – в крайнем случае.. всё будет плохо, – хохотнул и нажал на сброс.
Всё будет плохо не в крайнем случае, а в любом, подумал Бильбо, и сделал звонок Кили. Тот тоже, как и брат, стал выпытывать что-то насчёт впечатлений от исполняющего обязанности директора, но Бильбо и тому ничего внятного сказать не смог. Сотрудники тринадцатого этажа со спокойствием и сдержанностью приняли объявление о собрании, и лишь Леголас спросил, такой ли Саурон, каким его многие описывают.
Самым последним, разумеется, Бильбо сделал звонок господину Торину. Он призвал на помощь всю свою невозмутимость, прежде чем его пальцы забегали по кнопкам с нужными цифрами. К горлу подступила тошнота от страха, но он отважно нажал на дозвон и прижал трубку к уху. Ответили практически сразу, и голос господина Торина, такой приятный для слуха, произнёс:
– Заместитель по строительству слушает.
– Я.. а это Бильбо Бэггинс..
– Говорите, – сухо отозвался зам.
– Исполняющий обязанности директора.. господин Саурон.. эм.. просит всех руководителей собраться в первой конференц-зале.. в одиннадцать.
– Хорошо, спасибо. Это всё?
– Д-да.
Раздались короткие гудки. Бильбо недоумённо посмотрел на трубку, а затем вернул её на блок.