355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мацей Стрыйковский » Хроника польская, литовская, жмудская и всей Руси (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Хроника польская, литовская, жмудская и всей Руси (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 декабря 2017, 23:00

Текст книги "Хроника польская, литовская, жмудская и всей Руси (ЛП)"


Автор книги: Мацей Стрыйковский


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 55 страниц)

Асур, второй сын Сима, по Тилеману Стелле означает Благословенный, однако Ремигий, епископ Оксерский (Antisirodenski) 41 толкует это имя Асур Elatus, то есть Высокомерный. Поэтому Господь Бог у пророка Исаии в десятой [главе говорит]: Бич негодования моего Асур (Rozga zapalczywosci mojej Asur). Vel Assur, beatus, elatus, aspiciens, gradiens etc. (Взгляну на успех надменного сердца царя ассирийского и на тщеславие высоко поднятых глаз его) 42.

От него происходит народ ассирийцев, он же заложил и построил в Ассирии славный и великий город, названый Ниневией (Niniwen), в который был послан пророк Иона. А толкуется Ниневия как жилище или Дом Нина, Нин же означает сын, о чем найдешь у Исаии 14, и т. д. О Ниневии и ассирийцах читай также Вола[терана], кн. 11; Страб[она], кн. 16 Географии; Исаию 10 и 14.

Имя третьего сына Сима Арам означает Знатный и Высокий, от него пошли Сирийцы и Дамаскинцы. Дамаскинцы и сирийцы. А стольный город Сирии, в котором ныне панует турецкий Беглербег, это Дамаск или Дамашек (Damaszek), по дороге в который святой Павел излечился от слепоты. Деяния 9.

Также у Исаии в седьмой [главе] написано: Глава Арама – город Дамаск. Как известно из Бытия 10, сыновей Арама было четверо: Мес, Геттер, Хуц и Хул (Mes, Getter, Hus i Hul). От Месса и Геттера, как, собственно, и получается от соединения этих двух имен, произошли Массагеты, народ великий и славный, [живший] над Каспийским морем при устье реки Волги, где ныне Астраханская орда, которой владеет Московский [царь]. О них пространно и часто пишут Геродот в истории Кира и Квинт Курций в [истории] Александра, а также Птолемей и Эней Сильвий.

Арфаксад, четвертый сын Сима, означает Исцеляющий (uzdrawiajaci) либо Разорение и Завоевание. Халдеи. От него пошли халдеи, а от его же внука Евера (Hebera) или Евра (Hebra), сына Салема 43, который заложил Иерусалим, произошли Евреи (Hebreowie), то есть странствующие (pielgrzymujacy). Евреи (Zydowie) [произошли] от Авраама и от Евера. Из этого поколения вышел и Авраам, отец и предок всех евреев, как читаем у Моисея в одиннадцатой книге Народов (Rodzajow). Бытие 11.

Евреи. Ясно, что Господин Христос родился от Арфаксадова поколения и от Сима, первородного сына патриарха Ноя.

От Луда, то есть Рожденного, пятого сына Сима, по мнению некоторых, размножились Лидийские народы в Азии.

Потомство Хама.

Хам, средний сын Ноя, завладел той страной, которая расположена на юге Африки, в Египте и Негритянской (Murzynskie) земле.

Хуш (Chus), первый его сын, размножил негритянские народы до крайних пределов Африки, где начинается славная река Нил, как написано в книгах Народов (Rodzajow) 1 44: Хуш окружил все земли и т.д. Поэтому и Птолемей, который описал весь свет, помещает народы Хушитов в центральных районах Ливии 45.

Арабы. Сыновья Хуша Саба и Хевила: от Сабы пошли арабы и сабатеи, королева которых Саба 46 приехала к Соломону, прослышав о мудрости его. Королева Саба. [3-я] Царств 10, 3; 3-я Паралипоменон 9; Матфея 12. От Хевилы же широко распространились к заходу солнца и к югу и размножились некоторые народы Индийских островов. Индийские народы.

Нимрод (Nemrot). Сын Хуша и правнук Ноя Нимврод (Nimbrot) или Нимрод, то есть горец и свирепый пан, которого Бероэс называет первым вавилонским Сатурном (Saturnusem), [был] из народа Гигантов или исполинов. Бероэс, кн.4 Antiquitatum. Он первым сам начал править в Вавилонии так сурово, что силой принудил к подчинению соседние народы прилегающих [стран], объединив их все как бы в единую монархию либо самодержавие (Jedynowladztwo) и в одно целое под своей властью. Первая монархия Вавилонская. От этого Нимрода и пошла первая в мире Вавилонская монархия, по Бероэсу, в 131 году от потопа, о чем упоминают и Ксенофан, и Святое Писание.

Войны. С того же [времени] начались войны и принуждение свободных народов мечом и силой к покорности и подчинению королям. Ибо до этого главное значение имело уважение и почтение к отцам, так что старшему отцу другие младшие были послушны. Но потом из-за дерзости и преступности людей их обычаи изменились и быстро начали портиться. И сразу же те, кто был старше и могущественнее, начали силой, войной и насилием учреждать разные царства и руководящие должности. Поэтому Святое Писание называет Нимрода могучим и крепким ловцом (lowcem) перед Богом, а ловец, по мнению святых Докторов 47, это тот, кто силой и войной принуждает людей к покорности. Что касается прибавления перед Богом, то это значит, что сам Господь Бог дарует ему мощь и силу, счастье, успех и победу на войне, в становлении и утверждении власти и царствовании над простым народом ради дисциплины (karnosci), богобоязни, суда, послушания и справедливости, а такого порядка без верховной власти быть не может. Но послушание верховной власти праздно и непродолжительно без помощи Божьей, как говорит пророк Даниил: Господь смещает, основывает и утверждает царства 48. А Ксенофан в [своей книге] de Aequivocis 49 пишет, что древних королей, тех, которые основывали великие города и царства, народ называл Сатурнами (Saturnusami), а их первородных сыновей звали Юпитерами (Jowiszami), а дочерей Юнонами, и т. д. 50.

Вавилонская башня. Поэтому Бероэс говорит, что этот вышеупомянутый Нимрод, первый Сатурн, правя в Вавилоне на полях Сеннаар 56 лет, возводил башню от основания до высоты и величины гор в знак того, что [именно] там навеки должно быть Царство Царств. Но в этом ошибался, ибо власть потомков Нимрода из-за того проклятия, которым Ной проклял поколение Хама, длилась недолго, так как у Ассирийцев было уже новое царство. Вторая Ассирийская монархия в Ниневии. Ассирийская монархия пошла от Ассура, сына Сима, который основал Ниневию и силой овладел Вавилоном. Об этом пишет также и Диодор Сицилийский.

Египетское царство. Мицраим (Mesraim), второй сын Хама, завладел страной, лежащей над Красным и Средиземным морями у реки Нил, которую потом назвали Египтом от короля Египтуса, изгнавшего брата Даная (Danaa) и правившего Египтом 68 лет 51. А египетские короли, согласно их царскому достоинству, были потом названы фараонами, как о том пишет очень древний египетский историк, первый после Бероэса, по имени Манефон 52 в книге de regibus Egiptiorum, экземплярчик (exemplarzyk) которой есть и у меня. Фараон по-еврейски значит рассеивающий, обдирающий (rospraszajacy, odzierajacy) 53. А также там есть остров Фарос.

А что Месраим или Мицраим, сын Хама, первым заселил Египетскую страну [своими] потомками, [подтверждается тем, что] и тогда и ныне турки и арабы Египетское королевство называли Мисраим или Миср и Миссер (Misri i Misser), а евреи Микаим и т.п.

Сыновьями Мицраима были Лудим, Лаабим, Фут, Энаним, Канаан, Сидон, Хет, Нафтухим, Каслухим и Петрусим (Ludim, Laabim, Phut, Enanim, Kanaan, Sidon, Het, Naphtuim, Chasluim i Phetrusim)[54]. Лидийцы и Лидия. От Лудима, первого сына Мицраима, а не от Луда, сына Сима, пошли лидийцы и Лидийское царство в Азии, в котором правил тот богач Крез. Ибо из Египта очень близкий морской путь до портов Малой Азии, где находится Лидия, к тому же обычаи и одежда лидийцев очень похожи на египетские, как я и сам насмотрелся на оба народа в Халкедоне 55 и в Константинополе.

1574 год. Здесь в 1574 году у Амурата Селимовича 56, нынешнего нового турецкого императора (Cezarza) [собрались] послы от египетских беглербегов, африканских корольков и от лидийцев. Rinoceros. [Сюда прибыли] и папские послы, которые привезли с собой в подарок императору Риноцеруса (носорога). А из того народа Хамова и Мицраимова [был] собственной персоной король мавританcкого Феса, который недавно разгромил и убил португальского короля Себастьяна – к великому ущербу христианства 57.

Ливия. Негры. Югурта. Вторым сыном Хама (Chamow) 58 был Лаабим, от которого названа Ливия в Африке.

[Третий сын Мицраима] Фут, от которого размножились негритянские народы, называемые Фута 59, жившие в западной стороне Африки в районе Мавритании, в которой правил тот воинственный Югурта. Тамошние жители реку Фут, которая отделяет Мавританию от Нумидии, и ныне называют ее старым названием. Плиний тоже называет эту реку тем же именем Фут, а Птолемей в описании мира – Фтут (Phtut), но мне сдается, что Плиний именует и описывает лучше. Есть там также и город Фитис, и король Эпафус (Epaphus), который, как читаем у поэтов, встречался с Фаэтоном и выводил свое имя от того же Фута, сына Мицраима. А это имя Фут толкуется по-нашему как Завеса (zawiasa). Vel Phut Siriace intrepretatur Crassus, pinguis. (Или Фут сирийцы истолковывают как Толстый, жирный). Ибо Мавритания действительно есть [как бы] занавес и последняя граница земли, на заходе солнца прилегающей к великому Океану. Однако и в этом океане испанцы и португальцы с помощью мореплавания нашли за Мавританией и Африкой острова и страны, прежде неведомые людям и астрологам, [а также] и географам, которые мы теперь зовем Новым Светом.

Ананим. Енамим (Jenamim) или Ананим значит просто Родник (studnica) и источник вод. Он поселился в Египте в стране, которую мы зовем Киренаика (Cyrenenska) 60, и там заложил город Кирены, откуда хотят выводить свой род Цыгане (Cygani). Киренцы или Цыгане. Эта страна в Египетском государстве наиболее обжитая (najobsitsza) 61, о чем читай Саллюстия de bello Jugurtino (Югуртинская война).

А Пиндар и Геродот пишут, что в той же стране основали свои поселения аргонавты (из рода тех рыцарей, что плавали в Колхиду за золотым руном). Но еще более эта страна славится из-за удивительного источника, который местные жители назвали Солнечный родник. Родник Солнца. Квинт Курций в книге 4 de gestis Alexandi Magni (Деяния Александра Великого) пишет, что в полдень, когда в этих опаленных краях бывает наисильнейшая жара, вода [в источнике] становится как зимний лед, а когда солнце заходит, тогда теплеет, в полночь же варится как в котле из-за излишней горячести, а чем ближе к восходу солнца, тем холоднее, чтобы к полудню стать почти ледяной 62. Там же, недалеко от этого родника или Солнечного источника, был знаменитый языческий храм бога Юпитера Амона (Jowisza Hammona), имя которого созвучно с именем Хама (ибо египтяне звали Хама Hamem, а другие Hamonem). Quintus Curcius, lib. 4. Юпитер Амон. Поэтому киренайцы называли Хама, деда Энамима, Юпитером Амоном и чтили его как бога и своего основателя.

Александр Великий. К этому храму за ответом и советом по трудной и небезопасной дороге ездил Александр Великий, а потом с гордостью писался сыном этого бога Юпитера Амона. О чем у Курция подробно найдешь в книге 4.

Был также ливийский царь Амон (Hamon), сын Тритона, который Титанами и женой Реей (Rehi) был изнан из своего царства на Крит, как пишет Бероэс в книге 5.

Тир и Сидон. Пятый сын Хама – Ханаан, то есть Купец. Он поселился в том краю в Сирии над Средиземным морем, где Сидон и Тир, а сидонцы и тирцы были наиславнейшими купцами и владыками морей, [особенно] в прилегающей части Средиземного моря. Сыновья и потомки Ханаана, перечисленные в книге Народов: Зидон или Сидон, сын Ханаана, означает Ловец. Он построил славный город и морской порт Сидон, откуда потом ушли жители, так как не смогли смешаться и ужиться в одном гнезде. И построили другой, не менее славный город Тир, тоже у моря. А Бероэс в книге 5 пишет, что Тир заложил Тир (Tiras), сын Иафета. Бероэс, кн. 5. Потом их потомки Тирий с Элиссой (Tirii z Elissa) или царицей Дидоной, приплыв в Африку, заложили и построили вельможный город Карфаген 63.

Другие сыновья и потомки Ханаана: Хет (Etheus), Иевусей, Аморей, Евей (Eueus), Гергесей (Gerueseus), Аркей, Цемарей 64 и прочие частично завладели страной над Сирийским морем, а частью осели в прилегающих горах Ливана. От них порознь расплодились народы ханаанейцев и филистимляне, которых еврей Филон зовет Аллофилами (Allophilami).

Хет (Heteus), сын Ханаана, от которого [произошли] хетты (Hetei), основал город Хеврон (Hebron), где долго жил Авраам, а потом у потомка Хета Ефрона, сына Цохара (Seo), купил место для погребения своей жены Сарры за 400 сиклей серебра, как об этом сказано в книге Бытия. Бытие 23.

Иерусалим. Гаваониты. Иевусей, другой сын Ханаана, правил в Иерусалиме и в Гаваоне (Gabaa), чьи жители, которые так хитро уговорили (ublagali) того Иисуса (Навина) 65, звались гаваониты (Gabaonite). Иисус (Навин), гл. 10, 11, 12, 15 и 18; 3-я Царств 15, 4-я Царств 23; 1-я Паралипоменон 2, 2-я Паралипоменон 16.

И хотя границы земель, которыми владели потомки Ханаана, измерены и ясно описаны в моисеевых книгах Бытия, но потом при Иисусе (Навине) и других королях [были] до основания стерты из-за проклятия Ноя, которым тот проклял все потомство Хама, не почтившего его как отца, а также из-за идолопоклонства, в котором [они] всегда пребывали и пребывают ныне, и из-за нечистой и противоестественной плотской любви и других злодеяний рожденных от Хама. Большую часть их рода Господь Бог истребил войнами и различными бедствиями, а на их месте в тамошних краях Ханаанейских, осуществляя (isczac) и выполняя свои обещания, которые дал Аврааму, Иакову, Моисею и Иисусу (Josuemu), своим дивным покровительством (foritowanim) поселил и умножил потомство Сима, израильтян, своих верных поклонников (chwalce), о чем нам ясно свидетельствуют книги Бытие, Исход и книга Иисуса (Навина). Бытие 12, Исход 14, Второзаконие 34, Иисус 13, Числа 32 и 48.

Итак, ты видишь, милый читатель, что Сим размножил свое потомство и основал свои поселения на восходе солнца, в великой Азии, где еще и теперь широко господствуют персы и ассирийцы, хотя некоторые из них приневолены турецким ярмом.

Асармат. Сарматы. Другой его потомок Асармот, сын Иоктана, внук Евара, правнук Салы, пращур 66 Арфаксада, который был сыном Сима, основал и размножил великие и обширные народы Асармотов (Asarmoty), названные от своего имени, которых потом с течением и сменой времен рзаличные историки именовали Сарматами. И под этим именем у историков объединены некоторые скифские народы и все наши предки: Москва, Поляки, Русаки, Поморяне, Волынцы, Литва, Жмудь и т. д. Подобным [же образом] и у Кромера, ученейшего и осведомленнейшего в своем деле историка в гл.12 de rebus Polonorum 67. О тех же Асарматах упоминают Иосиф [Флавий] в кн. 1, гл. 14 Иудейских древностей и Моисей (Бытие 10). Однако о происхождении русского народа подробнее и шире узнаешь ниже, где я привлекаю для этого полторы дюжины (kilkidzesiat) историков.

Хавила (Hewilla), другой праправнук Ноя, сын того же Иоктана, осел в некоторых странах Индии над рекой Ганг, которые от своего имени, так же как Асармот Сарматию, назвал Хавила, о чем известно из книг Народов (Rodzajow), где сказано, что река Ганг течет по землям Хавилы 68.

А потомки Хама некоторое время владели землей Ханаанейской, Египтом, Эфиопией или Негритянской (Murzynskie) страной и Ливией. Потомство же Иафета распространилось и расселилось воистину по всей Малой Азии, а потом, раскинув свои поселения далеко на север, завладели многими странами в Европе и в части Великой Азии, так как не смогли поместиться в Малой. [И все это было] благодаря счастливому имени своего отца Иафета, которое означает Расширение. Он и есть наш предок, [предок] всех христиан.

О потомстве Иафета.

Иафет переводится с еврейского на наш как Расширение, Расширяющийся либо Красивый, а был он младший и последний сын Ноя, хотя Бероэс пишет, что когда Ной после потопа сошел с корабля, то через три года породил сына Ионикуса (Jonikusa). Этому Ионикусу халдеи приписывают изобретение наук звездочетства, астрономии и астрологии, великое мужество и пытливый острый ум. Jafet dilatatus, dilatatio, pulcher, persuadens, etc. (Иафет – широкий, расширение, красивый, соблазнительный).

Король Субсирсадебет. А Ионихус (Jonichus) имел сына Коздрона и внука по имени Субсирсадебет (Subsirsadebet), воинственного короля, который стал воевать еще до Нимрода и от реки Евфрат с боями пройдя через все Индийские края до самого Эдроосана (Edroosanu) 69, первым среди других воителей разрушил 67 главных городов и, как утверждают халдеи, всех своих потомков сам научил всяким рыцарским поступкам. Но Моисей об этом не упоминает, поэтому окончательный вывод потомков Иафета мы будем делать согласно доводам Святого Писания.

Иафет, сын Ноя, имел семь сыновей, имена которых: Гомер, Магог, Мадай (Madian albo Madaim), Фувал (Tubal), Фирас (Tiras), Иован (Jawan) и Мешех (Mosoch albo Mesta). Гомер означает Заканчивающий или Прекращающий. Gomer, consumans, consumens, vel dificiens. (Гомер – исполнять, потреблять или трудный). Бытие 10. От старшего сына Ноя произошли Киммерийцы, которые потом назвались Кимврами. От этого Гомера и его потомков кимвров пошли немцы, а от короля Твистона (Twistona) названы Тевтонами и Тудесками.

А также Готы, Половцы, Литва, Жмудь 70, Латыши (Lotwa), Ятвяги, древние Пруссы, Курши (Kurowie), Датчане, Шведы и Финны (Philandowie). А от сына Гомера Иафетовича, Фогорма (Togormy), и от тех же Кимвров и Готов верно и безошибочно пошли надежные генеалогии, в течение нескольких лет и многих месяцев постоянно и с великими трудностями прилежно собиравшиеся нами по надежным и убедительным источникам и с цитатами (miejscami) из книг многих историков, которые ниже мы и покажем, из-за чего далее перестаем говорить здесь об этом.

Магог (имя которого Карион в кн. 3 истолковывает как народ, живущий под навесом, ибо Гог означает палатка (namiot) или покров (dach)) – второй сын Иафета, от которого происходят народ Скифов и все Татары, а от них уже Турки, о чем и Бероэс в кн. 5 свидетельствует, что Магог основал в Азии царство, где ныне правят турки, хотя некоторые их орды размножились и от потомков Хама. Бытие 10, Бероэс, кн. 5, Апокалипсис 20 71. От них же пошли Венгры или Угры, от реки Хугры или Угры (Hugri albo Jugri) 72, которая находится в московских державах. Переправившись через реку Волгу, [венгры] поразили Готов или Половцев, предков Литовских, живущих над Танаисом или рекой Доном и над (Азовским) морем, которое зовем Palus Meotis (Меотийское болото).

Венгры. Потом, в 383 году от Господа Христа, при императоре Грациане, 73 прибыли в Паннонию со своими вождями и князьями Кадикой и Кевой 74 и, второй раз изгнав готов из Паннонии, несколько раз наголову поразили римские и немецкие войска с их гетманами Макрином и Терриком. Силой овладев всей Паннониней, они поселились в ней и от имени своей отчизны, из которой вышли, Угарии (Juhariej) или реки Угры, и от своего имени назвали ее Угорской и Угерской (Juhasrska i Uherska) землей 75. А ныне Москва и Русаки зовут их Уграми, поляки Венграми, латиняне Хунгарами (Hungarami), сами же себя они именуют Мадьярами, а турки зовут их Маджирами (Madzierami) и т. п. Ибо там же, недалеко от реки Угры, между реками Волгой и Танаисом, в Скифии есть широкие татарские поля, которые зовут Мадьярскими.

Аттила. Потом, после смерти Кевы и Кадики, в году от Христа 428 эти угры избрали себе королем жестокого воителя Аттилу, который, как свидетельствуют некоторые литовские летописцы, войной загнал Палемона с другими итальянцами из Италии аж до самой Жмуди и до Литовских полночных стран, о чем будет ниже. Однако же эти венгры, как и мы, в 980 году от язычества обратились к истинному Богу Христу 76.

Вот поэтому из потомства Магога и Гога теперь мы знаем только Татар и Турок, безбожных магометан, которых упоминает также и пророк Иезекииль, что [те] выйдут из полночных стран, [чтобы] в последний час широко разметать Израиль, то есть истинную Божью Церковь, ибо [они] не перестают все время совершать набеги на верных. Апокалипсис 20. Об этом и другие пророки и святой Иоанн в Апокалипсисе говорили, что в последний век мира Гог и Магог отрекутся от Церкви Божией и т.п. Бероэс в кн. 5 пишет, что Гог счастливо правил в Аравии (Arabiej). В прошлом 1575 году, когда я вернулся от турок, я тоже написал стихи об обычаях (practikach), мятежах (rokoszach) и поступках турок, которые отдельными книжками напечатаны в Кракове под названием О вольности Польской и Великого княжества Литовского, и т. д.

Мадай (Madain) был третьим сыном Иафета, от которого размножились и назвались Мидяне (Medowie), широко распространившие свою власть на Востоке, сильные более всего рыцарской отвагой, о чем есть собственные свидетельства пророка Даниила и историка Геродота.

Иaван (Jawan) или Ион и Яон (Jon i Jaon) был четвертым сыном Иафета, от которого пошли все народы Греции. А еще Иаван с еврейского переводят как defraudator (обманщик), а по-нашему zdradzajacy albo oszukujacy (предающий или мошенничающий). Вероятно, из-за этого подобные прозвища греки обычно давали как имена своим патриархам 77, и из-за этого порока и сами попали под турецкое ярмо. Янус. А этого Ивана или Яна греки и латиняне именовали Янусом и изображали его о двух головах и лицах: одно спереди, другое сзади. И звали его Ianum bifrontem (Двуликий Янус) из-за того, что все греки и латиняне от него пошли и он их размножил. А когда собирались что-нибудь начинать, всегда того Януса славили отдельными молитвами и чтили как бога. К тому же с него обычно начинали новый год, назвав его именем первый месяц Januarius (Январь). Римляне также его храм (Kosciol) во время войны открывали, а во время мира закрывали.

А поэты звали Иафета попросту Япетом (Japetum), чему есть пример и в кн. 1 Метаморфоз у Овидия, который приписывает сотворение первого человека не чужому богу, а Янусу, сыну Япета, когда говорит:

Terra feras coepit volucres agitabilis aer,

Sanclius his animal mentisque capacius altae

Deerat adhuc: et quod dominari in caetera posset

Natus homo est sive hunc divino semine fecit

Ille opifex rerum mundi melioris origo

Sive recens tellus, etc.

Quam satus Japaeto mistam fluvialibus undis,

Finxit in effigiem moderantum cuncla deorum

Pronaque cum spectent animalia caetera terram

Os homini sublime dedit, coelumque tueri

Jussit, et erectos ad sidera tollere vultus, etc.

Суша земная зверям, а птицам – воздух подвижный.

Только одно существо, что священнее их и способней

К мысли высокой, – чтоб стать господином других, не являлось.

И родился человек. Из сути божественной создан

Был он вселенной творцом, зачинателем лучшего мира,

Иль молодая земля, и т.д.

Отпрыск Япета, ее замешав речною водою,

Сделал подобье богов, которые всем управляют.

И между тем как, склонясь, остальные животные в землю

Смотрят, высокое дал он лицо человеку и прямо

В небо глядеть повелел, подымая к созвездиям очи 78.

От того же Иона или Явана, сына Иафета, произошел греческий народ Ионийцы, которые объединили всех греков и обозначили их с помощью слова Ион, о чем имеем основательное свидетельство в пророчестве Данииловом 79. Ибо царя греческого и македонского, которым был Александр Великий, сокрушителя (wywrociciela) и разрушителя (zburzyciela) персидской монархии, поразившего великого монарха Дария и овладевшего Персией и Вавилонией, звали король Явана. О чем пространно пишут Квинт Курций, кн. 4 и 5 de rebus Alex. Magni; Юстин, кн. 11; Диодор Сицилийский 11 и Геродот. От того же Иона ((Jaona) называется и греческое Ионийское море.

Сыновья Иаона или Явана: первый Кетим (Киттим), то есть Бьющий (bijacy), от которого по верной генеалогии пошли македонцы, о чем нам явно сообщают из древности (iz starodawna) книги Маккавейские. То же пишут историк Стефан (Stephanus) 80 и Карион в кн.1, называя их не македонцами (Makedonami), а Махетим (Machetim) по-еврейски и Махети по-гречески, откуда и произошло имя Макетон и Македон (Macedon), а руссаки еще зoвут с греческого Макидон (Maciedon) и Македония.

Второй сын Иавана Элисса (Elissa), от которого пошли Этолийцы (Eholles) в Малой Азии, а они были наипервейшими из греков.

Третий Тарсус (Фарсис), который построил главный город в Киликии, названный Тарс, и размножил в Азии народ киликийцев.

Доданим, четвертый сын Иавана, размножил додонцев 81 (Dodanejczyki) в Эпире, а из того Эпира был тот славный царь Пирр (Pirhus) Эпирский, который был страшен (silen) римлянам, оттуда же был и сокрушитель турецкой мощи Скандербег Кастриот. Габриель Фаценус (Gabriel Facenus) у Иовия (Joviussa) 82 сочинил этому Пирру такую эпитафию:

Epirus mihi parva quidem sed martia tellus,

Et patria et regnum et generosa bellica menti

Materies fuit, etc.

Эпир мне мал, но опыт боевой,

Отчизну, царство, гордый ум бойца

Имею при себе.

Эпирские делибаши. Венецианцы зовут их стратиотами (Stradioti) 83. Ибо и ныне турецкий император из этого Эпира берет людей в основном для конного боя и для состязаний.

Жители из тех же додонцев завладели островом Родос (Rodum) и многими портами и странами в Азии, в Европе и в Италии, и от них же расселились и умножили греческие народы киприоты, критяне, калабрийцы, сицилийцы, массилийцы 84 и прочие. Об этом читай Юстина в начале кн. 20 и в кн. 24, там найдешь, что и вправду все итальянские народы пошли от греков.

А ты, мой милый читатель, ознакомившись с древнейшей и правдивейшей историей мира Моисея, который в Бытии 10 дивно описал Иавана, сына Иафета, и его вышеупомянутых потомков, что найдешь и в Паралипоменоне 1, увидишь там великое заблуждение греческих историков и поэтов, которые не ведали, что Иаван или Ион был их предок (ибо в то время еще не знали письменности) и придумали себе какого-то другого предка Иона, родившегося через несколько веков после Иафета от Креусы 85, дочери царя Эрехтея. И так, хотя об этом и судили великие умы, не читав священной истории, [они], к своему бесчестию (hanbie), сами себе урезали (ujeli) древность собственного народа. Об этом же читай Диалоги Платона о природе и законах, где один египтянин философу Солону убедительно представил никчемность греческих историков. Так и наш старина (staruszek) Меховский в Chronicorum Poloniae (кн. 1, гл. 1) и Ваповский почти то же самое [говорят] о никчемности греков, сошедших с верной дороги истории в своем намерении вывести народы славян (Slawakow) и нас, поляков, от того Иона, сына Гелиоса (Helisse) 86, что Кромер acri judicio confutuje (изобличает строгим судом); и о том же увидишь ниже в нашем [рассказе о] происхождении русского народа по верным сведениям. Меховский в начале своей хроники. Кромер, гл. 14 и 15.

Тубал (Фувал), пятый сын Иафета, от которого пошли Халибы (Chalibes), а лежит та страна Халибов в Малой Азии, названная от города Халиба (Chalibe), где из знаменитой горы щедро копают серебряную и железную руду 87, о чем писали и Гомер, и Вергилий: Chalibeos que fraenos momordit, etc.Вот поэтому в книге Бытия 4 Моисей упоминает Тувалкаина как первого кузнеца и мастера по железорудному ремеслу.

По соседству с халибами жили азиатские Иберы (Iberowie), которые в своих краях тоже имели полно всяких руд, и этим все и занимались, откуда получили свое прозвище, ибо иберы переводится на латинский как Fossores, а по-нашему рудокопы или хаверы (hawerze). Об этих халибах и иберах часто упоминают Гомер в Илиаде 2 и Аполлоний в поэме Аргонавтика. Из тех же азиатских краев иберов и халибов турецкий император ежегодно берет очень много серебра в качестве десятины.

Геркулесов Гадес 88. Согласно некоторым [источникам], потом эти иберы из Азии со своим князем Геркулесом доплыли (zeglowali) до Испании через Греческое (Эгейское), Адриатическое и Средиземное моря, где в морских теснинах, которые отделяют Испанию от Мавритании и Африки, Геркулес поставил два столба. Иберы в Испании. Азиатские иберы, увидев в Испании, как и в своей отчизне, горы, богатые золотой, серебряной и железной рудой, которые описывает и прославляет Юстин 89 в кн. 44,там же и поселились, и от своего [имени] назвали эту часть Испании Иберией. Потом они соединились с французами, которых тогда называли Галатами и Кельтами, и в результате совместного проживания объединились и слились из двух народов в один под названием Кельтиберов (Celtiberii), как бы говоря Кельты и Иберы, как верно выводит Юстин, когда пишет о иберах.

Ливий, а также и Флор очень часто упоминают о многих (czestych) храбрых деяниях кельтиберов. Vide Livium et Florum ex eodem ac Justinum de rebus gestis Celtiberorum cum Romanis. Итак, азиатские и испанские иберы, а также кельтиберы ведут свой род от Тубала, сына Иафета. И хотя Бероэс в книге 5 пишет, что кельтиберов породил (fundowal) Иубал (Jubal), это одно и то же. С течением времени в богатых испанских краях потом осело очень много народов, когда со сменой тех давних веков часто бывало, что разные народы переходили с места на место, истребляя и изгоняя друг друга из стран лучших, богатейших и более пригодных [для жизни]. Как Африканцы, Арабы, Мавры, Карфагеняне, Римляне, Франки и Галлы, Норманны, так потом и Кимвры, Гунны, Вандалы, Готы, Гепиды, Аланы и другие предки французов, немцев, славян и литовцев часто совершали набеги на эти западные страны как теплые, удобные и богатые, и, если это был более сильный народ, то там он и поселялся. И так велика была щедрость золотых и серебряных руд Испании, что Ганнибал карфагенский, пока там правил, ежегодно брал из горных доходов двенадцать бочек чистого золота, как показывают нам оценки Плиния и Юстина. Ганнибаловы доходы из Кельтиберии.

Мосох или Мешех, что с еврейского на латинский переводится extendens, по-польски wyciagajcy i rosciagajcy (Вытягивающий и Растягивающий), названный, как излагает Тилеманн Стелла, либо от натягивания лука, либо от расширения и удлинения границ, был шестым сыном Иафета, внуком Ноя. Mosoch, extendens, attrahens, prolongans, vallans, vel saepiens. Растягивающий, продлевающий, притягивающий, оттягивающий либо ограждающий. Он и есть отец и патриарх всех народов Московских, Русских, Польских, Волынских, Чешских, Мазовецких, Болгарских, Сербских, Хорватских и всех, сколько их есть, народов славянского языка и происхождения, как об этом достаточно пространно, верно и доказательно увидишь ниже в [сделанном] великим призванием историков выводе народов Русских и Славянских. А сейчас мы упоминаем о Мосохе лишь для того, чтобы не разрывать порядок сыновей Иафета и его потомков.

Тирас и Тиригеты. Тирас (Фирас), седьмой сын Иафета, переводится на латинский как destructor, то есть Разрушитель, Портящий (Skazcza), тот, кто портит и разваливает построенное. Он [поселился] в третьей стране (Европе) и размножил народ Фракийцев, которых некоторые географы зовут Тирагетами, а ныне над всеми этими фракийскими народами господствуют турки. Тамошние жители разговаривают по-гречески, по-турецки и по-славянски, а в портовых городах близ моря и по-итальянски. Первейшие города во Фракии, которые я и сам повидал (swiadom), это Византиум, который ныне зовется Константинополь или Царьград, Пера, ныне Галата, Силиври (Silibria), Никополь; Галиополис (Kaliopolis), Лисимахия (Lisimachia) и прочие. Они лежат над Эгейским морем, Геллеспонтом и Пропонтидой. Адрианополь же лежит в поле, в четырех днях пути (jazdy) от Константинополя, над рекой Черноменом (Strimonem) 90, не столько большой, сколько прославленной поэтами. Strimonij grues 91. В этом большом городе, широко раскинувшемся на горах, император султан Селим с превеликими расходами построил магометанскую церковь, которой, наверное, нет равной в нынешнем веке, как славят ее все и как я и сам видел [92]. Горы во Фракии тоже славнейшие, некоторые из них возносятся до самого неба: Гемус (Hemus), Родопы, Орбелус (Orbelus) 93, прославленные музыкой Орфея, а ныне зовутся попросту Балканами. Особенно когда едешь к Болгарии, там две недели очень плохая дорога, я ее буду помнить, пока во мне душа держится. А кто там не был, пусть почитает Птолемея, Плиния, но лучше Гая Юлия Солина 94 Polihistorem, глава 16. Выехав с этих гор, в канун Великой Пятницы мы с Тарановским ночевали, улегшись один на другого. Видит Бог, что в таких великих снегах лучше получить розог за малую вину.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю