Текст книги "Приключения Гаррета. том.2"
Автор книги: Глен Чарльз Кук
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 171 (всего у книги 181 страниц)
64
Для начала они бросили меня у Морли на холодный жёсткий пол. Пострадавшие были повсюду, особенно у стен в прихожей. Представившийся случай для Вестмана Тупа сделать больше, чем просто высиживать яйца и поднимать кипиш, показал, почему принц Руперт доверял ему. Он разослал людей проверить всё в округе и поднял на уши гвардию по всему городу.
Подойдя ко мне, он сказал:
– Они все были уже мертвы, те, которые в шерстяных колготках. Их собрали по кусочкам из трупов.
Это казалось невозможным, не в таких количествах. Где можно добыть столько тел? Исчезновение такого количества людей, и живых и мёртвых, обязательно вызвало бы сильные общественные волнения.
Теперь мы без сомнения знали, что существует какая-то связь между Морли и вторжением на Фабричном спуске, что в дело вовлечены несколько человек: две женщины, одна старая, одна молодая, и, возможно, любящий-плюшевых-медведей ребёнок. Плюс воскресители.
Я хотел задать вопрос, но не смог. Кары не оказалось рядом, чтобы облегчить мои страдания, ко мне вернулось похмелье. Я ощущал себя больным, будто сильный грипп вцепился меня. Я непрерывно дрожал, как будто голым стоял посреди холодной снежной бури.
Кстати о мёртвых… Где Старые Кости? Я совершенно не ощущал его присутствия.
Это мгновенно вызвало приступ паники, никем незамеченной, потому что я не мог говорить.
Хаос в доме осел без моего участия. Палёная и Кара отправились преследовать блондинку. Делегация из «Огня и Льда» отправилась по домам, заскочив на минутку, чтобы сказать до свидания. Страсть сказала мне:
– Вы устраиваете замечательные вечеринки, не забудьте пригласить меня на следующую.
Ответить я ничего не смог, попробовал подмигнуть, трогательно получилось. Я решил послать ей книгу.
Мисс Т поняла и погладила меня по щеке. Она была больше мамой для Страсти, чем Диди, которая была за полную самостоятельность. Майк решила, что моя шайка была бы лучшей компанией, чем те, с кем Страсть сталкивалась в увеселительном доме.
Трудно было не согласиться с ней в этом.
Джон Спасение и Птица сбежали. Второй ещё вернётся, обеспечение спиртным было бесплатным и неограниченным.
Дядя Освальд до сих пор ждал карету, наверное, потребовались новые колёса, чтобы выехать с подворья Тейтов. Ко мне забежала Кира, немного поболтала, поглазела, как я трясусь и пускаю сопли, затем убежала в кабинет Палёной к своему молодому родственнику.
Появился Дин с куриным бульоном наперевес. Я не ожидал его увидеть так поздно. Он в растерянности взирал на нас с Морли. Его чувства и разум были в порядке, но он был физически не способен довести дело до конца.
Я начал тихонько шипеть, он много лет видел меня дома навеселе и всё понял.
– Он спит. Выложился полностью, держал оборону до конца, чтобы дать вам возможность действовать.
Он старался говорить уверенно, но не мог скрыть тот факт, что крайне обеспокоен.
Сейчас было не лучшее время, чтобы лишиться Покойника.
Дин всё ещё пытались сообразить, что делать, когда Тинни сбила его с мысли. Она принесла одеяла и два горячих камня, Дин имел привычку греть ноги суровыми зимними ночами. Она действовала спокойно и деловито, положила обернутые в тряпку камни мне на грудь и под шею, а затем похоронила меня в одеялах.
– Я могу покормить их, – сказала она.
Я попытался помурлыкать, прозвучало, как у захлёбывающегося от мокроты. Тинни убедилась, что это не так, и занялась Морли. Дин сказал:
– По словам Майк, мы лишились общества Дотса во время начала второй атаки.
Как всегда. Дин перешёл на личные прозвища в отношениях с мисс Т сразу после первого контакта.
Он спросил:
– А как ты сама, Тинни?
– Всё ещё нервничаю, не уверена, что всё происходило на самом деле. Но я буду в порядке. Лучше позаботься о Пенни.
Дин отдал суп. Тинни устроилась на сидение, которым обычно пользовались крысючки, когда кормили Морли. Она подула на пар от бульона в ложке. Дин ушёл помогать кому-то ещё.
– Нам нужно обсудить множество вещей, Кобеллино. В основном о том, как работал мой разум в последнее время.
Она заставила Морли проглотить бульон, потом посмотрела на меня. Я перестал дрожать так сильно. Её глаза были непроницаемы.
– Я увидела сегодняшним вечером такое, что изменило мою точку зрения.
Звучало это подозрительно.
– Я обещала тебе и Покойнику… Да, обещала, что буду терпеливой. Генерал Туп объяснил, что тут происходит.
Интересно, что Туп наплёл ей, пока был пьяный и злой.
Тинни влила ещё немного бульона в Морли.
– Я поняла, что этим нужно заниматься. Существует всего несколько человек, которые могут обращаться с подобными вещами. И ты один из них, – после ещё ложки супа она продолжила: – Я должна поддерживать, а не отвлекать и цепляться за тебя.
Это далось ей тяжело. Она запретила все свои эмоции. Без сомнения, забота Кары обо мне на улице врезалась в её сознание. Это было той частью действительности, которую она не могла игнорировать.
Я ничего не мог ответить, только прижимался к камням и пытался выглядеть благодарным.
В дверях появилась Пенни. Она выглядела столь же болезненно, как я себя чувствовал.
– Мне нужно уходить, мистер Гаррет. Пожалуйста, пошлите за мной, когда он сможет вернуться к работе.
Я попытался высказать своё мнение.
– Он пока совсем не может говорить. Разве ты не должна была остаться здесь? Так ведь безопасней.
Пенни посмотрела на меня, сравнивая риск быть изнасилованной и уверенность в безопасности и комфорте. Кира за её спиной произнесла:
– Можешь не бояться, Гаррет обезврежен. Моей тёте должно быть стыдно за свои слова. Это из-за того, что она чувствует опасность. Он даже не покосится в твою сторону.
Она расстроила меня.
О, горе! Могучего Гаррета считают безвредным для молодых и красивых?
– Кира, прекрати! – отрезала Тинни, а Пенни сказала: – Она всё же права. Ты в безопасности. Наверху есть ещё одна спальня, пользуйся ей. Ну же, сегодня ты должна остаться рядом с хорошими людьми.
Хорошими людьми?
Что это было? У Тинни, должно быть, сильнейший шок.
Кира сказала:
– Я покажу тебе.
А она откуда знала? И для чего?
У Тинни, похоже, возникли те же вопросы.
В моё отсутствие здесь, должно быть, произошло много интересного.
С кухни донёсся девичий голосок. Дин сегодня определённо перевыполнил служебный долг. Он должен был быть в постели ещё несколько часов назад.
65
Дамочка старательно пыталась утопить меня, но я был очень ловким, и, всякий раз, когда она пихала суп мне в лицо, успевал проглатывать его. Это был чудесный супчик Дина Крича. Каждая ложка, попавшая внутрь, затем ощущалась по всему телу. Энергия быстро возвращалась ко мне, вместе с уверенностью и улучшением самочувствия. Совсем скоро я обрёл дар речи.
– Я так давно хотел объяснить всё вечерком, дорогая, но никак не получалось, так много всего произошло.
Ничего себе, я сотворил чудо выздоровления. Меня лихорадило почти так же сильно, как от ужасно холодной ночи, хотя на самом деле было тепло. Сейчас, когда Старые Кости уснул, возвращался ряд неприятных симптомов.
Я не мог избавиться от чувства неловкости от того, что мой кореш начал действовать без обсуждения, а Кара бросила меня тонуть в своих собственных соплях. На следующее утро смущение прошло и почти забылось.
Возможно, Старые Кости не подумал, что у меня есть время болеть.
Тинни отрабатывала умеренно сердитый взгляд, пока я молол вздор для отвлечения внимания.
– Давай выкладывай, Кобеллино! Хорошее это или плохое, переходи к делу.
Я нервничал. Когда Пенни и Кира поднимутся наверх, то увидят, что кто-то пользовался той постелью.
Виноватые сбежали, их не догонишь.
Нас ждут интересные события, когда Кара вернётся.
– Ладно. Поехали. Пока нормально себя чувствую, и нет соплей. Джон Спасение грозился, что уговорит тебя играть в его следующей пьесе. Он сильно хочет тебя. Ты говорила с ним об этом?
– Пытался поговорить со мной о чём-то, но я не обратила внимания, а он только мычал да блеял.
Эта женщина может произвести такой эффект на мужчину.
– У него новая пьеса о феях. Он хочет, чтобы ты участвовала в ней.
– Я покончила с этим, – заявила она неуверенно, чёрт возьми, почти умоляя уговорить её передумать. – Я не подхожу для этого.
– Ты не подходишь для втыкания шила самой себе в задницу. Ты же Тинни Тейт, возведённая в кубическую степень.
Это всё суп. В нём было что-то мощное, сильней, чем в алкоголе, для развязывания языка.
– Гаррет?
– Скажу только, что ты не вынесешь и половины полученной критики, если будешь работать на Спасение.
Её рот молча открывался и закрывался. Она походила на свежепойманную форель, причём привлекающую внимание, хотя нет, скорее, недавно пойманную русалку.
– Он желает заполучить тебя на главную роль, дорогая, а ещё считает, что это будет его самая великая пьеса.
Её глаза широко открылись. Она погрузилась в сказочный мир, увидела мечты, которые были у неё до того, как оттолкнула от себя всех окружающих.
– Правда?
– Правда. Я пытался отговорить его, но он настаивал, что ты совершенна. Уверен, создавая этот персонаж, он видел тебя. Тебе может не понравиться многое в себе, если ты получишь это роль.
Тинни не терпела женщин с такими же, как у неё, причудами.
Джон Спасение славился тем, что брал героев из жизни и описывал их.
– Что?
– Я хочу сказать, что мы видим сами себя не такими, как другие люди. Не буду говорить, что они менее субъективны, но, твой опыт в Мировом…
– Погоди!
Она не приняла предложения к дискуссии.
Я докопался до скрытых устремлений моей душечки. Сейчас она чувствовала себя уязвимой, возможно, в душе ей было стыдно.
Она знала, что была неправа, когда её вышибли из элитной группы милочек, которые имели возможность играть свои роли, без обязательного интима с клиентами после шоу.
Она была хороша, но её дяди никогда этого не одобряли.
Она продолжала мечтать, погрузившись в свои фантазии.
– Тинни?
– Прости, Кобеллино. Это… Это… Это как удар молнии с ясного неба. Он, правда, сказал, что хочет меня?
– Как я уже говорил, по моему мнению, он использовал тебя для создания королевы фей. Тебе не нужно даже играть, можно просто быть собой. При условии, что ты не будешь Тинни, которая доводит всех до бешенства…
Она подпрыгивала, как будто была ровесницей Киры.
– Я поняла, что ты имеешь в виду. Я усвоила урок. Я больше не прежняя Тинни. Гаррет, любимый, знаешь, что это означает?
– Это означает, что тебе надо встретиться с Прилипалой и убедить его, что ты больше не прежняя Тинни.
– Нет, дурак. Это означает, что, если я всё не испорчу, то я смогу послать своих дядюшек ко всем чертям. Пусть ищут другого, кто будет вести их проклятые бухгалтерские книги.
Святый Боже! Всё же Тинни хорошо скрывала, как ей не нравится её жизнь.
– Им придётся платить этому другому.
– Да!
Она пыталась быть такой, как они хотели. А я страдал, потому что она пыталась сделать из меня человека, который, по их мнению, должен быть возле неё.
– Если ты пытаешься так шутить со мной, Кобеллино…
– Он пытался поймать тебя несколько дней, ты сама не позволила ему.
– Я думала… А, не имеет значения.
Она снова запрыгала вверх-вниз. И не обманула ожиданий, когда я предложил ей передвинуться в более светлое место, чтобы иметь возможность более полно оценить вид.
Я, в настоящее время, был доволен. Мы валялись вместе, как и должны были. Был только одна маленькая муха в бочке мёда.
Старым Костям и мне нужно будет посидеть вместе, когда он проснётся. Он должен ясно выразить свои мысли. Он, как змей, мог проникать в самые глубокие помойки человеческого разума. Он должен объяснить, почему предпочёл Кару Алгарду женщине, которая была более близка мне по возрасту.
Прискакала Кира, уверен, она хотела узнать, кто пользовался постелью в комнате для гостей. Вместо этого она сказала:
– Наша карета прибыла.
Тинни сказала:
– Уже поздно ехать. Нужно доставить дядю Освальда и Хитера домой, чтобы заняться их лечением.
Я старался изо всех сил принять сидячее положение.
– Мы все должны поспать. Кира, можешь проверить, не нуждается ли Дин в помощи? Он должен быть наполовину мёртвым сейчас.
Она ушла.
– А сам ты как?
– Я справлюсь.
– Тебе тоже надо отдохнуть, но кто-то должен впустить Палёную, когда она вернётся.
– Доллар Дан займётся этим.
Крысюк находился в кабинете Палёной, стараясь не попадаться на глаза.
– А та колдунья тоже придёт сюда.
– Возможно, и она, – признался я.
Тинни сделала первый шаг по пути изменения оставшейся части своей жизни. Она допустила это, не стала задавать вопросы и пытаться манипулировать мной, рассказывая, как она доверяет мне.
Старые Кости, в конце концов, оказал определённое влияние.
66
Я не знаю, когда вернулись Палёная и Кара, они не стали меня будить. Я проснулся, когда Доллар Дан, женщины Тейтов и их извозчики выносили дядю Освальда и Хитера из дома, а заснул прежде, чем Доллар Дан запер за ними.
Я спал на полу, Седлающая Ветер пользовалась моей кроватью. Мало того, что я испытывал искушение, ещё и ничего не знал о произошедшем до конца следующего дня. К тому времени у меня испортилось настроение, я боролся с ужасным холодом или начинающимся гриппом и был неприветлив со всеми. Палёной пришлось изображать приятное лицо нашего семейства перед остальной частью мира.
Я всё болел, а Старые Кости спал. Но проснулся Плеймет и, имея возможность ходить, пытался помочь Дину. Выглядел он намного лучше, хотя планировалось держать его в бессознательном состоянии ещё несколько дней.
Он пропустил свои дозы микстуры, которые сдерживали Морли.
Дотс мог сидеть на краю кровати, а когда смог двигаться, начал осторожно ходить. Разговаривать сегодня ему было больно.
То, что он принял вертикальное положение, обнадёживало.
Он сказал:
– Надеюсь, ты чувствуешь себя лучше, чем выглядишь.
– Сомневаюсь относительно этого.
Я перебрался на другой конец кровати, та скрипела, но держалась. Я рассказал ему о моём последнем столкновении с тьмой.
Явилась Пенни со стопкой носовых платков, я подавил желание схватить её за руку и притянуть. Исправляюсь, перевоспитываюсь.
Она протянула их в полуреверансе и сбежала.
Морли рассмеялся:
– Ей повезло пока. Значит, вы помирились.
– Вроде того. Не знаю, надолго ли, без Старых Костей, её хватит. Он умеет усмирять.
Я услышал, как Палёная говорит с кем-то в соседней комнате, затем кто-то вышел из дома. Палёная присоединилась к нам.
– Выглядишь измотанной, ты спала ли? – спросил я.
– Немного. Нам, как всегда, повезло.
Она чихнула.
– И ты тоже? – я предложил ей носовой платок. – Они скрылись от тебя?
– Это не от холода, а реакция на то, что они использовали, чтобы я отстала от них. Нюх не потеряла, потому что быстро ушла. Состав был сделан с целью навсегда уничтожить мой нос.
– Ты в порядке? – я беспокоился, несмотря на своё плохое настроение.
– Да.
– А Кара?
– Она тоже. Я обязана ей. Она оттащила меня, до того как мне забило весь нос. Принесла домой и решительно пошла обратно. Почему, не знаю.
– Ты ей не доверяешь?
– Всего лишь предчувствия. Видимо, больше из-за того, что она так интересуется тобой. Я не должна не доверять ей из-за этого. Она слишком наивна, чтобы быть злом.
Интересная точка зрения.
Морли проглотил это без комментариев.
– Я хочу сейчас попробовать встать. У меня есть дела, которые нужно сделать, – сказал я. Я решил, что так надо. Это была очень долгая ночь.
Палёная сказала:
– Я займусь горшком.
Я смог приподнять свою задницу всего на восемь дюймов от постели и потерял все силы. Тут я понял, что идти хочу не так сильно, как мне нужно было.
Морли улыбнулся, увидав мой всё сильнее хмурящийся взгляд.
– Передохни.
Палёная сказала:
– Уборщицы позаботились и о тебе тоже. Ты тяжело кряхтел и явно нуждался в их услугах.
Мне бросили незаурядный лингвистический вызов, но я был слишком заторможен, и обошёлся только безразличным:
– Грязное вонючее поношение.
Я покраснел.
– Это для них просто работа, Гаррет. Они мало что рассказали, а ты, правда, нуждался в этом. Ты был в дерьме.
Я взял следующий носовой платок.
– Попрошу Дина приготовить камфорную дыхательную баню, – добавила Палёная и ушла. Я попыхтел ещё немного и заволновался о том, как плохо и холодно станет, как только это переместится в мои лёгкие.
Я без энтузиазма ждал этого.
67
– У нас есть план? – спроси Морли.
– Мы возвращаемся в нормальное состояние. Затем идем искать людей, которые сделали тебе больно.
– Шедевр стратегии и тактики.
– Ещё нужно совсем чуть-чуть доработать.
– Обычный метод Гаррета. Всех запинать и всё сломать.
– Он работает.
– Непонятно, почему. Я имею в виду, почему ты до сих пор безвозвратно не покинул нас.
Появились Дин и Плеймет. Второй нёс хитрый маленький столик, который складывался до плоского состояния. На его ножке было выжжено клеймо Комбината. Конечно же, ещё одно изобретение Кипа Проза. Плеймет установил его, а Дин выложил с подноса чай, сушёные тосты, две миски супа и то, что Палёная называла дыхательной баней. Дополняло всё это свежие носовые платки.
Дин добровольно вызвался:
– Младшая мисс Тейт прислала нам полдюжины таких столов и ещё несколько складных стульев.
– Заботливо с её стороны.
– Так и есть.
Он выжидающе смотрел на меня, поэтому я поблагодарил его за стол и поднос.
Он не перестал кукситься.
Морли налил чаю.
– Он надеялся, что ты разъяснишь обстановку, морально ты главный.
– Что?
– Всех интересует то же самое, Гаррет. Я, так понимаю, выпал из игры на целый месяц.
Я попил чай, погрыз тост, осилил несколько ложек супа, а затем предположил:
– Ключ во мне, – прежде, чем сунул лицо в ингалятор, на котором не было клейма Комбината.
Он был создан прямо здесь, в этом доме, Дином Кричем.
Без сомнения, Кип Проза мог усовершенствовать его и сделать бестселлером.
Морли произнёс:
– Все думают, Тинни проталкивала свой курс, а ты показал характер. Возможно, из-за этой Кары. Они говорят, что она идеальная для тебя женщина.
Они?
– Это не может быть правдой. Они не могут её так хорошо знать.
– Они не будут говорить это тебе в лицо и они, на самом деле, знают Тинни.
– Они? Кто? Дин и Палёная?
– Не волнуйся. О тебе заботятся. Они волнуются. Особенно о том, как твои решения повлияют на их судьбу.
Я не нуждался в волнениях других.
– Давай выкладывай напрямую. Ты думаешь, Кара лучше подходит мне, чем Тинни?
– У меня нет определённого мнения. Я не знаю другую женщину, кроме того, что она жуткая и замечательно кричит. А Тинни я отлично знаю.
В сказанном не слышалось одобрения.
– В смысле?
– У Тинни есть несколько замечательные качеств, но с некоторыми из нас она резонирует как Прилипала с тобой. Ты терпишь его, потому что Торнада твой друг. Можно было бы сделать случай с Тинни особенно злополучным доказательством Первого Закона Дотса. Не смотри на меня так.
– Возможно, это я виноват.
– В этом и есть злополучность. Она заставляет тебя думать, что во всех проблемах виноват ты.
Я забормотал о том, что нам нужно начать оздоровительные тренировки, стараясь избежать неуместного вентилирования вопроса о нём и Белинде. Потом я задумался, нужно ли мне спрашивать мнение знакомых.
Внезапно я отчётливо почувствовал, что мне нравится Тинни намного больше, и я думаю о ней лучше, чем большинство знакомых. Они терпели её, потому что она была рядом со мной. Странно. Я привык думать, что люди терпят меня, потому что я рядом с Тинни.
«Обе точки зрения правдивы, смотря с какой стороны стоять».
Это не было мыслью Покойника. Его милость продолжал спать. Это было моё воображение, как Старые Кости ответил бы, если я спросил бы его мнение.
– Заумно. Я не очень хорошо себя чувствую. Мне требуется время, чтобы разобраться в своём разуме, – сказал я.
Морли ничего не сказал. Ему и не надо было, всё написано на лице.
У Гаррета были годы, чтобы разобраться. Он сделал всё, чтобы избежать этого. А теперь его зажали в тиски из-за чувства вины, связывающего ему руки.
Иногда промедление может быть благословением, а иногда, в случае с персональными обстоятельствами, нет. Время идёт, благоприятные возможности уходят, а нерешённые проблемы гноятся.
– Уверен? Разве твоя главная проблема не в том, что ты слишком много думаешь?
– С этим трудно поспорить. Все, кого я когда-либо знал, обвиняли меня в этом.
– Давай вернёмся к плану действий.
– Согласен. Так как ни кто из нас не может, прямо сейчас идти танцевать с дьяволами, будем обучаться, пока не будем в состоянии.
– Я понял в теории, но твоё мышление анахронично. Подобное имело смысл раньше, когда ты имел дело с вещами, которые не привлекали внимания со стороны генералов и принцев.
То, что он имел в виду, лежало на поверхности, но я не понял.
– Ты придерживаешься сложившихся связей, Гаррет.
– Не понял.
– Сначала были только ты, иногда я, и каждые пару месяцев новая гламурная девушка, а Тинни то приходила, то уходила из твоей жизни. Потом ты начал запутываться. Появилась связь с пивоваренным заводом, потом с Контагью, – он сделал жест, чтобы я не прерывал его. – Ты спутался с Тупом, Шустером и Палёной. И Кипом, и всем составом Тейтов.
Теперь я понял. Пока шла жизнь, я продолжал сохранять связи, которые создавали всё более сложные обязательства. Передышка под каблуком Тинни не избавила меня от груза. У людей остались ожидания, у меня самого остались ожидания.
– Каждый из этой запутанной толпы имеет право действовать самостоятельно.
Не уверен, что понял то, что он имел в виду, но Морли был достаточно добр, чтобы продолжить сокрушать мою великую стратегию.
Ещё он добавил, что наши проблемы касаются и других людей. В данном случае, почти всех горожан.
– Ты хочешь сказать, нам нет никакого смысла планировать.
– Теперь до тебя дошло.
Я сделал ещё попытку встать с кровати. На этот раз мне удалось принять вертикальное положение.
Сонная Палёная материализовалась прежде, чем я сделал второй шаг.
– Куда собрался?
– Наверх, спать.
– Ты только проснулся.
Я сильно чихнул, холод пробрал меня насквозь.
– Вот дерьмо! Ты тоже должна поспать немного.
– Кто-то должен управлять этим цирком. И я, кажется, единственная, кто может не заснуть.
– Несправедливо. Тебя магически не унижали.
– Меня не смогли, ты поддался самообману и вляпался туда, где даже трёхлетний болван смог бы разглядеть смертоносное устройство.
– Она уделала тебя, Гаррет.
В точку. Когда я обвиняю, круша всё вокруг, иногда сам и оказываюсь сокрушённым.
Лучше бы я шёл сзади и кидал камни.
Я сменил тему:
– Покажите мне, что нужно делать.
На основании информации, поступающей от людей, изучающих для нас обстоятельства дела, нужно было сформировать отчёты для Покойника. Половину информаторов я не знал, некоторых раньше не видел и понятия не имел, как и когда он их нанял. Они были одинаково скучны, потому что ничего интересного сообщить не могли.
После четвёртого я сказал Палёной:
– Этого не может быть, чтобы Танфер был таким спокойным. Невозможно, чтобы люди до сих пор были не в курсе. Были же свидетели.
– Это просто означает, что власть имущие до сих пор держат информацию в секрете. Вероятно, готовят продуманные до мелочей версии. Гангстерская война. Расовая вражда. Как-то так. Вот. Самой интересно.
За весь оставшийся день ничего интересного не случилось.