355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » AgentSolt » Миротворец (СИ) » Текст книги (страница 24)
Миротворец (СИ)
  • Текст добавлен: 3 октября 2019, 21:30

Текст книги "Миротворец (СИ)"


Автор книги: AgentSolt


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 53 страниц)

Торин взошёл на сцену, таща за собой и Бильбо, выхватил микрофон со стойки и проорал, чтобы его включили. Сотрудники уже таращились на них, не понимая, что происходит. Бильбо выглядел таким растерянным и встревоженным, что им начало казаться, что зам по строительству хочет предать его народному суду за то, что он натворил во время вручения подарка боссу.

– Уважаемые коллеги! – зычно начал говорить Торин, и выглядел он грозным и гневным. – Надо прояснить ситуацию, раз уж вы сами не способны на анализ. И вы тоже послушайте, господин Саурон. Вас это касается в бОльшей степени.. Вчера вечером господин Бильбо поехал за подарком и сделал выбор в пользу добротной вещи от Картье. Я свидетель, потому что лично ездил выбирать подарок вместе с господином Бильбо. Как оказалось в упаковке то, что все мы видели, вопрос остаётся открытым, и я прошу помощи в выяснении обстоятельств всех вас. Было совершено хищение, вероятнее всего в то время, когда господин Бильбо отлучался из офиса.

Послышались перешёптывания.

– А может, секретарь передумал дарить подарок от Картье и разыграл всё это специально, чтобы снять с себя подозрения, – послышался из толпы голос Альфрида.

Торин гневно сверкнул глазами, прежде чем ответить.

– Он, по-вашему, совсем идиот?!.., – он перевёл дыхание, и в дальнейшем его голос зазвучал ровнее – И так, кто и дальше будет обвинять господина Бильбо, тот автоматически поставит под сомнение мои слова и будет иметь дело со мной. Я надеюсь, я всё прояснил и впредь не будет недомолвок. Всем, кто поспособствует в определении виноватого лица, заранее моя благодарность. У вас есть что сказать, господин Бильбо?

Тот испуганно качнул головой и слабо дёрнул рукой, которая побелела от того, как сильно держал её господин Торин.

– Всем хорошего вечера! – пожелал зам по строительству, выпустил руку секретаря и, бережно положив ладонь ему на спину, повёл вниз со сцены.

Коллеги задумчиво смотрели на них, кто-то похлопал по плечу Бильбо в знак поддержки, кто-то попытался потрепать по голове с этой же целью, но рука Торина перехватила тянущуюся ладонь и небрежно отбросила.

– Спасибо, – зашептал Бильбо, когда они уже подходили к своему столику. Он понимал, что Торин преувеличил, так как не видел своими глазами, что покупал Бильбо, ведь уехал раньше, но всё же взял на себя все гарантии, поручился, рискуя своей, прежде всего, репутацией. – Огромное спасибо.

– Давно надо было сделать это, – отозвался Торин, успокаиваясь с каждой секундой.

– Даже не знаю, как отблагодарить тебя.

– Всё проще, чем кажется, – Торин отодвинул стул Бильбо, помогая ему сесть, затем сел сам.

– Молодец, Торин, – восхищённо высказался Фили. – Я и не знал, что вы ездили выбирать подарок вместе.

Прозвучало как-то неопределённо или двусмысленно, по крайней мере, Бильбо так показалось, и он попытался оправдаться:

– Я не знал, что выбрать в подарок, и господин Торин великодушно вызвался помочь мне. Я в долгу перед ним.

Он весь замер, почувствовав руку Торина на своей ноге. Что мог означать данный жест? Просит ли он таким образом его заткнуться? Вряд ли. Эмоции начали новый такт, провоцируя ритм сердца участиться. Это означало не «заткнись», а то самое «ты не один», которое Торин произнёс уже однажды. Едва Бильбо осознал это, сразу стало так хорошо и спокойно, словно бы он снова очутился в объятиях господина Торина.

Кили принялся рассказывать про свой первый рабочий день в компании «Миддл Эйз Билдинг Корпорэйшион», эмоционально описывая то, как сломал принтер одним касанием, то, как челюсть на пол упала, едва он увидел напудренных с тринадцатого, а рука Торина ни на миллиметр не сдвинулась с ноги Бильбо.

Нет, Торин вовсе не скучал на этой вечеринке, но взгляд его чаще и чаще обращался к Бильбо, и тот каждый раз в ответ на это заливался пунцовой краской. Хорошо, что можно было в этом обвинить алкоголь, мол, кровь приливает к лицу под его действием, но ему было невдомёк, отчего Торин так себя ведёт. Этот Торин и тот, что был на прошлой вечеринке, устроенной ещё при господине Гендальфе – словно два разных человека. Угрюмый и мрачноватый в тот раз, в этот он улыбался, шутил, подтрунивал над племянниками и был вовлечён в разговоры.

– .. и кто мне запретит? Неужели наши лощёные с тринадцатого?.., – Бофур, уже изрядно захмелевший, говорил громче обычного.

– Мне хочется уехать отсюда, – внезапно произнёс Торин и сжал покрепче ляжку Бильбо, так что тот поперхнулся излишне захваченным в лёгкие воздухом. – Мне хочется туда, где спокойно и нет этого плача безумной скрипки. Перепонки уже болят, – он сказал это Бильбо, хотя даже не повернул к нему головы.

Да, он был окружён всеми этими людьми – друзьями, коллегами, племянниками, но последняя фраза звучала для Бильбо. Только для него.

– Но ведь ты приехал не так давно, – возразил Кили. – Завтра на работу только после обеда.

– Увидимся завтра, – и Торин поднялся, скользнув рукой по спине Бильбо.

– Я.. я, пожалуй, тоже поеду, – тут же вскочил и секретарь, ощущая ошеломляющую дрожь во всём теле. Он сам не понимал, зачем это делает, как не понимал, для чего господин Торин посылал ему все эти тайные знаки через прикосновения.

– Подожди нас, – Фили вновь наполнял свой бокал коньяком. – ещё полчаса, и мы тоже поедем домой. Сэкономим на такси.

Бильбо растерялся, не зная, что ответить.

– А.. н-нет, мне нужно ещё.. в общем, я лучше сейчас.. До завтра, – и со всех ног поспешил за господином Торином, не замечая, как недоумённо пожал плечами Фили.

Зам по строительству обернулся к нему, лишь когда они вышли за двери из зала. Взгляд его был внимательным, даже оценивающим, что смутило Бильбо, ведь он не знал, действительно ли господин Торин звал его за собой или это был лишь плод его собственных фантазий.

– Куда едем? – серьёзно спросил Торин.

– Эм.. н-не знаю..

– Ты великолепно выглядишь, – глаза зама по строительству улыбались. – Поедем к тебе?

– Н-ну х.. хорошо, поехали..

И Торин увидел в глазах Бильбо трепетные чувства, перемешивающиеся со страхом, словно идти за ним, Торином, всё равно, что ступать по тонкому, непроверенному льду, по которому нужно шагать робкими, медленными шагами. Чтобы не вспугнуть его, дать понять, что всё серьёзно, он приобнял его, положив ладонь на плечо и сжав его покрепче.

Двери раскрылись. Из зала выскочил суетливый фотограф. Напоровшись на них взглядом, он промолвил:

– Давайте-ка я сфотографирую вас, – и не дожидаясь ответа, нажал на спусковую кнопку затвора.

====== 24 ======

Такси несло их довольно быстро к спальным районам города. В центре пришлось постоять в небольшой пробке, ведь многие как раз съезжались туда в жажде развлечений, но уже через пару кварталов движение перестало быть таким оживлённым. Большинство окон и вовсе смотрели чёрными глазницами, защищёнными хрупкой преградой стекла. Обитатели за ними уже спали, знакомясь с первыми за этот вечер, ещё нерешительными сновидениями.

Сменив за последние полминуты двадцать три позы, Бильбо уронил лицо в ладони и невнятно промычал.

– Мне плохо..

Торин, что с беспокойством наблюдал за ним, нахмурился и приказал водителю:

– Притормозите как можно скорее. А пока откройте окна.

Водитель нажал на кнопку, поднимая стёкла, закрутил головой в поиске бесплатной парковки и пустого места, где можно было бы притулить авто. Вокруг были одни лишь дома с частными парковками, и пока что ни одного супермаркета или просто какой-то крошечной лавчонки хотя бы с одним парковочным местом.

