355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Глен Чарльз Кук » Приключения Гаррета. том.2 » Текст книги (страница 101)
Приключения Гаррета. том.2
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 19:26

Текст книги "Приключения Гаррета. том.2"


Автор книги: Глен Чарльз Кук



сообщить о нарушении

Текущая страница: 101 (всего у книги 181 страниц)

77

Мы с Паленой пустились в путь примерно на неделю раньше того времени, когда я обычно продирал глаза. Мы отправились к схронам Кейзи, которые обнаружили агенты Белинды. В этих местах нам удалось узнать лишь то, что все убежища находятся под наблюдением охранников – факт, который должен сильно заинтересовать мисс Контагью. Кроме того, мы обнаружили, что какие-то бандиты (скорее всего ребята из шайки Шустера) следят и за нами – верными подданными Его Величества. Бандиты вели себя очень профессионально, используя самые современные методы слежки.

Однако даже гениальные оперативники бывают бессильны, когда объекты их слежки исчезают, всего лишь зайдя за угол. А именно это мы с Паленой и проделали несколько раз.

Но чуть позже я решил, что будет не правильно дать им понять, что мы умеем исчезать, ступив за угол.

Амулет невидимости – прекрасная вещь, и мне очень не хотелось, чтобы его у меня отнял какой-нибудь Дядя Бука.

Наш хвост просто творил чудеса, снова и снова выходя на след. Надо будет высказать свое восхищение Тулу и Шустеру.

Но как-нибудь в другой раз.

– Избавиться от них мы не можем, – сказал я Паленой. – Всякий раз, как мы уходим, они через некоторое время снова берут след.

Пытаясь уйти от слежки, я действовал очень аккуратно, пытаясь создать впечатление, что принимаю самые обычные меры предосторожности. Пусть не догадываются, что мы знаем о своем длинном хвосте.

День вступал в свои права, а Паленая становилась все менее и менее разговорчивой. Ее плечи обвисли, да и сама она вся как-то съежилась. Допускаю, что нечто подобное произошло и со мной. Просто я этого не замечал. Мы вышли на так называемую Набережную, где с древних времен находятся порт и доки. Это места опасные, а я, к сожалению, был с ними очень мало знаком. Набережная вообще очень мрачная, куда менее живописная, чем те городские набережные, которые не начинались с заглавной буквы.

Это – трамплин и домашняя база торговли по судоходным речным путям, часть которых уходила на тысячи миль за границы Кареты, далеко в глубь континента. Южный порт – отправная точка для тех, кто собрался в более экзотические заморские края или страны, расположенные вдоль океанского побережья.

– Чем воняет? – спросила Паленая.

– Столь сладко пахнут необработанные шкуры. – Это амбре мне было хорошо знакомо благодаря постоянным контактам с семейством Тейтов. – Ты не поверишь, но есть безумцы, которые охотятся на громовых ящеров, мамонтов и саблезубых тугеров в горах, на равнинах, в лесах и на болотах.

Они лезут в такие места, куда еще не осмелились явиться гномы и эльфы. Шкуры, клыки, рога, кости, бивни, меха, а иногда даже и мясо доставляются на баржах в Танфер. Нередко в город на тех же баржах привозят золото, серебро, драгоценные камни и контрабандное виски. Все эти товары выгружаются здесь, на Набережной.

Несколько самых больших складов старого порта принадлежат семейке Контагью, и в них не хранится ничего, кроме упомянутого контрабандного виски.

Впрочем, я ошибаюсь. В пакгаузах Контагью свободно произрастает широкий набор наркотических растений и прячется полный ассортимент избежавших таможенного налога пряностей.

Но основной оборот порта все же составляют продукты охоты.

Спрос на эти продукты такой, что отважный охотник, по слухам, может обеспечить себя до конца дней несколькими удачными облавами. Правда, большинство этих храбрецов сразу же продувают всю выручку в кости и снова отправляются на охоту, внося неразбериху на рынок мясных субпродуктов.

Думаю, Короне следует побуждать обитателей Танфера селиться на свободных территориях в глухомани. Это помогло бы решить демографические проблемы нашего города.

И чтобы покончить с анализом некоторых сторон экономики Каренты, следует сказать, что самый быстрый способ заставить гномов поделиться золотом и серебром – забрать все ценности у их трупов. Способ, конечно, быстрый, но не самый эффективный. Если вы принесете им голову громового ящера определенной породы, на которого сами они ни при каких обстоятельствах не охотятся, гномы забросают вас таким количество мешков, словно мешки эти заполнены самым обычным речным, а вовсе не золотым песком. Но голова, повторяю, должна принадлежать взрослой особи одного из самых крупных видов этих плотоядных пресмыкающихся – трехрогому, а еще лучше – редко встречающемуся пятирогому ящеру. Суть в том, что инъекция вытяжки из рогов ящера заставит вашу импотенцию сбежать от вас на другой континент. Я лично никогда не мог понять, почему гномы так жаждут заполучить эти рога. Впрочем, тут я не специалист. Надо полагать, гномихи лучше меня понимают смысл выражения «твердый как камень».

– Нам следует пройти через место, которое насквозь провоняло застарелой смертью, – сказала Паленая.

– Не понимаю, о чем ты.

– Через место, где из необработанных шкур делают кожу.

– Через дубильню? Зачем?

Рядом с портом находились заведения, в которых шла переработка шкур, нутряного сала и костей. Впрочем, два последних продукта редко бывали импортными. Каждое из этих, с позволения сказать, предприятий, обладало собственным набором запахов.

– Они пустили по нашим следам крысюков-следопытов.

Ничем иным их успех объяснить нельзя. Однако очень немногим из них хватает мужества заходить туда, где царит смерть. Даже если они и забыли, что несколько поколений назад со многих тысяч крысюков сдирали шкуры, чтобы сшить из них меховые брюки для молодых щеголей, прилипшая к нам невыносимая вонь заглушит те нежные запахи, которые оставляем мы сами. Таким образом, они не поймут, что мы пытаемся сбить их со следа.

– Ты, подруга, с каждым днем удивляешь меня все сильнее и сильнее.

– Через год, Гаррет, ты уже будешь на меня работать.

Эти слова меня потрясли.

– Я это сделала! Сделала! – завопила крысючка, радостно хлопая лапами. – Жаль, что ты сейчас не можешь увидеть своей физиономии.

– Мне начинает казаться, что я создал чудовище.

Крысюки смеяться не умеют, однако Паленой это хоть и с трудом, но удавалось. Я отметил про себя, что даже в разгар веселья она не забывала о деле. Паленая последовательно вела меня к месту с такими ароматами, где все обоняние крысюков-следопытов оказывалось бесполезным.

Бедняга была слишком наивной, чтобы понять – директор Шустер мгновенно становится крайне подозрителен, если что-то идет не так, как он задумал, Не исключено, что сын мамы Гаррет тоже сохранил остатки врожденной наивности.

Однако, когда мы добрались до места, где можно было уже воспользоваться преимуществом царящих вокруг запахов, я пришел к выводу, что присутствие подручных Шустера за нашей спиной – все-таки меньшее зло.

78

Мы с Паленой шли прогулочным шагом. От обретенного чувства свободы слегка кружилась голова. Паленая радовалась больше меня, поскольку лучше понимала, чего ей удалось добиться. Однако победа досталась ей нелегкой ценой – ее обонятельные возможности тоже понесли урон.

Над моим ухом неожиданно раздался шелест крыльев, а над правым плечом материализовался пикси по имени Шекспир.

– Вам надо спрятаться, – сообщил пикси. – Они будут здесь через минуту.

Снова шелест крыльев – и Шекспир умчался прочь. Над моей головой парила еще одна пикси, показывая пальчиком в ту сторону, откуда исходила угроза. До моего слуха долетал шелест крыльев еще нескольких маленьких летунов.

Паленая потянула меня к ближайшим дверям, которые, по счастью, оказались не заперты. За дверями оказалась небольшая, но весьма зловонная дубильная мастерская. Интересно, как мухи выдерживают подобный запах? Не найдя ответа на эту загадку, я спросил шепотом:

– А ты знала, что летучий народец следует за нами?

– А ты разве не знал? Неужели не слышал шума крыльев?

– У тебя слух лучше. И в твоем присутствии я начинаю ощущать себя старцем. Мне следует больше замечать, что творится вокруг меня.

Возможно, мои друзья правы, и я действительно слишком углублен в то, что происходит в моей голове.

В дубильной никого не оказалось. Никакие работы не велись, хотя в принципе заведение действовало. Создавалось впечатление, что вся рабочая сила ускользнула из мастерской за несколько минут до нашего появления. Любопытно. День, насколько я знал, не был праздничным, но нельзя исключать и того, что в дубильне трудились приверженцы какого-то незначительного культа и для них этот день был главным праздником в году.

Тем не менее кто-то должен быть поблизости, чтобы не допустить покушения на вонючие беличьи шкурки.

– Сюда.

Паленая нашла проем во внешней стене, размещенный таким образом, чтобы воздух мог подниматься к вентиляционным трубам на крыше. Этим способом дубильня делилась своими чудесными ароматами с остальным Танфером. Отверстие находилось за кучей шкурок мелких животных. Большинство когда-то принадлежало грызунам, но на некоторых я увидел чешуйки. Источаемый шкурками запах гарантировал, что ни один – даже самый гениальный – следопыт-крысюк нас здесь не обнаружит.

Паленая прижала лапы к носу.

Я же прошептал, задыхаясь:

– Ты не можешь вытащить меня отсюда?

Паленая покачала головой, оторвала от носа лапу и постучала себя по уху, давая понять, что у наших преследователей слух не хуже, чем у нее. Затем, снова зажав нос, легла на пол, чтобы иметь возможность наблюдать за улицей. Проем был расположен над самой землей и закрыт решеткой, чтобы собаки, кошки и прочие крупные вредители не могли добраться до деликатесов. Чтобы успешно конкурировать с множеством отвратительных на вид насекомых, указанным вредителям надо было обежать здание и пройти через незапертую дверь.

Паленая поманила меня к себе, и я упал на пол глотнуть свежего воздуха.

Я лежал на грязном земляном полу среди вонючих обрезков кожи, комков шерсти и вел наблюдение в компании блох, а также других, неизвестных мне козявок. Я смотрел и мотал на ус.

В первой четверке наблюдателей я не заметил ничего необычного. Примитивные уличные бандиты. Но это были страшно нервные бандиты. Они все время крутили головами, явно чего-то опасаясь. Этим ребятам, судя по всему, была поручена охрана своры несчастных на вид крысюков. Следопыты постоянно поглядывали через плечо. Они тоже чего-то боялись. Никого из преследователей я не знал, что, впрочем, неудивительно. Среди охранников знакомых у меня почти не было. А число фанатиков на службе Шустера наводило на мысль о том, что он постоянно собирает урожай, возросший из зубов дракона.

Затем я узрел белые сапоги. На высочайших платформах и сплошь усеянные фальшивыми камнями. Над сапогами возвышался Бик Гонлит. Настоящий Бик Гонлит? Но он был на один. И не он стоял во главе экспедиции. На ногах его спутника были черные сапоги, такие же потрепанные, как у Бика, только внушающие куда как больший страх. Мне показалось, что роста в нем по меньшей мере девять футов. Лицо этой жерди прикрывала маска. Черная мантия с глубоким, как у монаха, капюшоном была украшена магическими символами, выполненными в серебре и золоте. Мантия тоже была изрядно потерта, и это указывало на то, что данный Хранитель ураганов не купался в роскоши.

Последнее обстоятельство делало его особенно опасным.

Мне страшно не хотелось привлекать к себе внимание, и я затаил дыхание. Паленая проделала то же, причем гораздо более успешно, чем я. И неудивительно: крысюки упражнялись в этом искусстве с самого момента Творения.

Никого, кроме Бика, я не знал.

Моим первым желанием было бросить все к дьяволу и бежать домой. Пусть в эти игры играют Бик и долговязый.

Именно так поступает большинство людей и именно этого от нас ждут все долговязые парни. Там, на Холме, они все как раз на это и рассчитывают. Обитатели Холма не знают, что делать, и теряются, когда простые люди отказываются убегать.

Обычно в таких случаях бывает много шума и огня, в результате чего некоторые получают увечья. Именно этим и объясняется трусость большинства обывателей. Я тоже, как ни печально, вхожу в их число.

Когда они прошли мимо, я прошептал на ухо Паленой:

– Наконец-то я раскусил этого вонючего Бика.

Он брал деньги у Кейзи, чтобы покупать для него книги, и, поскольку отчета от него не требовали, наслаждался красивой жизнью. Но когда по-настоящему запахло жареным, наш маленький колобок тут же переметнулся к обитателям Холма.

Это, кстати, проливало свет на тот удивительный факт, что ни один тип с Холма не появлялся в доме Кейзи.

Не исключено, что Братец Бик заключил такую выгодную сделку, что был готов делиться всей доступной ему информацией. Но с другой стороны, Покойник мог хорошенько почистить его память перед тем, как выпустить из нашего дома.

Это, в свою очередь, объясняло отсутствие интереса колдунов с Холма к обители Кейзи.

За дохлым Логхиром нужен глаз да глаз. Он жуть как предприимчив.

В последнее время Старые Кости вели себя по отношению ко мне все менее искренне. Покойник перестал делиться со мной всей информацией, хотя вынужден признать, что сын мамы Гаррет имеет бессознательную тягу трепать языком по всему городу.

Мимо нас прошествовала еще одна команда подозрительных типов. Типы, видимо, выслеживали Бика и его дружка в черном. Эта компания была вооружена и держалась крайне осторожно.

Мы с Паленой снова перестали дышать.

Мне нравилось наблюдать, как Шустер пытается реализовать свою, мягко говоря, идеалистическую, а если проще, безумную идею о равенстве всех (включая обитателей Холма) перед законом.

Фейерверк, который за этим может последовать, послужит прекрасным развлечением для рядовых подданных Короны.

Бик тем временем начал притормаживать и вскоре совсем остановился. Мой шарообразный друг не знал, что делать.

Чтобы принять верное решение, он нагнулся и погладил сапог. Теперь он смотрел в мою сторону, но меня не видел.

Затем он нахмурился, покачал головой, но чародею в потертой мантии ничего не сказал. Хранитель ураганов жестом подозвал к себе двух следопытов-крысюков. Началось производственное совещание.

Создавалось впечатление, что вся команда пребывает в некоторой растерянности.

Они потеряли след и не могли найти его ни с помощью носов, ни посредством магии.

И вот тут-то Паленая меня ущипнула.

79

– Как-нибудь в другой раз. Сейчас не время, – еле слышно выдохнул я: мне показалось, что крысючка вдруг воспылала ко мне чрезмерно дружескими чувствами. Когда я выходил на дело с Морли, подобных осложнений никогда не возникало.

Но Паленая в очередной раз доказала, что я неверно расценил ее намерения.

Она ткнула пальцем куда-то за кучу шкурок опоссумов и мускусных крыс.

Посмотрев в указанном направлении, я увидел нескольких Посетителей. Паленая прижалась ко мне крепче, чтобы заклинание невидимости скрыло нас обоих.

– Что, дьявол их побери, они здесь делают? – прошипел я. – Им положено быть в другом месте.

У одного из Посетителей рука висела на перевязи. У другого, судя по тому, как он держался, была сломана нога. Это свидетельствовало о том, что медицинской магией Маскеры не владеют.

У каждого из Посетителей был в руках по меньшей мере один серый амулет, в который они внимательно вглядывались.

– Их что-то слишком много, – прошептал я.

Маскеров, насколько я знал, было четверо, а серебристых эльфов – или, простите, Посетителей – я сейчас насчитал больше. Всех одновременно я не видел, но в том, что там их не меньше пяти, я не сомневался. Отличить одного от другого я не мог. Даже членов команды Евас я безошибочно различал лишь тогда, когда они были без серебристых одеяний.

– До убежища, о котором говорил Джон Растяжка, еще несколько кварталов, – прошептал я.

– Перестань шептать, – пробормотала Паленая и высказала мысль, которая уже мелькала у меня в голове и, как я очень надеялся, не соответствовала действительности. – Что, если их предупредили о возможности нашего появления? Им, наверное, сказали, что мы направляемся к их убежищу, вот они и перебазировались сюда.

Не исключено. В Танфере вас ничто не должно удивлять.

Все, что возможно, обязательно случается. А что невозможно, случается тоже, только с некоторой задержкой.

В данном случае все возможные варианты прекрасно просматривались. Некие сверхдружески расположенные ко мне Посетительницы отчаянно хотят вернуться домой. В этой связи они хитростью вынудили простака Гаррета вернуть им амулеты, в которых они якобы нуждались, чтобы тайком проникнуть в «Пальмы» к моему другу Морли. Эти хитроумные твари воспользовались вполне законным желанием простака Гаррета устранить несправедливость буквально космических масштабов.

Оставалось надеяться, что, если девицы сбегут, им хватит безумия утащить с собой Попку-Дурака. Эта мысль несколько утешала.

Я самодовольно ухмыльнулся. Главное – не забыть, оказавшись в следующий раз у Дотса, обозвать его заведение не «Пальмами», а прежним названием – «Домик радости». Я снова самодовольно ухмыльнулся.

Лишние Посетители, впрочем, вполне могли оказаться Ластиром и Нудисс – известными миссионерами. Да, скорее всего это именно так. Посетители смогут вернуться домой, только если будут работать вместе, А если бы к Маскерам прибыло подкрепление из родных краев, они б давно улетели. Особенно сильно должны были стремиться к сотрудничеству наши с Морли дамочки. Ведь они целиком зависели от милости остальных.

Презрев предупреждение Паленой, я прошептал:

– Ты не своди глаз с них, а я буду следить за улицей.

Компания Бика возобновила движение, и, как я понимал, их замешательство вскоре перерастет в полное разочарование.

Они довольно быстро исчезли из моего поля зрения. Но я, надо сказать, не сомневался, что они вернутся. И притом довольно скоро.

Законы сыска гласят: вы можете побродить по улицам, но в конечном итоге непременно должны вернуться туда, где потеряли след.

– Нам надо сваливать, – пробормотала через пару минут Паленая. – Рано или поздно Посетители о нас просто споткнутся, и никакой амулет невидимости тут не поможет.

– Или у них есть способ определить, не пользуется ли кто-нибудь этим амулетом вблизи них.

Будь я изобретателем этой штуки, непременно придумал бы какое-нибудь противоядие. Мне бы не хотелось, чтобы кто-то наблюдал за мной, оставаясь невидимым.

– Скорее всего они просто услышат твой шепот.

И это тоже верно.

Мы отправились на Набережную, чтобы найти Посетителей. Но возникла ситуация, которой я предвидеть не мог, к она никоим образом не вписывалась в мои планы. Короче, выглядело все это довольно скверно.

Насчет шепота Паленая была права. Но она промахнулась в своих предположениях о том, кто нас может услышать.

Хоп! В поле моего зрения возник Бик Гонлит и его потертый друг Хранитель ураганов. Парни мчались так, словно их нес колдовской шквал. Следопыты и подручные мчались следом. Они, мягко говоря, пребывали в некотором замешательстве. От лидеров они не отставали только потому, что на Бике были клоунские сапоги на толстенной подошве.

Эта, с позволения сказать, боевая группировка держала курс прямо на меня.

Я ткнул Паленую в бок, напоминая, что ей следует посмотреть в проем стены. Она посмотрела. Мы встали на одеревеневшие ноги, прижались друг к другу и осторожно, приставным шагом двинулись вдоль стены, чтобы укрыться за большой грудой шкур. Мы замирали через каждые несколько шагов – Посетители что-то здорово разволновались. При каждом звуке они чуть ли не подпрыгивали на месте.

Надо думать, они уже заподозрили, что в заднем кармане сидит какая-то неприятность. Несколько Посетителей, вытянув перед собой руки с зажатыми в них амулетами, бросились к куче шкур, за которой только что скрывались я и Паленая.

Бик и его когорты производили на улице шум, а мы с Паленой успели отойти от кучи всего на десять футов. Мы остановились. Нас била дрожь. Мы затаили дыхание, надеясь, что на нас никто не наткнется.

Посетитель с рукой на перевязи пробежал буквально в нескольких дюймах от нас.

В стане Посетителей возник серьезный напряг. Внезапная угроза вновь пробудила взаимную неприязнь между Маскерами и дружками Кипа. Насколько я мог уловить, ответственность за все беды Маскеры взваливали на Ластира и Нудисс. А те, в свою очередь, поносили Маскеров за то, что они, как последние психи, носились по небу и поставили на уши местных дикарей. Если бы не их полеты туда-сюда, утверждали приятели Кипа, в этом забытом богами месте никто бы не узнал об их появлении.

Ластир и Нудисс уже не вспоминали о своем альтруизме, который привел их в Танфер. Их взгляды коренным образом изменились. Продолжительное пребывание в нашем распрекрасном городе превратило их в озлобленных циников.

Ну надо же!

Мы с Паленой продолжали продвигаться крошечными детскими шажками, но, поняв, что банда с улицы вот-вот ввалится в дубильню, стали действовать энергичнее.

Посетители летали по всей мастерской, двое из них – в самом буквальном смысле. Я не видел ни веревок, ни проволоки, которые могли бы поддерживать их в воздухе.

– Давай шевелись, – прошептал я Паленой, как мне показалось, едва слышно.

Посетители замерли на месте.

Что-то изменилось. Посетители забеспокоились, но на сей раз как-то по-особенному.

Затем они снова задвигались, и каждый занялся своими амулетами. Чтобы таскать на себе все эти штучки, им следовало бы обзавестись патронташами. Судя по всему, с помощью одной из серых коробок можно было справиться с любой задачей.

Два Посетителя медленно двинулись в нашем направлении, водя перед собой амулетами. Они определенно искали цель.

И вот тут-то в открытую дверь ворвалась банда Бика.

Большой сюрприз. Для всех.

Началась всеобщая свалка поистине вселенских масштабов.

Поначалу мне казалось, что для изумленных Посетителей битва будет всего лишь легкой прогулкой. Бандиты валились, словно подкошенные. Именно так рушился Гаррет, встречаясь в очередной раз с магией Маскеров.

В дверях появился Бик.

Колдовство Посетителей не оказывало на этого малорослого титана никакого действия.

Бик тщательно выбрал лопату для помешивания содержимого дубильных чанов. Оглядевшись по сторонам, герой Танфера широко размахнулся и врезал мешалкой по одной из серебристых фигур. Случилось так, что под удар угодил парень со сломанной ногой.

За свой подвиг Бик был вознагражден звуком, более всего напоминавшим блеяние обиженной овцы.

В мастерскую вступил худосочный Хранитель ураганов и тут же явил миру старомодный громовый раскат, сопроводив его вспышкой молнии. За способность совершать подобные подвиги этих людей и стали величать Хранителями ураганов.

Магия погоды – самое яркое и, бесспорно, самое разрушительное оружие наших обитающих на Холме правителей.

И к тому же самое распространенное.

В воздухе закружились поднятые порывами ветра шкуры.

Чаны взрывались, заливая всех и вся вонючей жижей. Люди истошно вопили. Бик Гонлит вознесся на десять футов над полом. При этом он все быстрее и быстрее вращался, напоминая волчок. За ним под потолок вознесся Хранитель, не забыв при этом изобразить из себя юлу. Из этой юлы во все стороны сыпались искры заклятий.

– Нам надо как можно скорее оказаться в другом месте, – шепнул я Паленой.

Игра, судя по тому, что я видел, приобретала серьезный характер.

– А я-то думала, что ты хочешь поближе познакомиться с Посетителями…

– Мы с ними познакомились. А теперь воспользуемся тем, что в данный момент не являемся объектом пристального внимания ни одной из армий.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю