355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Либба Брэй » Прекрасное далеко » Текст книги (страница 34)
Прекрасное далеко
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 23:47

Текст книги "Прекрасное далеко"


Автор книги: Либба Брэй



сообщить о нарушении

Текущая страница: 34 (всего у книги 45 страниц)

Глава 51

Первое мая

Солнце окончательно склонилось к горизонту, надвинулись сумерки. Тепло; птицы дают последний концерт перед тем, как отправиться ко сну. В общем и целом это безупречный вечер для костюмированного бала в школе Спенс, но я не успокоюсь до тех пор, пока не минует эта ночь.

На лужайку выставили фонари, они стоят вдоль всей дороги, освещая путь. Длинная черная вереница экипажей извивается, ползя к нам. Едут наши родные. Слуги помогают выйти из карет Марии-Антуанетте и сэру Уолтеру Рэйли, Наполеону и королеве Елизавете. Самые разнообразные персонажи заполняют лужайку. С закрытыми масками лицами они представляют собой фантастическое, праздничное зрелище. Бальный зал полон музыки. Она выплывает сквозь открытые окна и уносится в лес. Девушки тонут в облаках кружев и гипюра. Но меня ничто не радует.

Я надеялась, что Картик все-таки удивит меня этим вечером. Но сигнала так и не последовало, и поэтому я беру лампу и выхожу к краю лужайки, чтобы встретить родных. Первым я вижу отца. Он, конечно же, в костюме раджи, в драгоценном тюрбане. Бабушка, которая живет в вечном страхе перед всяким весельем, надела обычное платье, только добавила к нему маску арлекина. Том нацепил шутовской колпак, который подходит ему куда больше, чем догадывается мой братец.

– А, вот и наша Джемма! – восклицает отец, окидывая взглядом мою рубашку и ботинки… и драгоценный кинжал у талии. – Но полегче, это вовсе не наша Джемма, это предводительница воинов! Святая на все века!

– Это Джемма д'Арк! – насмешничает Том.

– И дурак при ней, – парирую я.

– Я – шут! Это не одно и то же, – фыркает Том. – Надеюсь, нас здесь накормят ужином?

На отца нападает кашель.

– Папа, ты как себя чувствуешь?

– Настроен, как скрипка!

Он дышит тяжело, с присвистом. Лицо покраснело, покрылось потом.

– Мне просто нужно немножко привыкнуть к этому деревенскому воздуху.

– Доктор Гамильтон сказал, что все будет в порядке, – неодобрительно произносит бабушка.

– Вам пришлось вызывать доктора?

Отец похлопывает меня по руке.

– Ну, ну, малышка! Не о чем беспокоиться. Все отлично и прекрасно. Давайте-ка лучше посмотрим, что нас ждет сегодня вечером.

Горничная у входа держит большую сервировочную чашу, полную масок – птицы, животные, чертенята, арлекины… Их улыбки скрывают угрожающий оскал.

Фелисити нарядилась валькирией, и ее сияющие светлые волосы падают на серебристое платье с крыльями. Ее мать явилась в образе малышки Бо-Пип из детской песенки; адмирал приехал в военной форме, к которой добавил маску лиса. Маркхэмы тоже здесь, к немалому восторгу миссис Найтуинг и горю Фелисити. Каждый раз, когда Гораций в костюме лорда Фаунтлероя оказывается поблизости, у Фелисити делается такой вид, словно она готова его придушить, но от этого он лишь сильнее тянется к ней.

Мне бы хотелось подойти к Фелисити, потанцевать с ней и подарить ей немножко магии, как мы это делали прежде. Но в голове пульсирует, не переставая, одно и то же: «Опасайся рождения мая». И я не могу предугадать, что принесет этот вечер.

Миссис Найтуинг горит желанием показать собравшимся, почему школа Спенс имеет столь высокую репутацию, продемонстрировать изящество, грацию и красоту, как гласит наш девиз. Она явилась в образе Флоренс Найтингейл, своей героини. Я бы посмеялась над этим, если бы меня не занимало другое.

– Леди и джентльмены, я искренне благодарю вас за то, что вы приехали к нам сегодня. С самого дня своего основания школа Спенс обладала репутацией образовательного учреждения, где девушки становятся исключительными юными леди. Но в то же время многие годы наша школа хранит мучительные воспоминания об ужасной трагедии. Я говорю о восточном крыле здания и о пожаре, который разрушил его, унеся при том жизнь двух наших учениц и горячо любимой основательницы, Евгении Спенс. И именно в ее честь мы должны восстановить восточное крыло, и благодаря вашим щедрым пожертвованиям стало возможно его возрождение. Я от всей души благодарю вас. А теперь, без лишних слов, я рада представить вам ожерелье сверкающих драгоценностей. Но драгоценности, о которых я говорю, – не бриллианты или рубины, а наши добрые и благородные девушки, ученицы школы Спенс.

Миссис Найтуинг быстро промокает повлажневшие глаза и возвращается на место. Несколько младших девочек – все в нарядах принцесс и фей, – начинают танец, приводя в восторг гостей своей чистой невинностью.

Какой-то мужчина осторожно подбирается ко мне. Маска скрывает лицо, но голос я узнаю когда и где угодно.

– Недурной вечерок для бала?

– Что вы здесь делаете? – резко спрашиваю я.

– Меня пригласили, девица.

Он ухмыляется, как настоящий демон.

Я тихо рычу ему на ухо:

– Если вы попытаетесь что-то сделать моим родным или друзьям, если вы вообще предпримете хоть какую-то попытку, я напущу на вас такую магию, что вы уже никогда и никому не сможете угрожать.

Фоулсон нагло ухмыляется.

– Вот это характер!

Он наклоняется к самой моей шее.

– Но лучше бы вам не суетиться, мисс Дойл. Я сегодня не к вам явился. А ваш приятель Картик здесь? Если нет, нечего и тревожиться… но я найду его, где бы он ни был, можете быть уверены.

Картик.

Я разворачиваюсь и убегаю из комнаты, а малышки, закончив танец, вежливо приседают в реверансе, как восхитительные куколки, и гости от души аплодируют им.

Задыхаясь, я влетаю в лодочный сарай. Картик, конечно же, там.

– Фоулсон явился. Я уверена, он ищет тебя, – выпаливаю я. – Он хочет что-то тебе сделать.

Картик не выглядит встревоженным, он даже не шевелится.

– Ты слышишь, что я говорю?

– Да, – кивает он, закрывая книгу. – «Одиссея». Я ее дочитал.

Я хватаю его за руку.

– Мы должны тебя спрятать. Я могу превратить тебя в кого-нибудь другого, или…

– Я не собираюсь снова прятаться, – возражает Картик. – И меня совершенно не интересует мистер Фоулсон.

– Не интересует?..

Картик кладет книгу на высоко расположенный подоконник.

– Я передумал. Мне нужно узнать, что Амар… Мне нужно знать. Ты понимаешь?

– Ты готов увидеть сферы, – говорю я.

– Я не знаю, готов ли я, – отвечает Картик с коротким сдавленным смешком. – Но я должен туда пойти. Я должен их увидеть.

Я протягиваю ему руку.

– Доверься мне.

Картик вкладывает пальцы в мою ладонь.

– Веди.

– Мы должны быть осторожны, – говорю я.

Конечно, все смотрят выступления учениц, и на лужайке пусто и тихо. Но мне бы не хотелось привлечь к себе хоть малейшее внимание. Мы крадемся по траве, пока не добираемся до башни восточного крыла. Я протягиваю руку. Воздух потрескивает. Возникает светящаяся дверь. На лице Картика отражается искреннее благоговение.

– Как это необыкновенно… – шепчет он.

– Это ерунда, – говорю я.

Взяв Картика за руку, я веду его по коридору, и когда мы выходим с другой стороны, Картик уже совсем другой человек.

– Добро пожаловать в сферы, – говорю я.

Глава 52

Прежде всего я показываю Картику сад, потому что именно сюда я попала сначала, отсюда начала познавать новый мир, и еще потому, что сад невообразимо прекрасен, и мне хочется поделиться с Картиком его красотой. Картик оглядывается во все стороны, смотрит вверх, запрокинув голову. Белые лепестки осыпаются, покрывая его волосы и ресницы, как снег. Он подставляет ладони под этот снегопад.

– Вот это – тот самый сад, – говорю я почти с гордостью. – А это та самая река. Вон там – грот, где прежде стояли руны Оракула. Именно отсюда Орден управлял сферами, и братство Ракшана правило вместе с ним.

– Мне кажется, что я сплю.

Картик быстро подходит к реке и проводит рукой по ее поющим водам. И там, где он касается реки, возникают крошечные серебряные, золотые и розовые водовороты.

– Сюда посмотри, – говорю я.

Я дую на траву – и травинки превращаются в трепещущие крылья бабочек. Я никогда прежде не видела Картика таким счастливым, таким беззаботным. Одна бабочка, прежде чем улететь прочь, садится на протянутую руку Картика. Потом он обнаруживает гамак, который я сплела много недель назад, и падает в него, прислушиваясь к нежному мурлыканью его нитей. Он закатывает рукава рубашки выше локтей, и хотя это нескромно, я не могу удержаться, чтобы не поглядывать тайком на его обнаженные руки.

– Не хочешь сесть?

Картик показывает на узкую плетеную полосу рядом с собой.

– Нет, спасибо, – с трудом выговариваю я. – Нам еще очень многое нужно увидеть.

Я веду его через маковые поля, раскинувшиеся под Храмом, показываю высокие утесы, что громоздятся над нами. На камнях вырезаны чувственные изображения полуодетых женщин; когда я увидела их впервые, я залилась краской. И теперь я краем глаза наблюдаю за Картиком, не зная, сочтет ли он эти изображения скандальными.

– Они напоминают мне Индию, – говорит Картик.

– Да, так оно и есть, – говорю я, надеясь, что голос не слишком меня выдает.

Взгляд Картика скользит по моей шее, но тут же застенчиво опускается.

– Я должна показать тебе еще и Пещеры Вздохов, – говорю я чуть хрипловато.

Я веду его по узкому подземному ходу, потом по склону горы, между чашами, извергающими разноцветный дым, на самую вершину. Хаджины кланяются нам, и Картик отвечает им жестом уважительного приветствия.

– А вот и Пещеры Вздохов, – говорю я.

Мы минуем изображение двух сжатых рук в круге. Но Картик вдруг останавливается перед ним.

– Это мне знакомо. Знак Ракшана.

– Но это и Ордену принадлежит, – говорю я.

– А тебе известно, что это означает? – спрашивает Картик, подходя поближе к изображению.

Я киваю, смущенно порозовев.

– Это символ любви.

Картик улыбается.

– Да, верно. Руки внутри круга. Видишь? Руки защищены этим кругом, символом вечности.

– Вечности?

– Да. Потому что невозможно сказать, где он начинается, а где заканчивается.

Он касается рисунка пальцами.

Я негромко откашливаюсь.

– Говорят, если положить ладони в этот круг, можно увидеть сны друг друга.

– В самом деле?

Он опирается ладонью на камень за кругом.

– Да, – киваю я.

Сквозь пещеры проносится ветер, и они вздыхают. Камни говорят. «Это место снов для тех, кто желает видеть. Положите руки в круг и засните».

Я кладу ладонь на камень в круге и жду. Картик не смотрит на меня и не шевелится. Он этого не сделает. Я его знаю. Сердце падает при этой мысли.

Он передвигает руку в круг, к моей ладони. Наши пальцы тянутся друг к другу, но не соприкасаются, наши руки – как две страны, разделенные узкой полоской океана. А потом пальцы Картика чуть дотрагиваются до моих. И камни исчезают. От яркого белого света я вынуждена закрыть глаза. Я лечу куда-то и оказываюсь то ли во сне, то ли в видении.

На моих запястьях блестят золотые браслеты. На руках и ногах нарисованы орнаменты, как у индийской невесты. На мне сари цвета темно-пурпурной орхидеи. Когда я двигаюсь, складки ткани меняют цвет от оранжевого к красному, от индиго к серебру.

Вокруг бушует какой-то праздник. Девушки в ярко-желтых сари, босоногие, танцуют на толстом ковре из лепестков лотоса. Нежно улыбаясь, они погружают руки в большие глиняные чаши, подхватывают из них лепестки роз и подбрасывают высоко в воздух. Медленно падает разноцветный дождь, лепестки опускаются на мои волосы, на обнаженные руки. Аромат напоминает о матушке, но мне не грустно. Это слишком радостный день.

Девушки расступаются передо мной, освобождая дорогу. Они бегут вперед, рассыпая лепестки, пока путь не превращается в трепещущий красно-белый ручеек. Я иду за девушками к голубому небу. И вот я стою у входа в величественный каменный храм, древний, как сама земля. Надо мной сидит в позе медитации Шива, бог разрушения и возрождения, и его третий глаз видит все. Вниз уходит лестница – наверное, не меньше сотни ступеней. Я делаю первый шаг, и все исчезает: храм, девушки, цветы, вообще все. Я одна в пустынной местности, и все вокруг на многие мили окрашено в один цвет. Куда ни посмотри – видно только небо. Часы летят, как секунды, секунды превращаются в часы, потому что время спит.

Проносится порыв теплого ветра, песчинки мягко касаются щек. А потом я вижу его. Он всего лишь точка, движущаяся издали в мою сторону, но я знаю, что это он, и вдруг он оказывается прямо передо мной. Он скачет на разноцветной лошади, а одежда на нем черная, изысканная. На шее висит гирлянда. В центре лба – красная точка, нанесенная куркумой, как у индийских женихов.

– Привет, – говорит он.

Он улыбается, и улыбка у него ярче солнца. Он протягивает руку; я берусь за нее; и мир снова куда-то летит. Мы стоим в саду, наполненном душистыми цветами белых лотосов, огромных, как кровати.

– Где это мы? – спрашиваю я.

Собственный голос кажется мне незнакомым.

– Мы здесь, – отвечает он, как будто этим сказано все, и в каком-то смысле так оно и есть.

Он достает нож и чертит на земле у моих ног круг.

– Что ты делаешь? – спрашиваю я.

– Этот круг символизирует соединение наших душ, – отвечает он.

Он рисует семь кругов и ступает внутрь седьмого. Мы стоим лицом друг к другу, взявшись за руки.

Я уже не уверена, что сплю.

Он мягко привлекает меня к себе. Его пальцы путаются в моих волосах, он перебирает пряди, как будто щупает шелк, который собирается купить. А потом его губы касаются моих, впиваются в них жадно, пытливо, властно.

Это какой-то совсем новый мир, и я готова путешествовать в нем.

Я не знаю, что бы мне хотелось от него услышать. «Я люблю тебя. Ты прекрасна. Никогда не покидай меня». Мне кажется, я слышу все это сразу, но он произносит лишь одно слово, мое имя, и я осознаю, что никогда прежде не слышала, чтобы он произносил его вот так: как будто познал меня до конца. Под пальцами – гладкая кожа его груди. Когда мои губы касаются выемки у его горла, он издает звук, похожий и на стон, и на рык.

– Джемма…

Он лихорадочно целует меня. В губы. В подбородок. В шею. Во внутренние сгибы локтей. Он кладет ладонь мне на поясницу и целует живот сквозь грубоватую ткань платья, и от этого во мне вспыхивает огонь. Он приподнимает мои волосы и согревает дыханием шею, и целует, а его руки тем временем осторожно сжимают мою грудь.

Шнурки корсета ослабевают. Я готова поглотить Картика целиком. Он сбрасывает рубашку. Я даже не помню, когда именно это случилось, и почему-то забыла, что мне следовало бы устыдиться. Я лишь отмечаю его красоту: гладкая золотисто-коричневая кожа, широкие плечи, выпуклые мышцы рук… все это так непохоже на меня саму… Усыпанная розовыми лепестками земля мягка и податлива. Картик обнимает меня, и мне кажется, что я могу провалиться прямо сквозь почву. Но вместо того я прижимаюсь к нему, ощущая его тепло, и наконец начинаю думать, что могла бы умереть от всего этого.

– Ты уверена?..

Я впервые не чувствую себя отделенной. Я снова целую его мягкие губы. Глаза Картика на мгновение закрываются, потом снова распахиваются – и я не в силах описать их выражение… но он словно увидел вдруг нечто драгоценное, что считал потерянным. Он крепко прижимает меня к себе. Мои руки впиваются в его плечи. Наши губы и тела говорят на своем языке, а деревья роняют на нас дождь лепестков, и лепестки прилипают к нам, как новая кожа, которую нам суждено носить вечно. И я сама тоже меняюсь.

Когда я открываю глаза, я стою все там же, в Пещере Вздохов. Мои пальцы касаются пальцев Картика. Я тяжело дышу. Видел ли он то же, что и я? Я не смею взглянуть на него. Потом я ощущаю легкое, как перышко, прикосновение к подбородку. Он заставляет меня посмотреть ему в глаза.

– Ты видел сон? – шепотом спрашиваю я.

– Да, – отвечает он и целует меня.

Мы долго-долго сидим в Пещерах Вздохов, говоря ни о чем и все же говоря друг другу все.

– Я понимаю теперь, почему братья Ракшана так хотели удержать для себя это место, – говорит Картик и осторожно поглаживает мое запястье. – Было бы очень трудно отказаться от такого, мне кажется.

У меня сжимается горло. Можем ли мы остаться здесь? Захочет ли он остаться, если я его попрошу?

– Спасибо, что привела меня сюда, – говорит Картик.

– Да не за что, – отвечаю я. – Но я хочу еще кое-чем с тобой поделиться.

Я беру его за руку, пальцы покалывает. Ресницы Картика трепещут, а потом он широко распахивает глаза, осознав, что я подарила ему магию.

Я неохотно убираю руку.

– Ты можешь сделать что угодно.

– Что угодно, – повторяет он.

Я киваю.

– Что ж, тогда…

Он придвигается совсем близко ко мне и прижимается губами к моим губам. Его губы очень мягки, но поцелуй обжигает. Он нежно кладет руку мне на шею и притягивает к себе. Он снова целует меня, на этот раз крепче, но так же нежно. Его губы просто необходимы мне, и я не понимаю, как смогла бы жить, не ощущая их постоянно. Наверное, именно так и происходит падение девушек… не от преступных чар злонамеренных негодяев, не потому, что они становятся невинными жертвами, не имеющими возможности возражать и сопротивляться. Быть может, девушек просто целовали, и они хотели отвечать на поцелуи. Может быть, они даже целовали мужчин первыми. А почему бы им и не сделать этого?

Я считаю поцелуи – один, два, три, восемь… Я быстро отстраняюсь, чтобы перевести дыхание и хотя бы отчасти вернуть самообладание.

– Но… ты мог бы иметь все, что пожелаешь.

– Это точно, – бормочет он, утыкаясь носом в мою шею.

– Но, – снова говорю я, – ты мог бы превращать камни в рубины или кататься в изящной карете…

Картик обхватывает ладонями мое лицо.

– У каждого своя магия, – говорит он и снова меня целует.

Глава 53

Когда мы выходим из пещер, нас ждет Аша.

– Леди Надежда, там внизу горгона. Ей нужно поговорить с тобой. Она утверждает, что это очень важно.

– Горгона? – переспрашивает Картик.

Его рука инстинктивно тянется к ножу.

– Эй, это не понадобится, – говорю я. – Худшее, что она может сделать, это надоесть тебе до смерти. И ты можешь пожелать покончить с собственными несчастьями.

Горгона ждет на реке. Картик изумляется при виде ее пугающего зеленого лица и желтых глаз и множества змей, извивающихся на ее голове, как лучи какого-нибудь забытого солнечного бога.

– Горгона! Ты вернулась! – радуюсь я.

Оказывается, я по ней скучала.

– Прости, высокая госпожа. Ты просила не искать тебя, но это дело чрезвычайной важности.

Щеки у меня розовеют.

– Я была неправа. Я говорила слишком резко. Позволь представить тебе Картика, бывшего члена братства Ракшана.

– Приветствую тебя, – говорит горгона.

– Приветствую тебя, – откликается теми же словами Картик, продолжая таращить глаза и не отпуская рукоятку ножа.

В шипящем голосе горгоны слышится мрачное опасение.

– Я побывала в Зимних землях, я проходила там по пути, многие века известному моему народу. Я могла бы тебе показать, что увидела.

– Пусти нас к себе, – прошу я, и мы с Картиком поднимаемся на палубу.

Я сажусь возле могучей шеи горгоны, уклоняясь от змей, шипящих и шевелящихся на ее голове. Они иной раз оказываются слишком близко, напоминая, что даже самые преданные союзники могут причинить беду. Картик старается держаться подальше от них. Он во все глаза смотрит на странный, запретный мир, лежащий перед нами, а мы продвигаемся к Зимним землям. Клубится зеленый туман. Корабль бесшумно скользит по узкому каналу, заходит в пещеру. Мы проплываем под ледяными сталактитами, длинными, как зубы морского дракона, и я узнаю это место.

– Здесь я видела Амара, – говорю я Картику, и он бледнеет.

– Вот, – говорит горгона, останавливаясь. – Как раз тут.

Она опускает борт-крыло, и я иду по стоялой воде глубиной в несколько дюймов, туда, где что-то наполовину скрывается под водой у самой стены пещеры. Это та самая водяная нимфа, которая привела меня к Амару. Ее безжизненные глаза смотрят в никуда.

– Что с ней случилось? – спрашиваю я. – Это какая-то болезнь?

– Присмотрись повнимательнее, – советует горгона.

Мне совсем не хочется прикасаться к нимфе, но приходится. Кожа у нее холодная. Чешуйки липнут к рукам. Они перепачканы подсохшей кровью. Я вижу рану – глубокую красную линию на шее нимфы.

– Ты подозреваешь, что это сделали существа Зимних земель? – спрашиваю я.

Голос горгоны разносится по пещере.

– Нет, это что-то более могучее, чем существа Зимних земель. Это за пределами моего понимания.

Я закрываю пустые глаза нимфы, и кажется, что она просто спит.

– Что мне теперь делать, что скажешь, высокая госпожа? – говорит горгона.

– Это ты меня спрашиваешь?

– Если ты готова руководить – да, спрашиваю.

Если я готова руководить. Стоя в этой заброшенной пещере, где так близко от меня – холодное тело водяной нимфы, и когда мои друзья так далеко, я должна принять решение.

– Я хочу увидеть больше. Мне нужно знать. Мы можем проплыть дальше?

– Как пожелаешь.

– Тебе незачем отправляться со мной, – говорю я Картику. – Я сначала верну тебя обратно.

– Я пойду с тобой, – заявляет он и проверяет кинжал, спрятанный в ботинке.

– Высокая госпожа, – говорит горгона, в ее голосе слышится тревога. – Мы уже забрались так далеко и остались пока незамеченными. Но я не могу двигаться дальше без какой-нибудь защиты. Было бы мудрым призвать на помощь твою силу.

– Согласна, – киваю я. – Но мне придется поделиться с тобой магией, чтобы мы могли вместе достичь цели…

– Нет, – перебивает меня горгона. – Я не смогу удержать магию даже на мгновение.

– Но ты мне нужна, горгона, – говорю я. – Мы должны действовать все вместе.

– Я не должна быть освобождена, – возражает она. – Думаю, ты понимаешь.

– Я понимаю, – киваю я. – Мы создадим иллюзию и сосредоточимся на одной-единственной цели. Согласны?

Картик кивает.

– Согласна, – шипит горгона.

Я возвращаюсь на корабль. Кладу одну ладонь на толстую чешуйчатую шею горгоны, а другую – на руку Картика. Магия течет сквозь нас троих. Я чувствую себя так, словно сижу на гребне волны. Мы слиты в едином стремлении и поровну делим ношу. Я представляю себе корабль викингов, на котором мы плывем через Зимние земли, – высокие паруса, весла. Я воображаю Картика и себя фантомами в изодранных плащах. Наши сердца бьются в едином ритме. Когда я открываю глаза, задача выполнена. Мы с Картиком выглядим как призраки. Горгона теперь кажется статуей, змеи неподвижны, как мраморные.

– Горгона? – осторожно окликаю я.

– Я в порядке, высокая госпожа. Ты хорошо поработала.

– Мы все хорошо поработали, – поправляю ее я, более чем удовлетворенная. – Что ж, посмотрим, что может скрываться в Зимних землях.

Горгона везет нас по реке, которая теперь извивается по ущелью между черными скалами. Серо-зеленая дымка поднимается от воды. Она становится прозрачнее по мере того, как мы продвигаемся вперед, и я наконец вижу в этих странных краях то, чего не видела прежде. На зазубренных вершинах гор установлены рваные флаги с красными пятнами. Они хлопают на резком ветру, и это похоже на винтовочные выстрелы. В черных скалах вырублены пещеры. Горгона подплывает поближе. Там свалены в высокую кучу десятки черепов. Сердце бешено колотится. Мне хочется повернуть назад, бежать отсюда, но я должна узнать, что здесь происходит.

Стайка мертвых серебристых рыбок плавает на поверхности воды.

– Может, это ничего и не значит, – неуверенно произношу я.

– Может, – шипит горгона. – А может быть, это что-то весьма скверное. Боюсь, здесь действует чудовищная магия.

Над нами кружит ворона, как жирный черный отпечаток пальца на небесах.

– Следуй за ней, – говорю я горгоне.

В уши врывается рев. Мы добрались до каньона, и по обе стороны от нас – величественные водопады. Вода бурлит, нас несет и швыряет. Мы с Картиком изо всех сил держимся друг за друга и за горгону. Острые камни выступают над водой, и я боюсь, что мы налетим на них, но горгона ловко минует опасные места, и мы оказываемся в небольшом мелководном заливе, покрытом льдом. По льду разбросаны кости и скелеты мелких животных. Холодный ветер не в силах разогнать вонь смерти и разложения. Небольшие костры горят по периметру залива. Над ними поднимается дым, густой и едкий, он обжигает гортань. Сверху сыплется смесь пепла и снега. Она липнет к коже. Вдали полукруглый проход в утесах выводит к черной песчаной равнине.

Горгона движется туда, и я обмираю от страха. Потому что за кострами я вижу армию тварей Зимних земель – скелетоподобные охотники в рваных черных робах, Маковые воины, бледные существа с пергаментной кожей и глазами в черных кругах. Как много их здесь… я и не представляла такого. Похоже, мы попали в их лагерь, скрытый за утесами. Твари сидят рядом с умершими, которые выглядят ошеломленными и невидящими.

– Стоп! – кричит какая-то тварь.

Картик хватается за кинжал.

Тварь эта серая, как сама смерть. Она раздвигает разложившиеся губы, и становятся видны желтые обломки зубов. Веки твари очерчены красным, но сами глаза молочно-голубые, как у Пиппы.

– Вы прибыли на ритуал?

Картик кивает. Я молюсь о том, чтобы иллюзия не разрушилась.

В арке под утесами появляются шесть охотников.

– Следуйте за ними! – приказывают чудовищные твари.

Мертвые и здешние твари встают, умершие тащатся позади, как во сне. Мы с Картиком, в последний раз оглянувшись на каменное лицо горгоны, присоединяемся к ним.

Охотники мчатся через равнину, мы спешим за ними. Земля под ногами трещит, как пустые ракушки. Мне кажется, что я замечаю берцовую кость, торчащую из черного песка, и я поспешно отворачиваюсь. «Спокойно, Джемма. Спокойно. Поддерживай иллюзию».

Мы подходим к узкому проходу между камнями. Бледные голые твари появляются из трещин в скалах, моргают и щурятся от тусклого света бурлящих серыми облаками небес. Та тварь, что идет рядом, рычит и скалит зубы на какое-то бледное существо, и оно прячется под камень, и я вижу только его моргающие глаза…

Ворона кружит, непрерывно каркая. Нас выводят наконец из ущелья – и я холодею от ужаса, потому что теперь мы на вересковой пустоши. А прямо перед нами – Дерево Всех Душ.

На пустоши толпятся твари Зимних земель. Картик крепко сжимает мою руку, и я чувствую, как его страх сливается с моим. Троих умерших выводят вперед – женщину и двух мужчин. Картик судорожно втягивает воздух. Прямо за толпой тварей на великолепном жеребце красуется Амар.

– Чем больше мы приносим жертв, тем сильнее возрастает наша сила, – грохочет он.

Мертвых заставляют опуститься на колени перед Деревом Всех Душ.

– Вы готовы добровольно отдать себя ради великой славы? – спрашивает их Амар. – Принесете себя в жертву ради нашего дела?

– Мы готовы, – в оцепенении отвечают умершие.

– Их души готовы! – провозглашает брат Картика.

Лианы взметаются, как хлысты, обвивая шеи жертв, подтягивая их к огромному дереву, как кукол. Амар извлекает из висящих на его боку ножен меч. Он скачет в сторону, потом разворачивается, мчится к умершим – словно рыцарь на турнире.

Твари наблюдают за ним; некоторые съеживаются, другие одобрительно бормочут: «Жертва, жертва, жертва…»

Мы тоже не отводим глаз, объятые ужасом, мы видим, как меч Амара опускается на умерших. Картик пытается двинуться вперед, но я сжимаю его руку. Льется кровь, и корни дерева жадно впитывают ее. Со страшным криком души жертв втягиваются в огромный ясень. И прямо у нас на глазах дерево становится выше. Могучие ветви тянутся во все стороны, как гигантские когти. Небо истекает красным.

Амар и охотники прижимают ладони к искривленному стволу дерева, упиваясь его силой, армия тварей смотрит на них.

– Однажды и вы тоже получите эту пищу! – кричит охотник. – После принесения жертвы!

Твари кивают.

– Да, однажды! – откликаются они, безоговорочно веря.

– А сейчас наша очередь! – кричит другой охотник.

Его плащ распахивается, открывая скрытых под ним завывающих духов.

– Свобода наконец-то совсем близко! – гремит Амар. – Она уже привела план в действие! Все кусочки сошлись вместе. Когда она прикажет, мы принесем в жертву их великую жрицу, и оба мира – и сферы, и мир смертных – падут перед нами!

Твари громко кричат и поднимают кулаки в честь воображаемой победы.

Охотник вдруг начинает принюхиваться.

– Что-то не так, – взвывает он. – Я чую среди нас живых!

Твари кричат и скалят зубы, таращатся друг на друга, обвиняюще тычут пальцами. Одна тварь вспрыгивает на спину другой с воплем: «Предатель!» – и впивается зубами в шею собрата. Охотники пытаются навести порядок, но их никто не слышит в поднявшемся гвалте.

– Картик, – шепчу я, – надо уходить!

Он пристально смотрит на своего проклятого брата, и на его глазах – слезы. Я не жду ответа, я стремительно тащу его прочь от толпы и чудовищного зрелища урода, в которого превратился его брат. Мы осторожно пробираемся сквозь толпу, с трудом избегая соприкосновения с тварями. Когда мы входим в расселину между скалами, я слышу голос Амара, перекрывающий хаос. Он призывает к порядку. И тут вскрикивают сами небеса. Еще одну душу принесли в жертву, и твари воют в едином радостном порыве.

Из-за камней появляются новые голые твари, лишенные кожи. Они хватают нас за лодыжки руками скользкими и верткими, как рыбы, и я невольно вскрикиваю. Крик отдается от скал, и я пугаюсь, что меня услышат те, у дерева. Я пинком отшвыриваю голую руку. Тварь снова прячется, а я изо всех сил тащу Картика вперед, к кораблю.

– Горгона, надо удирать отсюда как можно скорее! – говорю я.

– Как пожелаешь, высокая госпожа.

Горгона устремляется прочь из Зимних земель.

Я рассказываю ей, что мы видели, хотя из сострадания не упоминаю о роли Амара во всем этом. Бурлящее небо над нами постепенно переходит в равнодушные сумерки Пограничных земель, потом – в яркую голубизну над Пещерами Вздохов, потом – в оранжевый закат сада.

Картик за все время обратного пути не произнес ни слова. Он сидел на палубе, прижав колени к груди, закрыв лицо ладонями. Я не знаю, что тут можно сказать. Мне хотелось бы разделить с ним горе.

– Она, – говорю я, качая головой. – Она привела план в действие.

– Что такое? – спрашивает Горгона.

Во мне вспыхивает гнев, яростный, как никогда в жизни.

– Цирцея. Она давно уже заключила союз с существами Зимних земель, но она хотела заставить меня думать, что все в прошлом. А сама при этом никогда не оставляла попыток вернуть себе силу. Я больше не буду пешкой в ее игре.

– Что велишь сделать мне, высокая госпожа?

– Плыви к Филону и лесным жителям. Расскажи им о том, что случилось, и сообщи, что я сегодня же вечером соединю с ними руки. Я вернусь с подругами, и мы все встретимся возле Храма. И еще раз предложи неприкасаемым войти в союз. Может быть, они передумают.

– Как пожелаешь.

– Горгона.

– Да, высокая госпожа?

Я не знаю, как спросить о том, что мне хочется узнать.

– Если… если я разделю магию, если мы соединим руки, кончится ли все на этом?

Горгона медленно качает огромной головой:

– Не могу сказать. Нынче странные времена. Все не так, как было прежде. Все правила нарушаются, и никто не знает, что может произойти.

Я веду Картика по тропе, потом по коридору. Мы через тайную дверь выходим на лужайку за школой Спенс. Сверху, из открытых окон, доносятся аплодисменты и гул голосов. Миссис Найтуинг объявляет, что мисс Сесили Темпл прочтет «Розу битвы».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю