Текст книги "Приключения Гаррета. том.2"
Автор книги: Глен Чарльз Кук
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 175 (всего у книги 181 страниц)
80
Пока я спал, дела продолжали идти. Люди приходили и уходили. Генерал Туп, Белинда и Плоскомордый покинули дом. Всё, что требовалось Плоскомордому, это немного пива и сна. Палёная и Джон Спасение о чём-то шептались, видно, что-то замышляли. Морли проснулся и, от тоски по Белинде, находился в раздражении. Спасение ушёл после разговора с Палёной.
Появилась Тинни и какое-то время беседовала с Палёной, их поначалу добродушный обмен шутками перешёл в горячую фазу. Сначала, Палёная не позволила ей будить меня, используя неоднократно фразу «слишком много драмы». Напоследок указала на просрочку по дивидендам. Разговор из горячего стал ледяным. Тинни отказалась признать, что по нашим акциям не уплачено.
– Мне не пришла депозитная расписка от наших банкиров. Где доказательства полной оплаты, – говорила Палёная.
Свидетелем жаркого спора стал оказавшийся рядом Морли.
Тинни отвечала:
– Мы всегда работаем без сбоев и выполняем свои обязательства своевременно и в полном объёме. То, что ты заявляешь, невозможно.
Палёная парировала:
– Ты работаешь с финансовыми документами для Комбината. Даже если у тебя нет права проводить платежи, ты ведёшь их учет. Поэтому, я ещё раз говорю тебе, предъяви доказательства оплаты. Наши банкиры выдали бы квитанцию и тебе тоже. Вынь да положь.
Морли поразился самообладанию Тинни. К этому времени большинство карентийцев уже начали бы дешёвые разглагольствования о нахальных паразитах.
– Тинни бережёт желчь для меня.
Похоже, суровое, уверенное и деловое отношение Палёной вывело из себя рыжульку. Она написала записку, а потом рванула прочь из дома.
– Думаю, кого-то на Комбинате сейчас подвесят за одно место, если утверждения Палёной подтвердятся, – произнёс Морли.
Оценив тайфун Тинни Тейт по ярости на четыре балла, я обрадовался, что бушует он в другом месте.
В записке я прочитал следующее: «К сожалению, пришла, когда ты изволил почивать. Я замечательно провела время на репетиции. Никогда не чувствовала себя настолько счастливой. Спасибо, Кобеллино. Я люблю тебя, и всегда буду любить. Обнимаю и целую».
Подписи не было.
Интересно, кто-нибудь ещё читал?
Палёная? Вполне вероятно.
Морли? Нет. Его странное чувство чести запрещает подобное.
Дин мог сделать это, если бы знал о записке и считал, что содержание поможет защитить живущих в доме.
Пенни появилась, когда я находился в раздумьях, с чаем. Она ознакомилась с запиской. Её щёки покраснели.
Ай-ай-ай.
Нехорошо быть такой любопытной?
Представляет ли она, как отомстит Тинни за поливание её таким количеством грязи из-за меня?
Морли посмотрел вслед выходившей Пенни и усмехнулся.
– Что?
Ты пропустил основную суматоху.
– У меня и так болит голова.
– Так и должно быть. Сам виноват.
Голова не только болела, но ещё продолжала кружиться.
– И что же я пропустил? Было ещё что-то кроме Тинни?
– Торнада. Она приходила в поисках своего любимого драматурга. Он к тому времени успел уйти, а она рвала и метала. Не верила в это. Доллару Дану вместе с Палёной удалось призвать её к порядку. Потом она ушла.
– В плохом состоянии?
– Пьяной вдрызг. Она слишком стара для мелодрам.
– А мы все нет? Но это пройдёт.
На минуту установилась тишина, мы задумались о нелепости наших взаимоотношений.
Морли спросил:
– Мужчины вообще могут преодолеть подростковую стадию?
– Может, и нет. Сейчас сильно не хватает Старых Костей. Он мог бы поделиться многовековыми наблюдениями.
– В смысле?
– В смысле, он может ответить на твой вопрос. Что касается меня, думаю, мы не можем не вести себя, как юные идиоты, пока не внесли вклад в дальнейшее продолжение своего племени.
– Если бы мы вели себя хорошо и думали головой…
– Мы рабы наших маленьких лучших друзей. Но у богов была причина создать нас такими.
– Отвратительное отступление от темы, Гаррет. Но ты, похоже, прав. И боги приняли меры, чтобы девушки были достаточно глупы и верили во всё, что мы говорим им, пока не состарятся. Природа хочет, прежде всего, физического присутствия следующего поколения на земле.
– Поскольку мы всё же разумны, то превращаем это чаще всего в приключения, придумывая способы обмануть природу.
Морли сменил тему. Он спросил:
– Куда мы идем, Гаррет?
– Никуда. Я собираюсь отсиживаться здесь и жалеть самого себя. Моя голова готовится взорваться через пару часов.
– Я имел в виду в наших отношениях.
– Что? Мы же мужчины. Мы не лезем в подобные вещи, не принимаем их всерьёз. Так ведь?
– Вы с Тинни практически объявили всем на свете, что собираетесь жениться. Вы даже начали жить вместе. Но после этого приглашений на свадьбу никому не пришло. Через некоторое время люди начали забывать, а сейчас ты связался с очень аппетитной булочкой с Холма. На неё, должно быть, наложено заклинание «люби меня». Даже Дину она нравится она больше, чем Тинни.
– Я не увлечён ей, пока.
– Ты спишь с ней в одной постели. Один из вас не боится, что об этом узнают. Она разместила свой багаж в твоей комнате. Я уверен, это можно квалифицировать, как увлечение.
– Откуда ты знаешь?…
– Палёная проговорилась. Уверен, как бы случайно. Она сказала, что у дамочки совсем нет стыда.
– Скажу по секрету, она обладает чувством приличия и не пытается сознательно причинить боль кому-либо.
Когда я был молодым, в таких делах всё было гораздо проще.
Вошла Палёная и подозрительно посмотрела на нас, одобряя меня за выбор винной бутылки.
– Пришли леди для проведения вечерних процедур, мистер Дотс. А вам, мистер Гаррет, нужно познакомиться с ванной и не помешало бы сменить одежду.
Ей пришлось выслушивать то же, что и моей мамочке.
– Я принимал ванну на прошлой неделе! – притворно прохныкал я, как восьмилетний ребёнок.
Одновременно произошло множество событий, начиная с заявления Дина, что ужин будет поздно, потому что Морли занят с крысючками. Дотсу удалось пожрать в три горла, а потом поучаствовать в обычном ритуале в моем бывшем кабинете. Палёная ушла упорно трудиться в свой. Я выпил кружку пива и отправился спать. Я был сыт и пьян, а окружающий мир в любом случае не собирался позволить мне что-нибудь совершить.
Я просто желал сбежать в страну грёз до того, как начнётся похмелье.
– Я стану сознательней в следующем году, мама.
Проснувшись для общения с ночным горшком, я обнаружил, что не одинок. Кара шевельнулась, но не проснулась. Когда я забрался обратно на кровать, она вплотную прижалась ко мне. Мне показалось удивительным, что она могла находиться так близко и при этом не доставлять для меня неудобств. Я долго не мог уснуть, мучаясь вопросом, как Кара оказалась здесь, не мог вспомнить, оставлял ли окно открытым.
Сейчас оно было нараспашку. Воздух был прохладен. Тепло от Кары доставляло приятное ощущение.
81
Пулар Палёная была недовольна своим боссом, хозяином или партнером, без разницы, какой статус в тайне она присвоила мне.
Она вломилась в мою комнату в самый неподходящий момент, и прошипев что-то вроде: «Теперь я уверена в этом», – ушла.
Кару это не волновало. У неё были другие заботы.
Поход на первый этаж сразу показала, что новый порядок принят всеми, как установленный факт. Дин тепло встретил Кару, прекрасно обходился с ней без малейших намёков на неодобрение. Палёная была более официальна, но спрятала своё личное отношение за замком. Она не питала антипатии к Каре, у неё всегда были трудности связанные с любыми изменениями.
Для любого было бы трудно не полюбить Кару, когда она не была Неистовым Приливом Света. Кроме Пенни Мрак, у которой были трудности иного рода.
Морли обратил моё внимание на то, что я не заметил.
– Девчушка прямо кинжалы мечет взглядом в дамочку, когда думает, что никто этого не видит.
– А какой в этом смысл. Она не знает Кару, и та не представляет для неё угрозы.
– Тебе этого никогда не понять. Ты в настроении для сегодняшней лечебной тренировки?
– А ты сам готов к ней?
– Я буду заниматься самостоятельной ходьбой. Это тебе нужно заниматься. Ты уже стал жиртрестом.
Это преувеличение было крайне жестоким, но недалёким от истины. Я всё ещё испытывал озноб, но худшее осталось позади. Если бы я чаще пользовался дыхательной баней Дина, мой нос не закладывало бы соплями, а из лёгких не откашливались бы комки слизи размером с кулак.
Морли сказал:
– Будет весело, подготовка к нашей личной войне.
Я сомневался, что остальной мир оставит от нас хоть что-то, если против него будет сделано хоть одно враждебное движение. Большинство пытавшихся положить конец ужасам покинули этот мир.
Я был уверен, что страх распространения паники и правового беспредела серьёзно отягощал мозги всех властителей мира. Если страх перед охотой на ведьм действительно имел какие-то основания, это объясняло, почему могущественные и избранные замалчивали самое худшее.
– Возможно, мы обманываем сами себя, дружище.
– Без разницы. Всё, что мы сделаем, будет не напрасно, это укрепит наши тела и очистит наши души.
У него наступило бойцовско-жизненно-философское настроение.
Я улыбнулся и пообещал:
– Приложу все силы!
– Ты животное. Опять тебе смешно.
– Мне не нравятся люди, которые говорят подобные вещи.
– Я знаю. У тебя отличные модуляции в голосе. Все слова из речи маленькой умирающей девочки в комедии «Шафл».
– Чёрт. Уел меня. Как ты узнал?
– Я смотрю всё, что ставят в Мировом. И хорошее и плохое.
– А кто тогда сделал из тебя дуршлаг? Что ты такого увидел, отчего кто-то решил: сейчас самое время отправить тебя на тот свет?
– Хорошо. Теперь ты меня уел. Я страдаю провалами памяти. Жаль, что мне одному не понравилась пьеса. Аликс Вейдер со своими мерзкими приятелями пытались изображать детей в возрасте Пенни.
– А мне понравилось. Когда-то у меня самого были признаки старых дев. Это было романтично.
– Ты сентиментальный, романтичный идиот. Что, как напоминает мне моя изумительная память, Палёная не так давно достаточно подробно описала.
– Моя столь же несравненная память заявляет о том, что ты находишься у неё в базе сплетников.
– Это что, музыкальный инструмент? В оркестровой яме используется? Что за музыкант играет на басе сплетников?
– С тобой всё ладно?
– Это, наверное, от лекарств. А, может, я просто снимаю напряжение и преобразую его в глупость. Как думаешь, мы можем улизнуть отсюда, если будем очень тихо на цыпочках идти?
– У Палёной нет пока сигнализации на двери, но не думаю, что мы далеко уйдём. Она сядет нам на хвост. С её носом. Потом Седлающая Ветер набросится и напустит на нас фурункулы или что-то подобное. При условии если Покойник не проснулся, а то он заморозит нам мозги в голове.
– Похоже ты прав.
– Конечно, я прав.
– Он стопроцентно прав, – сказала с порога Кара.
А из-за её спины Палёная:
– Пулар Палёная согласна с этим.
Просто из упрямства я сказал:
– В таких ситуациях я больше всего скучаю по Мелонди Кадар.
Палёная уже взрослая женщина, что доказывалось тем, что она оставила последнее слово за собой.
– В таких ситуациях я скучаю по богомерзкому попугаю. И его ещё можно вернуть. Так ведь, мистер Дотс?
– Это может оказаться довольно скучной работой. Он ушёл с небесными эльфами, когда они в последний раз были здесь. Можно помолиться, чтобы он оказался для них неприятным, и они вернули его.
Я не стал комментировать. Не хочу, чтобы сумасбродные идеи зацепились у кого-то в голове.
82
Я вместе с Карой сидел в кабинете Палёной, держа под рукой стопку носовых платков. Палёная находилась за своим столом, старательно притворяясь, что ей не интересно.
– Держу пари, вы вчера нарыли дырку от бублика.
– Да вы экстрасенс. Я провела время с дочерью и Кипом, а также с Баратом.
Детишкам, судя интонациям, радости это не доставило.
– Ты ведь их не отшлёпала?
– Нет. Я была нежна, насколько это было возможно. До того, как там появился Барат, я вдалбливала Кеванс о необходимости прекращения кроватно-дружеских отношений. У них сейчас есть обязательства перед другими людьми.
– Любопытно, вы заметили это.
– Думаю, даже Кира заметила. Я, да не узнаю, если сама прошла через это. Она не хотела понимать этого, наверное, потому что они очень долго были против всего мира. А Кип, возможно, до сих пор не связан с Кирой телесно.
– Можете мне не рассказывать. Он её слишком сильно уважает. И не замечает противоречивости в своих действиях.
– Это всего лишь моё предположение. А ещё есть мы с вами. Кеванс прямо в лицо упрекнула меня в этом.
– Ой. А что сказал Барат?
– Он тогда ещё не пришёл. С его появлением Кеванс быстро угомонилась.
Палёная что-то писала, притворяясь глухой. Представляю, как всё сильнее запутываются её мысли о наших взаимоотношениях.
– У нас не та ситуация, чтобы говорить другим: «Делай, что я сказал!», – произнёс я.
– Это точно. Но тут есть большая разница.
– Расскажи о складе.
– Пусто. Нет даже пыли и паутины. Люди и эльфы поблизости от него не желают ничего рассказывать, только крысюки. Дворцовая гвардия всё убрала. Несколько человек остались рядом, чтобы отгонять Спецов директора Шустера и судебных колдунов Генерала Блока. Крысюки поговаривают, что уже существуют планы снести здание.
– Это незаконно. Лейб-гвардия не имеет права указывать людям, что делать за пределами Дворца.
Узнать, куда делось такое количество вещей со склада, не должно было составить труда.
У Кары уже был ответ. Крысюки рассказали ей и это.
– Всё оказалось в подземельях Учебника.
– Где?
Учебник был Королевским домом, стоящим отдельно от дворца. За последние несколько столетий его основным назначением стало проживание в нём королевских любовниц.
– Наёмные крысюки, разломали на дрова, что смогли, остальное разбили, мусор закопали. Человеческие части тел свезли в крематорий. Остальное отправилось в Учебник.
– Всё понятно, – сказал я. – Всё, кроме смысла.
– Думаешь, никакого нет? Обычно, при множестве свидетелей, не пытаются уничтожить улики.
– Не пытаются, если не могут избавиться от свидетелей.
– Ты считаешь, происходит что-то ещё.
– Возможно, это зачистка.
Кара встала, перешла, оценивающе посмотрела на мои колени, раздумывая, не устроиться ли на них.
– Только не здесь, пожалуйста, – сказала Палёная, не поднимая глаз. – Генерал Туп считает, что мы столкнулись с заговором против короны.
Я ждал продолжения. Кара отложила намерение приласкаться и тоже замерла в ожидании.
– Ну и?
– Может, его целью является уничтожение материальных ценностей?
Кара и я вытянули шеи в её сторону:
– Чьей целью?
– Боже, сами подумайте! Руперта! Предположим, что существует заговор против королевской семьи, но он хорошо скрывается. Собранные из кусков люди составляют его часть. Возможно, они должны создавать панику и заставлять выглядеть верхушку власти некомпетентной. Но Руперту не обязательно знать, кто эти плохие парни, чтобы поломать их игрушки. Если они захотят продолжать, им придётся провести большие закупки, что опасно, поскольку может их засветить.
Всё это казалось странным, но могло иметь смысл на фоне того, что Корона всё ломает и тащит к себе.
– Они считают, что не могут никому доверять, – сказала Кара.
– Палёная, скажи, что они правильно делают. Что в этом такого?
– Я поразмыслила и решила, для нас с тобой это по большому счёту без разницы.
– Ты думаешь?
– Думаю. Думаю, лучше бы мы бросили это дело. Думаю, нам надо сконцентрироваться на зарабатывании денег. Морли, я чувствую твой запах, заходи.
Дотс вошёл, ни капельки не расстроившись.
– Виноградная лоза отличный ресторан. Береги и лелей его. Позволь профессионалам устраивать пляски с демонами и проводить разборки с остальными, – сказала Палёная.
Странные вещи выходят из уст этой девушки.
– Палёная, ты права. Мне ещё и о Пальмах надо побеспокоиться. Я вернул их после потери группы клиентов из винных снобов, – не выражая эмоций, произнёс Морли.
Палёная дёрнула усами. Она догадалась, что Морли подкалывает её.
– А ещё я запланировал открыть рестораны возле двух других театров. Там можно было бы готовить морепродукты, – сказал он.
Я подыграл ему:
– Ты рассуждаешь об очень дорогостоящем продукте, брат. Сложно сохранить этот товар свежим, пока он проделает путь вверх по реке.
Он посмотрел мимо меня.
– Я хотел попросить, твою подругу стать партнёром. Она могла бы летать за свежими рачками, крабами, морскими гребешками и окунями, кальмарами, осьминогами, креветками и тому подобным каждый день.
– Торговля переходит в мир магии. Давайте рассмотрим всё с экономической и практической сторон, – рассмеялась Кара.
– И что получается? – спросил Морли.
– Это будет нецелесообразно, мистер Дотс. Я не могу ни летать так далеко, ни поднимать при этом нужный вес.
– Это была просто мысль. Есть ещё одна идея создать национальную кухню.
Это заинтересовало Палёную.
– Так было бы лучше. Людей, вероятнее, чаще позволяют себе свиные булочки, карри или что-то из того, что они пробовали с тех пор, как им исполнилось пять лет, чем желают потратить состояние, чтобы потом хвастаться тем, что ели кальмара.
– Ингредиенты тоже легче найти, – добавил Морли.
– А что это такое, кальмар?
– Это к Гаррет может лучше объяснить, – сказал Дотс.
Я рассказал о кальмарах, больших и маленьких.
– Некоторые из них меньше мизинца, а другие настолько крупные, что могут соперничать с китами. Мне кажется, киты, обычно, сами первые начинают.
– Крысюки не славятся, как гурманы, Гаррет, но стала бы грызть подобное только чертовски голодной.
– Хорошо отбитые и прожаренные в масле, они не так уж плохи.
– Чего мы вообще об этом разговариваем? – спросил Морли.
– Сам же начал. Забыл, как хотел сделать Кару богатой?
– Я здесь уже начинаю сходить с ума. Мне нужно выбраться отсюда и начать чем-нибудь заниматься.
– Твоё право, босс. Начнём вот с чего. Ты совершишь пробежку по коридору до кухни, развернёшься и побежишь к дверям, а затем рванёшь обратно сюда. И всё без перерывов. Я засеку время.
– Не будете ли вы так любезны, леди, закрыть свои уши? Я собираюсь говорить нехорошие вещи о Гаррете.
Палёная засмеялась.
– Это значит, он знает о том, что упадет в обморок, не закончив первый круг.
Морли нечего было возразить. Радости это ему не прибавляло.
Впервые за эпоху нашей дружбы, я оказался в лучшей форме, чем он.
– Вы закончили, надеюсь? Я могу снова заняться своей работой, пока внешний мир не лезет в наши дела?
– Можешь, – сказал я, мучаясь от любопытства над вопросом о том, что может занимать у неё столько времени и требовать такого количества бумаги и чернил.
Палёная укоризненно покачала головой, словно отчаялась дождаться, что мы доживём до празднования нашего десятого дня рождения. Она начала приступать к игнорированию самого нашего существования.
Я проворчал:
– Действуй. Так держать.
Я раздумывал, что взять на пробу, немного головокружительной воды, или пива премиум-класса. Но был ли в этом смысл, если мне придётся делать это в одиночку? И собираюсь ли я опять сам себя спаивать?
– Есть ли шанс, что злодеи, в конце концов, забудут о нас? – спросил Морли.
– Тупой вопрос, брат. Откуда, чёрт возьми, мне знать? Насколько я понимаю, у них должен быть нулевой интерес ко мне и совершенно незначительный к тебе, учитывая, что ты не можешь вспомнить, кем были те непонятные люди в первый раз.
– Гаррет, если бы я знал, то давно бы рассказал вам обоим, тебе и Белл.
Не сомневаюсь.
Раздался стук в дверь.
Палёная вздохнула, отложила перо и проворчала:
– Ну вот, начинается.
83
Нашим гостем оказался Генерал Туп. Он был в хорошем настроении, алкоголя не просил, решил, что чёрного чая будет вполне достаточно.
– Добились успеха? – спросил я.
– Мы узнали, откуда обычно поступала стеклотара. Братья Востозапад из Лифолда. Лоск и сыновья организовали перевозку, используя услуги Дастина Владыки Перевозчиков. Покупатели платили наличными и забрали товар в доке, пользуясь при этом собственным транспортом. Они закупили семьдесят два изделия, которые проступили тремя партиями, первая примерно через месяц после того, как ушло в консервацию существо из Мирового Театра.
Консервация? Где он услышал такое сложное слово?
– Между этими событиями есть связь?
– Сильно сомневаюсь насчёт этого.
– На складе не было и половины от этого количества, – сказала Кара.
– Двадцать шесть. У нас есть друзья в команде, которая перевозила их. Разбито было совсем немного.
– Это всё конечно интересно, – сказал я. – Но нам с этого какая польза?
– Польза в том, что мы теперь знаем, где они изготовлены. Команда Спецов уже направлена туда. Вот так. А вас что нового? Придумали что-нибудь?
Он посмотрел прямо в глаза Каре. Ему было известно, что она снова была на складе.
– Мы ничего не нашли. Ни пылинки. А ваши колдуны что-нибудь отыскали?
– Несколько бесполезных пылинок. Там всё вычистили профессионалы.
– Есть идеи, зачем заминают дело? – спросил я.
– Я точно знаю, зачем. Ладно, расскажу. Я зашёл к вам по пути домой из Дворца, где принц Руперт серьёзно покусал мою задницу. Он совершенно ясно дал понять, что всё делается для пользы свидетелей, которые не подозревают, что мне известно о том, что они видели. Корона желает избежать массовой паники. Это дело слишком важно, чтобы с ним разбиралась гвардия.
Я фыркнул.
Туп кивнул:
– Эксперты с Холма сказали, что Танфер неустойчив и нестабилен из-за высокого уровня безработицы и напряжения в межрасовых отношениях, возникших в результате окончания войны с Венагетой.
– Когда это наши лорды с Холма заботились об этом? – сказала Палёная.
Туп поднял руку.
– Истина не имеет ничего общего с этим. Они заметили одну правильную вещь. Скоро здесь действительно будет жарко.
Нужно, наверное, перенести свою кроватку поближе к Покойнику.
– Организованное манипулирование населением уже вовсю идёт, волнения из-за рабочих мест и запугивание мистическими событиями, могут спровоцировать беспорядки и охоту на ведьм.
– Слави Дуралейник, – произнёс я.
Туп посмотрел на меня, как на чокнутого.
– Просто предположение. Пару лет назад был слух, что он вернулся, тогда ничего не произошло, возможно, кто-то остановил его. Может это своего рода городская партизанская война.
– У тебя, оказывается, есть воображение, Гаррет. Если в этом присутствует политическая сторона, то источник, скорее всего, окажется внутри движения за права человека.
Я посмотрел на Морли.
Тот покачал головой.
– Бесполезно. Я не знаю, что делал, когда меня захватили. Но я не был на задании Эльфийской Оборонной Лиги. Это были какие-то чокнутые.
– То есть, тебя тогда взяли в плен? – задал вопрос Туп.
– Я… – Морли нахмурился. – Я так думаю. Само собой. Брр!
– Ну и?
– У меня было видение, что-то тёмное и вонючее. Обычно в таких местах держат людей под замком.
Палёная сразу вцепилась в него:
– Опиши запахи!
– Народ, прекращайте! Это была просто вспышка. Больше мне нечего вам добавить.
Он встретил мой взгляд и отвёл глаза в восточную сторону.
Жаль, что Покойник ушёл на перерыв.
Без всякой видимой причины я спросил:
– А где Пенни? Кто-нибудь видел её?
Никто не знал, где она. Бурная деятельности закончилась через несколько секунд, когда Кара заглянула в комнату Покойника. Пенни была там с Птицей, который учил её рисовать.
Вернувшись в кабинет Палёной, я спросил:
– Когда Птица успел появиться?
Никто не видел. Заинтригованный, я потопал на кухню, спросить Дина. Тот тоже не имел понятия, зато его имели Плеймет и Доллар Дан, находившиеся там. Доллар Дан сказал:
– Художник пришёл одновременно со мной. Молодая девушка впустила нас.
Любопытно.
– Спасибо.
Я поспешил обратно к остальным, где пересказал Палёной рассказ Доллара Дана.
– Я побеседую с Пенни. Она осторожна с незнакомцами, но должна предупреждать о своих друзьях.
– Больше никто ничего не хочет мне рассказать? – спросил Туп.
Вот чёрт. До него дошло увиденное.
– Расскажите сначала, что есть у вас. Я на сто процентов открыт сейчас, поэтому расскажу после этого всё, что вы не знаете, – сказал я.
Он мне не верил, но продолжил сотрудничать со мной, рассказав мне о том, что разузнала гвардия. Я сказал ему:
– Вы узнали гораздо больше, чем мы здесь. Что, по-вашему, мы можем скрывать от вас?
– Ты всегда так делаешь. Ты по природе своей не способен…
– Капитан, прекратите, – это сказала Седлающая Ветер, Неистовый Прилив Света. – Думаю, у вас самого имеются природные недостатки.
Капитан?
– Есть, мэм, – кротко ответил Туп.
– У нас, возможно, будет что-то попозже. Вы первым из наших знакомых посетили нас сегодня, – сказала Палёная.
Я попробовал вспомнить всё, что скрывал, чтобы не путаться, при изложении фактов.
Туп решил сменить тему:
– Принц Руперт просил передать, он желает видеть тебя, Гаррет.
– Зачем?
– Попытается предложить тебе ещё раз работу. Скрытный Фелхск оказался не так порядочен, как принц надеялся.
Я пожал плечами:
– Меня это не интересует.
– Скажи об этом ему сам.
– Мне некогда. Я занят здесь.
– Гаррет, с тобой хочет говорить наследный принц.
– Если это так важно, то он знает, где меня можно найти.
Туп посмотрел на меня так, словно застал писающим на алтарь.
Я вел себя возмутительно, но счёл, что Руперт был чересчур занят, чтобы обижаться.
Кто-то постучал в дверь.