– Ты совсем не умеешь пить, я уже заметил это, – произнёс Торин, но вовсе не осуждающим тоном, скорее, таким, каким озвучивают неоспоримый факт. – Потерпи немного.

Наконец, как раз слева, показалось небольшое кафе, чья вывеска подсвечивалась неоновыми буквами зелёного оттенка со скромным названием: “Долина”. Оно было открыто, и посетители сидели за столиками прямо на улице, закутавшись в уютные шерстяные пледы. К счастью, одно бесплатное место было свободным, и водитель аккуратно вклинил туда своё авто.

Торин тут же распахнул дверь, выбрался из салона, приказав водителю ждать, и подал руку Бильбо, чтобы вытащить его на свежий воздух.

– Отвести тебя в туалет?

Бильбо слабо качнул головой, отказываясь. Он был уверен, что нужно просто переждать, и всё пройдёт само.

Его довели до ближайшего столика и усадили на стул.

– Дыши глубже. Заказать воды? – с Торином всё равно, что за каменной стеной. Всегда уверенный в своих действиях, он с лёгкостью рулил любой ситуацией. Прирождённый лидер.

Дёрнув головой, Бильбо указал на такси и повращал пальцем, попытавшись показать, что счётчик крутится, наматывая всё бОльшую сумму с каждой секундой, но Торин лишь махнул рукой, по-прежнему глядя на него с беспокойством.

Свежий воздух и впрямь отрезвлял. Прохладный вечерний ветерок прояснял голову, уменьшал ком тошноты, что застрял в глотке, но чем лучше Бильбо становилось, тем острее чувствовался стыд. Он ведь всё время всем жизнь портит. Господин Торин, может, хотел терпкого чая или горького кофе вкупе со спокойствием и беседами в квартире Бильбо, а Бильбо снова едва не заблевал ему ботинки. Боже, стыд уже превратился в его постоянного спутника в жизни.. Бабочки, что порхали в животе часом ранее, теперь же превратились в жесткокрылых птеродактилей. Прости, Торин..

– Поехали? – предложил он, утирая лоб тыльной стороной ладони – скорее нервный жест, чем нужный.

– Уверен? Тебе лучше?

Уже одно то, что господин Торин помогал ему подняться, бережно придерживая, способно вызвать мандраж и головокружение, но Бильбо больше не мог заставлять всех себя ждать. Он и так чувствовал себя полным ничтожеством.

В душноватом салоне авто тошнота вернулась, но была уже не такой явной, как прежде. С ней уже можно было мириться, что Бильбо и делал весь оставшийся путь до дома. Однако просто так интоксикация сдаваться не желала, и нагадила тем, что голова стала в конце концов, словно чугунная, от боли.

Припарковавшись в конечном пункте назначения, водитель взглянул в зеркало заднего вида.

– Ну как, получше? – участливо спросил он, но покачал головой, ибо все страдания пассажира были написаны на лице.

– Завтра будет лучше, – ответил за Бильбо Торин, хмуро наблюдая за тем, как тот пытается достать бумажник из кармана брюк. – Чего это ты делаешь?

– Хочу.., – Бэггинс перевёл дыхание, справляясь с тошнотой, – за такси заплатить..

– А ну, вынь руку оттуда, – и Торин стремительно обнажил свой бумажник и, отсчитав купюры, подал их водителю.

– Доброй ночи, – пожелал таксист.

Этот пожилой мужчина вышел из салона, помог Торину достать Бильбо, придержав дверь своего авто, а затем и распахнул для них дверь парадной.

Бильбо пытался идти сам, старательно переставляя ноги. Они заплетались время от времени, и тогда его подхватывал Торин. Так они и дошли до двери квартиры.

– Где ключи? – чтобы не терять времени даром, Торин сам зашарил в карманах хозяина квартиры, отчего тому стало неловко, хотя ничего такого Торин не делал. Однако его пальцы так чувствовались через невесомую ткань брюк, что и вызвало сильное смущение.

Выудив ключ за колечко, гость без труда отпер дверь, не забывая придерживать Бильбо, завёл его в квартиру и принялся шарить рукой по стене, ища выключатель. Бильбо помог ему, дотянувшись до клавиши. Он-то точно знал, где та была.

Свет озарил небольшую, но очень уютную прихожую.

– Спальня там? – Торин ткнул пальцем в тёмный проём.

– Д-да.

– Видишь, не забыл, – и он повёл Бильбо, чтобы уложить в кровать.

– Прости.., – чуть слышно прошептал Бэггинс. – Я знаю, ты хотел чая и бесед, а я..

Торин прищурился.

– Чая и бесед? Кто тебе сказал?

– Н-нет? – неуверенно переспросил Бильбо, бегая по его лицу глазами.

Гость не стал отвечать, лишь хмыкнул, подводя его к постели.

– Ты можешь..ты можешь переночевать здесь.. Я лягу на диван, в гостиной, а ты тут.. Н-нет? – Бильбо делал последние попытки хоть ненадолго оставить Торина возле себя. Хоть на одну-единственную ночь.

– Ложись.

Едва голова коснулась подушки, измученный секретарь провалился в безмятежный, спокойный сон, на который способны лишь младенцы.

Веки дёрнулись. Затем ещё раз. Бильбо открыл глаза и поморщился от яркого света, каким ему показались лучи утреннего солнца. Они навязчиво просовывались через шторы и прокладывали тонкие, тёплые полосы, устремившись прямо к лицу. Пора было собрать мысли, что хрупкими бусинами рассыпались по задворкам сознания.

Как он тут оказался?.. Верно, Торин привёз его. А где Торин?

Собственная рука коснулась своей же ноги, ощутив обнажённую кожу. Резко дёрнувшись от этого осознания, Бильбо заглянул под одеяло и увидел, что лежит в одних трусах. Внутри забились удары паники, заставив его отыскать взглядом свой новый костюм, аккуратно лежащий на спинке кресла. Там же была и его рубашка. О нет, нет, нет, нет... Нет! Торин видел его без одежды! Зачем он его раздел?.. Боже..

Его забила дрожь. Он так далёк от совершенства, он не спортивный, он не.. Да, он похудел. Но это вряд ли меняло общую непривлекательную картину. Конечно, Торин не стал бы посмеиваться над ним, не стал бы упрекать.. Но он видел его без одежды.. Что может быть хуже..

Птеродактили с острыми крыльями возобновили свой сумасшедший танец в животе, но куда более исступленно, чем вчера.

На кухне что-то зашкворчало, словно жарили на раскалённом масле, и Бильбо прислушался. Должно быть, Торин там. Он перевёл дыхание, попытавшись унять бешено колотящееся сердце. Очень не хотелось попадаться Торину на глаза после вчерашнего вечера, а особенно после того, как тот увидел все его недостатки, что называется, воочию. Однако притворяться спящим было слишком невежливо, да так вообще можно было опоздать на работу. Поэтому, как можно плотнее завернувшись в свой большой халат, Бильбо направился на кухню осторожными шагами, почти крадучись.

Торин и в самом деле стоял за плитой и уже выливал яичную смесь на сковороду. Он был в брюках от костюма и во вчерашней рубашке, с той лишь разницей, что сейчас рукава были закатаны до локтя, а пара верхних пуговиц расстёгнута. Да волосы были взлохмачены чуть больше обычного. Но с ним вся кухня казалась уютней и светлей. Он был мечтой. Сладкой и горькой одновременно.

Почувствовав чьё-то присутствие, гость обернулся.

– Доброе утро, – произнёс он без тени улыбки, но даже как-то хмуро и холодно.

Ещё бы. Его можно было понять.

– Д-доброе утро, – робко промолвил Бильбо. Голос его был таким тихим, что с трудом улавливался им же самим.

– Как самочувствие?

До этого Бильбо даже не прислушивался к себе, находясь весь во власти стыда и страха. В голове немного шумело, но в целом для человека, которого вчера чуть не вырвало в такси, он находился в нормальной кондиции.

– Я..м.. хорошо, а.., – имеет ли он всё ещё право обращаться к Торину на “ты” или после всего, что произошло, тот решит, что это будет лишним? Не имеет – факт, ибо он своей же неуклюжестью испортил всё то, что Торин позволил ему прежде. – А вы?

– Ты издеваешься? – резковато переспросили его, и он вздрогнул. Значит, точно привилегию “тыкать” самому заму по строительству забрали обратно. Наверняка господин Торин спал на диване, ему было неудобно, он не выспался, да ещё и пришлось возиться с пьяным хозяином квартиры, после вида которого самому хочется сблевать. – Я сейчас доделаю тебе завтрак и уеду.

Внутри Бильбо всё стянуло от горечи.

– Н-но на работу только после обеда, – сделал несмелую попытку напомнить он.

– Мне нужно на объект.

Было слишком очевидным, насколько плохое настроение у господина Торина, и становиться слишком навязчивым, упрашивая его вместе позавтракать, казалось уж совсем лишним. Торин видел его без одежды. Наверняка ему и вспоминать-то об этом противно. В одних трусах.. А на трусах дурацкие мишки с сердечками.. Господи.. Какой стыд..

Торопливо посолив наполовину готовое блюдо, Торин принялся расправлять рукава рубашки. Бильбо смотрел на это с обречением, потуже затягивая пояс халата. Несмотря ни на что, не было сомнений в благородстве господина Торина, который даже завтрак ему приготовил, хотя мог бы просто уехать, едва рассвело. И отчаяние накатило ещё сильнее. Он знал, что если Торин выйдет за порог, то уже никогда не вернётся. Никогда-никогда.

– Заказать такси? – опять так робко и несмело, но хоть как-то изменить тон было ему не под силу.

– Поймаю на улице, – и Торин прошёл мимо, собираясь забрать из гостиной свой пиджак. Наверное, изо всех сил старался не коснуться хозяина квартиры ни одной частью тела.

Бильбо смотрел на то, как готовится омлет, остекленелым и пропитанным безысходностью взглядом. Как же можно было всё так испортить? Ведь господин Торин был так дружественно к нему настроен. Защищал, оправдывал перед всеми. Зачем же нужно было так напиться…

Он услышал, как хлопнула входная дверь.

Прости, Торин..

Бильбо встретил господина Саурона, как следовало. С Харрогейтом и свежей прессой. Кратко зачитав то, что планировалось на сегодня для босса, он вышел из его кабинета и сел за своё рабочее место.

Уже не чувствовалось ни малейших отголосков от вчерашнего вечера. Голова, на удивление, была ясной, чего, впрочем, напротив, не хотелось. Мысли всё возвращались и возвращались к сегодняшнему утру и уходу Торина. Они, как вши, копошились и копошились, не давая думать ни о чём другом. Это было настоящей пыткой, каким-то самобичеванием, не иначе.

Зашёл Кили, которому потребовались какие-то письма, что пришли на его имя. Он по обыкновению был весел и беззаботен. На его лице жила улыбка чеширского кота.

– Привет! Как ты? – поинтересовался молодой человек, подмигивая.

– Нормально, – покивал Бильбо, но тотчас увидел, как Кили нахмурился.

– Ничего себе «нормально», на тебе же лица нет.

– Ты ошибаешься, вот моё лицо, – деланно весело ответил Бильбо, но вышло слишком кисло.

– Он обидел? – молодой человек кивнул на дверь кабинета кризис-менеджера. – Ааа.. точно увольняют, да? Слушай, я тут спрашивал у людей, никто подарка не брал, хотя они ведь фиг признаются.

– Кили, пожалуйста, у меня много работы..

– Неужели тебе не интересно, кто вор?

– Я.. я выплачу всю сумму за подарок.. Как только найду новую работу. Обещаю.

Нахмурившись ещё сильнее, Кили махнул рукой.

– Да при чём тут деньги! Ты..

Его речь прервало пиликанье телефона, от которого аж уши заложило. Возникло впечатление, что кто-то копался здесь, на этом рабочем месте. Раньше звук не стоял на таком уровне.

Бильбо поспешил снять трубку, пока не вышел взбешённый господин Саурон и не расколотил его айфон с психу. Кстати, об этом. Нужно будет вернуть подарок господину Торину.

– Приёмная “Миддл Эйз Билдинг Корпорэйшион”..

– Зайди ко мне, – ввинтился в барабанные перепонки голос господина Хэлкара, и Бильбо обречённо схватился за лоб. Он ведь совсем забыл про него. Но, может, он зовёт его по работе?

– Д-да, сейчас иду, – он убавил звук звонка, прежде чем вернуть трубку на базу. – Мне пора, извини.

Кили пожал плечами и пошёл по своим делам.

Конечно, идти в кабинет к господину Хэлкару было очень страшно. Он мог снова начать свои проверки, а уж этого нервы точно не выдержат. Остановившись перед дверью, Бильбо долго собирался духом, прежде чем постучать и спросить разрешения войти. Его бросало то в жар, то в холод. Это как предстать перед судом а преисподней, наверное.

– Входи, – властно произнёс финансист и жестом указал секретарю на стул перед собой.

Бильбо считал каждый свой шаг от двери до стула. Он робко присел на самый край, готовый как можно быстрее дать отсюда дёру.

– Ну? – Хэлкар буравил его взглядом, так что пришлось сбросить зрительный контакт, опустив глаза. – Твоё решение поменялось?

– Насчёт.. чего? – болезненно сцепив руки, Бильбо сильно напрягся.

– Насчёт того, что я вчера предлагал тебе, пупсик.

– Пуп-сик? – пролепетал Бильбо одними губами, остекленелым от ошеломления взглядом глядя на свои ладони. Нет, это не с ним.. Это не с ним происходит.. От шока он совсем потерял дар речи. – Каков будет твой ответ?

– Я.. я.. я сказал вам всё вчера, господин. И мне нечего добавить.

Бильбо думал, что господин Хэлкар сейчас ударит его или наорёт. Ну хоть как-то проявит агрессию, такой у него был жёсткий взгляд, однако тот только равнодушно пожал плечами.

– Что ж, ты сделал свой выбор. Если ты рассчитывал на то, что я буду уговаривать, ты просчитался. Таких, как ты, за каждым углом не менее десяти.

Стало быть, правда, что господин Саурон просто приказал ему устроить эту проверку. Обычно люди бывают более взбешены отказом, если и в самом деле чего-то хотели. Ну и методы у них. Это подло и низко.

– Я могу идти?

– А лучше беги, пока не получил инерционного пинка от начальства. Рекомендую сегодня же обратиться в центр занятости, – чеканил каждую букву Хэлкар.

Бильбо не стал задерживаться, пока угрозы не стали более весомыми. Он поспешно вышел из кабинета на негнущихся ногах, закрывая за собой дверь. Его трясло. Сердце трепыхалось и ныло от боли. Даже представить себе сложно, что было бы, если бы он взял и согласился на предложение. Нет, это всё уже слишком. Так можно и в психушке оказаться. Так не лучше ли сдаться, если о нём и так не самого лучшего мнения здесь? Это ведь так просто..

Добравшись до приёмной, Бильбо бросился к столу, вынул из толстой стопки бумаг чистый лист и, схватив ручку, застрочил ею со скоростью света. Он не недоооценённый, нет. Он разрушенный. Хамством и осуждением, требовательностью и ложью, собственным притворством. Да-да. Он ведь собирался играть с Торином в друзей. И игра могла длиться вечность, ведь Бильбо и в самом деле желает Торину только добра, но это ничто иное, как мазохизм. Это разрушало бы сильнее всего. Пора показаться кардиологу. И попить антидепрессанты.

И вот он уже стучит в дверь кабинета господина Саурона, а затем входит, не дождавшись ответа. Наверное, впервые за время работы его решительность была настолько сильной. Он успешно игнорировал все сомнения, страх и даже любовь. Неслышными шагами подошёл к столу, глядя на то, что босс даже не поднял головы на его присутствие, и положил перед ним лист, испещрённый буквами.

Глаза кризис-менеджера скользнули к листку.

– Что это? – спокойно спросил он, очевидно, даже не удосужившись прочитать хотя бы верхнюю строчку.

– Заявление.. об увольнении.

– Чьё? – босс, наконец, поднял глаза, которые так легко вынимали часть души всех, кто осмелится взглянуть в них.

– М-моё.. Подпишите, пожалуйста..

Господин Саурон поддел пальцем листок, пробежал по нему взглядом, а затем небрежно, медленно, о нет, мучительно медленно разорвал на шесть частей. Реакция Бильбо была, как у косули, находящейся на мушке у охотника. Он стоял с расширившимися от очередного ошеломления глазами, замерев и почти не дыша.

– З-зачем?.. Зачем вы..

– Мне не хочется этим заниматься. Сейчас не время.

Взгляд босса вновь вонзился в секретаря. Казалось, он был способен разрезать стекло. Бильбо почувствовал, что холод окутывает его своим стылым напылением всё больше и больше. Сердце уже почти не билось.

– Ты полетишь со мной завтра в командировку, – снизошел до объяснения босс. – А после возвращения можешь повторить попытку написать своё заявление.

– В.. в к-командировку?

– Ты оглох? – ровным тоном переспросил господин Саурон.

С трудом верилось в сказанное. Нет, конечно, босс может брать с собой в командировки своего помощника, но как-то это.. неожиданно.

– А.. надолго?

– На два дня. Завтра ночью необходимо вылететь и вернуться в ночь с пятницы на субботу. На это время место в приёмной вместо тебя должен занять кто-то другой. Позаботься об этом.

– Как скажете. А..м.. хотите, чтобы я заказал билеты?

– Нет. Иди.

Бильбо совсем растерялся. Неужели господин Саурон сам заказал билеты на самолёт? И когда он вообще планировал рассказать об этом? За пару часов до отлёта? Он сделал глубокий вздох, заталкивая подальше раскричавшиеся в голове вопросы и, извинившись, пошёл на выход, напряжённо думая надо всей сложившейся ситуацией.

Время близилось к обеду, и секретарь всерьёз планировал пойти поесть в одном из близлежащих ресторанчиков. Он факсовал некоторые документы, которые передал ему господин Трандуил, и мечтал о жареной рыбке с лимоном и розмарином.

Неожиданно и стремительно в приёмную вошёл господин Торин, шагая прямо к столу Бильбо, и тот, неловко чувствуя себя, сделал вид, что читает документ, лежащий перед ним.

– Добрый день, – промолвил Торин мягким, как ночь, голосом, опёрся ладонями о стол, и так получилось, что навис над Бильбо.

Тот весь съёжился под его взглядом и ни за что не хотел на него смотреть.

– Добрый, – пробубнил почти себе под нос.

– Шёл предложить тебе сходить в бар вечером, но позвонил мой кузен и пригласил на день рождения своей жены. Семейные посиделки и всё такое. Отказать невежливо.

– Угу, – прокомментировал Бильбо, словно знал наперёд, что ему скажут. Можно было бы и не оправдываться. Такое благородство совершенно ни к чему. Утреннее настроение куда лучше показало, какого Торин мнения о нём.

– Извинишь?.. Зато следующим вечером я в твоём распоряжении. Есть предложения?

– Я улетаю в командировку и..

В глазах зама по строительству мгновенно прошла штормовая волна.

– Куда ты улетаешь? – резковато переспросил он.

– С господином Сауроном. В командировку.

– Какого чёрта?! – не сдержался Торин от гневного тона.

Бильбо нервно дёрнул уголком рта.

– Н-ну.. иногда боссы берут своих помощников.. в командировки..

– Я знаю! – большие ладони грохнули о столешницу.

Испуганно вздрогнув, Бильбо подался назад, всерьёз опасаясь за свою безопасность. Это не скрылось от взгляда зама по строительству, и он попытался усмирить свои необузданные эмоции.

– Извини, я не хотел пугать тебя. Извини меня.. И долго вас не будет?

– Два дня..

– Целых два дня, чёрт!

Торин выглядел таким разочарованным и озлобленным, что Бильбо стало жаль его, и он постарался успокоить его во что бы то ни стало:

– Не думаю, что.. за два дня что-нибудь может случиться без господина Саурона.

– При чём здесь он?! – рявкнул Торин в последний раз, но затем всё же взял себя в руки, делая свой тон более спокойным. – Ладно. Необходимость, ничего не поделаешь. Идём со мной на обед.

Бильбо взглянул на него недоумённо, так, словно не верил до конца в сказанные слова.

– Если ты сейчас скажешь, что не сможешь, то, клянусь, я пойду и всё ему выскажу, – тут же заявил зам по строительству, кивая на дверь кризис-менеджера.

– Н-нет-нет, я смогу. Сейчас только спрошу, заказать ли ему еду.., – он набрал внутренний номер босса. – Эм.. вы желаете, чтобы я заказал обед вам в кабинет?.. Н-нет, я.. Я хотел бы отлучиться ненадолго.. Х-хорошо.. спасибо.., – вернув трубку на базу, он поднялся со своего места. – Вот и всё. Мы можем идти.

– Я отвезу тебя в ресторан на следующей улице. Не хочу, чтобы нам кто-то мешал.

Уже окончательно сбитый с толку, Бильбо зашагал рядом с господином Торином.

Кили, прохаживающийся по холлу, спросил, не пойдут ли они на обед с ними – Торин несдержанно рыкнул “нет!”. Бомбур поинтересовался, не хочет ли он с ним и Бофуром отправиться в кафе за углом, где на бизнес-ланч подавали жареного ягнёнка – Торин гаркнул “нет!”. С самого утра настроение его было отвратительным, и Бильбо по-прежнему думал, что всему виной был он один. Слишком резко ткнул кнопку лифта, с мрачным раздражением смотрел на женщину, отчаянно флиртовавшую с ним в кабине. И, сидя в своём авто, рулил так, что приходилось невольно вжиматься в спинку сиденья и даже прикрывать время от времени глаза. Боже, ну зачем Торин позвал его на обед, раз он так сильно его нервирует?..

Припарковав свой Лэнд Ровер сильным нажатием на педаль тормоза, Торин вышел из салона, и Бильбо вздрогнул от того, как сильно хлопнула дверь. Он опасался выходить, лишь бы не спровоцировать новую вспышку гнева, но всё же пришлось сделать это, так как обогнув авто, Торин сам распахнул перед ним дверь, принуждая идти.

– Всё в порядке? – спросил он, серьёзно глядя Бильбо в лицо, когда тот покинул салон и встал, как вкопанный.

– Д-да.. да-да, всё нормально, – и с опаской глядя на зама по строительству, он всё же пошёл за ним следом во внутрь белого двухэтажного здания, обрамлённого ровно подстриженной изгородью вечнозеленого можжевельника.

В ресторане было совсем немного народу, несмотря на обеденное время, а из знакомых и вовсе никого. Бильбо почувствовал облегчение, приметив это, едва они вошли, ведь Торин пребывал в таком сильном раздражении, что оно выплёскивалось из него помимо собственной воли. Досталось и администратору – молодой, улыбчивой брюнетке. Досталось и официанту за один-единственный вопрос про потерянное настроение. Бильбо было неловко и страшно, ибо он хорошо понимал, что следующая порция необратимо достанется ему.

Однако сделав заказ, Торин буквально на глазах запрятал свою агрессию поглубже в себя, распрямил плечи, сцепляя руки в замок перед собой, и начал беседу весьма спокойно, особенно беря во внимание то, как он грубил всем направо и налево минутой ранее.

– Итак, – произнёс он, глядя на Бильбо очень проницательно, – я попробую обратить его отсутствие на пользу нашей компании. Пока его не будет, я свяжусь с кем-то из акционеров и попрошу созвать Совет, на котором лично начну обсуждение насущных проблем, таких как строительство собственного здания, увольнение Ферена и многое другое. Я надеюсь, что я решу это за два дня, – он замолчал, и его взгляд превратился в пытливый. Наверное, он хотел услышать слова одобрения и, конечно же, обратился по адресу.

– Я думаю, это очень хорошая идея, – кивнул Бильбо. – Господин Гендальф звонил совсем недавно. Он был неприятно удивлён увольнением Ферена.

Официант принёс заказанные блюда и поставил их на столик, пугливо косясь на Торина. Но поняв, что тот вроде бы не представляет угрозы и спокоен с виду, более-менее расслабился и даже осмелился предложить на выбор к бизнес-меню десерт.

Едва тот ушёл, Торин помрачнел вновь, глядя на Бильбо угрюмо и тяжело. Настала очередь занервничать Бэггинсу, хотя он изо всех сил это пытался скрыть. Его губы задергались, он заёрзал на стуле, опустил взгляд. Сердце его колотилось, как у арестанта, представшего перед судьёй. Торин готовился озвучить что-то важное, и бас зазвучал после воцарившейся тишины, подобно раскату грома:

– Что до тебя, то у меня к тебе тоже будет просьба.

– К-какая? – шмыгнув носом, Бильбо вцепился в вилку, что лежала возле его тарелки.

– Если во время командировки.. при каком-нибудь удобном случае.. он.. я имею в виду Саурона.. если он хоть словом намекнёт тебе о чём-то таком.. если он хоть пальцем посмеет тронуть.. хоть кончиком пальца.. ты должен сказать мне. Пообещай.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю