355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Либба Брэй » Прекрасное далеко » Текст книги (страница 22)
Прекрасное далеко
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 23:47

Текст книги "Прекрасное далеко"


Автор книги: Либба Брэй



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 45 страниц)

– Кыш! Уходи отсюда!

Существо, ничуть не смутившись, перелетает с ветки на ветку и наконец вспархивает на мое плечо.

– По Зимним землям нелегко путешествовать. И тот, кто знает путь, может оказаться очень полезным.

В памяти всплывают слова Цирцеи: «Не заключай никаких сделок».

– Но я ничего не дам тебе за это, – говорю я.

Губы существа кривятся в усмешке.

– Ни даже малой капельки магии, хотя сама получишь многое?

– Ни даже капельки, – отвечаю я.

Фея скалит зубы.

– Я все равно тебя провожу. Может быть, однажды ты решишь вознаградить меня за услугу. Но вот эту оставь здесь. Она будет помехой.

Фея задевает крылышком щеку Вэнди. Вэнди резко вздыхает и прижимает к щеке ладонь. Фея хихикает.

– Прекрати! – рявкаю я, и она отлетает в сторону.

– Я не хочу причинять неприятности, – бормочет Вэнди, опустив голову.

Я беру ее за руку.

– Она будет делать то же, что и все мы.

Фея хмурится.

– Слишком опасно.

– Вэнди, останешься здесь, – командует Бесси.

– Но мне хочется пойти, – говорит девушка. – Мне хочется узнать, откуда доносятся те крики…

– Она будет нас задерживать, – говорит Пиппа так, словно бедной девушки и нет рядом.

– Или мы идем все вместе, или не идем вообще, – твердо заявляю я. – А теперь мне необходимо переговорить с моими спутницами. Эй! Без тебя!

Существо трепещет блестящими крылышками, зависнув в воздухе над нами. В ее глазах ненависть, но фея отлетает на несколько футов в сторону, продолжая наблюдать за нами.

Я оглядываю всю компанию. Да, выглядим мы пестровато: фабричные девушки в новых нарядах, Бесси с длинной палкой в руках, Пиппа в королевском плаще, мы с Энн – в ночных пеньюарах и Фелисити в кольчуге, с мечом наготове.

– Мы не знаем, можно ли доверять этому светлячку-переростку, поэтому всем быть настороже, – говорю я. – Запоминайте дорогу, потому что может так оказаться, что выходить обратно придется самим. Ну что, все готовы?

Фелисити поглаживает свой меч.

– Вполне!

– Я уже устала ждать, смертная красотка! – жалуется Золотые Крылышки. – Сюда!

Мы выходим из надежного укрытия синего леса и пересекаем поросшую лозой равнину, направляясь к Зимним землям. Вдали встают из тумана, как некое предостережение, высокие зубчатые ворота. Мы не можем видеть, что скрывается за ними, видны только клубящиеся, свивающиеся жгутами серые тучи стального оттенка. Я несу факел, который соорудила из прутьев и магии. Он бросает яркое пятно света. Фея сидит у меня на плече. Крошечные коготки на ее ногах и руках впились в халат, и я надеюсь, что тонкая ткань убережет меня от того, чтобы крошечное существо изрезало кожу в лоскутья.

Стена, отделяющая Пограничные земли от Зимних, представляет собой внушающее страх сооружение. Она высока, как собор святого Павла, и уходит в обе стороны так далеко, насколько видит глаз. В сумерках кажется, что она слегка светится.

Я трогаю высокие сваи. Они очень гладкие.

– Кости… – шепчет фея.

Я поднимаю повыше факел. Свет выхватывает очертания огромной кости, видимо, от чьей-то ноги. Я отшатываюсь. Кости скреплены между собой веревками, сплетенными из волос. Красные лианы проросли между костями, они похожи на ужасающие раны. В целом впечатление мрачное. Фея посмеивается над моим переживанием.

– Для столь могущественной особы ты что-то уж очень легко пугаешься.

– А как мы туда войдем? – спрашивает Мерси.

Ее лицо скрыто глубокой синей тенью.

Крылатое существо взлетает с плеча и носится передо мной.

– Вход рядом. Ты должна его ощутить.

Мы кладем ладони на кости и перепутанные волосы, нащупывая вход. От этого у меня бурлит в животе, приходится бороться с желанием немедленно уйти отсюда, вернуться обратно.

– Нашла! – кричит Пиппа.

Мы собираемся вокруг нее. Перед нами калитка, задвижка на которой имеет вид грудной клетки. Острые концы ребер соединяются так, что невозможно сказать, где заканчивается одно и начинается другое. Но самое неприятное, что за ребрами бьется сердце. От его тихого «тук-тук» к горлу подкатывает тошнота.

– Что это такое? – ужасается Энн.

– Вход, – отвечает фея.

Она порхает между нами и бьющимся сердцем.

– Отвечайте только правду, – предупреждает она. – Иначе вам не позволят пройти туда.

– Вы желаете войти в Зимние земли?

Вопрос задан мягким, как шелк, голосом, и таким тихим, что я не уверена, что действительно его слышала.

– Вы слышали? – спрашиваю я девушек.

Они кивают. Сердце светится темным красноватым пурпуром, как воспаленная рана. Голос звучит снова:

– Вы желаете войти в Зимние земли?

С нами говорит сердце…

– Да, – отвечает Пиппа. – А как нам туда попасть?

– Расскажи свои тайны, – шепчет сердце. – Скажи свое самое страстное желание… и поделись самым сильным страхом.

– И все? – фыркает Бесси Тиммонс.

– В этом вся суть, – говорит крылатое существо.

Бесси выходит вперед.

– Самое сильное мое желание – стать леди. И я боюсь огня.

Мощный порыв холодного ветра несется из Зимних земель. Кости дребезжат. Сердце бьется быстрее, его свет разгорается ярче. Грудная клетка разделяется на две части. Распахивается огромная дверь, скрытая за ней.

– Ты можешь войти, – говорит сердце девушке.

Бесси проходит, и ворота захлопываются за ее спиной.

– Это не так уж и трудно, – говорит Фелисити.

Она тоже подходит к воротам.

– Мое желание – стать могущественной и свободной.

– А чего ты боишься? – подталкивает ее сердце.

Фелисити говорит после паузы:

– Попасть в ловушку.

– Не совсем так, – возражает сердце. – В тебе живет другой страх, сильнее всех прочих. Страх, скрытый в желании; а желание скрыто в страхе. Скажешь, что это такое?

Фелисити заметно бледнеет.

– Я совершенно не понимаю, что ты имеешь в виду, – отвечает она.

– Ты должна говорить только правду! – шипит фея.

Сердце, немного подождав, говорит:

– Назвать ли мне твой страх?

Фелисити пошатывается, и я не понимаю, что могло ее так напугать.

– Ты боишься настоящей себя. Ты боишься, что другие узнают, какова ты на самом деле.

– Ну и отлично, – резко говорит Фелисити. – Ты все сказало; теперь позволь мне войти.

Дверь опять широко распахивается.

Остальные девушки по очереди встают перед сердцем. Одна за другой они признаются в своих страстных желаниях и страхах: выйти замуж за принца, иметь прелестный дом с цветами вдоль дорожек, бесконечный пир, голод… Пиппа признается, что боится утратить красоту. Когда же она говорит о своем желании, она смотрит прямо на меня:

– Мне бы хотелось вернуться.

И дверь распахивается перед ней.

Энн настолько смущена, что едва шепчет, и ворота просят ее говорить погромче.

– Всего. Я боюсь всего, – говорит она, и сердце вздыхает.

– Можешь пройти, – говорит оно.

Наконец приходит и мой черед. Сердце ворот колотится в предвкушении. Мое собственное бьется так же отчаянно.

– Ну а ты? Чего ты боишься больше всего на свете?

Цирцея предупреждала, что я должна отвечать честно, но я не знаю, что сказать. Я боюсь, что мой отец никогда не вылечится. Я боюсь, что Картик совсем не интересуется мной, и точно так же мне страшно, что он во мне слишком заинтересован. Мне страшно оттого, что я не красавица, не желанна, не любима. Я боюсь, что потеряю магию, о которой должна заботиться, что стану обычной, как все. Я боюсь столь многого, что и выбрать не в состоянии.

– Ну же! Выскажись!

Порхающее рядом существо нетерпеливо упирается ручками в талию и скалит зубы.

Бледное лицо Фелисити показывается между костями.

– Джемма, идем же! Скажи хоть что-нибудь!

– Чего ты боишься? – снова спрашивают ворота.

С другой стороны дует холодный ветер, и меня пробирает дрожь. Облака клубятся, бурлят, черные и серые…

– Я боюсь Зимних земель, – осторожно отвечаю я. – Я боюсь того, что найду там.

Ворота испускают долгий ледяной вздох, но это вздох удовлетворения, как будто они чуют мой страх и наслаждаются им.

– А твое желание?

Я опять не отвечаю сразу. Резкий ветер бьет по щекам, от него у меня течет из носа… Сердце Зимних земель нетерпеливо.

– Твое желание, – шипит оно.

– Я… я не знаю.

– Джемма! – умоляюще восклицает с другой стороны Фелисити.

Фея носится возле моей головы так, что меня начинает мутить. Потом она впивается коготками в плечо.

– Говори! Говори же!

– Но я не знаю! Я не знаю, чего я хочу, но мне хочется это знать. И это самый честный ответ, который я могу дать тебе!

Сердце бьется еще быстрее. Ворота громыхают и стонут. Я пугаюсь, что разгневала их. Но они наконец со скрипом открываются, и кости постукивают на ветру.

Фелисити усмехается и протягивает мне руку.

– Идем поскорее, пока они не передумали!

Ноги сами собой останавливаются перед входом, потом наконец ступают на каменистую почву другой стороны. Я в Зимних землях. Здесь нет цветов. Нет зеленых деревьев. Только черный песок и острые камни, покрытые снегом и льдом. Ветер свистит и завывает между вершинами утесов и щиплет за щеки. Огромный ком темных облаков движется на горизонте. Им навстречу с земли поднимаются струйки пара, и вместе они рождают клубящийся туман, который окутывает все тонким серым налетом. В этом месте возникает особое чувство – глубокое одиночество, которое я нахожу и в себе.

– Сюда!

Фея машет нам, зовет следовать за ней, к охраняющим горизонт зубчатым горам, рябым от пятен льда.

Мы идем, и наши ноги оставляют едва заметные следы на черном песке.

– Какой печальный край, – говорит Энн.

Да, здесь все голо и уныло, но и в этом есть странная, завораживающая красота.

Вокруг на многие мили, насколько мы можем видеть, нет ни единой души. Это кажется зловещим, как внезапно опустевший город. Я вроде бы вижу каких-то бледных существ, наблюдающих за нами издали. Но когда я заставляю факел разгореться поярче, они исчезают, как мираж, рожденный туманом и холодом.

Я слышу шум воды. Узкое ущелье прорезает утесы, и по нему бежит река. Держись реки, иди за рекой, говорила Цирцея, но это представляется смертельно опасным. Течение здесь бешеное, а тропинки по обе стороны потока выглядят не шире, чем наши ступни.

– А есть какая-то другая дорога? – спрашиваю я фею.

– Насколько я знаю, нет, – отвечает она.

– Мне казалось, ты обещала быть проводником, – ворчит Фелисити.

– Я не могу знать все, смертная! – огрызается Золотые Крылышки.

Мы осторожно шагаем по камням, стараясь не поскользнуться на участках гладкого как стекло льда, в котором отражаются наши бледные, как у призраков, лица. Я беру Вэнди за руку и помогаю ей продвигаться вперед.

– Смотрите! – вскрикивает Энн. – Вон там!

Величественное судно выплывает из тумана и подходит к черному песку берега. Лодка длинная и узкая, вдоль бортов висят в уключинах весла. Она напоминает корабли викингов.

– Мы спасены! – кричит Пиппа.

Она подбирает юбку и мчится к лодке. Фабричные девушки спешат за ней. Я хватаю Фелисити за руку.

– Погоди-ка… Откуда взялась эта лодка? Куда она поплывет? – спрашиваю я фею.

– Если хочешь узнать, придется рискнуть, – отвечает та, показывая острые зубки.

– Идем, Джемма! – умоляюще произносит Фелисити, глядя вслед Пиппе и остальным девушкам.

– Все будет в порядке, – поддерживает ее Энн и забирает у меня факел, готовясь побежать за другими.

– Там может быть опасно для того, кто не видит.

Фея хватает локон Вэнди и подносит к носу, глубоко вдыхая, потом облизывает его.

– Оставьте ее здесь. Я за ней присмотрю.

Вэнди крепко вцепляется в мою руку.

– Нет, этого мы не сделаем, – говорю я.

Фея порхает прямо перед моим ртом.

– Она лишь будет вас задерживать.

– Думаю, ты мне уже надоела.

Я сильно дую, и зеленая светящаяся тварь кувырком летит в воздухе. Она шлет мне вслед проклятия, а я, подобрав подол, спешу к лодке и тащу за собой Вэнди.

– Хорошо, – говорю я, поднимаясь на борт качающегося судна. – Теперь мы остались сами по себе. Давайте не терять рассудка. Здесь могут быть ловушки. Могут быть и охотники… или еще похуже что.

– Но как насчет вашей силы, мисс? – спрашивает Мэй.

Фелисити усаживается на скамью и ставит меч между ногами.

– Да, действительно. Если они окажутся настолько глупы, что побеспокоят нас, мы уж известим их официально, кто мы такие.

– Мы не знаем, хватит ли у меня сил, – предостерегаю я девушек. – Мы вообще ничего на самом деле не знаем о Зимних землях. Магия не всегда подчиняется мне, и мне не хочется применять ее без крайней необходимости.

Я оглядываю серьезные лица подруг и вдруг ощущаю себя совсем маленькой. Мне хочется, чтобы здесь был кто-нибудь еще, готовый разделить со мной ношу. Ущелье впереди не рассмотреть; над водой плотно висит туман, и я надеюсь, что мы не плывем навстречу чудовищной ошибке.

– Ну что, готовы? – спрашивает Бесси.

Одной ногой она стоит в лодке, а другой – на узком выступе берега.

Энн возвращает мне факел. Я укрепляю его на носу лодки, чтобы он освещал нам путь.

– Отправляемся, Бесси, будь любезна, – отвечаю я.

Она с силой отталкивается от берега, и лодка выплывает на середину реки, отходя от безопасной гавани. Мы занимаем места у весел. Пиппа стоит на носу и всматривается в туман. Фелисити, Вэнди и я работаем одним веслом, пыхтя от усилий. Вода не отпускает его, но мы справляемся и вскоре уже плывем по реке. Туман редеет, и мы восхищенно смотрим на блестящие глыбы камня, вздымающиеся по обе стороны от нас, как гигантские обветренные ладони какого-то забытого бога.

В унылом ландшафте попадаются редкие пятна цвета – примитивные рисунки на утесах. Лодка плывет мимо изображений пугающих призраков, их плащи развеваются, и видны души, которые они пожрали. Водяные нимфы обдирают кожу со своих жертв, прикованных к скалам. Маковые воины в рваных рубашках и проржавевших кольчугах. Черные птицы, кружащие над полями сражений. Кто-то, похожий на Амара, пристально смотрит со скалы – белый конь, призрачный шлем… – и мне хочется не видеть этого. Рисунков слишком много, здесь вся история, я не в силах впитать все это. Но одно изображение приковывает мой взгляд; на скале нарисована женщина, стоящая перед могучим деревом, она приветственно раскинула руки… Туман снова сгущается, и я уже ничего не вижу.

– Там что-то есть впереди! – кричит Пиппа. – Малый ход!

– Я не… матрос… и не пират, – выдыхает Энн между взмахами весла.

Мы всматриваемся вперед, пытаясь понять, что там такое. Огромная скала перегораживает ущелье. В ней две дыры наверху и широкое отверстие внизу, и все это похоже на исказившееся в крике лицо.

– Рулим ко рту! – кричит Пиппа, перекрывая шум воды.

Лодка со свистом рушится вниз на перепаде воды, и нас подхватывает более сильное течение. Мерси визжит, когда волна перехлестывает через борт. Мы ничего не можем сделать, нам не под силу справиться с бешеным потоком. Лодка раскачивается и вертится, у всех нас начинается тошнота.

– Мы разобьемся! – кричит Пиппа. – Надо держать ее ровно!

– Мы должны попасть в проход! – визжит Фелисити.

– Вы с ума сошли! Нам нужно остановиться… – говорю я, но тут мне в лицо плещет вода.

Она воняет серой.

– Я дочь адмирала, и я вам говорю – мы должны править в тот тоннель! – рявкает Фелисити как настоящий командир.

– Мы приближаемся к скале! – чуть ли не рыдает Пиппа. – Сделайте же что-нибудь!

– Вы слышали Фелисити? Держим на туннель! – кричу я. – Изо всех сил! Не лениться!

Мы налегаем на весла, и я удивляюсь силе наших рук и сердец. Мы гребем ритмично, и вскоре лодка выравнивается и направляется ко «рту». Еще четыре мощных удара веслами – и мы проскакиваем через него. Река успокаивается и несет нас в глубь Зимних земель.

Мы восторженно кричим, радуясь победе над рекой, и поскольку рядом нет никого, кто велел бы нам поумерить эмоции, шум продолжается добрую минуту.

– Ох, смотрите! – вскрикивает Пиппа.

С горестного неба льется разноцветный свет. Унылые облака уступают клубам цвета пурпура и индиго, розовым и золотым. А потом мы видим звезды! Несколько звездочек падают с небес и гаснут где-то вдали. Небо здесь громадно. Я чувствую себя маленькой и незначительной – и в то же время такой большой, как никогда прежде…

– Как это прекрасно! – говорю я.

Пиппа раскидывает руки.

– Подумать только, а мы могли и не увидеть всего этого!

– Нам еще и вернуться надо, – предостерегаю я.

Из глубины реки поднимаются водяные нимфы; мягкие плавные арки их серебристых спин кажутся отражением звездного неба над нашими головами.

– Ох, а это кто такие? Русалки? – спрашивает Мэй и наклоняется, чтобы рассмотреть нимф получше.

Энн оттаскивает ее от борта.

– Лучше тебе этого не знать.

– Но они такие красивые!

Мэй тянет руку к воде.

– А знаешь, почему они так хороши? Они обдирают с людей кожу и моются ею вместо губок! – сообщает Энн.

– Чтоб мне провалиться!

С выражением ужаса на лице Мэй отдергивает руку и хватается за весло.

Река поворачивает. Над ней снова повисает туман, густой, как белые облака. Лодка останавливается у выступа замерзшего берега.

– Вы что-нибудь видите? – спрашивает Пиппа, козырьком поднося ладонь к глазам и всматриваясь в туман.

– Ничегошеньки, – отвечает Бесси.

Она крепко сжимает в руке свою палку.

– Там может быть что угодно, поджидать нас, – тихо говорит Энн.

Лодка не желает двигаться дальше. Похоже, здесь и есть пункт нашего назначения. Борт опускается, мы выбираемся на берег. Лодка отходит от суши, погружается в туман и исчезает.

– И что нам теперь делать? – спрашивает Мэй. – Как мы вернемся обратно?

Бесси резко хлопает ее по руке.

– Заткнись! Мы вперед пойдем!

Туман еще плотнее; куски пейзажа возникают из него, как фантомы. Мы идем сквозь голый лес, с деревьями, похожими на чахлые призраки. Искривленные ветви пронзают туман тут и там. Тишина. Ни звука вокруг, кроме нашего прерывистого дыхания.

Что-то задевает мое плечо. Я оборачиваюсь, но ничего не вижу. Но оно появляется снова. Надо мной. Я смотрю вверх – и вижу покачивающуюся голую ногу.

– Ох, боже! – вскрикиваю я.

На ветке висит тело женщины. Колючие ветки обвились вокруг ее шеи, привязав к дереву. Кожа приобрела серовато-коричневый цвет коры, а ногти изогнулись и пожелтели. Глаза женщины закрыты, и я благодарна судьбе за это.

Но она здесь не одна. Теперь я вижу их сквозь туман, везде вокруг нас. Тела, висящие на ветвях, как чудовищные фрукты. Нечестивый урожай.

– Дж-джемма… – шепчет Энн.

Глаза у нее стали как блюдца, она сдерживает крик… как и все мы.

Пиппа оглядывает тела со смесью отвращения и печали.

– Я не такая, как они. Я не такая.

И разражается слезами.

Фелисити тащит ее в сторону.

– Конечно, ты не такая.

– Я хочу вернуться. Вернуться в школу Спенс. К жизни. Я больше не могу здесь находиться! Не могу!

Пиппа на грани истерики. Фелисити гладит ее по волосам, пытается успокоить, тихонько говоря что-то на ухо.

– Это вот сюда они бы затащили нас, если бы не мисс Пиппа, – говорит Бесси.

Она резко дергает за грязный подол платья трупа и отрывает большой кусок. Обернув его вокруг палки, Бесси протягивает палку Энн:

– Ты это подожги, чтобы нам лучше видеть. Я не люблю огонь.

Энн достает из кармана коробок спичек. Она пытается зажечь одну, другую, но на четвертой сдается.

– Наверное, отсырели в лодке.

Бесси проявляет решительность:

– Я не пойду дальше, если у нас не будет факела.

Я прикасаюсь к палке и пускаю в ход магию. Факел загорается.

Мне противно, и все же я должна знать, а потому я тянусь к болтающейся руке. Я ощущаю холодную, твердую плоть, и от испуга малая толика магии вырывается из меня. Тело вздрагивает, я отскакиваю назад.

– Джемма… – в ужасе выдыхает Энн.

Налетает бешеный ветер, он трясет висящие на деревьях тела, как листья. Их глаза внезапно открываются, черные, как смола, с красными веками. Чудовищный хор пронзительных криков, стонов и низкого злобного ворчания неожиданно разбуженных тварей заполняет лес, оглушая нас. Сквозь все это я слышу пугающий рефрен, прорывающийся прямо мне в душу: «Жертва, жертва, жертва…»

– Джемма, что ты сделала? – скулит Энн.

– Назад! – кричу я.

Но мы проходим всего несколько шагов – и тропа исчезает из-под ног.

– Куда теперь? – отчаянно кричит Мерси.

Она мечется из стороны в сторону.

Вэнди осторожно движется вперед, ощупывая пространство перед собой руками.

– Не бросай меня, Мерси!

– Я не знаю! – кричу я.

Цирцея говорила, что нужно держаться реки, но вот об этом она ничего не сказала. Либо она лгала, либо сама не знала. Как бы то ни было, мы остались одни, без помощи.

И тут вдруг сквозь какофонию прорывается голос, спокойный и отчетливый:

– В эту сторону. Быстро…

И среди замерзшей травы и льда возникает светящаяся дорожка.

– Идемте! Сюда! – зову я остальных.

Размахивая факелом, я быстро иду между деревьями, следуя за узкой лентой света. Трупы дергают ногами, пытаются нас схватить, и я только и могу, что изо всех сил сдерживать крик. Какой-то мужчина тянется к Пиппе, и Фелисити стремительно взмахивает мечом. Отсеченная рука взлетает в воздух, труп воет от ярости.

Мне тоже хочется выть, но я онемела от страха.

– Быстрее! – хриплю я, наконец-то обретая подобие голоса.

Я подталкиваю подруг и бегу за ними, глядя только в их спины, не осмеливаясь взглянуть ни влево, ни вправо, где с деревьев свисают чудовищные твари.

Наконец мы добираемся до края ужасающего леса. Вой и визг стихают, превращаясь в тихий шепот, потом умолкают вовсе, как будто трупы снова погрузились в сон.

Мы некоторое время передыхаем, прислонившись друг к другу, напитывая легкие холодным воздухом.

– Что это такое было? – с трудом выговаривает тяжело дышащая Пиппа.

– Я не знаю, – с присвистом отвечаю я. – Наверное, умершие. Души, которые заманили сюда.

Мерси качает головой:

– Совсем на нас не похожи. Никаких душ там вроде бы и не осталось. По крайней мере я надеюсь, что их там нет.

– А как мы через это проберемся? – говорит Бесси.

Путь преграждает стена черных камней и льда, очень высокая и длинная. Насколько я вижу, обойти ее невозможно.

Ветер снова шепчет:

– Присмотрись получше…

В основании огромного утеса – туннель, завешенный окровавленным тряпьем.

– Следуйте… – настаивает ветер.

– Вы слышали? – спрашиваю я, чтобы быть уверенной.

Фелисити кивает.

– Оно говорит – следуйте.

– Следовать куда?

Энн с сомнением всматривается в темный туннель.

Никто не решается шагнуть вперед. Никто не желает первым отодвинуть грязные тряпки и войти в эту узкую расселину.

– Мы уже так далеко зашли, – говорит Пиппа. – С чего бы нам теперь останавливаться? Мэй? Бесси?

Мэй отшатывается. Бесси переминается с ноги на ногу.

– Темновато там, – бормочет Мэй.

– Мне кажется, нам лучше повернуть назад, – шепчет Вэнди. – Мистер Дарси скоро проголодается…

– Да уймись ты со своим кроликом! – рявкает Бесси.

И кивает на меня.

– Это ведь ты все придумала? Ну, пойти искать это твое дерево. Вот ты и должна топать впереди.

Зловонный ветер бросает тряпье в нашу сторону. Туннель похож на беззвездную ночь. И невозможно предсказать, что ждет нас там, а мы ведь уже столкнулись с чудовищным сюрпризом… Но Бесси права. Я обязана идти первой.

– Хорошо, – говорю я. – Идемте. Держитесь поближе ко мне. Если я велю, сразу бросайтесь бежать назад со всех ног.

Вэнди подбирается ко мне и хватается за рукав.

– Там ужасно темно, да, мисс?

Забавно, что она боится темноты, хотя и не может ее видеть, но я полагаю, это такой страх, который таится в самой глубине души.

– Не беспокойся, Вэнди. Я пойду первой. Мерси поведет тебя, да, Мерси?

Мерси кивает и берет Вэнди за руку.

– Ага. Держись за меня покрепче, малышка.

Сердце готово выпрыгнуть из груди. Я делаю шаг. Туннель узок и невысок. Я не могу выпрямиться во весь рост, приходится двигаться, согнувшись.

– Поосторожнее, не расшибите головы! – кричу я девушкам.

Я нащупываю дорогу руками. Стены холодные и влажные, мне кажется, что я очутилась в пасти какой-то гигантской твари, и я содрогаюсь с головы до ног, готовая заорать от ужаса.

– Джемма?

Это Фелисити. В чернильной тьме я не понимаю, где она. По звуку – как будто за много миль от меня, но этого не может быть.

– Д-да, – с трудом отвечаю я. – Идите, не останавливайтесь.

Я молюсь о том, чтобы мы как можно скорее миновали эту узкую штольню, однако туннель тянется бесконечно. Я слышу негромкое бормотание под камнями. Шипение, похожее на змеиное. Что-то, похожее на «ж-ж-ж…», и я могу поклясться, что снова слышу слово «жертва», и меня охватывает паника, но наконец я вижу слабый свет. Впереди – выход. С облегчением я выбираюсь сквозь щель наружу; подруги тянутся за мной.

Пиппа смахивает с рукава грязь.

– Ужасный туннель. Я чувствовала, как что-то страшное жарко дышит прямо мне в шею.

– Это была я, – признается Энн.

– Где это мы? – спрашивает Фелисити.

Мы вышли на открытую всем ветрам пустошь, окруженную кольцом остроконечных вершин. Падает легкий снег. Снежинки липнут к ресницам и волосам. Вэнди поднимает лицо навстречу снегу.

– Ох, как хорошо, – вздыхает она.

Темные тяжелые тучи повисли над горами. Их прорезают белые вены света, слышен гром. И сквозь прозрачную завесу снега я вижу это: древний, потрепанный ветрами ясень, толстый, как десять человек, и высокий, как дом, величественно стоит на небольшом пятне зеленой травы. Его ветви раскинуты во все стороны. Дерево притягивает к себе; я не в силах отвести взгляд. И я знаю, что это дерево из моих снов. Вильгельмина Вьятт хотела, чтобы я нашла именно его.

– Дерево Всех Душ, – благоговейно произношу я. – Мы нашли его.

Снег тает у меня на лице, но меня это не заботит. Магия мягко гудит во мне, как будто зовет куда-то. Этот звук пронизывает сухожилия; он пульсирует в крови музыкальным рефреном, припевом, который я не могу пока спеть, хотя мне очень хочется.

– Ты наконец-то пришла, – напевно говорит дерево, и это звучит нежно, как материнская колыбельная. – Иди ко мне. Тебе только и нужно, что прикоснуться, и ты увидишь…

Брызги молний раскалывают небо вокруг нас. Сила этого места велика, и мне хочется стать ее частью. Мои подруги тоже ощущают эту мощь. Я это вижу по их лицам. Мы кладем ладони на древнюю шершавую кору. Она царапает кожу. Сердце бьется все быстрее. Я содрогаюсь от этой новой силы. И, переполненная ею, падаю куда-то.

Она стоит передо мной, купаясь в мягком свете, и я узнаю ее с первого взгляда. Седые волосы. Голубые глаза. Яркое платье. Мир вокруг куда-то улетает, и наконец не остается ничего, кроме нас двоих, стоящих в пустыне в ярком свете.

Только Евгения Спенс и я.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю