Текст книги "Вихри Мраморной арки"
Автор книги: Конни Уиллис
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 48 страниц)
– Но там же ледяным холодом дохнуло! – возразил я. – И…
– Ну да, тут река совсем рядом. – Мужчина начал терять терпение. – Позвольте! – Он высвободил рукав. – Приятного отпуска. – С этими словами он скрылся на дальнем конце платформы, просочившись сквозь толпу.
Я не стал догонять. Ничего он не почувствовал. Как же так? Он ведь шел прямо передо мной…
Или меня мучают непонятные галлюцинации, а никакого вихря нет и не было.
– Наконец-то! – Женщина рядом посмотрела в сторону тоннеля, и я увидел, как оттуда вылетает поезд. На ветру затрепетал отклеившийся уголок афиши и взметнулись светлые волосы женщины, стоявшей ближе всего к краю. Она, не обращая внимания, повернула голову к своему спутнику и поправила сумочку на плече.
И снова холодная волна, несущая запах химикатов и разложения, гнилостную вонь.
Я поглядел в дальний конец платформы, думая, что уж в этот-то раз мужчина должен был почувствовать. Однако он как ни в чем не бывало заходил в вагон, окружавшие его туристы тоже в полном неведении переводили взгляд с поезда на развернутую карту-схему.
Неужели никто ничего? Тут мой взгляд наткнулся на пожилого темнокожего пассажира в клетчатом пиджаке, где-то посередине платформы. Вздрогнув под порывом ветра, он втянул седеющую голову в плечи, как черепаха в панцирь.
Вот он точно почувствовал! Я дернулся было туда, но седой уже вошел внутрь, и двери начали закрываться. Даже бегом мне его не догнать.
Я протиснулся в закрывающиеся двери ближайшего вагона и прислонился к ним изнутри, дожидаясь следующей станции. Там я выскочил, придерживая дверь, проверить, не выходит ли тот седой. Он не вышел. И на следующей. И на «Бонд-стрит». Никого.
– «Марбл-Арч»! – объявил лишенный выразительности голос, и за окнами показались выложенные плиткой стены.
Что же там такое на «Марбл-Арч»? Когда мы с Кэт жили в «Королевской плесени», столько народу не было. Такое впечатление, что весь поезд выходит.
А седой? Я высунулся из дверей, пытаясь разглядеть.
В толпе не видно. Но стоило сделать шаг на платформу, как меня тут же оттеснила почти такая же толпа заходящих.
Я пошел вдоль состава, пытаясь, вывернув шею, выловить взглядом клетчатый пиджак в этом людском море.
– Осторожно, двери закрываются! – возвестил голос из динамика, и старик проехал мимо меня в медленно набирающем ход вагоне.
«Куда теперь?» – размышлял я, стоя на опустевшей платформе. Обратно на «Холборн», посмотреть, не подует ли снова, и попробовать отыскать еще одного свидетеля? Такого, который не поспешит заскакивать в поезд?
Здесь-то точно никаких вихрей не будет. Это наша станция, мы садились здесь каждое утро, выходили здесь каждый вечер в наш первый приезд – никаких ветров. В трех кварталах отсюда «Королевская плесень». Держась за руки, мы взбегали по продуваемым насквозь лестницам, и, заливались хохотом, вспоминая, что сказанул Старикан служителю в Кентербери у могилы Томаса Мора…
Старикан! Он точно в курсе, откуда эти вихри, или хотя бы подскажет, как узнать. Он любит загадки. Сам ведь таскал нас в Гринвич, в Британский музей и в усыпальницу собора Святого Павла, пытаясь выяснить, что сталось с потерянной в битве рукой Нельсона. Если такое в принципе возможно, он откроет тайну вихрей.
Он ведь наверняка уже приехал. Я посмотрел на часы. Мама дорогая! Почти час. У схемы метро на стене я стал вычислять, как побыстрее попасть на конференцию. Отсюда до «Ноттинг-Хилл-Гейт», а там по Дистрикт или по Кольцевой. Я взглянул на табло – выяснить, сколько осталось до следующего поезда – и, когда налетел очередной вихрь, даже не успел, по примеру седого, сжаться и отпрянуть. Стоял с вытянутой, как у Томаса Мора на плахе; шеей.
Ветер обрушился на станцию, будто нож гильотины. На этот раз ни трупного смрада, ни жара. Только резкий вихрь, отдающий солью и железом. На меня пахнуло ужасом, кровью, мгновенной смертью.
«Что это? – в отчаянии думал я, цепляясь за кафельную стенку. – Что это за вихри?»
Старикан. Надо срочно отыскать Старикана.
Я доехал до «Южного Кенсингтона» и бегом помчался на конференцию, опасаясь в глубине души не найти его там. Нет, приехал. Я услышал его голос с порога. Как всегда, окружен толпой почитателей. Я двинулся к нему через вестибюль.
Эллиот, отделившись от группы, вышел мне навстречу.
– Мне нужно поговорить со Стариканом! – объяснил я.
Он удержал меня за плечо.
– Том… – С таким же выражением лица Кэт сообщила, что у Сары любовник.
– Что случилось? – спросил я с опаской.
– Ничего. – Эллиот оглянулся на гостиную. – Артур… нет, ничего. – Он выпустил мое плечо. – Он будет страшно рад тебя видеть. Уже спрашивал, где ты.
Старикан, восседая в кресле, как на троне, что-то вещал собравшимся. Ничуть не изменился за двадцать лет: такой же долговязый, волосы так же по-мальчишески падают на лоб.
Видишь, Кэт? Никакой седой бороды. Никакой палочки.
Заметив нас, он тут же прервал речь и поднялся.
– А вот и наш юный отщепенец! – Голос по-прежнему сильный и звонкий. – Том, я все утро жду, уже и не надеялся. Где тебя носит?
– В метро. Там какие-то странности творятся. Я…
– В метро? Ты-то там что забыл? – Я…
– Даже и не суйся туда больше. Тони Блэр его разваливает по кирпичику. Как и все остальное.
– Поехали со мной, пожалуйста. Мне нужно кое-что тебе показать.
– Куда? В метро? Да ни в жизнь! – Он плюхнулся обратно в кресло. – Я туда ни ногой. Грязно, воняет…
Они с Кэт как сговорились.
– Понимаешь… – Эх, если б можно было пообщаться наедине, без лишних ушей. – Вчера на «Чаринг-Кросс» я почувствовал кое-что странное. Помнишь порывы ветра, которые гуляют по переходам, когда на станцию прибывает поезд?
– Не напоминай. Вечный сквознячище!
– Вот-вот, я как раз про сквозняки. Мне надо, чтобы ты сходил со мной. И сам проверил. Они…
– А потом простудился и умер? Благодарю покорно.
– Да нет же! Это не обычные сквозняки. Я хотел пересесть на Северную линию, и тут…
– За обедом расскажешь. – Он повернулся костальным. – Куда пойдем?
Никогда, ни единого раза, сколько я его помню, он не нуждался в советах, куда идти обедать. Я ошарашено заморгал.
– «Бангкок-Хаус»? – предложил Эллиот. Старикан помотал головой.
– Нет, там слишком остро. От изжоги потом загибаться…
– Есть суши-бар в двух шагах, – подал голос кто-то из толпы почитателей.
– Суши! – Его тон отбил охоту развивать тему. Я попытался снова.
– Вчера на «Чаринг-Кросс» меня вдруг сбило с ног порывом ветра, который пах серой. Он…
– Это смог, – со знанием дела объяснил Старикан. – Машин-то прорва. И народу. Скоро совсем не продохнуть будет, как в те времена, когда углем топили.
Уголь… Может, это и был тот запах, который я не распознал? Уголь ведь отдает серой.
– И все это усугубляется из-за инверсионного слоя, – подхватил поклонник, предложивший суши.
– Инверсионного слоя?
– Именно! – польщенный вниманием, пустился объяснять тот. – Лондон расположен в низине, из-за этого образуются инверсионные слои. Прослойка теплого воздуха преграждает путь вертикальным потокам с поверхности земли, поэтому внизу скапливаются и дым, и вредные примеси…
– Я думал, мы обедать собрались, – раздраженно буркнул Старикан.
– Помнишь, как мы искали дом Шерлока Холмса? В этот раз перед нами загадка позаковыристее.
– Действительно. Бейкер-стрит, 221-бис. Я и забыл. А помнишь, как я устроил вам тур по останкам Томаса Мора? Эллиот, расскажи им, что сказала Сара в Кентербери.
Эллиот рассказал, и все, включая самого Старикана, покатились от смеха. Я уже настроился услышать: «Да, было время!»
– Том, а ты поведай, как мы ходили на «Кисмет», – велел Старикан.
– У нас пять билетов на завтра на «Эндшпиль», – уже предчувствуя реакцию, объявил я.
Старикан покачал головой.
– Я по театрам больше не ходок. Там тоже ничего хорошего не осталось. Сплошная модернистская дребедень. – Он шлепнул обеими ладонями по подлокотникам. – Ну так что? Обед! Мы решили, куда идем?
– Как насчет «Нью-Дели-Палас»? – подкинул очередную идею Эллиот.
– Не перевариваю индийскую кухню, – скривился Старикан. Из «Нью-Дели» нас в свое время и выставили, когда он пустился в пляс с курицей тандури. – Нормальной, обычной едой уже, что, не кормят нигде?
– Надо бы поскорее определиться, – подал голос поклонник. – Дневное заседание в два начинается.
– Да, пропускать нельзя. – Старикан обвел взглядом стоящих вокруг. – Так куда мы идем? Том, ты с нами?
– Не могу. Жаль, что ты со мной не хочешь. Было бы совсем как раньше.
– Кстати о «раньше». – Старикан повернулся к почитателям. – Я ведь вам так и не рассказал, как меня вышвырнули с «Кисмет». Элиотт, как там звали эту наложницу?
– Лялюм, – подсказал Эллиот, поворачиваясь к Старикану, и я поспешил к выходу.
Инверсионный слой. Из-за него воздух застаивается под землей, пропитываясь и насыщаясь дымом, копотью и примесями.
Я доехал на метро обратно до «Холборна» и двинулся по переходу на Центральную линию, оглядывая стены в поисках вентиляционных вытяжек. Обнаружил две ячеистые решетки размером не больше театральной программки и одну щелевую ближе к концу, но никаких вентиляторов, ничего, что бы гоняло воздух или имело какой-то выход наружу.
Но ведь должно быть. Глубокие станции уходят под землю на сотни футов. Сомневаюсь, что при строительстве полагались исключительно на естественную циркуляцию, тем более учитывая выхлопы и угарный газ от наземного транспорта. Без вытяжек никак. С другой стороны, метро начали строить в 1880-х, а «Холборн» выглядит как раз так, будто его с тех пор не ремонтировали ни разу.
Я вышел в зал с эскалаторами и, задрав голову, посмотрел наверх. Открытое пространство до самых турникетов, а там выходы наружу на три стороны, и все двери распахнуты настежь.
Даже без вентиляции воздух из метро так или иначе найдет дорогу на лондонские улицы. Его приносит снаружи ветер с дождем, а внутри он циркулирует с бесконечным людским потоком по эскалаторам, станциям и переходам. Однако если инверсионный слой запрет его у поверхности земли, не давая высвободиться…
Образуются ведь «газовые мешки» в угольных шахтах – отсеки, где скапливается угарный газ и метан. Метро, с его сложной сетью изгибающихся под самыми разными углами тоннелей, очень напоминает шахту. Что если где-то в этих изгибах тоже возникли воздушные мешки, где год за годом копятся смертельные газы?
Хорошо, инверсионный слой объясняет, что это за вихри, но как понять, откуда они вообще взялись? Бомбы, подложенные террористами из ИРА? Я ведь так и подумал в первый раз. Это объясняет ударную волну и запах взрывчатки. А формальдегид? А ощущение забившей глотку сырой земли на «Чаринг-Кросс»?
Обрушение тоннеля? Столкновение поездов? Я проделал долгий путь обратно на станцию и обратился к служителю у турникетов.
– В туннелях случаются обвалы?
– Нет, сэр, что вы! Стены тут крепкие. – Он обнадеживающе улыбнулся. – Беспокоится не о чем.
– Но ведь иногда происходят аварии?
– Уверяю вас, сэр, лондонское метро – самое безопасное в мире.
– А взрывы? Террористы из ИРА…
– ИРА подписала мирное соглашение! – Служитель окинул меня подозрительным взглядом.
Еще немного в том же духе, и меня самого арестуют как террориста. Лучше спрошу у Ста… у Эллиота. А пока можно выяснить, на каких станциях образуются вихри – на всех или есть закономерность…
– Не подскажете, как добраться до Таэура? – прикинувшись заблудившимся туристом, спросил я у служителя, протягивая схему метро.
– Да, сэр. По Центральной линии – вот этой, красной, – доезжаете до станции «Банк», а там пересаживаетесь на Дистрикт и Кольцо. И не волнуйтесь. Лондонское метро абсолютно безопасно.
«Если не считать вихрей», – возразил я мысленно, ступая на эскалатор. Вытащив ручку, я отметил крестиком станции, на которых уже побывал. «Марбл-Арч», «Чаринг-Кросс», «Слоун-сквер».
На «Рассел-сквер» еще не заглядывал. Я доехал до нее и покараулил сначала в переходах, потом на платформах, пропустив два поезда. Ничего. Зато на станции «Сент-Панкрас» линии Метрополитен меня сбила с ног та же ударная волна, что и на «Чаринг-Кросс» – жар, едкий запах серы и ощущение, что мир рухнул.
На «Барбикан» и «Олдгейт» ничего. Вполне логично. Обе станции наземные, платформы открытые, а значит, вихри просто улетучиваются, не успевая попасть в ловушку. И еще это значит, что большинство пригородных станций можно не проверять.
Однако на «Сент-Полс» и «Чансери-Лейн» тоже ничего – хотя обе подземные, с глубокими ветреными туннелями. Никаких вихрей, только слегка тянет дизельным топливом и плесенью. Наверное, дело в чем-то другом.
«Линия ни при чем», – размышлял я на пути к «Уоррен-стрит». «Марбл-Арч» и «Холборн» да, обе на Центральной, но «Чаринг-Кросс» нет, и «Сент-Панкрас» тоже. Может, все дело в пересечениях? «Чансери-Лейн», «Сент-Полс» и «Рассел-сквер» – одиночные, там поезда идут по одной ветке. На «Холборн» пересекаются две, на «Чаринг-Кросс» – три. На «Сент-Панкрас» – целых пять.
«Вот такие станции мне и нужны, – понял я. – Те, где пересекается несколько веток, где все изрыто тоннелями, переходами и поворотами. Тогда «Монумент», – глядя на кружок, объединяющий зеленую, фиолетовую и желтую линии, начал намечать я. – «Бейкер-стрит» и «Мургейт»».
«Бейкер-стрит» ближе всех, но попасть на нее сложнее. Всего-то две остановки, однако сначала надо доехать до «Юс-тон», там сесть в обратную сторону на «Сент-Панкрас», а там пересесть на линию Бейкерлоо. Хорошо, что нет Кэт, чтобы припомнить мне «на метро в два счета куда угодно доберешься».
Кэт! Напрочь забыл, что мы договорились встретиться в гостинице, перед тем как ехать на ужин с Хьюзами.
Сколько времени? Слава богу, только пять. Я поспешно сверился со схемой. Так, хорошо. По Северной вниз до «Лестер-сквер», а там по Пикадилли. Ну, кто сказал, что в метро все сложно и запутано? Меньше чем через полчаса буду в «Конноте».
А как приду, обязательно расскажу Кэт про загадочные вихри. И ничего, что она не любит метро. Все расскажу – и про Старикана, и про мертвецкую, и про седого негра в клетчатом пиджаке.
Но Кэт в гостинице не было. На моей подушке белела записка: «Встретимся в «Гримальди». В семь».
Никаких объяснений. Ни даже подписи. И записка явно наспех нацарапана. «Может, Сара позвонила?» – пронеслась леденящая, как вихрь на «Марбл-Арч», мысль. Вдруг Кэт все-таки оказалась права насчет любовника, как не ошиблась насчет Старикана?
Однако в «Гримальди» выяснилось, что Кэт всего-навсего увлеклась поисками сервиза.
– Встретила в отделе фарфора «Фортнума и Мейсона» одну женщину, которая сказала, что на Бонд-стрит есть магазинчик, как раз специализирующийся на снятых с производства сериях.
Бонд-стрит. Странно, что мы там не пересеклись. «Впрочем, Кэт ведь на станцию не спускалась, – сообразил я с легким уколом обиды. – Раскатывает себе благополучно поверху на такси».
– Там моего сервиза тоже не оказалось, – продолжила Кэт, – но продавец подал мысль поискать по соседству с фирменным магазином «Портмерион» в Кенсингтоне. На это у меня и ушел остаток дня. Как конференция? Артур был?
«Ты же знаешь, что был», – ответил я мысленно. Сама же предсказала, что он состарился, и пыталась предупредить меня еще в гостинице. А я не поверил.
– И как он? – спросила Кэт.
«Будто не знаешь! – с горечью продолжил я мысленный диалог. – Твоя чувствительная антенна мгновенно ловит малейшие колебания. Всех-то ты видишь насквозь. Кроме собственного мужа».
Не буду ничего рассказывать. Какой смысл, если она сейчас все равно в трауре по несчастному сервизу?
– Отлично. Мы пообедали и остаток дня тоже вместе провели. Старикан ничуть не изменился.
– На спектакль идет?
– Нет. – От объяснений меня спасло появление Хьюзов: пожилой и хрупкой миссис Хьюз и ее рослых сыновей Милфорда-младшего и Пола с женами.
Всех по очереди представили друг другу, и тут выяснилось, что блондинка под руку с Милфордом-младшим вовсе не жена, а невеста.
– С Барбарой я под конец даже не знал о чем разговаривать, – поведал он мне в задушевной беседе за коктейлями. – Только и думала, что бы еще прикупить. Одни вещи на уме – тряпки, украшения, мебель…
«Фарфор», – подумал я, бросив взгляд на другой конец комнаты, где стояла Кэт.
За ужином меня усадили между Полом и Милфордом-младшим, который всю дорогу рассуждал об «упадке и разрушении Британской империи».
– Теперь вот Шотландии приспичило отделяться. Кто на очереди? Сассекс? Лондон?
– Может, хоть тогда порядок настанет? Черт знает что творится – и на улицах, и в транспорте…
– Как раз сегодня был в метро, – уцепился я за подвернувшуюся возможность. – Не знаете, на «Чаринг-Кросс» никогда аварий не случалось?
– Вполне возможно, – ответил Милфорд. – Вся система прогнила насквозь. Грязно, опасности на каждом шагу – последний раз у меня чуть кошелек на эскалаторе не вытащили.
– Я туда вообще больше не спускаюсь, – подала голос миссис Хьюз с другого конца стола, где они с Кэт увлеченно обсуждали фарфоровые магазины в Челси. – С тех самых пор, как умер Милфорд.
– Повсюду нищие, – подключился Пол. – Спят на платформах, валяются поперек переходов. Как во время «блица», когда Лондон бомбили.
«Блиц». Воздушные налеты, «зажигалки», пожары. Дым, сера и смерть.
– Во время «блица»? – переспросил я.
– Люди пытались укрыться в метро от гитлеровских бомбардировщиков, – пояснил Милфорд. – Отсиживались кто где – на путях, на платформах, даже на эскалаторах.
– Не сказать при этом, чтобы в метро было безопаснее, чем на поверхности, – вздохнул Пол.
– То есть бомбы попадали в убежища? Пол кивнул.
– «Паддингтон». И «Марбл-Арч». Там человек сорок погибло.
«Марбл-Арч». Ударная волна, кровь, паника.
– А «Чаринг-Кросс»?
– Понятия не имею. – M ил форду наскучила тема. – Издали бы уже закон против нищих и бомжей в метро. И обязали кэбменов говорить на нормальном английском.
«Блиц». Ну конечно! Тогда все объясняется: и порох – или что там было? – и ударная волна, и фугасы…
Но ведь с тех пор прошло больше полувека! Возможно ли, что воздух бомбежек хранился все это время где-то В метро в первозданном виде?
По крайней мере, имелся один способ выяснить. На следующее утро я доехал на метро до «Тоттнем-Корт-Роуд» и двинулся по книжным магазинам, спрашивая что-нибудь по истории метро во времена Второй мировой.
– Метро? – рассеянно протянула девушка в «Фойле», третьем по счету магазине. – Тогда вам в Музей метро, может, там подскажут.
– Это где?
Она не знала. Не знал и кассир на станции. Но я вспомнил, что во время вчерашних странствий мне на глаза попалась афиша этого музея на платформе «Оксфорд-Серкус». Сверившись со схемой, я добрался до голубой ветки, там пересел на поезд до «Оксфорд-Серкус» и, обегав пять платформ, отыскал наконец свою афишу.
«Ковент-Гарден». Лондонский музей транспорта. Еще раз глянув на карту, я покатил по Центральной ветке до «Холборна», перешел на Пикадилли, и по ней проехал одну остановку до «Ковент-Гарден».
Его, видимо, тоже не пощадила война, потому что, не успел я пройти и трети перехода, как лицо мне опалил обжигающий встречный ветер. Правда, ни взрывчаткой, ни серой, ни пылью на этот раз не пахло. Только пепел и огонь, – а еще безнадежность и отчаяние, что все сейчас сгорит дотла.
Не в силах избавиться от запаха, я помчался наверх, вылетел на рынок, пронесся между рядами футболок, открыток, сувенирных двухэтажных автобусов – прямо к Музею транспорта.
Там царило засилье футболок и открыток – с эмблемой метро или картой-схемой.
– Я ищу книгу о метро во времена «блица», – поведал я мальчишке за прилавком, на котором высились стопки салфеток и игральных карт с метрошными знаками.
– «Блица»? – не понял он.
– Второй мировой, – уточнил я, но и это мало что прояснило.
Он неопределенно махнул рукой налево.
– Книги все там.
«Там» их не было. Они отыскались на самом дальнем стеллаже, за стойкой с репродукциями рекламных плакатов, украшавших стены метро в 20-х и 30-х. Большая часть книг посвящалась поездам, но я все-таки выкопал две по истории метро и одну в мягкой обложке под названием «Военный Лондон». Купил все, и в придачу блокнот со схемой метро.
В музее обнаружился буфет. Присев за пластиковый стол, я начал делать пометки в блокноте. Почти все станции метро использовались как убежища, и многие перенесли бомбовые попадания: «Юстон», «Олдвич», «Монумент». «После бомбежки повсюду стоял едкий запах кирпичной пыли и кордита», – говорилось в книге. Кордит. Вот что это был за порох…
«Марбл-Арч» пострадала от прямого попадания – бомба угодила прямо в один из переходов и разорвалась, как фаната, веером пустив в толпу осколки сорванной со стен плитки. Ясно теперь, откуда запах крови. И почему я не почувствовал жара. Огня не было, только взрыв.
Посмотрим «Холборн». Несколько раз упоминается, что станцию использовали как убежище, однако про попадание бомбы ни в одной из книг ни слова.
Зато «Чаринг-Кросс» «повезло» дважды. Сперва фугас, потом ракета «Фау-2». Бомба пробила водовод, и на эскалаторы обрушилась лавина грязной жижи. Вот откуда запах сырой земли – просевшая от удара толща фунта над потолком.
В ночь на 10 мая 1941 года пострадало больше десятка станций: «Кэннон-стрит», «Паддингтон», «Блэкфрайарс», «Ливерпуль-стрит»…
«Ковент-Гарден» в списке не значилась. Я глянул в другой книге. Саму станцию страшная участь миновала, однако вокруг в огромных количествах падали «зажигалки», и весь район полыхал огнем. Получается, «Холборн» тоже не обязательно должен был перенести прямое попадание. Бомбовые удары по соседству, тысячи погибших – ясно, откуда взялся трупный смрад на «Холборне». А на «Ковент-Гарден» только огонь, ни серы, ни ударной волны – все совпадает, раз там обошлось одним пожаром без попадания бомбы.
Все один к одному. Запах сырой земли и кордита на «Чаринг-Кросс», дым на «Кэннон-стрит», ударная волна и кровь на «Марбл-Арч». Все мои вихри – это ветры «блица», запертые под лондонским инверсионным слоем, в подземных казематах, откуда нет выхода. Годами бродят они, перемешиваясь и усиливаясь, по лабиринтам тоннелей, переходов и тупиков. Все совпадает.
Осталось проверить, просто ли совпадает… Я составил список разбомбленных станций, где мне еще не пришлось побывать. «Блэкфрайарс», «Монумент», «Паддингтон», «Ливерпуль-стрит», «Прейд-стрит», «Баундз-Грин», «Трафальгарская площадь» и «Балам» перенесли прямое попадание. Если моя теория верна, вихри обязательно объявятся.
Вооружившись схемой на обложке блокнота, я приступил к поискам. Вот «Баундз-Грин», самый север линии Пикадилли, рукой подать до пресловутого «Кокфостерса». «Балам», наоборот, примостился на нижнем конце Северной ветки. Ни «Прейд-стрит», ни «Трафальгарская площадь» не отыскались. Возможно, их переименовали или закрыли. Все-таки пятьдесят с лишним лет прошло со времен «блица».
Ближайшим в списке оказался «Монумент». Доехать до него по Центральной линии, потом по Кольцу до «Ливерпуль-стрит», проверить ее и оттуда отправиться на север, к «Баундз-Грин». «Монумент» совсем рядом с доками, значит, кроме дыма, должно пахнуть речной водой, которой заливали пожар, паленым хлопком, резиной и специями. Там сгорел целый склад перца. Такой запах ни с чем не спутаешь.
Однако я ничего не почувствовал. Битый час ходил туда-сюда по переходам Центральной, Северной и Дистрикт, стоял на каждой платформе, караулил в закутках около лестниц – ничего.
«Наверное, ветер возникает не каждый раз», – утешал я себя, садясь в поезд до «Ливерпуль-стрит» на кольце. Возможно, в игру вступают дополнительные факторы – температура, погода, время суток… Или вихри получаются только тогда, когда на Лондон ложится инверсионный слой. Надо было проверить погоду с утра.
В любом случае на «Ливерпуль-стрит» я тоже ничего не почувствовал, зато на «Юстон»… На «Юстон» ветер набросился моментально, стоило мне сделать шаг из вагона, – резкий порыв, несущий запах сажи, паники и обугленных головешек.
Я знал, что это за вихрь и готовился к нему, – и все равно пришлось, с бешено колотящимся сердцем и пересохшим от страха ртом, на минуту привалиться к холодному кафелю.
Я переждал еще поезд, потом еще один, однако ветер не повторялся. Тогда я перешел на линию Виктория, но после минутного раздумья поднялся на поверхность и спросил у кассира, не наземная ли, случаем, станция «Баундз-Грин».
– Кажется, да, сэр, – подтвердил он с ощутимым шотландским акцентом.
– А «Балам»? Он опешил.
– «Балам» ведь совсем в другую сторону. И даже не по этой ветке.
– Знаю. Так он что? Тоже наземный? Кассир покачал головой.
– Боюсь, не подскажу, сэр. Простите. Если вам нужен «Балам», возвращайтесь на Северную линию и садитесь в поезд, который идет на «Тутинг-Бек» или «Морден». Иначе уедете в другую сторону, на «Элефант энд Касл».
Я кивнул. «Балам» еще дальше в пригород, чем «Баундз-Грин». Наверняка окажется наземной, но попробовать стоит.
Из всех станций «Балам» пострадал больше всех. Бомба упала рядом, однако угодила в самое чувствительное место, погрузив станцию в темноту, пробив водопровод, канализацию и газовые трубы. Вонючие воды потоком устремились под землю, затопив ослепшие переходы, лестницы и тоннели. Триста человек утонули. Неужели все исчезло бесследно, даже если станция наземная? Запах канализации, темноты и газа узнается моментально.
Я не стал следовать указаниям кассира. Вместо этого сделал небольшой крюк до «Блэкфрайарс» и полчаса безуспешно караулил в окружении желтого кафеля, прежде чем направиться в «Балам».
Поезд шел почти пустым. После «Лондонского моста» в моем вагоне осталось всего две пассажирки – женщина средних лет с книгой и плачущая девушка в дальнем углу.
Несмотря на торчащую во все стороны панковскую прическу и проколотую бровь, плакала она беспомощно, горько и отрешенно, не вытирая расплывающуюся тушь и даже не отворачиваясь к окну.
Может, подойти, поинтересоваться, кто ее обидел? Или тогда женщина с книгой решит, что я клеюсь? Сомневаюсь, впрочем, что девушка меня вообще заметит – настолько она поглощена собственными переживаниями. Прямо как Кэт со своим фарфором. Неужели у девушки тоже заветный сервиз с производства сняли? Или ей отравило жизнь предательство друзей, стареющих и заводящих романы?
– «Боро», – объявил механический голос, и девушка, резко очнувшись, размазала тушь по щекам, схватила рюкзак и выскочила из вагона.
Женщина так и сидела до самого «Балама», уткнув нос в книгу. Когда поезд подходил к станции, я специально встал к дверям рядом с ней, посмотреть, какое сокровище мировой литературы ее так увлекло. Оказалось, «Унесенные ветром».
«Нет, ветры никуда не уносятся», – думал я, привалившись к стене на платформе «Балама». Вслушиваясь в шум приближающегося поезда, я безуспешно дожидался, когда вместе с очередным порывом нагрянет темнота, пропитанная запахами метана и канализации. Ветры «блица» все еще тут, витают неприкаянными призраками по тоннелям и переходам, храня память о пожарах, наводнениях и гибели.
Если мои догадки верны, конечно. Потому что никакого запаха сточных вод на «Баламе» я не чувствовал. Ни малейшего признака разразившейся полвека назад катастрофы. Воздух в переходах был сухим и пыльным, без намека на плесень.
И даже если подтвердится здесь, все равно пока нет объяснения «Холборну». Я переждал еще по три поезда с каждой стороны, потом сел в сторону «Элефант энд Касл», где располагался Имперский военный музей.
«Мы перенесем вас во времена «блица», – обещал плакат, однако в экспозиции ничего не говорилось о том, на какие станции пришлись бомбовые удары. Зато в сувенирном киоске удалось раздобыть еще три книги. Я проштудировал все три от корки до корки, но ни про «Холборн», ни про бомбежки в окрестностях ничего не обнаружилось.
Если ветры – это отголоски «блица», почему я ничего не чувствовал в наш первый приезд? Мы же из метро не вылезали – на конференцию, с конференции, в театры, вдогонку за Стариканом с его заскоками… И ничего – ни дуновения с примесью серы или дыма!
Отчего в этот раз они так разгулялись? Погода? Тогда дождь лил не переставая. Может, он как-то повлиял на инверсионный слой? Или с тех пор что-то существенно изменилось – маршруты поездов, например, или сообщение между станциями.
Под моросящим дождем я зашагал обратно к «Элефант энд Касл». Из дверей станции вышел мужчина в пасторском воротнике и двое мальчиков с перекинутыми через руку подризниками. Наверное, где-то неподалеку церковь. И тут меня осенило – вот он, ответ на загадку «Холборна»!
Во время «блица» церковные крипты использовали как убежища. Не исключено, что и под временные морги тоже.
Я поискал в указателе «морг», а потом, не найдя, «складирование тел».
Все правильно. В ход шли церкви, склады, а после самых разрушительных налетов – даже бассейны. Вряд ли рядом с «Холборном» отыщется бассейн, а вот церковь – вполне вероятно.
Есть только один способ выяснить – вернуться на «Холборн» и посмотреть. Что у нас там на схеме? Отлично! Отсюда одним махом. Перейдя на линию Бейкерлоо, я дождался поезда в северном направлении. В вагоне было так же пусто, как по дороге сюда, однако на «Ватерлоо» в двери хлынула толпа.
Неужели уже час пик? Я глянул на часы. Четверть седьмого… Ничего себе! В семь мы с Кэт встречаемся у театра. А мне до него еще… сколько? Вытащив схему, я повис на поручне и принялся считать: «Эмбанкмент», потом «Чаринг-Кросс», потом «Пикадилли-Серкус». По пять минут на перегон, и на выход в город еще пять – с такой-то толпой. Успеваю. Впритык.
«Движение поездов по линии Бейкерлоо к северу от станции «Эмбанкмент» временно остановлено. Убедительно просим воспользоваться другими маршрутами».
Нет, только не сейчас! Внутренне похолодев, я схватился за карту. Другими маршрутами… Можно по Северной до «Лес-тер-сквер», оттуда с пересадкой до «Пикадилли-Серкус». Хотя быстрее, наверное, будет выйти на «Лестер» и пробежать несколько кварталов поверху.
Выскочив в едва начавшие разъезжаться двери, я понесся по переходу на Северную линию. Без пяти семь, а мне еще две остановки до «Лестер» и четыре квартала до театра. В переходе до меня донесся грохот подходящего поезда. Огибая пассажиров и выкрикивая на ходу «простите!», я вырвался на запруженную людьми платформу.
Наверное, грохотал другой поезд, из центра. На моей платформе электронное табло уверяло, что «до следующего поезда 4 минуты».
«Отлично», – сообразил я, услышав, как соседний поезд набирает ход, толкая воздух перед собой и создавая вакуум в хвосте. «Эмбанкмент» в списке пострадавших станций. Только вихря-призрака из «блица» мне сейчас и не хватает.
Не успел я подумать, как он взметнул мои волосы и отвороты пальто, а за спиной затрепетал отклеенный край афиши «Плавучего театра». Ни ударной волны, ни жара, хотя «Эмбанкмент» – это ведь набережная, тут горело сильнее всего. Меня окатило холодом, только холодом, без всякого формальдегида и трупного смрада. Ледяной холод, сухость и пыль, от которых першит в горле.