Текст книги "Прекрасное далеко"
Автор книги: Либба Брэй
Жанры:
Мистика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 45 страниц)
Глава 20
Фелисити в свете огня камина изучает афишку.
– Мы должны пойти в Египетский зал.
– И как мы это сделаем? – интересуется Энн.
Она уже не Нэн, хотя кое-какие следы магии в ней сохранились, глаза еще поблескивают. Она похожа на принцессу из волшебной сказки, которую когда-то прокляли и усыпили, а теперь она наконец проснулась.
– Джемма, ты могла бы заставить всех в школе заснуть? Или создать иллюзию того, что мы здесь, чтобы никто не заметил нашего отсутствия? Или просто внушить директрисе, чтобы она сама настояла на нашей поездке туда и даже сама отвезла?
– Я думаю, достаточно попросить мадемуазель Лефарж взять нас с собой. Она любит такого рода представления.
– Ох… – разочарованно вздыхает Энн.
Фелисити разворачивает конфету и кладет в рот.
– А ты думаешь, этот доктор Ван Риппль сможет нам что-то рассказать о той леди из твоих видений?
– Надеюсь, что да. Я видела ее с ним. Может быть, он и о Дереве Всех Душ тоже что-нибудь знает.
– Вы слышали? – вскидывает голову Энн.
Топот копыт, все ближе и ближе. Но уже девять вечера. Я даже вообразить не могу, кто бы решился приехать в такой час.
– Миссис Найтуинг, там какой-то экипаж! – кричит кто-то из младших девочек.
Мы отодвигаем занавески на окнах и всматриваемся в темноту. Вдали действительно возникает экипаж. Горничные выбегают с фонарями и выстраиваются перед дверью. Мы умоляем позволить и нам выйти, и миссис Найтуинг смягчается.
Ночная прохлада щекочет шею и уши, нашептывая тайны, ведомые одному лишь ветру. На дороге поднимается пыль. Карета останавливается, кучер откидывает ступеньки перед дверцей. И вот появляется пассажирка – стройная женщина в голубовато-сером костюме. Она вскидывает голову, оглядывая школу, и я сразу ее узнаю: темные, ищущие глаза под широкими бровями; маленький рот на заостренном лице; хищный взгляд пантеры. Мисс Клэр Мак-Клити вернулась.
Она с напряженной улыбкой приветствует нашу директрису:
– Добрый вечер, Лилиан! Прости, что приехала так поздно, но на дорогах ужасная грязь.
– Это неважно, ты все-таки добралась, – отвечает миссис Найтуинг.
Слуги спешат к карете, Бригид резко отдает им приказания, потом приглашает кучера обойти здание и заглянуть в кухню, чтобы перекусить. Младшие девочки бегут к мисс Мак-Клити, чтобы поздороваться. Я пытаюсь спрятаться, но поскольку я очень высока ростом, долго скрываться мне не удается. Глаза мисс Мак-Клити находят меня, и этого достаточно, чтобы мое сердце забилось быстрее.
– Леди, я разрешаю вам сегодня лечь спать на час позже, чтобы мы могли как следует поприветствовать нашу мисс Мак-Клити, – возвещает миссис Найтуинг под восторженный писк девушек.
В камине в большом холле заново разжигают огонь. Приносят чай и бисквиты. Мы празднуем возвращение мисс Мак-Клити, девушки заваливают ее разными историями о школе, и о приближающемся лондонском сезоне, и о костюмах, которые они наденут на маскарад. Мисс Мак-Клити слушает всех, при этом не говоря ни слова о себе и о том, где она провела последние три месяца.
В половине одиннадцатого миссис Найтуинг заявляет, что пора и по спальням. Девушки неохотно направляются к лестнице. Я уже почти дошла до нее, когда мисс Мак-Клити меня останавливает.
– Мисс Дойл, вы не могли бы задержаться на минутку?
Мы с Фелисити и Энн тайком обмениваемся взглядами.
– Да, мисс Мак-Клити.
Я сглатываю тяжелый ком, возникший у меня в горле, и смотрю вслед подругам, поднимающимся по лестнице к убежищу спален, в то время как я вынуждена остаться внизу, наедине с врагом.
Мы с мисс Мак-Клити садимся на бархатную кушетку в маленькой гостиной, предназначенной для приема гостей, и прислушиваемся к тиканью золоченых часов на каминной полке, в тишине отсчитывающих секунды. Мисс Мак-Клити пристально смотрит на меня темными глазами, и я начинаю потеть.
– Как приятно снова очутиться в школе Спенс, – говорит она.
– Да, – отвечаю я. – Сад сейчас чудесно выглядит.
Это похоже на плохую игру в лаун-теннис, когда никому не удается отбить мяч.
Тик-так, тик-так, тик-так…
– Уверена, вы с волнением ждете своего первого сезона?
– Да, безусловно.
Тик. Так. Тик.
– Но есть кое-что, что нам необходимо обсудить. Я говорю о сферах.
Так.
– Мисс Дойл, я начала действовать, разыскивать оставшихся членов Ордена. Я не знаю, сколько их осталось в живых или какую силу они сохранили, но очень надеюсь, что вскоре мы вернемся в сферы, и наш сестринский союз восстановит былую славу.
Тик-так-тик-так-тик-так.
Мисс Мак-Клити кривит губы в подобии улыбки.
– Так что, как видите, я пыталась помочь вам.
– Вы помогали самой себе, – поправляю я.
– Так ли это?
Она снова впивается в меня пронизывающим взглядом.
– У вас, как я понимаю, не возникало с тех пор трудностей с братством Ракшана?
– Нет, – удивленно отвечаю я.
– И вы не задумались, почему это так?
– Я…
– Это благодаря мне, мисс Дойл. Именно я удерживала их собственными средствами, но я не могу вечно держать их вдали от вас.
– Да как бы вы могли остановить Ракшана?
– Неужели вы думаете, что я оставила все на волю случая? У нас есть свои шпионы в этом братстве, точно так же, как в Ордене имеются их соглядатаи, – подчеркнуто произносит мисс Мак-Клити.
У меня холодеет в животе при воспоминании о том, какое задание получил от братства Ракшана Картик. Братство приказало ему убить меня.
– Я могла бы вам напомнить, что ваши прежние суждения были несколько поспешными.
– Чего вы хотите от меня? – огрызаюсь я.
– Мисс Дойл… Джемма! Вы до сих пор не понимаете, что я вам друг. Мне было бы приятно помочь вам – если вы позволите.
Она мягко кладет руку мне на плечо. Хочется, чтобы этот материнский жест на меня не подействовал, но – увы! Он действует. Забавно, что мы не ощущаем недостатка привязанности, пока ее нет, но как только нам предлагают внимание, его сразу становится недостаточно; мы готовы купаться в нем.
Я моргаю, удивленная, что к глазам подступили слезы.
– Вы меня предупреждали, что не стоит превращать вас во врага.
– Я высказалась слишком опрометчиво. Я была разочарована, что вы не обратились к нам.
Мисс Мак-Клити берет меня за руки. Ее кисти худы и тонки, такое ощущение, что они не привыкли прикасаться к чужим рукам.
– Вы оказались способны сделать то, чего никто из нас не мог. Вы сумели снова открыть сферы. Вы победили Цирцею за нас.
При имени Цирцеи у меня перехватывает дыхание. Я таращусь на большое коричневое пятно на полу, где дерево покоробилось.
– А что насчет моих подруг? Что насчет Фелисити и Энн?
Мисс Мак-Клити отводит руки. Она встает, прогуливается по комнате, сцепив пальцы за спиной, как задумавшийся священник.
– Если сферы не избрали их, я ничего не могу поделать. Они не предназначены для такой жизни.
– Но они мои подруги, – возражаю я. – Они помогали мне. Так же, как некоторые племена и существа в сферах.
Мисс Мак-Клити смахивает с каминной полки невидимую пылинку.
– Они не могут войти в Орден. Мне очень жаль.
– А я не могу повернуться к ним спиной.
– Ваша преданность достойна всяческих похвал, Джемма. Да, это действительно так. Но она неуместна. Неужели вы полагаете, что, если бы вы поменялись ролями и ваши подруги оказались избраны для того, чтобы стать членами Ордена, они стали бы сомневаться, покидать ли им вас?
– Они мои подруги, – повторяю я.
– Они дружат с вами, потому что вы обладаете силой. А я видывала, как сила и власть все меняют.
Мисс Мак-Клити садится в большое кресло и буравит меня взглядом.
– Ваша мать храбро сражалась за наши цели. Неужели вам хотелось бы запятнать память о ней, разочаровать ее?
– Вам лучше не упоминать о моей матери.
Волосы падают мне на лицо. Я яростно затыкаю их за ухо, но они не хотят там держаться.
Голос мисс Мак-Клити звучит низко и уверенно.
– Не упоминать? Она была одной из нас – сестрой из Ордена. Она умерла, пытаясь защитить вас, Джемма. И я хотела бы почтить ее память, заботясь о вас.
– Она не хотела, чтобы я вошла в Орден. Потому и прятала меня в Индии.
Мисс Мак-Клити осторожно закрепляет непокорную прядь у меня за ухом, и та имеет наглость подчиниться чужой руке.
– И тем не менее, она просила вашего отца отослать вас именно сюда, если вдруг с ней что-нибудь случится.
Я чувствовала себя такой уверенной в последние дни, но теперь мысли разбегаются, я не вижу перед собой отчетливого пути. А что, если Мак-Клити права, а я ошибаюсь?
– Что вы хотите делать, Джемма? Как вы справитесь со всем в одиночку?
– Но вы не были в сферах двадцать пять лет, – говорю я, заходя с другой стороны. – Вы же ничего не знаете о том, что там происходит.
Мисс Мак-Клити напряженно застывает. Материнская улыбка соскальзывает с лица.
– Вам следует проявить мудрость и выслушать меня, мисс Дойл. Вы можете верить, что вам позволено проявить щедрость к тамошним существам, подружиться с ними, объединиться с ними, – но вас вводят в заблуждение. Вы представления не имеете о том, на какие ужасные поступки они способны. И в конце концов они предадут вас. Это мы – ваши друзья, ваша семья. И есть только один путь – наш путь, и именно по нему нужно идти, не отклоняясь.
Часы все тикают и тикают. Коричневое пятно на полу как будто растет. Я ощущаю на себе взгляд мисс Мак-Клити, она словно подстрекает меня взглянуть на нее. Голос ее снова смягчается, становится нежным, материнским.
– Джемма, мы в течение многих поколений были хранителями магии. Мы понимаем ее жизнь, ее движение. Позволь нам и дальше нести эту ношу. Мы примем тебя в Орден как одну из нас. И ты займешь место, принадлежащее тебе по праву.
– А если я откажусь?
Голос мисс Мак-Клити вдруг становится острым, как бритва.
– Я больше не смогу вас защищать.
Она хочет меня напугать. Но я не сдамся так легко.
– Мисс Мак-Клити, я должна кое в чем вам признаться, – говорю я, не отводя глаз от пола. – Я не могу войти в сферы. Больше не могу.
– Что вы хотите этим сказать?
Я заставляю себя посмотреть ей в глаза.
– Я пыталась, но сила оставила меня. Я боялась вам об этом сказать. Я не та, за кого вы меня принимаете. Мне очень жаль.
– Но я думала, вы привязали к себе всю магию!
– Я тоже так думала. Но я ошибалась. Или она все-таки не вошла в меня.
– Понимаю, – протяжно произносит мисс Мак-Клити.
Это, наверное, самое длинное мгновение в моей жизни; мисс Мак-Клити смотрит мне в глаза, а я отчаянно пытаюсь не моргнуть, а часы своими тиками и таками измеряют нашу невысказанную ненависть. Наконец мисс Мак-Клити переносит внимание на маленькую фигурку керамического ангела, устроившегося на самом краешке бокового столика.
– Мисс Дойл, если вы лжете, я об этом узнаю в свое время. Подобную силу невозможно скрыть.
– Мне жаль, что приходится так вас разочаровывать, – говорю я.
– Вам и вполовину не жаль так, как мне.
Она пытается отодвинуть ангела от края столика и чуть не роняет его. Фигурка угрожающе пошатывается, но потом встает на место.
– Можно мне теперь пойти спать? – спрашиваю я, и она отпускает меня небрежным взмахом руки.
– Джемма! Тс-с!
Это Фелисити. Они вместе с Энн спрятались под одеялом в кровати Энн. Фелисити выскакивает из-под него, как чертик из шкатулки.
– Что случилось? Неужели мисс Мак-Клити укусила тебя своими клыками?
– Образно говоря, да.
Я наклоняюсь, чтобы снять ботинки.
– Она хотела, чтобы я вступила в Орден и прошла у них обучение.
– Она хотела, чтобы ты отдала им всю силу, ты это имеешь в виду? – фыркает Фелисити.
– А она говорила о том, чтобы и нас принять в Орден? – спрашивает Энн.
– Нет, – отвечаю я, небрежно бросая на пол чулки. – Ей нужна только я.
Фелисити щурит глаза.
– Но ты ведь ей отказала?
Это не столько вопрос, сколько требование.
– Я ей сказала, что больше не владею силой и что не в состоянии проникнуть в сферы.
Фелисити восторженно взвизгивает.
– Отлично, Джемма!
– Но она вряд ли мне поверила, – предостерегаю я подруг. – Так что нам придется быть очень осторожными.
– Ей с нами не справиться.
Фелисити выбирается из постели Энн.
– До завтра, mes amies!
– Mawah meenon ne le plus poohlala, – отвечаю я с демонстративным поклоном.
Фелисити хохочет.
– Скажи на милость, что это значит?
– Это мой личный французский. Осмелюсь сказать, так он звучит гораздо лучше.
Энн засыпает через несколько минут, а я смотрю на трещины, разбегающиеся во все стороны по потолку. А что, если мисс Мак-Клити права? Что, если сферы не изберут моих подруг или лесной народ? Кого они будут в этом винить? Но в то же время… мисс Мак-Клити уже пыталась заставить меня взять ее в сферы. Она готова сказать или сделать что угодно, лишь бы вернуть сферы Ордену.
Так много вопросов, такая большая ответственность, и полное отсутствие ясного пути… За окном темнеет лес, и только слабые огни костров видны в лагере цыган. Есть еще одно дело, с которым я обязательно должна разобраться сегодня, и я намерена хотя бы на этот вопрос отыскать ответ.
Я осторожно спускаюсь по лестнице, стараясь не издать ни звука. Дверь в большой холл приоткрыта. Лампа до сих пор горит. Я слышу тихие голоса и подкрадываюсь к двери, прислушиваясь.
– Ты уверена?
– Это единственный способ. Мы не можем оставить все на волю случая. Риск слишком велик.
– И ты готова все поставить на этот план? Но у нас ведь нет серьезных доказательств…
– Не надо лишних вопросов. Я не могу сделать этого без тебя.
– Я всегда с тобой. Ты это прекрасно знаешь.
– Знаю.
Дверь открывается, и я прячусь за высоким папоротником в кадке. Мисс Мак-Клити и миссис Найтуинг поднимаются по лестнице, в свете свечи их длинные тени скользят по стене и потолку, все вытягиваясь, пока, кажется, не накрывают собой все вокруг. Я долго выжидаю, хотя услышала, как закрылись двери их комнат. Когда я убеждаюсь, что все окончательно успокоилось, я со всех ног несусь к цыганскому лагерю.
Я подбираюсь к поляне в поисках наилучших путей подхода. И жалею, что у меня нет каких-нибудь объедков для собак. Справа внезапно трещит какая-то веточка, и меня швыряют на землю, и кто-то всем весом прижимает меня к траве.
– Я закричу! – выдыхаю я, хотя мне едва хватает воздуха, чтобы говорить.
– Мисс Дойл! – Картик поднимает меня и ставит на ноги. – Что вы здесь делаете?
– Что ты… зачем ты меня… как какой-нибудь разбойник с большой дороги…
Я стряхиваю с юбки прилипшие листья и пытаюсь отдышаться.
– Простите, но вам не следует ночью бродить по лесу. Это слишком опасно.
– Это я уже поняла, – отвечаю я.
– Вы не ответили на мой вопрос. Зачем вы пришли?
– Я пришла, чтобы найти тебя.
Я слегка задыхаюсь, но падение на землю тут ни при чем.
– Мне нужны ответы, и я не уйду, пока не получу их.
– Мне нечего вам сказать, – говорит Картик, отворачиваясь.
Я шагаю к нему.
– Я не уйду. Мне нужна твоя помощь. Подожди… куда ты?
– Кормить лошадей, – отвечает он, не останавливаясь.
– Но Орден разработал тайный план! – восклицаю я.
– Это не изменит того, что лошади голодны и нуждаются в корме. Можешь рассказать мне все по дороге.
Я стараюсь подладиться под его шаг.
– Сегодня вечером вернулась мисс Мак-Клити.
– Так она здесь?
Картик поворачивает голову в сторону школы Спенс.
– Да, – киваю я. – Но прямо сейчас она спит. Так что нам ничто не грозит.
– Сомневаюсь… когда эта женщина поблизости – тут уж… – бормочет Картик. – Что она тебе сказала?
– Она хотела, чтобы я присоединилась к Ордену, но я отказалась. И только что я подслушала ее разговор с миссис Найтуинг. Они упоминали о каком-то плане. И еще она говорила, что не позволяет братьям Ракшана приблизиться ко мне, но если я не вступлю в Орден, она не сможет больше меня защищать. Она сказала, что у нее есть шпион в твоем братстве. Ты что-нибудь об этом знаешь?
Картик даже не замедляет шага.
– Это не мое братство. Я больше не Ракшана.
– Так ты ничего такого не слышал?
– Ракшана считают меня покойником, и я намерен и дальше поддерживать это заблуждение.
Я резко останавливаюсь.
– О чем ты? Что это значит?
– О некоторых вещах лучше вообще не говорить, – отвечает Картик и идет себе дальше, так что мне приходится его догонять.
Мы добираемся до небольшой поляны, где пасутся стреноженные лошади. Картик достает из кармана яблоко и протягивает его пегой кобыле.
– Бери, Фрея! Наслаждайся. Это лошадь Итала. Она у нас отличная девчонка, – говорит он, поглаживая морду животного. – Никогда никаких неприятностей.
Я складываю руки на груди.
– Значит, именно это означает «отличная девчонка»? Та, от которой нет проблем?
Картик покачивает головой, улыбаясь.
– Нет, это относится только к лошадям.
– Так что ты думаешь по поводу моего рассказа?
Я глажу Фрею по мягкой пышной гриве, и кобыла ничего не имеет против.
– Джемма…
Он ненадолго умолкает.
– Ты не должна больше ничего рассказывать мне о сферах. Меня не интересуют твои тайны.
– Но я…
– Пожалуйста, – говорит он, и что-то в его взгляде заставляет меня умолкнуть.
– Хорошо. Как скажешь.
– Так и скажу, – с облегчением произносит Картик.
Из-под куста торопливо выбегает ежик, пугая меня. Он спешит куда-то мимо нас. Картик кивает в сторону взволнованного маленького существа.
– Не надо ему мешать. Он спешит к своей подружке.
– Откуда тебе знать?
– Он надел лучший ежиный костюм.
– О, мне следовало это заметить.
Я готова с удовольствием включиться в игру… в любую игру с Картиком. Я кладу ладони на ствол дерева и медленно прижимаюсь к нему, ощущая надежную опору.
– Но почему он именно сегодня принарядился?
– Он, видишь ли, ездил в Лондон, а теперь вернулся к ней, – продолжает Картик.
– А что, если она рассердится на него из-за долгого отсутствия?
Картик совсем рядом со мной.
– Она его простит.
– Так ли? – подчеркнуто произношу я.
– Он очень надеется, что так, потому что он не хотел ее огорчать, – отвечает Картик, и я не уверена, что мы говорим о еже.
– А он рад снова увидеть ее?
– Да, – говорит Картик. – И ему хотелось бы подольше побыть с ней, но он не может.
Кора дерева царапает ладони.
– А почему?
– У него есть причины, но он надеется, что однажды его леди их поймет.
Картик обходит дерево. Теперь мы стоим лицом к лицу. Лунный луч проливается сквозь листву и падает на него.
– Ох, – выдыхаю я, сердце колотится.
– И что бы сказала на это леди ежиха? – спрашивает Картик.
Его голос звучит мягко и низко.
– Она бы сказала…
Я судорожно сглатываю.
Картик придвигается ближе.
– Да?
– Она бы сказала, – шепчу я. – Извини, я не ежиха. Я сурок.
Грустная улыбка трогает губы Картика.
– Ему повезло, что он нашел такую остроумную подругу, – говорит он, и мне хочется вернуться на пару мгновений назад и ответить по-другому.
Мы даем Фрее еще яблоко, и она жадно его съедает. Картик гладит ее гриву, и лошадь тычется в него носом. Вокруг нас звучит хор ночных существ. Это настоящая какофония – вовсю распевают сверчки и лягушки… Никому из нас не хочется говорить, и я полагаю, это как раз одно из тех качеств, которые так привлекательны для меня в Картике. Мы можем быть вместе, оставаясь наедине с собой.
– Ну вот, все, – говорит он наконец, вытирая ладони о штаны. – Больше нет ничего, Фрея.
Картик зевает и потягивается, закинув руки за голову. Рубашка выбивается из-под ремня. Ее полы поднимаются, и я вижу темные волоски на гладком мускулистом животе.
– Ты, похоже, устал, – запинаясь, говорю я.
Хорошо, что в темноте он не видит, как вспыхнули мои щеки.
– Тебе пора спать.
– Нет, – возражает Картик. – Я вообще-то предполагал прогуляться к озеру, если ты согласна пойти со мной.
– Конечно, – отвечаю я, радуясь, что он мне это предложил.
Озеро лениво плещется в берегах в мирном, спокойном ритме. Вдали ухает сова. Легкий ветерок раздувает мои волосы, они падают на щеки. Картик садится у дерева, прислонившись к стволу спиной. Я усаживаюсь рядом.
– Что ты имел в виду, когда сказал, что наши судьбы больше не связаны? – спрашиваю я.
– Я думал, что моя судьба – состоять в братстве Ракшана. Но я ошибался. И теперь я просто не знаю, что ждет меня впереди. Я даже не знаю, верю ли я вообще в судьбу.
Точно так же, как прежде меня раздражали высокомерие и самоуверенность Картика, сейчас мне не хватает этого ощущения. Мне трудно видеть его таким растерянным.
Мы снова надолго умолкаем. Его глаза закрываются, но он не позволяет себе задремать.
– Есть только одно, о чем я должен спросить, и больше никаких вопросов. Ты видела Амара?
– Нет. Клянусь.
Ему как будто становится легче.
– Это хорошо. Хорошо.
Его веки опускаются, и через несколько секунд он уже спит.
Я сижу рядом с ним, прислушиваюсь к его дыханию, тайком наслаждаюсь его красотой: длинные темные ресницы лежат на высоких скулах; прямой нос, чуть приоткрытые полные губы… Говорят, леди не должна испытывать подобных желаний; но разве леди в силах удержаться? Мне пришлось бы брести по жизни как во сне, чтобы не замечать притяжения таких губ…
Я осторожно протягиваю руку, чтобы коснуться Картика. Картик мгновенно просыпается, задыхаясь, испуганный. Я взвизгиваю, а он хватает меня и не отпускает.
– Картик! – вскрикиваю я, но он стискивает меня еще сильнее. – Картик, прекрати!
Он наконец приходит в себя и разжимает руки.
– Извини. Мне снова снилось… – бормочет он, тяжело дыша. – Такие страшные сны…
– Что за сны?
Я все еще ощущаю его пальцы на своих руках.
Он проводит дрожащей ладонью по волосам.
– Я вижу Амара на белом коне, но он не такой, каким я его помню. Он похож на какое-то ужасное проклятое существо. Я пытаюсь бежать за ним, догнать, но он всегда остается далеко впереди. Потом сгущается туман, и я больше его не вижу. Когда же туман рассеивается, я оказываюсь на какой-то холодной ветреной равнине… это ужасное и прекрасное место. Из тумана выходит целая армия потерянных душ. Они ищут меня, а я обладаю огромной силой. Такой силой, что даже и вообразить невозможно.
Он вытирает выступивший на лбу пот.
– И это все?
– Я… Еще я вижу твое лицо.
– Мое? Я тоже там?!
Картик кивает.
– Ну, и… что же происходит дальше?
Он не смотрит на меня.
– Ты умираешь.
Я вся покрываюсь гусиной кожей.
– Как именно?
– Я… Я не знаю.
Порыв ветра со стороны озера заставляет меня содрогнуться.
– Это всего лишь сны.
– Я верю в сны.
Я беру его за руки, наплевав на то, что это выглядит слишком дерзко.
– Картик, почему бы тебе не отправиться со мной в сферы и не поискать Амара самому? Тогда ты будешь все знать наверняка, и, может быть, кошмары прекратятся.
– А вдруг они окажутся правдой?
Он осторожно высвобождает руки.
– Нет. Как только я рассчитаюсь с цыганами за помощь, я отправлюсь в Бристоль, на корабль «Орландо».
Я встаю.
– Значит, ты не хочешь даже попытаться бороться? – говорю я, чувствуя себя бесконечно подавленной.
Картик смотрит в пространство перед собой.
– Создавай союз без меня, Джемма. Ты и сама отлично справишься.
– Я устала справляться сама.
Смахивая слезы, я направляюсь в лес. Когда я прохожу мимо цыганского лагеря, я вижу мать Елену, она несет в сторону нашей школы какое-то ведро.
– Что ты делаешь? – резко спрашиваю я.
Я выхватываю у нее ведерко, и из него выплескивается темная жидкость.
– Что это такое?
– Нужно сделать кровавые знаки, – отвечает она. – Для защиты.
– Так это ты разрисовала восточное крыло. Зачем?
– Если не будет защиты, они придут, – бормочет мать Елена.
– Кто придет?
– Проклятые.
Старая цыганка пытается отобрать у меня ведро, и я отвожу его подальше.
– Я не собираюсь тратить еще одно утро на то, чтобы отмывать все это, – говорю я.
Мать Елена потуже натягивает на плечи шаль.
– Два пути! Печать сломана. Почему Евгения это позволила? Она ведь знает… она знает!
События этой мерзкой ночи доводят меня до того, что во мне что-то закипает, я как бродячая собака, которая больше не может вынести, что ее дразнят.
– Евгения Спенс мертва! Она мертва уже двадцать пять лет! И не смей больше этого делать, мать Елена, или я расскажу миссис Найтуинг, что это твоих рук дело, и цыган тогда выгонят из этого леса, навсегда выгонят! Ты этого хочешь?
Лицо старой цыганки кривится.
– Ты видела мою Каролину?
– Нет, – устало отвечаю я.
– Она умеет очень хорошо прятаться.
– Она не…
Я умолкаю.
Нет смысла взывать к разуму цыганки. Она безумна, и я чувствую, что, если задержусь здесь еще немного, я и сама свихнусь. Я выливаю жидкость в траву и возвращаю ведро матери Елене.
– Ты не должна больше этого делать, мать Елена!
– Они придут, – ворчит она и тащится прочь, и пустое ведро позвякивает, как колокольчик.
Когда я возвращаюсь в школу, становится заметно холоднее, и я ругаю себя, что не прихватила шаль. Но это просто еще одна глупость в череде многих, совершенных мной, вроде попытки заставить Картика передумать. Что-то пролетает рядом, и я вскрикиваю.
– Кар! Кар! – кричит это.
Это всего лишь чертова ворона. Она садится среди роз и начинает клевать лепестки цветов.
– Кыш, кыш!
Я машу на нее руками, и птица взлетает. И тут я вижу нечто удивительное: несколько розовых цветков покрылись изморозью. Они мертвы, они торчат на стеблях, посинев от холода…
– Кар! Кар!
Ворона садится на башню восточного крыла и наблюдает за мной. А потом, прямо у меня на глазах, она пролетает над тем местом, где находится тайный вход в сферы… и исчезает.